355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Луи Анри Буссенар » Террор в Македонии » Текст книги (страница 12)
Террор в Македонии
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 19:56

Текст книги "Террор в Македонии"


Автор книги: Луи Анри Буссенар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

– Уф! Успели! – облегченно вздохнул Тимош. Потянув опять за кольцо, он вернул тяжелый чан на место, наглухо закрыв вход в колодец. Плиту опустили. Ничто больше не говорило постороннему глазу о существовании превосходного тайника. Люди как ни в чем не бывало разошлись по своим рабочим местам. Здесь производили не только эфирное масло, но и розовую воду. Процесс был сложный, требовалось много разных операций.

Тимош тем временем свистнул, открыл входную дверь и выпустил сбежавшихся на привычный сигнал осликов пастись на луг. Со времени прибытия каравана прошло пятнадцать минут.

Оба погонщика отправились в другое помещение, где жил персонал. Странная вещь, здесь находились всего две или три женщины и совсем не было детей. Тут пришедших тоже встретили улыбками.

– Я бы не прочь привести себя немного в порядок, – обратился Андрейно к своему спутнику. – Помыться как следует и надеть более пристойный наряд.

– Имеешь право, – улыбнулся Тимош. – Впрочем, ты мне и такой нравишься! Потерпи еще немного. Давай сначала поднимемся к телеграфу. Мне кажется, там нас ждет какой-нибудь сюрприз.

Погонщики поднялись наверх. Толкнув дверь, они оказались в темном коридоре, в конце которого находилась лестница, ведущая еще выше. Она заканчивалась люком. Приподняв крышку, оба оказались на чердаке, разделенном перегородками на множество отсеков, заваленных всяким хламом. Пробравшись через кучи мусора, мужчина и мальчик ползком пролезли через узкое отверстие и проникли в маленькую клетушку, где едва могли поместиться четыре человека. Чуланчик, похожий на голубятню, освещался через крохотное окошко шириной с ладонь. Вся мебель состояла из стола, за ним сидел мужчина, сосредоточенно занятый своим делом.

– Здравствуй, Рислог! Здравствуй, дружище!

Человек за столом был еще молодой, лет тридцати пяти, черноволосый бородач с красивыми серыми глазами. Увидев их, он улыбнулся.

– А, друзья! Рад вас видеть! Все хорошо?

– Да, удалось перевезти оружие прямо под носом у турок. Это наша последняя поездка. Конец Тимошу и Андрейно, пора становиться самими собой!

– Молодцы! А теперь тихо, не мешайте мне. Я тут установил связь с самим Марко-разбойником!

И человек у телеграфного аппарата вновь принялся ловко орудовать передаточным ключом, выстукивая по азбуке Морзе точки и тире. Аппарат был небольшой, удобный для переноски. Он легко помещался в небольшой чемодан или солдатский вещмешок. В сторону отходил изолированный провод, выведенный через окно наружу.

– Ну и что же сообщает этот негодяй? – поинтересовался Тимош.

– Весьма интересные вещи, – не отрываясь от работы, ответил телеграфист. – Сейчас закончу и прочту вам.

– Но о чем идет речь?

– В настоящий момент его мысли занимает этот смельчак Жоаннес, наш командир, и его очаровательная и такая же бесстрашная жена Никея.

– А еще что?

– Да вот, смотри сам. Я только что переписал его предыдущие депеши, адресованные другому бандиту, его другу, полковнику Али. Он командует фортом и пограничными войсками, охраняющими пропускной пункт из Болгарии в Македонию.

Внимательно слушая собеседника, Тимош встал и подошел к окошку. На дороге, ведущей от границы, все было спокойно.

– Турок пока не видно, – задумчиво проговорил он. – Это дает нам некоторую передышку.

Потом посмотрел на телеграфиста и улыбнулся.

– Должен сказать, что твоя идея подключиться к этому проводу просто гениальна!

– Пустяки, – смутился тот. – Видишь ли, с самого начала работ по организации пропускного пункта на границе Марко велел протянуть вдоль дороги телеграфную связь между фортом и Приштиной. Линия связи пересекала Эгри-Паланку, и по случайному совпадению одной из опор для нее послужила крыша моего перегонного завода. Поскольку мне было страшно любопытно узнать, о чем это главный правитель переговаривается со своими подчиненными, я вспомнил, что был когда-то телеграфистом, и разместил здесь промежуточную релейную станцию, то есть установил приемник и телеграфный ключ, подключенные к этой линии. Теперь все передаваемые сообщения поступают сначала на мой аппарат, а потом, предварительно ознакомившись с ними, я передаю их дальше по назначению. Все очень просто!

– Не. скромничай! Ты молодец! – ответил Тимош, не отрываясь от чтения телеграмм. – Вот, послушай: «Главный правитель полковнику Али. Очень срочно. Строго охранять границу. Официально запретить проход через пропускной пункт цветочным караванам, направляющимся на перегонные заводы. Имею сведения, что их используют для перевозки оружия. Верный агент сообщил, что на перегонном заводе Рислога в Эгри-Паланке работают люди из банды Жоаннеса. Под прикрытием изготовления розового масла они производят бомбы и динамит». Тысяча чертей! Нас предали! – возмутился Тимош. – Посмотрим, что там дальше. «…По получении настоящего приказа захватить этот перегонный завод, тщательнейшим образом все осмотреть и, если найдется хоть что-нибудь подозрительное, разрушить до основания…» И ты собираешься передавать этот приказ?

– Он принят сегодня ночью. Я и так задержал его на восемь часов. В Приштине, наверное, ничего не могут понять! Они обязательно пошлют эмиссара. У нас в запасе всего едва ли полсуток!

– Да, это серьезно. Надо подумать и принять решение. Прочти-ка последнюю телеграмму.

– «Стало известно, что Жоаннес жив. Его чудом исцелил болгарский врач Апостоло из Софии. На время Жоаннес исчез вместе с женой. Местонахождение пока не известно. Немедленно арестовать двух погонщиков, Тимоша и Андрейно, которые подозреваются…»

Чтение прервал Андрейно, он, стоя у окна, следил за дорогой:

– Турки! Турки!

ГЛАВА 2

Враг приближается. – Предупреждение. – Закрытая дверь. – Вход свободен. – Вторжение. – Через окно. – Жоаннес!.. Никея!.. – Яростный отпор. – Бомбы. – Побоище. – Последняя телеграмма. – Бандит Марко. – Приготовления. – Завод в огне.

Когда раздался возглас Андрейно: «Турки!», Тимош и Рислог и глазом не моргнули. Они уже привыкли ко всяким волнениям и были готовы к любым неожиданностям. Тимош лишь спокойно спросил:

– Далеко?

– Километра полтора будет.

– Ладно. Значит, в нашем распоряжении около двадцати минут. И много их?

– Человек тридцать.

– Всего лишь?! Нам повезло!

– Если они совершат глупость и войдут сюда, надо, чтобы никто не убрался живым.

– Увы! Придется так и сделать, – сказал Рислог.

– Почему «Увы!»?

– Потому что это одновременно будет означать неизбежную гибель нашего перегонного предприятия со всеми его хитростями, тайниками, подземельями, скрытыми ходами. Надо отдать должное нашему заводу, он был настоящим форпостом революции!

– Согласен и разделяю твои сожаления, но на войне надо уметь жертвовать. 1 ы же помнишь, что говорилось в телеграмме: «Данный завод вызывает подозрения…» Турки захотят овладеть им, разместить здесь свой гарнизон, и тогда мы потеряем все: оружие, боеприпасы, бомбы, запас динамита.

– Ты прав, прав во всех отношениях.

– Тогда я пойду! – задорно воскликнул Андрейно.

– Куда это?

– Привести себя наконец в порядок и умыться. Предстоит бой. Меня могут убить, и мне, по крайней мере, хочется быть чистым.

– Я, пожалуй, сделаю то же самое, – согласился Тимош. – Эти лохмотья и пуды грязи прямо-таки давят на меня.

– Остальных предупредить? – спросил Рислог.

– Не стоит. Мы все сделаем втроем.

– Ладно. А пока вы занимаетесь своим туалетом, я, пожалуй, продолжу общение с Марко, чтобы не терять даром времени.

Телеграфист опять погрузился в работу, а Тимош и Андрейно пошли к себе на второй этаж.

Двадцать минут истекли. Внешне на заводе все оставалось спокойно, в цехах по обыкновению трудились. Но вот снаружи послышались голоса, шум, и толстенная дверь сотряслась от ударов. Кто-то повелительно крикнул:

– Именем султана, откройте!

Внутри стояла тишина и не было никакого движения. Стук повторился, более грубо и настойчиво. Никакой реакции. Раздраженный голос снаружи принялся угрожать:

– Пятьдесят палок хозяину и по двадцать пять всем остальным! Немедленно откройте!

Ответа не последовало. Слышно было только тяжелое уханье паровой машины.

– Ну что же, – продолжал голос, – я думал договориться с вами по-человечески, но вы сами не захотели этого! Теперь я велю вас всех расстрелять! Ломайте дверь!

Снаружи предпринимали отчаянные усилия и даже достали топоры, но крепкая, толстая дубовая дверь плохо поддавалась. Но вот обе створки ее широко распахнулись.

– Вперед! – крикнул офицер. – Крушите и уничтожайте все и всех!

Турки, раздраженные задержкой и сопротивлением, со штыками наперевес быстро заполнили двор. Входная дверь, приведенная в движение невидимым механизмом, тихо закрылась за ними так, что в общей суматохе никто этого сначала даже не заметил.

Осмотревшись, турки увидеи: двор пуст, а сами они зажаты в замкнутом пространстве, и путь к отступлению отрезан. Солдат охватил безотчетный страх, и они стали роптать.

Одно из окон на втором этаже распахнулось, и оттуда спросили:

– Что вам нужно?

Потрясая саблей, офицер закричал:

– Для начала вы должны выдать нам двух негодяев, этих вшивых голодранцев Тимоша и Андрейно, которые прячутся здесь!

Раздался дружный смех.

– Тимоша и Андрейно? Ну что ж, так и быть. Получайте! Вот вам Тимош… А вот Андрейно!..

За этими словами из окна полетели два комплекта грязных старых лохмотьев: штаны, куртки, рубашки, стоптанные башмаки. Ничто не было забыто – ни палка старого погонщика, ни кнут его молодого спутника.

Турки были совершенно ошеломлены, когда им на голову посыпалось это тряпье. Насмешки привели их в ярость.

– Мерзавцы! Подлые лгуны и обманщики! Христианские собаки! Трусы! Спрятались и боитесь высунуться!

– Нет! Не боимся!

В тот же момент в окне появились двое. Молодой мужчина с гордым красивым лицом и взглядом, полным достоинства и отваги, и столь же прекрасная молодая женщина.

Капитан от изумления застыл в нелепой позе, открыв рот и вытаращив глаза. Он узнал этих двоих в лицо и по одежде: одинаковые серые куртки, обшитые черной тесьмой, патронташи, перекрещивающиеся на груди… Да, это были Жоаннес и Никея, солдаты армии независимости! Это они выступали под видом погонщиков Тимоша и Андрейно. Подумать только, целых две недели они искусно водили всех за нос!

– Как видишь, капитан Сайд, ты оказался в дураках! – Жоаннес засмеялся.

– Наглая скотина! Издеваться надо мной! Ну, погоди!

– Не шуми! И ты, и твои солдаты у нас в руках.

А молодая женщина с достоинством добавила:

– Капитан Сайд, ты приговорен к смерти, и поэтому мы прощаем твои оскорбления!

– Огонь! – завопил турок. Но Жоаннес и Никея внимательно следили за его действиями и успели скрыться еще до того, как грянул залп.

Град выпущенных пуль повредил оконный переплет, однако никого не задел. Раздосадованные неудачей, солдаты быстро перезаряжали ружья. Но тут из окна во двор упал круглый металлический предмет. Ужас поразил турок.

– Бомба!.. Бомба!.. Спасайся кто может!

Но как? Бежать было некуда!

Раздался взрыв, во все стороны полетело множество губительных осколков. Один из них угодил капитану в висок. Турок зашатался, выронил саблю, ткнулся лицом в землю. Рядом с ним упали еще несколько человек. Остальные метались по двору, тщетно ища спасения.

Вторая бомба, описав короткую кривую, шипя, покатилась по земле, потом третья и четвертая. Один за другим ахнули еще три взрыва, грохот их разнесся по всей округе и гулким эхом отозвался в горах.

Картина была ужасная. Убитые, искалеченные, некоторых сильной взрывной волной бросило прямо на стены. Крики, хрипы, стоны.

Разорвались еще две бомбы. Над двором плыл тяжелый молочного цвета дым… Через несколько минут стало тихо. Турецкого отряда больше не существовало…

Жоаннес, Никея и Рислог медленно спустились во двор. Все трое молчали, потрясенные. По щекам женщины текли слезы, а губы шептали:

– Боже милостивый! Прости и им и нам прегрешения. Они жестоко казнили моего отца, уничтожили моих близких, искалечили и унизили нашу родину! Они пришли сюда, чтобы убить нас и отнять то, что дороже самой жизни, – свободу! Мы защищались, но руки наши обагрены кровью… Прости нас, Господи!

Жоаннес тихо обнял ее и отвел в сторону. Сам он тоже был глубоко взволнован. Да, они сражаются за правое дело, чтобы не сказать больше, – святое дело. Они не могли поступить иначе. Освобождение родины – благородная миссия, и ради этой высокой цели им придется еще не раз проливать кровь. Но вид человеческих мучений был отвратителен, и нежная любящая душа молодого человека жестоко страдала.

Все трое направились к зданию завода. Только сейчас Жоаннес заметил, что Рислог уже уложил телеграфный аппарат в вещевой мешок.

– Я все свернул. Мы ведь уходим, командир?

– Да. Через четверть часа придется поджечь завод. Теперь ты разорен, брат!

– Ничего. Чуть раньше, чуть позже. И потом, какая разница, кто это сделает: турки или мы сами? Я с самого начала знал, на что шел, когда присоединился к вам.

– Так через четверть часа!

– Да, у нас мало времени.

– Взрывы были слышны во всей округе. Сейчас сюда сбегутся и солдаты с пропускного пункта, и ближайшие гарнизоны.

– Само собой, но есть еще одна важная новость. Ты подскочишь от удивления, когда узнаешь…

– Что еще? Ну, говори же, не тяни!

– В последнем сообщении, которое мне удалось перехватить, говорится о прибытии Марко!

– Как! Марко едет сюда? Слава Богу, наконец-то мы снова встретимся с ним лицом к лицу! А ты ничего не напутал?

– Ну что ты, как можно! В телеграмме говорится, что, по мнению Марко, дела здесь идут из рук вон плохо, телеграф функционирует как-то странно, офицеры погрязли во взятках, солдаты берут с них пример, погонщики караванов занимаются перевозкой оружия, местные заводы служат арсеналами для повстанцев. Вот Марко и направляется сюда в сопровождении албанского батальона, чтобы произвести инспекцию и поднять моральный дух войск.

– Ну да, а на самом деле это означает, что он едет грабить, поджигать и убивать! И когда же он объявится?

– Через тридцать часов он отбывает из Приштины по железной дороге специальным составом. Поездка до Куманова займет у него часов семь-восемь.

– Ну что ж, будем с нетерпением ждать. На этот раз ему не уйти! Я неоднократно даровал ему жизнь. Мне мало было просто убить его. Я хотел взять его в плен и казнить, чтобы он умер той же смертью, что и несчастный отец Никеи. Это была какая-то навязчивая идея. Сейчас я понимаю, что был неправ. При первой же возможности надо уничтожить этого дикого взбесившегося зверя! Любой ценой и любыми средствами! Он – само исчадие ада, несчастье и позор нашей земли! Такой человек не должен жить среди людей!

– Я, кажется, придумал! Можно заминировать железную дорогу… несколько отборных петард [131]131
  Петарда – старинный разрывной снаряд – жестяная коробка, наполненная порохом, – применявшийся для взрыва мостов, поездов и т. п.


[Закрыть]
на шпалы… в нужный момент электрическая искра… и все взлетит на воздух… Однако, – спохватился Рислог, – мы тут болтаем, как сороки, а время не ждет. Пора мне поджигать свой заводик!

Вошли в помещение. Когда во дворе стали рваться бомбы, рабочие оставили дела и за несколько минут превратились в воинов. Человек двадцать с патронташами через плечо и карабинами в руках, спокойные и решительные, ждали приказаний. Среди них было три женщины, тоже вооруженные.

Рислог сразу направился к паровому генератору и дал несколько свистков. Делал он это по определенной системе и в определенном ритме, чередуя длинные и короткие звуки. Этот условный сигнал разносился на значительное расстояние. Сразу, словно из-под земли, стали появляться люди. Они шли со стороны горы, к которой примыкал завод, от маленьких хижин, спрятанных в зарослях кустарника, из ближайшей деревни. Двор быстро заполнился. Патриоты обменивались приветствиями, пожимали друг другу руки. Всех будоражила мысль о предстоящем сражении. Прибывающим выдавали оружие, боеприпасы. Из тайников появились также лопатки с короткими ручками, вещевые мешки, одеяла, веревки, съестные припасы. Все это распределялось между повстанцами. Приготовления шли полным ходом. Наконец все необходимое для похода было уложено, оружие проверено. Кроме того, каждый боец получил еще по три бомбы. Эти самодельные снаряды, начиненные динамитом, пользовались особым уважением у патриотов и наводили ужас на турок.

Всего по сигналу тревоги собралось сто двадцать человек. Это был отборный батальон, созданный Жоаннесом еще ранней весной, когда только начал таять снег. Оправившись от тяжелого ранения, молодой военачальник вновь вернулся к борьбе. Он привлек на свою сторону много новых людей, преданных делу освобождения и готовых сражаться.

Кроме того, сформировали еще три вооруженных отряда. Двумя из них командовали верные друзья Жоаннеса – Михаил и Паница. По численности все три группы были примерно равны: двести человек у Михаила, столько же у Паницы и двести пятьдесят в третьем отряде. В целом около восьмисот человек. Набралось также около двух тысяч волонтеров, горячо желавших сражаться и ждавших лишь оружия и сигнала к выступлению.

Жоаннес прикрепил к поясу великолепную саблю, щедрый подарок болгарских друзей и единственный знак его командирского отличия. Он горячо поблагодарил тех, кто оказал ему эту честь, ведь тем самым болгары продемонстрировали свою поддержку патриотов в их борьбе за независимость Македонии. Застегивая пояс, молодой человек решительно произнес: «Вот этой саблей я и зарублю Марко!»

Все построились. Началась перекличка. Списка не было. Командир повстанцев знал всех своих людей. Для каждого находил он добрую улыбку и приветливое слово.

В ответ слышалось твердое: «Здесь!» Даже женщины в строю ничем не отличались от мужчин.

Пока шла подготовка и построение, Рислог занимался своим делом. Убедившись, что генератор находится под давлением, он перекрыл клапаны. Затем облил бензином деревянные конструкции и спокойно поджег. Через несколько секунд все было охвачено пламенем. Удовлетворенный результатом, бывший хозяин подошел к Жоаннесу, который как раз заканчивал перекличку.

Подняв с земли свой тяжелый мешок, телеграфист наклонился и тихо шепнул командиру на ухо:

– Я устроил так, что под развалинами завода все подземные помещения останутся нетронутыми вместе с запасами оружия, динамита, продовольствия. Но только никто не должен об этом знать. Проявим осторожность. Нельзя забывать, что среди нас есть предатель, соглядатай Марко. Когда генератор рванет, сделаем вид, что это взорвался динамит, который якобы полностью все уничтожил.

Теперь огонь бушевал уже повсюду. Трещали деревянные перекрытия. Еще немного, и все здание рухнет. Надо скорей уходить. Выхватив саблю из ножен, Жоаннес скомандовал:

– Вперед, друзья! Вперед!

ГЛАВА 3

Бесплодие и изобилие. – В ожидании Марко. – Электрический детонатор. – Динамит на железной дороге. – Путеводная нить. – Поезд. – Взрыв. – Катастрофа. – Второй поезд. – На паровозе. – В топке. – Прыжок. – Марко. – Реванш. – Два смертоносных залпа. – Вперед!

Долина зажата с двух сторон отрогами горного хребта. Справа и слева, насколько хватает глаз, тянутся горы. Покинутая, не дающая всходов земля. Изредка попадается какая-нибудь полуразвалившаяся лачуга, крытая соломой. Жители либо убиты, либо бежали.

Небольшая речушка на протяжении двенадцати километров течет в этой местности вдоль железной дороги, соединяющей Париж с Константинополем через Вену, Белград и Салоники. По ней ходят шикарные поезда под названием «Восточный экспресс».

Лишь вдоль линии железной дороги еще ощущается какая-то жизнь. Станции и прилегающие к ним участки напоминают зеленые оазисы среди пустыни. Цветущие сады, великолепные фруктовые деревья, буйство огородов, предлагающих взору всевозможные овощи, – все говорит о несравненном плодородии почвы.

Если бы только здесь господствовали мир и спокойствие! Если бы жизни, свободе, безопасности местных жителей, крестьян-тружеников, не угрожала каждую минуту смертельная угроза, каким радостным и изобильным мог бы стать сей благословенный край!

На берегу реки, укрывшись в прибрежном кустарнике, отдыхали патриоты.

– Еще час, – вполголоса сказал Жоаннес, взглянув на стрелки.

– Уф! Как приятно немного передохнуть! – отозвался Рислог, присевший возле мешка с телеграфным аппаратом. – Мы порядочно отмахали с тех пор, как вышли из Эгри-Паланки!


– Почти шестьдесят километров не останавливаясь.

– А последняя деревня, мимо которой мы прошли, была Табанова?

– Да. Обугленные остовы домов, грязные лужи, где гниют и разлагаются трупы животных и людей, – вот все, что осталось от этой некогда такой симпатичной деревеньки! Марко уничтожил там пятьсот человек!

– Бандит! Кровожадный зверь! – зашумели вокруг. – Когда же мы, наконец, покончим с ним? Никаких сил нет больше терпеть!

– Спокойно, друзья! Через час мы установим мины, на них подорвется поезд, где едет Марко со своими головорезами! И если ему каким-либо чудом все-таки удастся остаться в живых после взрыва, то мы здесь для того, чтобы довершить дело.

Потом, повернувшись к Рислогу, Жоаннес спросил:

– Батарейка хорошо действует?

– Батарейки, – поправил его телеграфист, – потому что их две. Прекрасные штучки, должен тебе сказать. Самые лучшие из того, что сейчас есть, уж я в этом разбираюсь, поверь! Такие действуют безотказно. Мне бы побольше подрывных шашек, и я вообще бы мог взорвать одним махом весь железнодорожный путь от самой сербской границы до Константинополя!

– Отлично. Значит, будет возможность сработать по-крупному и взорвать метров сто пути. Выходит, и электричество на нашей стороне!

При подобных операциях электричество действительно необходимо. Ведь чтобы взорвать динамит в таких специфических условиях, простой фитиль ненадежен. Он тлеет или слишком медленно, или чересчур быстро, и рассчитать время его сгорания пропорционально скорости мчащегося поезда невероятно сложно. В восьми случаях из десяти взрыв произойдет или раньше, чем нужно, или запоздает. В то время как электрический разряд срабатывает моментально, с точностью до секунды, по воле человека и в нужный момент.

Именно поэтому детонатор, вводимый в снаряд, начиненный динамитом, претерпевает существенную модификацию [132]132
  Модификация – видоизменение, усовершенствование.


[Закрыть]
. Вместо фитиля, призванного, сгорая, воспламенить гремучую ртуть, имеется специальный запал, он представляет собой контактный винт из очень тонкой проволоки, соединяющийся с небольшим количеством пироксилина [133]133
  Пироксилин – взрывчатое вещество; в отличие от динамита его основой являются волокна, изготовленные из хлопчатника или древесины.


[Закрыть]
, взрывчатого вещества. Это сооружение помещается в детонатор на то место, где должен быть фитиль. Когда электрический ток проходит по винту, проволока разогревается и воспламеняет пироксилин, отчего взрывается капсюль, а тотчас же вслед за этим и весь снаряд.

…Солнце медленно клонилось к закату. Оно, казалось, увеличивалось в размерах, приобретая багровый оттенок, и наконец исчезло за горизонтом. Тени сгустились, контуры предметов стали расплывчатыми.

– Пора, – произнес Жоаннес.

– Я готов, – коротко и решительно отозвался Рислог и встал.

Убедившись, что вокруг все спокойно, они взвалили на спину по тяжелому мешку и направились в сторону железной дороги.

Прибыв на место, мужчины деловито и не спеша принялись за работу. Жоаннес вытащил из мешка мину и осторожно прикрепил к одной из шпал у основания рельса с внутренней стороны. Рислог присыпал все сверху песком.

– Будем ставить по одной на каждую шпалу? – спросил он.

– Да, нельзя медлить ни минуты.

– Тебе не кажется, что шпалы находятся достаточно Далеко друг от друга?

– Ты боишься, что взрыв одной мины не сдетонирует взрыв соседних? – насторожился командир.

– Вот именно.

– Не может быть. Расстояние между ними не больше метра… Действуй, я за все отвечаю.

Гак они передвигались от шпалы к шпале. Работали молча и сосредоточенно. Поставив десятую мину, устало разогнулись.

– Достаточно, – сказал Жоаннес. – Теперь запал и провод!

Проделав отверстие в оловянной оболочке снаряда, Рислог ввел внутрь электрический детонатор. Когда с этим было покончено, он достал бобину [134]134
  Бобина – род катушки, валика для намотки чего-либо.


[Закрыть]
с намотанной на нее тонкой медной проволокой, слегка подкопал землю и протянул под рельсом кусок провода, соединив его с детонатором. Вся процедура заняла у него не больше десяти минут.

Жоаннес в это время тоже не бездействовал. Подошвой тяжелого ботинка он вырыл перпендикулярно железнодорожному полотну прямую глубокую бороздку метра три длиной. Пока Рислог занимался миной, юноша, разматывая катушку, двигался вдоль углубления в земле, укладывая туда провод. Затем засыпал его землей и утоптал сверху, чтобы предохранить провод от возможных повреждений.

Пошли назад. Жоаннес нес катушку, продолжая разматывать провод.

Вот и их товарищи, сидящие в засаде.

– Привести провод в контакт с батарейкой? – спросил Рислог командира.

– Чуть позже, когда услышим шум поезда.

– Так ты уверен, что расстояние не помешает последовательному взрыву мин?

– Абсолютно. Передача взрывной энергии происходит в пропорции сто граммов взрывчатого вещества на семьдесят сантиметров.

– Я думал, что только на тридцать.

– На рыхлой мягкой почве – да. Но для ровной и прочной поверхности это расстояние увеличивается до семидесяти. Кроме того, в наших минах не сто, а двести граммов взрывчатки. Поэтому я уверен, что сила взрывной волны окажется достаточной, чтобы сдетонировали все остальные мины.

– Хорошо бы!

– Так и будет, вот увидишь. Постой!.. Кажется, поезд идет!

Все притихли, стали напряженно прислушиваться и вглядываться в даль…

Следует сказать, что теория взрывчатых веществ была разработана известным французским химиком Пьером Бертло [135]135
  Бертло (Бертело) Пьер Эжен Марселей (1827–1907) – французский химик и общественный деятель, автор многочисленных исследований, открытий.


[Закрыть]
. В очень кратком и простом изложении суть теории состоит в том, что при взрыве образуется два типа волн: непосредственно взрывная волна, связанная с выделением тепловой энергии при преобразовании химических веществ, и вторичная, ударная волна, возникающая за счет колебаний воздуха. Сила ударной волны зависит от количества взрывчатого вещества и оказывает влияние на соседние тела, в частности, на находящуюся вблизи центра взрыва массу другого взрывчатого вещества. Воздействие ударной волны способствует повышению его температуры, что, в свою очередь, приводит к новому взрыву.

Таким образом, закладывая подряд несколько мин и устанавливая взрыватель лишь на одной, Жоаннес рассчитывал на то, что остальные сдетонируют от воздействия ударной волны. Он уже использовал этот принцип в гроте, когда подрывал каменную скалу, преграждавшую патриотам путь к спасению…

Стук колес становился все явственней. Вскоре показался и дымок паровоза.

– Контакт! – спокойно произнес Жоаннес, обращаясь к Рислогу.

Тот сделал несколько быстрых, почти неуловимых движений.

– Готово! Тебе остается только нажать в нужный момент.

Чувствуя приближение ответственной минуты, все как-то внутренне сжались и напряженно молчали. Слышалось лишь тяжелое прерывистое дыхание. Люди не могли оторвать взгляд от надвигающегося на них с грохотом и лязгом огромного металлического чудища, сверкавшего всеми своими огнями, и лишь крепче сжимали в руках карабины. Беспокоило: не промедлил бы Жоаннес! А вдруг мина не сработает!

Но командир сохранял хладнокровие. Сердце его билось спокойно, глаза четко измеряли расстояние, рука была тверда.

Как только локомотив оказался в непосредственной близости от заложенных мин, он резко нажал на контактную кнопку. Тут же темноту ночи прорезала ослепительная вспышка света и грянул оглушительный удар. За ним последовал тяжелый грохот сталкивающихся вагонов, звон разбитого стекла, крики отчаяния, ужаса, боли, стоны пострадавших в этой мясорубке людей.

По инерции паровоз пробежал еще несколько метров, затем сошел с рельсов, ткнулся носом в землю и завалился набок, обнажив огромную пробоину в своем механическом чреве, оттуда вырывались пар, горящие угли, кипяток.

Состав вез двадцать пять вагонов, где ехали турецкие солдаты. В результате крушения пятьсот или шестьсот человек оказались серьезно покалеченными. Но у патриотов не оставалось жалости. Страшные воспоминания о своих сожженных и разоренных домах, убитых и замученные близких: отцах, матерях, женах, детях, поруганной родине делали партизан бесчувственными к ужасу катастрофы, свершившейся по их воле.

Перед ними на земле корчились и кричали от боли не просто люди, а жестокие беспощадные бандиты, гнусность их преступлений переполняла чашу народного терпения. Они готовы были без колебаний исполнить любой, самый дикий приказ своего верховного начальника, этого бандита из бандитов, Марко! Поэтому у патриотов вырвался только крик ненависти и мщения. Они рвались в бой и ждали сигнала.

Но в этот момент вновь послышался шум состава. Взглянув в ту сторону, Жоаннес воскликнул:

– Проклятие! Второй поезд!

Действительно, метрах в двухстах, может быть даже меньше, показались сверкающие огни паровоза.

Командир все понял. Два воинских эшелона следовали один за другим, до отказа набитые войсками и военной техникой. Первый, пущенный ими под откос, как бы пролагал дорогу второму, и Марко наверняка ехал во втором.

Сейчас поезд остановится, оттуда высыпят солдаты… Что делать? Может быть, отступить под прикрытием темноты? Еще не поздно…

– Марко! Мне нужен Марко! – бормотал Жоаннес. – Я должен свести с ним счеты во что бы то ни стало! Даже если это будет стоить мне жизни!

И тут у него созрел рискованный и удивительный по смелости план.

– Оставайтесь на месте! Не двигаться! Ждите меня! – громко крикнул он.

Несмотря на всеобщее возбуждение, бойцы сразу затихли. Приказам командира подчинялись беспрекословно.

Окунувшись в ночь, Жоаннес побежал навстречу второму эшелону. Он оказался рядом с паровозом как раз в тот момент, когда машинист и кочегар, увидев впереди взорванный состав, резко остановили поезд. Раздался скрежет колес. Через секунду машины могли дать задний ход. Юноша ловко взобрался на паровоз. Появление его было столь неожиданным, что оба железнодорожника вскрикнули.

Не дав им опомниться, Жоаннес быстро обхватил машиниста, приподнял и выбросил наружу. Кочегар замахнулся, пытаясь оказать сопротивление, но сильным ударом кулака в лицо командир отправил его туда же.

Оставшись один, не теряя ни минуты, он открыл дверцу добела раскаленной топки и, порывшись в мешке, прихваченном с собой, достал две бомбы, швырнул их в топку и в ту же секунду кинулся вниз, стараясь отпрыгнуть как можно дальше от паровоза.

Едва его ноги коснулись земли, рвануло. Локомотив содрогнулся и словно взвился на дыбы, как норовистая лошадь. Топку и паровой котел разнесло на куски. Во все стороны брызнули струи кипящей воды и пара. Дождем посыпались огненные кусочки угля, высвечивающие в темном небе красные пунктирные линии.

Операция была опасная, юноша чудом остался жив. Он получил несколько ожогов, его сильно оглушило. Но по сравнению с тем, что могло случиться, это было уже не страшно. Жоаннес пригнулся и насколько мог быстро побежал прочь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю