412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лоя Дорских » Да чтоб тебя Кракен сожрал! (СИ) » Текст книги (страница 15)
Да чтоб тебя Кракен сожрал! (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:03

Текст книги "Да чтоб тебя Кракен сожрал! (СИ)"


Автор книги: Лоя Дорских



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

43

Джерард Бьёрк

***

– Мне показалось, или Кассандра сегодня действительно сама не своя была весь день? – увидев в отражении зеркала, что муж зашёл в спальню, Тарина отложила расчёску, медленно оборачиваясь на него. – У вас что-то произошло?

Весь день бывшая нимфа наблюдала за юной дьяволицей, чувствуя неладное. Жаль, что на все её вопросы Кассандра отмахивалась, переводя тему. Да и наедине они почти не находились сегодня, чтобы Тарина смогла разговорить племянницу мужа. Девушка словно специально избегала общения, уходя то на берег (якобы, чтобы потренироваться), то просто перемещалась по дому, старательно избегая всех его обитателей.

– Ничего у нас не произошло, – нахмурился Джерард.

Мужчина и сам весь день был словно не в своей тарелке из-за утреннего инцидента с Кассандрой. Погорячился, чего уж тут говорить. Но гордость не позволяла первому подойти к племяннице. Правда ведь на его стороне.

Джерард сделал правильный выбор, когда понял, что Леара победить не выйдет. Тогда он был моложе, не имел столько опыта, не знал о коварстве, на которое может толкнуть жажда власти. Что ж, жизнь ему наглядно показала, что бывает, когда не ожидаешь удара от своих же.

Королевский дворец Подводного мира пал за несколько дней. Дьяволы умирали от действий своих же кракенов, которыми управлял подчинивший их своей воли Леар. Бежать было единственным из возможных вариантов. Жаль, что Джерард был слишком порывист тогда и не сразу принял верное решение. Возможно, послушай он отца сразу – тот был бы сейчас ещё жив…

Но, прошлого не воротишь. Сейчас Джерард несёт ответственность только за будущее, и не только своё.

Кассандра.

Девушка характером пошла в свою мать. Удивительно даже, что Леар, воспитывая её как свою игрушку, не загубил чистую душу юной дьяволицы. В ней умудрилась проклюнуться присущая всем Бьёркам жажда справедливости.

Справедливость…

Её в Подводном мире сейчас почти не осталось. А станет ещё меньше, когда завтрашнее нападение на Леара обернётся полным поражением последних горячих сердец. Был бы жив Деккен, ещё возможно могло что-то получиться, но без него и его подчинённых сущностей, которыми кишат нейтральные воды…

– Джерард? – Тарина приподняла бровь, ожидая ответ на свой заданный ранее вопрос.

– Да ничего у нас не случилось, – сняв рубашку, дьявол устало подошёл к кровати и опустился на неё, улыбнувшись своей жене. – И не нужно на меня так смотреть.

– Как? – чуть склонив голову, Тарина уточнила. – Словно не верю тебе? Так это правда.

– У нас правда ничего не случилось. Почти, – без особой охоты признался Джерард. – Она с утра подслушала мой разговор с Колином, из семьи Фларс. И куда только его отец смотрит…

– Та-а-к, – протянула Тарина, поднимаясь на ноги и сделав несколько шагов в сторону супруга. – И о чём же вы с отпрыском Фларсов разговаривали? Точнее, о чём – я догадываюсь, но…

– Да, – подтвердил догадку Тарины Джерард. – Они решили выступить против Леара.

– Да поможет им Посейдон, – прошептала женщина, от волнения закусив губу. – Это услышала Кассандра? Поэтому так расстроилась?

– Не совсем, – признал Джерард. – Её огорчило моё нежелание идти со всеми на верную смерть.

– Не суди её строго, – Тарина подошла к Джерарду, опустив руки ему на плечи и мягко массируя их. – Ты объяснил Кассандре, почему даже сотня дьяволов не сможет справиться с Леаром?

– Попытался, – прикрыв глаза, мужчина наслаждался успокаивающими движениями рук своей жены. – Она молода. Порывиста. Да и утрата Деккена не даёт ей покоя.

– Потерю любимого трудно пережить, – печально произнесла Тарина.

Она часто видела заплаканные глаза Кассандры, но никогда не спрашивала о причине слёз. И так всё было понятно, так к чему лишние разговоры? Зачем посыпать солью свежие раны?

– И дёрнули же Кассандру морские бесы направиться ко мне в тот момент, – произнёс Джерард, перехватывая руки жены и бережно сжимая пальчики в своих ладонях. – Пришла бы она минут на десять позже…

– Она хотела поговорить с тобой, – Тарина улыбнулась, вспомнив, с каким нетерпением утром дьяволица бежала к Джерарду. – Очень хотела.

– Кассандра тебе не озвучила причины своей спешки? – уточнил Джерард. – Мне она ничего кроме обвинений так и не сказала.

– О, – Тарина нахмурилась, вспоминая их короткий утренний разговор. – Мне кажется, ей что-то приснилось. Или кто-то.

– Она бежала ко мне, чтобы рассказать свой сон? – тихо рассмеялся Джерард.

– Ну, подробности она мне не озвучивала, если честно, – пожала плечами бывшая нимфа. – Просто уточнила, а могут ли морские дьяволы являться друг другу во снах. Сначала я решила, что её могут мучить кошмары. Леар, например… успокоила её, конечно. Вы, дьяволы, безусловно на многое способны, но сниться друг другу? Это не…

– Деккен жив, – прошептал Джерард, сам не веря в то, что говорит. – Невероятно…

– О чём ты? – Тарина вопросительно смотрела на своего мужа.

Джерард же не знал, плакать ему сейчас или смеяться!

Поразительно, но… было похоже на правду! А он то всё понять не мог, откуда Колин узнал про Кассандру! Как и само появление племянницы – такой путь без поддержки из вне она бы просто не осилила! Да и найдя её тогда, на берегу, Джерард уловил едва заметный след присутствия нимфы… В обоих случаях ответ был очевиден! Деккен!

Это он сказал Колину о девушке, как и присутствие нимфы – тоже его рук дело! Галатея помогала Кассандре!

Как же Джерард сразу этого не понял…

– Чему ты улыбаешься? – а вот ожидающая пояснений Тарина хмурилась, смотря на довольное лицо мужа.

– Ты ведь и сама знаешь, что у каждого дьявола есть особенная сила, дарованная ему при рождении, – дождавшись кивка от жены, Джерард продолжил. – Когда Филипп только признал свою настоящую суть, он мне несколько раз снился.

– Звучит интригующе, – хмыкнула Тарина. – И почему я впервые об этом слышу?

– Там не о чем рассказывать, – усмехнулся Джерард. – Было не о чем.

И ведь действительно, в тех давних снах просто появлялся Деккен, задавая пару вопросов и исчезая, будто его здесь и не было. Сон на этом месте продолжался, так что раньше Джерард не придавал этому значения. Он искренне переживал за мальчишку, радуясь, когда тот вышел из-под контроля Леара. Именно этим он тогда и объяснил сам себе столь странные сновидения. Слишком много думал про его судьбу.

А вот теперь кусочки мозаики сложились в голове Джерарда. И если Кассандре действительно приснился Филипп, точнее, навестил её, пытаясь дать знак…

– Если всё так, как ты говоришь, – быстро зашептала Тарина, внимательно выслушав мужа. – То у них всех есть шанс победить Леара!

– Небольшой шанс, – поправил фразу Джерард. – Но ты права, шанс действительно есть.

– Жаль, что уже поздно… может разбудить Кассандру? Обрадовать, – предложила бывшая нимфа, косясь в сторону двери.

– Не стоит, – усмехнулся её муж. – Если я прав, и всё обстоит именно так – Деккен сам ей всё расскажет. Прошлой ночью почему-то не смог, раз Кассандра побежала ко мне с вопросами.

– Надеюсь, он просто соскучился и потратил время не на разговоры, – улыбнулась Тарина. – И очень надеюсь, что ты прав. И это был не просто сон.

Джерард был уверен в своей правоте, решив отложить все разговоры с Кассандрой на завтра. Он решил дать Филиппу ещё один шанс объясниться с девушкой, до того, как она узнает правду от других. Мужчина точно знал, что он не ошибается сейчас!

А чего Джерард не знал, так это того, что именно в этот миг стройная женская фигура бесшумно нырнула в воду, призывая своего кракена.

44

Я думала, что самым сложным будет сбежать, но мои подозрения не оправдались. В течение дня я старательно избегала не только дядюшку, но и других обитателей дома. Мне казалось, что все знают, что я задумала. Знают, и готовы в любой момент поймать меня с поличным.

Я видела настороженность во взгляде Тарины, чувствовала странную решимость, когда видела Джерарда и словно идущий от него скрытый вызов… как будто он готовился поймать меня. Смотрел и знал, что я задумала. Выжидал лучший момент, чтобы остановить меня.

Но на деле всё сложилось иначе.

Никто не ворвался в кабинет, когда я разглядывала карты и радовалась, что до мыса Доброй Надежды не так далеко, как мне казалось!

Никто не схватил меня за руку, когда я тайком складывала в мешок еду, на тот случай, если у меня не выйдет добраться до места встречи сопротивленцев. Всё же, я старалась смотреть на вещи реально – читала карты я вполне сносно, но вот что касалось ориентирования в море… Это уже задачка в разы сложнее. Особенно, если брать во внимание тот факт, что была я в море и пыталась самостоятельно плыть куда-то, всего один раз. Время, проведённое на корабле Деккена, я не брала в расчёт. Там кораблём не я управляла, да и вообще…

Сейчас же мне предстояло снова почти вслепую плыть вместе с Кракеном. Утешала меня лишь мысль, что за время, проведённое здесь, Джерард поднатаскал меня в умениях использовать свои силы. Вода меня худо-бедно слушалась, что уже было довольно неплохо. Щит я тоже научилась выставлять, и он, к слову получался у меня лучше всего прочего.

На него я и надеялась в своём побеге. Всё же про Леара я не забывала, как и про то, что он продолжал меня искать. Такую кормушку ведь потерял… столько лет и сил ведь вложил! Как вообще умудрился упустить… наверняка, все локти себе искусал от досады!

И чем больше я думала на эту тему, тем больше приходила к единственному логичному ответу – Леару помешал найти меня щит. Мой щит, который я, скорее всего неосознанно, держала вокруг нас с Кракушей, пока мы добирались до Джерарда.

Сначала всё шло вполне неплохо.

Я держала щит, особо не напрягаясь. Больше меня выматывало то, что я помогала себе стихией, управляя водой и течением, чтобы облегчить нам с Кракеном путь. На этот раз он не держал меня своими щупальцами, а просто плыл рядом, ловя течение, которое я взяла под контроль. Иногда он что-то опасливо мне булькал, но я старалась не отвечать ему словесно, мысленно успокаивая его и обещая, что всё будет хорошо.

В целом так оно и было. Половину пути (если я двигалась в верном направлении, конечно… так как рассвет уже давно наступил, но никакого намёка на сушу я и не видела) мы преодолели спокойно, но вот дальше… сначала я не придала значения тому, что Кракуля притих. Решила, что он наконец-то успокоился и уверился в том, что всё идёт хорошо и нам ничего не угрожает. Щит я держала стабильно, и у нас действительно не было причин для волнения. Разве что солнце уверено поднималось всё выше, да и море… сложно объяснить, но я будто чувствовала, что внешне спокойная вода словно бурлит. Каждой клеточкой тела я чувствовала, что внешнее спокойствие обманчивое. Возможно и Кракуля это ощущал, поэтому и притих, сосредоточившись на нашем пути.

Правда, моя теория относительно покладистости Кракена развалилась в тот момент, когда он резко обвил меня щупальцами и сменил курс на ровно противоположный!

– Буль! – испуганно взвизгнула я, отпуская сумку с собранной с собой провизией и смотря, как она отправляется ко дну. – То есть, Кракен! Что ты делаешь?!

От неожиданности, я потеряла связь со стихией, перестав помогать нам двигаться в нужном направлении течением. А в нужном ли?.. Странно, но именно в той стороне, куда сейчас направился Кракен, вдалеке виднелись корабли.

– Ты ж мой умница! – похвалила я набирающего скорость осьминога. – Только чуть медленнее… Кракен! Ты меня слышишь?

Он даже не ответил, продолжая набирать скорость. Я слишком испугалась, стараясь не потерять контроль над своим щитом, чтобы выйти на связь с Кракеном мысленно. Лишь когда он замедлился, я позволила себе открыть глаза, правда, заготовленная тирада резко сошла на нет.

Корабли.

Их было всего трое и вид у них был… прямо сказать, потасканный. Третий хорошо отставал от первых двух, и что-то мне подсказывало, что скоро он и вовсе затонет. Возможно, в кораблях я разбиралась слабо, но заметный и неестественный крен разглядеть смогла. Первый корабль выглядел чуть лучше, хоть тонуть не собирался, но… в сердце поселилась тревога.

Что, если это разбили наших? Тех, кто вышел против Леара?! И эти два с половиной корабля – это всё, что осталось от сопротивления...

Тогда понятно, почему Кракуля так спешил сюда. Мой щит – шанс спасти их. Тех, кто остался…

– Свои! – закричала я, когда заметила суету на борту. Меня явно увидели и не понимали, несу ли я угрозу. – Я Кассандра… Бьёрк! – с заминкой крикнула я, чуть не произнеся по привычке совершенно другое имя.

Я думала, что мне спустят шлюпку, или вовсе, кто-то прыгнет за мной, но вышло иначе. Мой Кракен не стал дожидаться особых приглашений, и просто начал привычно карабкаться по кораблю, аккуратно придерживая меня в своих щупальцах. Пусть эти его действия и казались странными по началу, но сейчас я искренне радовалась избирательной сухопутности моего осьминога. Пригодилась же!

После того как Кракен перелез через фальшборт и выпрямился на палубе, он не торопился меня отпускать. Я бы на его месте тоже опасалась. Здесь нас вышли встретить порядка пятнадцати потрёпанных русалов.

– Я не причиню зла, – уверенно произнесла я, пытаясь ослабить хватку Кракена. – Я племянница Джерарда Бьёрка и пришла, чтобы… да отпусти ты меня! – я вскинула голову на Кракулю, но он словно не слышал мою просьбу. – Кракен! Отпусти…

– А такой команды ему не было, Кассандра Бьёрк, – со смешком раздался голос, преследующий меня в кошмарах. – И как только Джерард тебя отпустил. И как мне жаль, что не пришёл он сам.

– Нет, – выдохнула я, с ужасом смотря на вышагивающего в мою сторону Леара.

– Убери щит, Кассандра, – приказал он мне, а я почувствовала, как щупальца Кракена сжимаются на мне с большей силой.

Всё походило на дурной сон! Этого же просто не могло быть! Я не могла поверить в происходящее…

– Кракен, уходим! – прошептала я, вновь отвернувшись от Леара и смотря на своего осьминога. – Пожалуйста, малыш! Уходим…

– Он теперь подчиняется мне, Кассандра Бьёрк, – с издёвкой протянул Леар, останавливаясь в шаге от меня. – Быстро же ты нашла себе новую семью. И не стыдно?

– Ненавижу тебя! – выкрикнула я, забившись в обвивших меня щупальцах. – Будь ты проклят! Чудовище!

– А ведь ещё недавно был любимым папочкой! – рассмеялся Леар, вызвав взрыв гогота у наблюдающих за нами русалов. Подняв руку, призывая их к молчанию, он продолжил: – Либо ты снимешь щит, либо я…

– Не сниму! – я гордо вскинула голову, не собираясь отступать. – Можешь хоть раздавить меня с помощью Кракена! Твоей игрушкой я никогда…

– А зачем мне тебя давить? – перебил меня Леар, склоняясь к моему лицу. – Я просто прикажу твоему кракену, чтобы он разорвал сам себя. Посмотрим, как ты потом будешь жить с этим, Кассандра. С осознанием такой напрасной жертвы… ведь снимешь ты щит сейчас, или через несколько дней, когда начнёшь терять сознание от голода и усталости, – он замолчал, ожидая, пока до меня дойдёт смысл сказанного. – Я считаю до трёх, Кассандра. Раз.

Я отчаянно пыталась найти выход, но не находила. На мои мысленные посылы Кракуша не реагировал. И не просто не отвечал, а я вообще перестала чувствовать связь с ним! Словно её никогда и не было!

– Два, – продолжил свой отсчёт Леар. – Три…

– Стой! – закричала я, снимая щит.

– Умница, – рассмеялся Леар, тут же без сопротивления вырвав меня из щупалец Кракена и сомкнув на моих руках невидимые браслеты, от которых на запястьях тут же проявилась знакомая вязь татуировки. – А теперь ещё будешь и послушной. В трюм, пока я не передумал оставлять твоего зверька живым.

От его приказа я вздрогнула, но направилась в указанном направлении, под улюлюканье радующихся русалов.

– А вот теперь можно и согласиться на переговоры, – услышала я голос Леара, спускаясь в низ и украдкой вытирая злые слёзы.

Надеюсь он не причинит вреда Кракену. О свой дальнейшей судьбе я старалась не думать. Не о чем ведь. Я и так прекрасно знала, что ждёт меня дальше.

45

Филипп Ван дер Деккен

– Кусок пережёванного планктона, – хохотнул Колин, наблюдая за пытающимися уйти от них кораблями. – Добьём паршивца?

– Загоним в бухту, – скомандовал Филипп, сосредоточившись на паразитах и прикрывая кракенов.

Леар, должно быть, сильно удивился, когда не смог взять ни одного из них под контроль. Даже интересно, когда он догадался, что их прикрывает Филипп? До того момента, как своими глазами увидел тьму нейтральных вод, окружающую его корабли, или всё же чуть раньше?

– Улепётывает так, что вода пенится, – продолжал радоваться Колин.

Деккен же лишь едва заметно обозначил на губах улыбку. Да, они бесспорно выигрывали, но расслабляться было рано. Леар вёл себя не хуже паникующей крысы, а всем известно, что загнанный в угол грызун будет биться до последнего.

Праздновать победу было ещё рано.

Более того, с момента их наступления, Филиппа не покидало чувство тревоги. Этой ночью он снова пытался проникнуть в сон своей любимой принцессы, но потерпел неудачу. Он понятия не имел, чем занималась девушка и его тревожил тот факт, что разговор между ними не состоялся.

Разговор.

Деккен улыбнулся, сам себя поймав на лукавстве. В памяти возник образ доверчиво прижавшейся к нему Кассандры, бесстыдно извивающейся в его руках.

Права была Галатея… Филипп теперь был уверен, что извиняться ему теперь придётся долго перед принцессой. Очень долго. И если при личной встрече она не попытается его убить – это уже можно считать победой.

В любом случае, он всегда может перенести их примирение в плоскость снов. Всё же там больше искренности и нет места напускной гордости и злости. Чёрт… да даже прошлой ночью сам Филипп, вместо того, чтобы поговорить с Кассандрой, набросился на неё, как изголодавшийся зверь. С трудом, под самый конец отведённого времени вспомнив, зачем он пришёл.

Изголодавшийся…

А ведь так оно и было. Более точного определения было не подобрать. Деккен помнил каждое прикосновение. Каждый поцелуй. Каждый тихий стон Кассандры и до безумия хотел ещё.

Хотел, чтобы Кассандра улыбнулась ему, завидев его приближение. Чтобы пошла на встречу ему. Чтобы…

Встряхнув головой, Филипп улыбнулся.

Что там Галатея говорила про его сердце? Просила признать, что в нём всё место теперь занимает Кассандра? Что ж, морская нимфа ошиблась. Кассандры не было в сердце проклятого капитана. Само сердце, как и он весь, просто принадлежали Кассандре.

– Что во дворце? – уточнил Филипп, приказывая держаться на расстоянии от двух с половиной кораблей, на которых пытался убежать Леар и его уцелевшие приспешники.

– Дворец наш, – спустя пару минут довольно протянул Колин. – Леаровские заперты по подвалам. Те, кто сдался.

– Отлично, – кивнул Филипп, внутренне ликуя.

Осталось совсем чуть-чуть.

Ещё немного и он, разобравшись с Леаром, первым делом навестит одно чудесное и скрытое от чужих глаз место… Не выгонит же его Джерард, в самом деле.

– Капитан! – к Филиппу подбежал русал, указывая в сторону. – Мы засекли крупного кракена, он не из наших, как бы Леар его не взял под контроль.

– Где? – Филипп напрягся, отгоняя пугающие мысли.

Нет, это не могла быть Кассандра.

Во-первых, Джерард бы не отпустил её, он ведь не дурак, чтобы так рисковать. А, во-вторых, просканировав море, Деккен убедился в словах русала. Кракен был не маленьким и достаточно сильным. Это точно не его девочка.

Его девочка…

Мысль отозвалась приятным теплом в груди.

– За нами хвостик от Леара? – уточнил Колин, потирая ладони и предвкушая разминку.

– Не уверен, – протянул Филипп, связываясь с Бурей и узнав через неё преследующего их кракена. – Это Джерард.

– Один? – переспросил Колин. – Всё же решил к нам присоединиться? Когда мы почти всё сделали? Ему трон, что ли…

– Трон его по праву, – отрезал Деккен.

– Но я думал, что ты…

– Нет, – мотнув головой, Филипп окружил подплывающего к ним кракена защитой, чтобы Леар не смог подчинить его себе.

Трон, битва, суета… всё отошло на второй план, пока Филипп отгонял от себя дурное предчувствие.

– Надеюсь, что он просто решил присоединиться к нам, – произнёс мужчина, ожидая, когда кракен подплывёт вплотную к кораблю и Джерард сможет переместиться на борт.

Минуты ожидания тянулись, как никогда прежде. Почувствовав кракена Бьёрка, Филипп на несколько секунд снял защиту, разрешая Джерарду переместиться на корабль.

– Кассандра в порядке? – первым делом уточнил мужчина, стоило Бьёрку появиться.

– Жив, значит, – усмехнулся Джерард. – И её здесь нет, судя по всему.

– Кого? – спросил Колин, отступая на шаг назад, чувствуя охватившую Деккена слов Джерарда ярость.

– Зачем ты её отпустил? – Филипп говорил тихо, но даже Джерард впечатлился бушующей в каждом слове силой.

Воздух вокруг заискрил, выдавая уровень мощи Деккена.

– Думаешь, она у меня спрашивала? – вопросом на вопрос ответил дьявол, найдя взглядом виднеющиеся вдалеке корабли. – Он мог её схватить?

Филипп собрался с мыслями, просчитывая варианты. Кракен Кассандры слаб, они могли его пропустить… а вот мог ли Леар?

Нет.

Не мог.

Он знал Кассандру, чувствовал её след…

А она наверняка ещё не научилась перемещаться скачками, переносясь с помощью кракена. Наверняка она отправилась вплавь… за ними… за ним.

Колин ведь рассказал Деккену про разговор с Джерардом. Как и про то, что Кассандра вмешалась в разговор…

Великий Посейдон, помоги уберечь её от ошибок!

– Меняем план, нападаем до бухты! – рявкнул Филипп, приближаясь к Джерарду и чеканя каждое слово: – Сегодня же ты притащишь свою задницу в дворец Подводного мира и усадишь её на трон. И не слезешь с него, пока не наведёшь порядок. Ты понял меня, Бьёрк?

– Ты забываешься…

– А если с её головы упадёт хоть волос из-за того, что ты не уследил и дал ей уйти, клянусь, я… – Филипп замолчал, пытаясь справиться с охватившей его яростью.

– Капитан! – на палубе появился русал, привлекая внимание присутствующих. – Леар согласен на переговоры.

– С чего он вдруг передумал? – приподнял бровь Колин.

– Кассандра у него, – выдохнул Филипп, на несколько секунд прикрыв глаза. – Я пойду сам. Колин, – Деккен махнул в сторону Джерарда. – Присмотри за нашим будущим правителем. И чтоб никто не смел соваться! Ясно?

– Ты один не справишься…

– Справлюсь! – рявкнул Филипп, призывая Бурю и осматривая кишащих в воде низших.

Должен справиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю