355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Любовь Юрк » Где наша не пропадала (СИ) » Текст книги (страница 5)
Где наша не пропадала (СИ)
  • Текст добавлен: 8 января 2021, 10:30

Текст книги "Где наша не пропадала (СИ)"


Автор книги: Любовь Юрк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Глава 18

Иларий, граф Басов

Только что состоялся неприятный разговор со старшей баронессой. И теперь я, чтобы привести мысли в порядок, вышел пройтись в сад, подумать. Я понимаю, в чем-то баронесса права. Но как она не понимает, что я мужчина, граф?! Я должен принимать решения, я должен брать на себя ответственность, а не идти на поводу, не участвовать в авантюрах.

По всей видимости, баронесса привыкла командовать, особо не прислушиваясь к чужому мнению. Я подчинялся, пока лежал в постели, но теперь – все! Хватит. Или она прислушивается ко мне, и мы принимаем вместе решения, или… Я бы и уехал. Вот только Дария, Даша. Как только подумаю, что мы расстанемся, сердце сжимается в тоске. Что же делать?

От лжебарона никакой информации. И я уверен – это хитрая бестия. Голова у него, конечно, болит. Но он играет, притворяется, все он помнит и хорошо соображает. Он быстро понял, что просто так ему не выпутаться, вот и выбрал такую тактику. А баронесса пошла у него на поводу. Эх.

А узнать, кто меня заказал, нужно. Только вот как? И как дальше быть с этим субъектом? В столицу везти, так там сообщники, однозначно, найдутся и освободят его. А здесь? Какое здесь расследование и суд? Я пробовал донести до баронессы, что это не игры, что противники у нас очень опасные. Но… Кажется, баронесса осталась при своем мнении, а вот отношения между нами… увы, теперь оставляют желать лучшего.

Да, нужно уезжать. В конце концов, находясь рядом с ними, я невольно притягиваю неприятности и к ним. Уверен, что на этом преследования меня не закончатся. Пока не выведут на чистую воду всех заговорщиков… Вот только не понятно, почему же все так долго тянется. Канцлер же говорил, что дело осталось за малым. И вот-вот заговор будет раскрыт, что многие уже арестованы.

Да, я в отдалении от столицы, но и сюда долетают все новости. А вот об арестах так ничего и не слышно. И невольно в голову приходят мысли: «А на чьей стороне канцлер? Возможно, меня из столицы отослали, чтобы я еще кому-то не сообщил о заговоре? И покушения на меня дело рук самого канцлера?» Я гнал от себя сомнения. Но они возвращались. И нужно серьезнее отнестись к своим сомнениям.

Как мне быть, если канцлер действительно замешан в заговоре и прикрывает заговорщиков? Сейчас есть одна, очень тонкая ниточка – лжебарон. Но, боюсь, не скажет он ничего. Он и сейчас, когда ему плохо, молчит. А как чуть придет в себя, так его вообще не разговоришь. Ну, не пытать же его, в самом деле? Придется опять говорить с баронессой, не хотел пугать их, но придется высказать ей свои сомнения, может быть, тогда она серьезнее отнесется к происходящему. Терять эту, пусть и маленькую, ниточку от лжебарона нельзя. Не простой он исполнитель при таком-то разнообразии документов.

Дария, баронесса Томская

Ох, и серьезные же разговоры были у бабули с графом! Я пыталась узнать подробности, но бабуля шипела на меня и отмахивалась. Я даже собиралась уже обидеться. Не хочу, чтобы меня использовали в темную. Но вот бабуля пришла ко мне, посмотрела серьезно и начала:

– Дария, – если она так обращается ко мне, то это – внимание! – Я хочу, чтобы ты сыграла Лию, и надеюсь, с тобой наш подопечный проговорится. Нужно хоть что-то выяснить про заговор, про то, почему на графа объявлена охота. И еще, только очень аккуратно, и если придется к слову, замешан ли в заговоре канцлер.

– Бабуля, ты чего? При чем здесь канцлер?

– Внучка, боюсь, граф может быть прав, и все очень серьезно. Даже не знаю, как прояснить ситуацию. Во всяком случае, ты не спеши, просто разговаривай с пострадавшим. Для начала важно понять играет он перед нами, или на самом деле сознание его спутанное. Возможно, с тобой, в образе Лии, он проговорится. Я надеюсь, что у тебя все получится. Сыграть ты должна так, чтобы и подозрений у него не возникло. Мы будем в соседней комнате, если что, сразу придем на помощь.

В общем, она так долго и по-серьезному настраивала меня, что я прониклась.

– Когда приступать?

– Да можно и сейчас, я только стражника подготовлю. Виконту и графу пока выдавать тебя не будем.

И я, постояв перед зеркалом минут пять, воспроизведя по памяти образ Лии и убедившись, что все в точности, пошла «на дело».

Петер, или кто он там, лежал с видом мученика, только глазами следил за служанкой и время от времени постанывал.

– О, милый, – я сделала скорбное личико, – мне так жаль. Я за тебя так переживаю.

Служанка замерла, глядя на меня.

– Вы можете быть свободны, – бросила я ей.

А когда та вышла, спросила уже:

– Ты как? Долго собираешься еще отлеживаться?

Лжебарон молчал.

– Ты же понимаешь: не выполним задания, по головке нас не погладят. Сам знаешь, с кем имеем дело!

Лжебарон молчал. И что мне делать?

– Дорогой, ну скажи, хоть что-нибудь.

– Женщина, Вы кто?

– Не поняла. Ты не мог меня забыть!

– Я Вас не знаю.

– Ты что, совсем-совсем ничего не помнишь?

– Почему, что-то помню. Но не все.

– А про задание в отношении графа помнишь?

– Нет. Какого графа? Какое задание?

– М-да. Придется сообщить нашему другу, что ты не в адеквате. И попросить помощи. В любом случае, я за тебя одна отдуваться не собираюсь.

Вот так ни с чем и пришлось уйти.

– Ничего, – сказала бабуля, – завтра повторим. Пока рано ставить на нем крест.

Глава 19

Иларий, граф Басов

Вот все и решилось. Нашло меня послание из поместья от управляющего. Моя матушка заболела, и он просит срочно приехать домой. Так что я, не взирая на опасность, поеду. Да, возможно баронесса права, и это спланированная ловушка на меня, но не поехать я не могу. Ведь речь идет о моей маменьке. Она у меня осталась одна, и кто о ней позаботится, если не я? Виконт тоже отговаривал и предлагал вначале проверить, правда ли это. Но если это правда, а я не поспешу…

О плохом думать не хотелось. И так посыльный с письмом долго меня разыскивал, и просто удивительно, что нашел. Я стал собираться в дорогу. Жаль, что так ничего и не удалось узнать от лжебарона. Тот вроде бы стал выглядеть нормально, и на головные боли уже так не жаловался, но по-прежнему твердил, что ничего толком не помнит. Держали того хоть и в нормальных условиях, но взаперти. Охрана от дверей не отходила.

С виконтом мы договорились разделиться. Я попросил его все-таки съездить в столицу и на месте разобраться в происходящем. А я уже в поместье буду ждать от него новостей.

Меня мучал один вопрос. Я так и не нашел возможности – а может быть, просто смелости – поговорить с Дашей. Как только я оказывался с ней рядом, на меня нападала какая-то робость, я становился неуверенным в себе мальчишкой, толком двух слов не мог связать и от этого злился. Злился на себя, на обстоятельства, в которых мы находились, и не решался поговорить с девушкой. Все оттягивал. А теперь… Завтра я уезжаю. Да, даст Бог, я вернусь к ним в замок. Но вопрос в том, захотят ли меня еще видеть. Старшая баронесса смотрит на меня косо и всячески выражает неодобрение.

А если мне Даше письмо написать? Хорошая идея. Я сел за листом бумаги, представил Дашу, и все слова сразу испарились. Нет, ничего у меня не получится.

Дария, баронесса Томская

– Бабуля, но как же так? Граф уезжает. А мы? Мы просто его отпускаем, и все?

– Даша, это его решение, я пробовала отговорить, но сердцем я его понимаю. Он переживает, беспокоится о матери. А когда речь идет о наших близких, мы о себе забываем.

И бабуля тяжело вздохнула.

– Но ты ведь сама говорила, что это скорее всего ловушка. Он приедет в поместье к матери, а там его уже будет поджидать убийца. И хоть он и хорошо владеет шпагой, но попробуй защититься от предательского удара ножом в спину, или от стрелы.

– Даша, он считает, что справится, он не просил нас о помощи, более того, он гордый и не захочет принять ее.

– Бабуля, я так за него боюсь, если с ним что-нибудь случится, то я не прощу себе. Я должна помочь ему как могу и чем могу.

– Девочка моя, и когда это граф сумел пробраться в твое сердечко?

– Он не пробирался. И вообще, он на меня и внимания не обращает. Это вон виконт ухаживает за Стеллой, а граф…

Теперь уже я тяжело вздыхала.

– Ну, положим, здесь ты не права. Я уверена, что граф давно обратил на тебя внимание. Какие взгляды он бросает на тебя, когда ты этого не видишь. Поверь мне, граф просто не решается заговорить с тобой о своих чувствах. Это виконт – легкомысленный повеса, легко и просто оказывает внимание девушкам. А граф рядом с тобой теряется, ему сложно открыться. И это говорит о том, что он далеко не равнодушен к тебе.

– Ах, бабушка, мне хотелось бы, чтобы это было так. Но… Он завтра уедет, и может быть, мы больше не увидимся. Понимаешь? Мне даже думать об этом больно. Бабуля, я думаю, а не преобразиться ли мне в мальчишку, который будет сопровождать в дороге графа? Ты же знаешь, я могу. И играть мальчишку мне труда не составит.

– Нет, Дария. Это совсем плохой вариант. Представь себе: вы остановитесь на постоялом дворе, в одной комнате, и придется лечь спать рядом.

Не знаю, что увидела бабуля на моем лице, но разозлилась.

– Нет и нет! Во сне ты можешь не удержать иллюзию и покажешься графу в своем истинном обличье. Как он на это среагирует? Я уже молчу о приличиях. Но что подумает о тебе граф? Ты хочешь, чтобы он решил, что ты легкодоступная дама?

– Бабуля, придумай тогда ты, что лучше сделать.

– Я думаю. В одном ты права – мальчишка-помощник в дороге графу не помешал бы. Нужен шустрый паренек, проныра, чтобы не только мог помочь графу в путешествии, но и приглядывал за окружением. Мальчишки – они такие. Всюду влезут, все узнают.

– И у нас есть такой!!!

– Да. Мы его уже проверили в деле. И оплатой, как я понимаю, он остался более чем доволен. А за его Алеськой мы присмотрим, пока он будет с графом. Так, давай я пошлю за ними в поселок сразу. Времени мало. А вопросов, требующих внимания, очень много.

Бабуля пошла отдавать распоряжения, а я выглянула в окно. По дорожкам сада прогуливался граф. Правда, прогулкой это назвать было сложно: он то быстро вышагивал, размахивая руками, как будто спорил с кем-то, то останавливался, замирал, как будто задумывался.

Я не могла упустить такой случай. Быстро бросив взгляд на себя в зеркало и поправив волосы, бросилась в сад, к графу. Может быть, удастся поговорить? Где наша не пропадала?!

Увы. Графа уже не видно. Куда он мог испариться за те пару минут, что я спускалась? Я бросилась искать.

– Дария?

Граф стоял у беседки. Я вылетела прямо на него, не заметив раньше из-за раскидистой сирени. Упс.

– Дария, как хорошо, что я Вас встретил. Я давно хотел поговорить.

Я решилась и подняла глаза на графа.

– Я завтра утром уеду. Вы знаете. И, возможно, нам не доведется больше свидеться.

Мысленно я застонала. А вслух… Как онемела. Вот и пытаюсь что-то сказать, и не могу.

А граф тоже замолчал. Только взял меня за руку.

– Даша, Вы хотя бы иногда вспомните меня?

– А Вы? – смогла выдавить из себя я.

– А я… Я все время думаю о Вас. Вы для меня… Я не умею говорить красивых слов. Если бы Вы могли заглянуть в мои мысли, мои чувства, Вы бы поняли, что Вы значите для меня.

Граф сжал мои пальцы, и я невольно поморщилась. Со всей ответственностью вам заявляю: все девушки хотят услышать красивые слова, и я не исключение, как оказалось. И мне хотелось услышать, что я единственная и неповторимая.

– Вы для меня… Я для Вас… Если Вы не против, я вернусь к Вам потом.

– Когда?

– Когда все образуется. Я должен сейчас поспешить к маменьке.

– А если это ловушка?

– Я справлюсь.

– Граф, я боюсь за Вас. Если бы я могла Вам помочь… Если бы Вы согласились…

– А я боюсь за Вас. Я сейчас в таком положении. По моим следам пускают убийц. Я не хочу, чтобы Вы пострадали. Это я должен защищать Вас от всех бед и проблем. А я… Так получается, что я только создаю для Вас проблемы. Но я справлюсь и вернусь потом к Вам. Я вернусь и скажу Вам все то, что сейчас не могу выговорить. Вы только не забывайте меня.

«Вот сейчас он, наконец-то, меня поцелует», – размечталась я, но боковое зрение показало бабулю, спешащую к нам.

Вот не могла она еще на пару минут задержаться?!

– Мысленно я буду рядом с Вами.

«И не только мысленно», – приняла я решение.

Глава 20

Иларий, граф Басов

Я злился на себя. Я же не мальчишка, почему же так робею перед Дарией? Почему даже двух слов толком связать не смог, почему не смог объясниться? Вспомнил любовную сцену из романа, которую зачитывал мне виконт. И сейчас, представив себя и Дарию на месте героев романа, я даже застонал, осознавая свое несовершенство. Но потом одернул себя. Надо думать о более серьезных вещах.

Я уезжаю, а в замке остается лжебарон, который способен обвести вокруг пальца доверчивых женщин. Кто их защитит в случае чего? Нет. Так оставлять все нельзя. Когда я смогу вернуться и довести дело с ним до конца? Не известно. Так что придется потратить лишний день, но отвезти лжебарона в город к дознавателям, самому доложить о происходящем, передать найденные документы и показания от служанки (мы их уже записали и заверили) и от баронесс.

Виконт поддержал меня. Старшая баронесса, к моему удивлению, на этот раз тоже не стала спорить со мной.

– Пусть разбираются дознаватели, – согласилась она. – Вы правы, так оставлять в замке то ли хитреца, то ли несчастного, непомнящего себя, нельзя. Более того, я прогуляюсь с Вами в город за покупками, а заодно загляну и к дознавателям, дам свои показания. Решено! Я выезжаю с Вами.

Против этого я не смог возразить. Баронесса вольна была в своих действиях, хотя мысли о том, что та хитрит и что-то задумала, не оставляли меня.

Последняя моя беседа с преступником опять не сложилась, он по-прежнему прикидывался ничего не понимающим. Уходя от него, я в сердцах бросил:

– Что ж, завтра мы передадим тебя правосудию, они не так будут с тобой беседовать. Им ты все расскажешь!

Я и не догадывался, к каким последствиям приведут мои слова.

***

Виконт уговорил Стеллу на последнее свидание той ночью. И романтичная девушка согласилась. Поздно ночью она вышла с сад к поджидающему ее виконту. Скрывшись от посторонних глаз в саду, виконт приступил к отчаянному штурму красавицы. Он говорил красивые слова, объяснялся в любви, и девушка таяла. Казалось, еще чуть-чуть и она сдастся. Но когда виконт произнес:

– Не сойти мне с этого места, если я лгу. – Стелла в ужасе закричала, а рядом с виконтом раздалось «Бдум», и упало тело лжебарона.

Оказалось, он спускался по веревке из окна и от неожиданного крика девушки, приметившей тень, ползущую по стене, сам испугался, ослабил хватку и… Приземление пришлось на кусты роз. Стонал и ругался не только лжебарон, но и все, кто того вытаскивал. Служанка, которая обслуживала барона, заливалась горючими слезами. Увы, она поддалась на льстивые речи негодяя и организовала тому побег. Ведь он обещал ей совместную счастливую жизнь в далеком маленьком домике с кучей ребятишек. А что еще нужно женщине? Но побег не удался, и мечты ее вот-вот рухнут. Не будет ни домика, ни заботливого мужа, ни ребятишек. Ох, как горько было ей.

– Вот глупая, – сокрушалась бабуля, – да наплел он тебе с три короба, сто лет ты ему нужна.

Но служанка не верила. Она рыдала и цеплялась за пострадавшего, пока тот грубо не отпихнул ее. Конечно, больше уже эту служанку лжебарон использовать не сможет. Так чего ему с ней церемониться?

– Исчезни с глаз моих, дура! Видеть тебя не могу. Что за непруха в последнее время! Сглазил меня кто-то, явно.

Я победно глянул на старшую баронессу. Все-таки я был прав! Лжебарон играл, притворялся. Стражники сопроводили того уже в комнату без окон и заверили, что глаз с него не спустят до утра. Отвечать на любые вопросы заключенный отказался. Этого и следовало ожидать. Ничего, дознаватели и не таким развязывали язык.

***

Утром мы с виконтом, в сопровождении уже большой компании, тронулись в путь. Меня баронесса уговорила взять с собой мальчишку, я же, мол, остаюсь один, без виконта, мало ли что, а мальчишка пригодится. Я не возражал, помощь не помешает.

Лжебарона везли в отдельной карете в сопровождении стражников. А старшая баронесса захватила с собой внука и какую-то девчонку-служанку.

Замок остался позади, и я грустил. Дария не вышла меня проводить, даже в окошко не выглянула. А все почему? Потому что я не смог ничего толком сказать ей о своих чувствах. Может быть, она на меня обиделась?

До города нам необходимо было добраться как можно раньше, успеть передать преступника дознавателям до вечера. Еще ночь охранять его не хотелось. Мы торопились и ехали практически без остановок.

Уже подъезжая к городу, я, оставив виконта с дамами, поспешил вперед, согласовать передачу дознавателям задержанного лжебарона. И, когда к управе подъехали наши кареты, дознаватели были уже наготове. Наш «барон» обзавелся наручниками и другой охраной.

Баронесса передала найденные документы, показания служанки и пообещала, что если возникнут вопросы, то она ответит на них завтра. Впрочем, и на следующий день особых вопросов к ней не возникло. И она простилась со мной, пожелав удачи.

– Я должна заняться своими делами, граф. – сказала она. – Жду от Вас вестей. Уверена, мы еще встретимся.

Виконт отбыл в столицу.

А меня попросили немного задержаться. И я, надеясь хоть что-то узнать по своему делу, согласился остаться на пару дней.

Дария, баронесса Томская

Бабулин план был прост и гениален.

Я появлюсь в поместье раньше графа, как невеста, следующая за графом, в образе Лии. Да, Лия не была его невестой, но родные-то об этом не знают. Зато Лию наверняка знают заговорщики и выйдут, если они в поместье, с ней на связь. Бабуля должна была сыграть роль компаньонки Лии, а Алеську мы захватили с собой в качестве служанки. Бабуля в предвкушении потирала ручки и сыпала инструкциями для меня. Я понимала, что моя роль не простая.

Да, я уже с «бароном» играла роль Лии. То, что лжебарон мне не открылся, объяснялось очень просто: он не доверял никому. Более того, он решил, что Лия, раз она свободно перемещается по замку, стала на сторону врагов, и предупреждал свою служанку ни в коем случае не беседовать с ней, то бишь со мной в образе Лии. Вот и в предстоящей ситуации могло возникнуть всякое непредвиденное. Поэтому бабуля все время проигрывала в уме, как может что сложиться. Но всего не предусмотришь. Мы надеялись, что если есть в поместье графа засада, то мы распознаем ее и успеем предупредить графа.

Главное, чтобы времени хватило до его приезда. Дознаватели, конечно, задержат графа, да и мальчишка наш приставленный должен постараться. Он смышленый, придумает как придержать графа. Надеюсь, что пары дней форы нам хватит.

Бабуля ворчала по поводу того, что мы не знаем фамилии «этой проходимки». Но после недолгих колебаний мы решили: раз Лия была баронессой Оренски, пусть ею и представляется. Алеська поклялась, что «вот ни в жисть нашей тайны не выдаст».

– Вы не сомневайтесь, госпожа. Нам столько с братом Николой пришлось крутиться, мы же сироты, а Вы к нам так по-доброму… Я все-все сделаю, как надобно, и никому никогдашеньки Вас не выдам.

Веснушчатое личико со вздорными косичками так серьезно клялось, что мы с бабулей рассмеялись. Девчонка нам нравилась. Была в ней искринка, легкость и задорность, что-то неуловимое, близкое нам с бабулей. Мы ввели ее в курс дела, не скрывая ничего. И я была уверена, помогать она будет, желая помочь, а не из-за обещанной платы, хотя деньги им с братом, конечно же, нужны. А бабуля, пошептавшись с девчонкой, вообще пообещала той, что возьмет их после этого дела под свою опеку.

– Учиться вам с братом нужно, а не думать, как раздобыть на кусок хлеба, – размышляла она. – Я займусь этим.

Ближайшие к поместью деревни мы уже проезжали, сменив облик. Останавливались у трактиров, или около лавочек. Я фыркала, глядя вокруг. А Алеська шептала любопытным, что я невеста графа, баронесса Оренски, и еду в поместье на встречу с женихом. Новости в деревнях разносятся быстро. И если графа ждут заинтересованные лица, то вскоре узнают о нас.

Глава 21

Дария, баронесса Томская

Новость о том, что в поместье едет невеста графа, добралась до поместья раньше нас. Когда я увидела, сколько людей (наверняка все, кто был в поместье) высыпало во двор нас встречать, мне стало нехорошо, и образ Лии, и новый образ бабули стали дергаться, поплыли.

– Ой-ей, – задергалась Алеська.

– Возьми себя в руки, или мы сразу развернемся и поедем обратно, – зашипела на меня бабуля.

«Что это я? Я же не настоящая невеста, почему так разволновалась?»

Дверцу кареты услужливо открыли, и сначала выплыла бабуля. В последний момент я вернула ей ее истинный облик. Надеюсь, она меня не убьет за самоуправство. Бабуля расправила плечи и гордым взглядом окинула всех встречающих. Если бы у кого-то и зародились сомнения в принадлежности бабули к аристократии, то сейчас от одного только ее взгляда, они бы рухнули. Да, что там. Не каждая аристократка способна так себя подать. А у бабули это не просто в крови, это неотъемлемая часть ее духа. Мне еще учиться и учиться так держать себя.

Впрочем, я играю сейчас Лию, не стоит забывать об этом. Я вышла из кареты вслед за бабулей и окинула взглядом само поместье. Дом был большим с колонами на входе, лестницей, ведущей к дому, по бокам которой расположились скульптуры. Нам навстречу спешила, улыбаясь, маленькая сухонькая старушка. Неужели это и есть маменька графа? Чуть в стороне сопровождал ее еще бодрый старик. Управляющий? Дворецкий?

Бабуля, как всегда, взяла все в свои руки. Она выступила вперед и начала объяснения-представления.

Старушка махнула рукой, мол, не церемоньтесь, глаза ее сияли:

– Дождалась. Я несказанно рада. Милая, позволь тебя обнять, – и бросилась ко мне.

А я опять растерялась. Да, я представляла, что так встречают не Лию, а меня. И что это я невеста графа, и мне так рады. Горло перехватил спазм. Мелькнула мысль, что зря мы с бабулей выбрали этот вариант. Но теперь уже поздно отступать. Но от того, что мы обманываем эту милую старушку, мне было не по себе.

– Мы опередили графа Илария? Приехали раньше него? – как ни в чем не бывало, гнула свою линию бабуля.

– И сыночек приедет? Вот радость!

Бабуля глянула на меня говорящим взглядом.

– А разве Вы не посылали за ним? Он сообщал, что от Вас прибыл к нему посыльный.

У старушки было непонимающее лицо.

Понятно. Никто за графом не посылал. Мы правы, это ловушка.

Нас, как дорогих гостей, разместили в прекрасных комнатах.

Бабуля сказала, что нам с дороги необходимо отдохнуть и привести себя в порядок. Алеську отправили «на дело», собирать данные об обстановке. Бабуля, видя, как я огорчилась из-за матушки графа, стала убеждать меня, что все мы делаем правильно, и наша ложь для спасения графа.

– Поверь мне, деточка, и граф, и его матушка поймут нас потом и еще спасибо скажут.

В спасибо от графа мне не верилось. Но в чем-то бабуля права. Мы разузнаем про ловушку и предупредим графа. Так что, надо собраться и не раскисать!

– Ладно, бабуля. Тебе действительно нужно отдохнуть с дороги. А я приму ванну, приведу себя в порядок и пойду осматривать поместье, знакомиться с его обитателями.

– Дария, может не стоит без меня? Все-таки, одни глаза хорошо, а двоих лучше. Да и мало ли какой неудобный вопрос тебе зададут. Дождись меня, я немного полежу и буду в форме.

– Хорошо. Постараюсь дождаться тебя.

Я дожидалась бабулю, когда заметила, что под дверь всунули записку. Я быстро подбежала к двери, выглянула. Увы. Ни в одну, ни в другую сторону коридора никого не наблюдалось.

После ужина у фонтана в парке.

Лаконично. И мы же ожидали этого? Ведь так? Записка жгла руки. Нет, я не могла дожидаться бабулю спокойно, я побежала к ней.

Тревожить ее, будить не пришлось, та уже собиралась ко мне.

– Ого, – заулыбалась бабушка, – быстро они клюнули. Все по плану, даже с опережением! Что ж, девочка, теперь надо продумать наш ход. С одной стороны, ты должна узнать их планы, но с другой стороны, твоя безопасность должна быть на первом месте. До ужина еще время есть, пойдем познакомимся с поместьем, заодно и узнаем, где там этот фонтан, и что можно придумать. к н и г о е д . нет

Но, как только мы спустились вниз, нас сразу пригласили в гостиную к матушке графа. Та, завидев меня, опять просияла, а я отметила, что моя бабуля выглядит не на много старше ее. Сколько же ей лет?

Все выяснилось несколько позже. Графиня сама стала рассказывать, что граф у нее поздний ребенок, долгожданный. Они уже с мужем совсем отчаялись, думали уже, что не доведется им стать родителями, иметь наследника. Потому, когда родился сын, радости родителей, любви к ребенку не было предела.

– Состарилась я уже, а так хочется внуков увидать. Мужу не довелось, умер, я уж думала, что и я не дождусь. А теперь… Я так рада, что сын мой, наконец, нашел свою избранницу, что женится. Он хороший мальчик, он заслуживает счастья. И тебя, деточка, я буду любить всем сердцем.

Я слушала графиню и опять переживала. Если бы я была собой, я бы позволила сейчас себе обнять старушку, сказать ей теплые слова, заверить ее, что я постараюсь сделать ее сына счастливым. А вот как вести себя в качестве лженевесты, не знала.

Бабуля постаралась сгладить ситуацию. Стала задавать вопросы о здоровье графини, о том, как ей живется. Потом высказала желание пройтись по саду перед ужином и – «нет, нет, не нужно нас сопровождать. Мы сами немного пройдемся и посмотрим вокруг».

Во дворе к нам вылетела Алеська, по задору, играющему на ее мордашке, было видно, что время она провела с пользой. Если бы бабуля на нее не шикнула, то та сразу бы начала выкладывать все, что узнала.

– Здесь уши, в саду расскажешь, – наклонившись к ней, сказала я тихонечко. И Алеська махнула головой, что поняла.

Мы степенно прогулялись по дорожкам, заглянули в беседку. Вроде бы за нами никто не наблюдал, но осторожность не помешает. В беседке бабуля присела, я осталась на входе, смотря по сторонам, а бабуля дала знак Алеське, что та может докладывать.

– Графа давно уже ждут в поместье. И соседи постоянно спрашивают, когда он приедет, и наведывались дважды незнакомые люди. Один раз, дней десять назад, приезжали двое и говорили, что граф им нужен по каким-то делам. А недавно, дня два назад, приезжал еще один джентльмен, говорил, что он приятель графа, и что ему непременно нужно встретиться с графом. Но никто не знал, когда того ожидать, и незнакомец уехал ни с чем. Только вот одна кухарка вроде бы видела этого незнакомца в поселке.

– А ты расспросила, как он выглядел?

– А как же! Я прикинулась, что если он приятель, то может, и моя госпожа его знает. Выспросила. Но… По такому описанию узнать сложно. Среднего роста, волосы темные, кучерявые, одет как джентльмен, ходит с тросточкой, лет тридцать-сорок.

– Н-да. Не густо. А имени его не запомнили?

– Нет. Слуги не запомнили. Вот, может, графиню спросить?

– Ладно, Леся, ты молодец. Только смотри, осторожно расспрашивай, никто не должен догадаться, что тебя интересуют определенные вещи, никто не должен понять, что ты для нас собираешь информацию. А теперь беги, нам еще фонтан нужно найти в парке.

– А что его искать? Вон по той дорожке пройти чуток и будет фонтан, а вокруг у деревьев скамеечки.

Мы переглянулись с бабулей, а Алеська поскакала, размахивая руками, в сторону конюшен. Вот ведь неугомонная!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю