355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорен Блэйкли » Огромный бриллиант (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Огромный бриллиант (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 ноября 2017, 23:30

Текст книги "Огромный бриллиант (ЛП)"


Автор книги: Лорен Блэйкли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

Глава 14

Давайте просто представим, что я не делал этого.

Притворимся, что я наделен удивительным самообладанием и не дрочил прошлой ночью, думая о своем бизнес-партнере.

Пока она заказывает яичницу, картофель, тосты и черный кофе в закусочной Wendy следующим утром, я не могу не задаться вопросом, знает ли она, что присутствовала в моих фантазиях, гарцующая на мне, как наездница.

Или как потом я входил в нее сзади посреди ночи: светлые волосы рассыпаны по ее спине… мои руки на ее попке.

Или как сегодня в душе этим утром. Я опустился перед ней на колени, и она была такой вкусной – райское наслаждение для моего языка. Так что, все шло одно за другим. Попробуй один раз и вскоре поймешь, что трижды кончил, фантазируя о своей подруге.

Но на этом все. Я напряжен, но вроде в порядке. Эти три раза были восхитительны, но теперь я выбросил ее из головы. На все сто процентов. Честное скаутское.

Она одета в короткую серую юбку и фиолетовую блузку, ее волосы завязаны в небрежный хвост. Понятия не имею, что у нее под одеждой, и даже не думаю о лифчике и трусиках. Вот видите? Я исцелился.

– Что для вас? – спрашивает меня официантка.

– Мне то же самое. Но яйца должны быть хорошо приготовлены и прожарены, – говорю я ей, и она кивает, уходя на кухню.

Парень за столом рядом с нами листает New York Post. Повар бросает масло на сковороду для блинчиков, и оно шипит. Яркий свет подчеркивает каждую царапинку на выцветшем мятно-зеленом столе и каждую трещинку на бежевом плиточном полу.

Затем двери со звоном открываются, и входит четверка пижонов возрастом на несколько лет моложе меня. По глазам видно, что после долгих развлечений их мучает дикое похмелье.

Атмосфера в Wendy резко контрастирует с ночным очарованием «Джин Джоинт». Воздух закусочной наполнен ароматом раскаяния. Не знаю, исходит он от других людей или от Шарлотты.

Она теребит салфетку.

– Голова все еще болит? – спрашиваю я, так как сегодня она непривычно тихая.

Она качает головой.

– Все в порядке.

– Вода помогла?

Она кивает.

– Всегда помогает.

– Хорошо. Но на всякий случай, нужно закончить курс антипохмельных процедур, – говорю я, потому что именно для этого и привел ее сюда. – После ночной пьянки ничто не помогает лучше, чем завтрак в закусочной. Это доказанный медициной факт.

Она слабо улыбается. Официантка возвращается к нам с двумя чашками кофе.

Шарлотта берет одну.

– Именно сейчас? Кстати, я не так уж много выпила, – говорит она уныло.

Я не позволю ей отстраниться от меня. Чем больше я говорю, тем больше мы будем пререкаться и тем больше шансов, что сможем вернуться к тому, кем были раньше.

– На прошлой неделе я читал в журнале об одном исследовании …

– К вопросу о прошлой ночи, – начинает она, и благодаря этим вымученным словам беседа вновь останавливается.

Но я ловкий. Я знаю, как увернуться от летящего дротика. Останавливая ее, я поднимаю руку и качаю головой.

– Не беспокойся об этом.

– Но…

– Никаких «но». Все отлично.

– То, что я пытаюсь сказать, это…

– Шарлотта, мы оба выпили несколько коктейлей, и, эй, я все понимаю. С пьяных глаз я кажусь тебе более привлекательным, – ухмыляюсь я и подмигиваю, чтобы она не чувствовала себя виноватой за то, чего едва не случилось.

Уголки ее губ приподнимаются, но не более. Этим утром на них нет помады. Но она по-прежнему прекрасно выглядит. Она всегда такая – днем и ночью, ночью и днем, в дождливую погоду и в солнечный день.

– Это было влияние джина, но даже без него…

Я тянусь к ее руке, беру ее в свою и сжимаю в добром дружеском жесте. Нужно успокоить ее.

– Мы друзья. И это ничем не изменить. Ничто не разрушит нашу дружбу. Ну только если ты однажды не выйдешь замуж за полного ублюдка. Поэтому не делай этого, – говорю я, улыбаясь своей фирменной улыбкой и отчаянно пытаясь увести этот разговор от темы о нас, чтобы она не догадалась, где была и чем занималась моя рука в последние двадцать четыре часа.

– Или если ты не женишься на полной суке, – говорит она, прищурившись, и это моя Шарлотта. Она вернулась, и мы снова прежние. Она не собирается позволить временному помешательству прошлой ночи в такси пустить под откос отношения, о которых можно только мечтать. Хотя, помешательство – не очень подходящее слово. Скорее твердость, влажность и жар. Именно те слова, которые не должны приходить мне в голову при мысли о ней.

– Но то, что я хотела сказать о прошлой ночи ... это о нашей дружбе...

– Я тоже! – говорю я с повышенным энтузиазмом, но она только что произнесла волшебные слова. Друзья. Мы. Я должен зацепиться за них, чтобы мы не упускали из виду то, что мы друзья. – Наша дружба – самое важное для меня, так что давай просто продолжать быть друзьями.

Ее лицо застывает, словно маска. Она крутит кольцо, и мне кажется странным, что мое сердце бьется быстрее, когда я вижу эти движения. Она не обязана носить его сейчас, но оно на ней.

– Да. Друзья. Это самое главное, – говорит она монотонно.

– Это как раз то, о чем мы говорили прошлой ночью, не так ли? – говорю я, напоминая ей на случай того, если под влиянием джина она утратила память. – Пьяный просмотр ТВ, поедание мармеладных мишек и распивание текилы или вина.

– Правильно. Абсолютно верно, – кивнув, говорит она и улыбается, но я чувствую фальшь в ее улыбке.

– Мы должны повторить. Если ты, конечно, не против, – произношу я, словно карточный игрок, идущий ва-банк, чтобы доказать – мы можем быть просто друзьями.

– Конечно.

– Как насчет сегодня вечером? – говорю я, опять-таки повышая ставку. Я собираюсь взорвать свой собственный мозг, демонстрируя, насколько хорошими друзьями мы можем быть.

– Хорошо.

– У меня дома? – удваиваю я ставку.

Следует долгая пауза.

– Серьезно? – она выгибает бровь. – Ты действительно хочешь просто потусоваться?

– Конечно. Мы говорили вчера вечером, что должны.

Она кивает головой, и я не уверен, согласие это или такой вид отказа. Она вздыхает, поправляет волосы в хвосте и пожимает плечами.

– Хорошо, друзья не позволяют друг другу поедать мармеладных мишек в одиночестве. Я принесу мишек.

– Ради тебя я буду есть исключительно зеленых.

Она вздрагивает.

– Ненавижу зеленых.

– И принесу вина. Если мне не изменяет память, с мармеладными мишками ты предпочитаешь шардоне?

– Совершенно верно, но, может быть, сегодня вместо вина «Маргарита»?

Я с размаху бросаю салфетку на стол.

– Зацепила меня сразу, – говорю я снова и, кажется, нужно было дважды подумать, прежде чем произнести эти слова.

К счастью, подходит официантка.

– Вот ваша яичница, – говорит она и ставит тарелки, – хорошо прожаренная. Как вы и просили.

Эти последние слова эхом раздаются в голове, когда я понимаю, что натворил. То, что я попросил и озвучил своим дерзким ртом. Моя грандиозная идея. Мое «я могу выключить все чувства».

Я просто пригласил Шарлотту сегодня вечером к себе домой. Во всей Вселенной не хватит потных баскетболистов, чтобы они помогли мне справиться с этой проблемой.


***

Вторая половина завтрака проходит за планированием недельного меню в «Лаки Спот». Никто из нас не произносит ни слова о сегодняшнем и вчерашнем вечере или о наших фиктивных отношениях. Потом мы заезжаем в бар и проводим несколько часов за работой, пока во второй половине дня не заступает на свою воскресную смену Дженни – и прежде, чем отправиться в музей, наши отношения снова плавно возвращаются к дружеским и партнерски-деловым, словно прошлой ночи вовсе и не было.

Но как только мы заходим в музей, что-то словно меняется.

Та раскованная Шарлотта исчезает. Конечно, она все еще играет мою невесту, но уже не так вживается в роль, как было ночью. Понятия не имею, что скажут мама или мисс Офферман, но, когда мы смотрим на картины Эдварда Хоппера, я прилагаю все усилия, чтобы никто ничего не заподозрил.

– Картина прекрасна, – говорит миссис Офферман.

– Совершенно согласен, – поддакиваю я.

Я обнимаю за талию свою фальшивую невесту, оставляю быстрый поцелуй на ее щеке и говорю:

– Прямо как ты. Кстати, я говорил, как чудесно ты выглядишь сегодня?

Шарлотта напрягается, но благодарит меня.

Моя мама смотрит на нас и улыбается.

Но не Эмили. Ее, кажется, вообще не интересует искусство, хотя именно этим она планирует заниматься.

Все в порядке. Я возвращаюсь к начальному плану. Играю. Пока мы бродим мимо Шагала и Матиса, я оставляю остроумные комментарии, и все женщины смеются, в том числе и Шарлотта. К тому моменту, когда доходим до сада скульптур, я уверен, что мы с Шарлоттой в одной упряжке и играем достаточно убедительно.

До тех пор, пока Эмили не поворачивается к ней.

– Как давно ты влюблена в Спенсера?

Шарлотта застывает, и ее щеки вспыхивают.

– Я имею в виду, тебя влекло к нему до того, как вы начали встречаться? – продолжает Эмили. – Ведь вы были друзьями, не так ли? Так что был ли это один из…

– Эмили, дорогая. Это слишком личное, – говорит миссис Офферман, резко обрывая ее.

Девушка пожимает плечами, как будто это ничего не значит.

– Мне просто интересно. Они вместе ходили в колледж. Ничего странного в том, что мне интересно, были ли они влюблены друг в друга еще тогда.

Шарлотта поднимает подбородок.

– Мы всегда были друзьями, – говорит она, а затем прижимает руку ко лбу. – Извините.

Моя мама смотрит на меня, и первая возникшая в голове мысль – она знает. Взглядом она следит за Шарлоттой, выходящей через стеклянные двери из музея, и подзывает меня. Я подхожу. Она говорит шепотом:

– Она чем-то расстроена. Иди за ней. Утешь ее.

Конечно, так и должно быть. Супержених спешит на помощь. Мамы всегда знают, как лучше.

Я выбегаю через двери за Шарлоттой и устремляюсь по коридору, догоняя ее возле дамской комнаты и окликая по имени, но она хватается за ручку двери и толкает ее.

Дверь открывается, закрывается, и я останавливаюсь.

На секунду.

В коридоре тихо, что так не свойственно для обычно оживленного музея. Я толкаю дверь и следую за ней. Она стоит у раковины и брызгает воду на лицо.

– Ты в порядке? – спрашиваю я, подходя к ней. Здесь три кабинки, и все они пустуют. Эхо чьих-то шагов затихает в коридоре.

Она качает головой. Я подхожу, кладу руку ей на поясницу и аккуратно поглаживаю. Она вздрагивает.

– Ты плохо себя чувствуешь? Болит голова из-за вчерашней ночи, или что?

Раздается скрип двери, и мы замираем. Дверь снова закрывается, но я не слышал, чтобы кто-то вошел. В дамской комнате тихо, тут только мы.

Она разворачивается, хватает меня за рубашку и тащит в кабинку.

– Я не могу больше притворяться.

Я опускаю плечи. Мои конечности наливаются тяжестью. Видимо, я отказал ей слишком грубо.

– Ты о помолвке?

– Нет. С ней все в порядке. Фиктивная помолвка – не проблема, – говорит она, глядя на меня.

Я никогда не видел в ее карих глазах столько напряжения, будто она собирается штурмовать отвесную стену. Она даже не моргает.

Я морщу лоб.

– Тогда в чем проблема? – мне действительно любопытно, потому что если речь идет не о наших фиктивных отношениях, то у меня нет ни малейшего понятия, о чем она.

Ее хватка на моей рубашке усиливается. Челюсть сжата. Она выдыхает через нос. Я никогда не видел Шарлотту такой.

– Что я сделал не так?

– Прошлая. Ночь, – бормочет она, произнося каждое слово отдельно.

– Что прошлая ночь?

Выглядя огорченной, она закрывает глаза, но, сделав глубокий вдох, снова открывает их. Кажется, ее резкость немного поутихла.

– Ты просто притворяешься, что ничего не произошло.

– Нет, – говорю я быстро, пытаясь защитить себя, – я этого не делаю.

Но на самом деле именно этим я и занимаюсь весь день. И прилагаю для этого все усилия.

– Ты делаешь именно это. За завтраком ты вел себя именно так. Мы просто делаем вид, что ничего не замечаем, но я так не могу, – говорит она довольно жестко, и это одно из того многого, что меня восхищает в Шарлотте – ее упорство и сила воли. – Ты не дал мне высказаться, но я должна кое-что знать. Я говорила тебе, что из меня хреновая лгунья, и это на самом деле так. Я абсолютно ужасный врун. Даже вчера вечером, когда я сказала, что мой отец был медбратом – это все-таки было правдой.

Вот и еще одна черта, которую я люблю в ней – она чертовски честная.

– Ладно, что ты хочешь знать? – спрашиваю я, и по коже пробегает нервная дрожь. Гребаные нервные мурашки скачут по мне, как обезьяны.

Словно могло быть иначе.

Она закатывает глаза.

– Серьезно, Спенсер?

Я вытаскиваю руки из карманов.

– Видимо, да. Почему бы тебе просто не объяснить мне? Что ты хочешь знать?

Она скручивает ткань моей рубашки в руке, притягивая меня ближе, и в доли секунды расстояние между нами уменьшается. До этого нас разделял целый метр – достаточно, чтобы гормоны оставались спящими. Теперь они проснулись, захватывая в свою вихревую воронку. Повышая температуру еще на несколько градусов.

– Я тебя не привлекаю?

Моя челюсть падает. В голове звенит. Должно быть, она сумасшедшая.

– Ты серьезно?

Она кивает.

– Отвечай на вопрос, Холидей. Это твое «давай просто сосредоточимся на том, чтобы остаться друзьями». Дело в этом, да?

– Ты великолепная. Прекрасная. Потрясающая, – говорю я, рассыпая комплименты, словно уличный торговец, – и да, я не хочу разрушить нашу дружбу. Она слишком важна для меня.

– Ты все еще не ответил на вопрос.

– Я сказал, что ты красивая.

– Ты сказал бы то же самое и о Харпер. Тебя влечет к Харпер?

Я с трудом сглатываю. Стараюсь подобрать нужные слова, но все, что приходит в голову – картинки прошлой ночи. То, что я вытворял с ней в своих фантазиях, находясь дома наедине с собственной рукой – все те гребаные вещи, которые мечтаю сделать с моей лучшей подругой. Потому что меня дико влечет к ней – и я узнал об этом в последние сорок восемь часов. Это словно притяжение всех уровней стратосферы с мощностью реактивного самолета.

– Я похож на сумасшедшего? – спрашиваю я с напряжением в голосе. Я в восторге от ее вопроса, но, вместе с тем, он меня жутко бесит, и сейчас у меня такой чертовский стояк, потому что весь этот проклятый день я должен был притворяться, что мы просто друзья.

– Ты действительно хочешь, чтобы я ответила?

– Да.

– Нет, ты не похож на сумасшедшего. Ты выглядишь раздраженным. Прямо как я. Так что, думаю, мы оба в бешенстве.

– Нет, я не взбешен, – говорю я и хватаю ее руку, распрямляя пальцы, а потом прижимаю ее тело к себе, – я не взбешен. Я чертовски возбужден. Потому что я был бы безумцем, если бы не увлекся тобой, – говорю я ей.

Ее глаза загораются, как бенгальские огоньки. Еще одна прекрасная черта в добавление к вышесказанным. В ее зрачках пляшут озорство и радость.

– Правда? – и это все, больше ни нотки гнева. Она мягкая и пушистая, а голос, доносящийся до меня, заставляет хотеть ее еще больше. Вынуждает хотеть услышать, как она этим голосом будет произносить что-то другое.

– Да, – произношу я сквозь зубы. Обнимая за талию, я прижимаюсь к ней еще сильнее и провожу пальцем по ее подбородку. – Но к лучшей подруге не должно быть влечения. Это неправильно. Мне, вероятно, придется пройти обследование, чтобы избавиться от этой нереальной тяги к тебе. Я попросил бы врачей излечить меня от этого, но они скажут: «Простите, сэр, но это распространилось на весь организм, и мы не можем справиться».

Ее улыбка становится шире.

– Правда? – спрашивает она, но это вряд ли вопрос – больше похоже на утверждение.

Теперь, когда она вызвала меня на разговор, я не отступлю. Это не в моем стиле.

– Не заставляй меня доказывать это, – говорю я, легко толкая ее.

Ее глаза искрятся.

– Докажи мне.

– Вызов принят.

Уже через несколько секунд я скольжу рукой под ее юбку, и у нее перехватывает дыхание, когда она понимает, что я делаю. Кончиками пальцев я сжимаю мягкую плоть ее бедер. Добравшись до трусиков, провожу указательным пальцем по хлопковой ткани. Они влажные, и мой член поднимается выше самого высокого небоскреба. Я стону. Не отрывая от нее глаз, проникаю одним пальцем под трусики. Ее плечи дрожат, и моя кровь закипает, когда пальцем я начинаю двигать по ее влажной, горячей, гладкой киске. Затем я провожу им по своим губам и вдыхаю ее влагу. На вкус она, как в моих фантазиях. На этот раз мой стон разносится раскатом грома. Он прокатывается по всей дамской комнате, и Шарлотта трепещет в моих объятиях.

Она смотрит, как я слизываю ее соки со своего пальца, и в этот момент все сомнения исчезают. Все уже понятно. Она открывает губы и говорит:

– У меня тоже есть кое-что, что я хочу тебе доказать. Сегодня ночью.

– Что же это?

Но прежде, чем она успевает ответить, дверь со скрипом открывается. Я отстраняюсь, и она разглаживает свою блузку, а потом поправляет юбку. И теперь ей известно – нет никаких сомнений в том, что я чертовски хочу ее, поэтому я подношу палец обратно ко рту и еще раз его облизываю. Не отрывая от нее глаз, я шепчу:

Так чертовски вкусно.

Она вздрагивает, ее губы трепещут. Я подношу палец к ее губам и кладу ей в рот. Она тут же, посасывая, обрисовывает его своим языком.

Я смотрю на нее, прожигая взглядом, вытаскиваю палец, щипаю за уголок рта, открываю дверь и выхожу. И сталкиваюсь с миссис Офферман.

Она моргает, а затем виновато улыбается и уплывает прочь.

Я возвращаюсь к семье, уверенный лишь в одном – понятия не имею, что случится сегодня, когда придет Шарлотта.

Глава 15

Открыв дверь, я вручаю ей «Маргариту».

Она благодарит, и, делая глоток, заходит в мою квартиру. На Шарлотте джинсы, черные балетки и шикарная серая майка с каким-то кружевом на вырезе.

Проклятье. Замаскировалась. По ее наряду невозможно понять, что у нее на уме. Я мог бы догадаться, будь она одета в короткое черное платье и туфли на каблуках, которые словно умоляют трахнуть ее. Опять же, я сам в джинсах и черной футболке, поэтому не уверен, что моя одежда говорит «Готов на все», хотя надеюсь на это.

Она трясет пакетиком мармеладных мишек.

– Свежайшие.

– Выращены здесь, я надеюсь?

– Конечно. От фермы до стола меньше двадцати километров.

– Отлично. Им лучше быть мелкосерийного производства, – говорю я, насмехаясь над мировым пищевым пуританством, и счастлив, что, по крайней мере, все еще могу подтрунивать над ней.

Она заговорщически шепчет:

– Они из Бруклина. Конечно, это ограниченная партия. Хотя до сих пор не понимаю, почему можно послать человека на Луну, но нельзя убрать зеленых мишек из пакетов.

– Это одна из великих тайн жизни, – я закрываю дверь и жестом приглашаю ее в гостиную. Она идет впереди меня, и я ничего не могу с собой поделать и таращусь на ее задницу, пока она пересекает паркетный пол на пути к моему дивану, словно дает мне лицензию поглазеть на нее и проверить, насколько я заинтересован.

– Наряду с существованием гигантской спаржи, – усмехается она.

– Я никогда не пойму необходимости существования овощей нестандартного размера. Но ты на самом деле ездила в Бруклин, чтобы купить этих мишек? – спрашиваю я, когда она садится на бежевый диван. Раздвижные стеклянные двери, которые ведут к террасе, открыты, и теплый июньский воздух заполняет комнату.

Она качает головой, скидывает свои балетки и поджимает под себя ноги.

– Филиал бруклинского магазина, который выпускает их, открылся в Мюррей-Хилл. Но они из местных ингредиентов без использования желатина.

– Главное требование к составу мармеладных мишек, – я присоединяюсь к ней на диване, повторяя то, что она говорит на протяжении многих лет – она не притронется к конфетам, приготовленным с желатином, потому что он производится из говядины, и если бы ей хотелось есть говядину в конфетах, то она ела бы конфеты из говядины, но ей это не надо. Потому что это просто отвратительно. Поэтому мясные конфеты – не вариант.

Я указываю на свой ноутбук.

– Какие планы? Канал Netflix? Hulu? Или смотрим «Касл»? Последнее шоу Феррелла? Романтическая комедия? Шпионский фильм? Спортивный канал, чтобы проверить бейсбольную статистику?

Она открывает пачку конфет и кладет в рот желтого мишку. Он проскальзывает между ее губ. Везучий медведь. – Как насчет «Касл»? (Примеч. «Касл» – американский комедийно-драматический телесериал, транслировавшийся каналом ABC. Шоу создано Эндрю У. Марлоу и повествует об известном писателе детективов Ричарде Касле и детективе Кейт Беккет.) Давай посмотрим ту серию с ирландским бандитом.

Я точно знаю, о какой из них она говорит, потому что почти каждый эпизод мы смотрели вместе. Я быстро нахожу его, мысленно благодаря себя за то, что не забыл закрыть вкладку с порно прошлой ночью.

Фидо забредает в комнату, смотрит на нас и мяукает. Уверен, что на кошачьем языке он доносит ей, чем я занимался, но, слава Богу, в корпорации Berlitz еще не создали переводчик для котов.

Мы располагаемся в отработанных за многие годы позах. Она на одном конце дивана, утонув в подушках. Я – на другом, а ноутбук, стоящий на журнальном столике, транслирует шоу на экран телевизора. Мы перерыли половину мешка с мишками, Шарлотта сортирует их по цветам. Я беру зеленого, чтобы побесить ее. Мы потягиваем напитки, и в какой-то момент шоу она кладет свои скрещенные ноги на мои бедра.

Это равносильно удару молнии, и я возвращаюсь обратно в прошлый вечер в ресторане, когда она касалась меня своей ногой. И тут же задумываюсь, нет ли у меня фут фетиша. Никогда не думал об этом раньше, но мой пристальный взгляд сосредоточен на ее ногах и ногтях, покрытых розово-конфетным лаком … и я не могу перестать глазеть, хотя осознаю, что пропустил каждое слово Касла, объясняющего Беккет свое предположение о мотиве убийства в этом эпизоде.

Я пытаюсь сосредоточить внимание на экране, но мое влечение к ней переходит на новый уровень, словно в организме произошел выброс кофеина, и теперь все мои чувства к Шарлотте обострились. Она ложится на подушку, а я украдкой смотрю и размышляю, понравилось бы ей целоваться в этом уголке? Она отводит прядь волос от своего лица, и мне не терпится узнать, как сильно ей понравится – если вообще понравится – когда я сгребу эти локоны в кулак и потяну. Касл и Беккет уже близки к поимке убийцы, но в этот момент Шарлотта берет в рот красного мишку, и меня распирает от желания почувствовать вишневый вкус на ее губах.

Она тыкает меня в живот большим пальцем ноги, и на секунду я напрягаюсь, размышляя, догадается ли она, что мои мозги не там, где должны быть. Но ее взгляд не отрывается от экрана, следя за нашими бесстрашными героями.

Не понимаю – я был уверен, что к этому моменту мы уже будем голыми. Похоже, мой барометр на женщин больше не работает. В таком случае, основываясь на моей природной наблюдательности, у меня чертовская уверенность, что она хочет массаж ног. Я тянусь к ее ступням и начинаю массировать их, как делал это много раз прежде.

Перемещая пальцы от свода стопы к пятке, я стараюсь отгонять пошлые мысли, связанные с ее ступнями. Нет, не те, где я посасываю пальцы ее ног, потому что у меня все-таки нет этого фетиша. Но те, где я беру ее лодыжки в руки, раздвигаю ей ноги и погружаюсь глубоко внутрь.

Мой член вдвое увеличивается в размерах. Чертов предатель. Клянусь, будь он человеком, этот сексуальный наркоман всегда разбалтывал бы свои секреты.

– Черт, – бормочу я себе под нос.

Она переводит взгляд на меня.

– Ты в порядке?

– Да. Все хорошо. Просто все допил, – говорю я и хватаю стакан со стола, создавая для себя предлог получить небольшую передышку. – Продолжай смотреть, я скоро вернусь.

– Все нормально. Я подожду, – она нажимает кнопку паузы, но мне совершенно не нужно ее наблюдение за моим бегством в кухню. За напитком, который мне тоже совершенно не нужен. Я провожу рукой по своим черным волосам и смотрю на нетронутый кувшин с безалкогольной «Маргаритой», который словно издевается надо мной. К черту. Я хватаю бутылку текилы из шкафа и наполняю стакан, а потом открываю дверь морозильника и беру немного льда.

И засовываю туда лицо.

Через несколько секунд холодильник остужает меня.

Возвращаюсь к Шарлотте и поднимаю свой бокал.

– Повышаю градус, – признаюсь я и жадно делаю большой глоток.

Она протягивает руку в просящем жесте. Я даю ей стакан, и она отпивает немного.

– Ммм, – говорит она.

Я опускаю стакан на столик, и мы возвращаемся к сериалу, где они расследуют убийство, которое в данный момент меньше всего меня заботит. Не уверен, как быть с греющим душу моментом в туалете музея искусств, но, с другой стороны, совершенно очевидно – я не знаю, как быть со всем тем, что происходило между мной и Шарлоттой в последние дни. Жаль, у меня нет устройства для чтения мыслей, потому что хотелось бы узнать, что она хочет доказать мне.

Когда начинаются титры, она поворачивается ко мне.

– Хочешь посмотреть шоу Ника?

Нет! Я не хочу смотреть телек!

Я хочу раздеть тебя и облизать каждый миллиметр твоего тела. Но ты ведешь себя так чертовски спокойно, что это сбивает меня с толку.

Я пожимаю плечами.

– Конечно. Только каждый выпуск я смотрел не меньше двадцати раз. Какой из них ты хочешь увидеть?

– Я сама выберу, – говорит она, перегибаясь через мои ноги и дотягиваясь до ноутбука, чтобы переключиться на приложение Comedy Nation и найти «Приключения Мистера Оргазма». Довольно скоро начинается проигрыш до боли знакомой главной заставки, и начинаются приключения. Я закрываю глаза и откидываю голову на мягкую спинку дивана, когда понимаю, что за эпизод она выбрала.

Тот, где женщина утратила оргазм. Не получив ни одного в течение года, она нанимает Мистера Оргазма, чтобы разыскать свой пропавший экстаз.

Это довольно забавно, и Шарлотта непрерывно смеется в течение всего шоу. А я пытаюсь понять, что она пытается доказать, ведя себя так, будто мы просто хорошие приятели, хотя оба знаем, что до смерти хотим совершить нечто ужасное. И ей хочется этого не меньше, чем мне. Все довольно очевидно, и пусть до сих пор я терпеливо ждал, но больше не могу. И вряд ли смогу дождаться, чтобы узнать, прав ли я.

Я тянусь через диван и ставлю шоу на паузу. Вой сирен за окном сливается с музыкой из бара дальше по улице. В моей квартире особый шум. В воздухе гул возможностей. Мы балансируем над пропастью между тем, чего я не должен хотеть, и тем, чего отчаянно желаю.

– Что ты хотела доказать? В музее ты говорила, что хочешь что-то мне доказать.

Она выпрямляется на диване и садится, скрестив ноги.

– То, что мы можем быть друзьями, – говорит она как ни в чем не бывало.

– Хорошо. И разве мы доказали это сегодня?

Она кивает, довольная.

– Да. Мы ели мармеладных мишек, пили «Маргариту» и смотрели телевизор – словом, делали все, что и всегда.

– Зачем ты хотела это доказать?

– Потому что я собираюсь сделать тебе предложение, – говорит она таким обыденным тоном, будто собирается предложить мне работу. – Как ты знаешь, у меня некоторое время этого не было, – она делает паузу и смотрит мне в глаза, убеждаясь, что я понимаю, о чем речь. И я понимаю. О, да. Я понимаю и киваю ей. – И, судя по всему, меня очень влечет к тебе. Кто бы мог подумать … – она пожимает плечами, будто это неожиданность.

Я смеюсь.

– Да уж, – говорю я и машу рукой. – Давай продолжай.

Она указывает на ноутбук.

– Я хочу, чтобы ты мне помог.

– А конкретнее? Представь, что я совершенно тупой, и ты должна объяснять мне все на пальцах, – говорю я, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание.

– Подобно предложению стать твоей избранницей на неделю, я хочу сделать встречное предложение и спросить, не хочешь ли ты отплатить мне в течение недели несколько иным способом. А именно: закончить начатое нами прошлой ночью?

Именно то, о чем я думал. То, к чему мы шли. Но теперь, когда она озвучила это, я оказался совершенно не готов к реакции собственного тела. Я перевозбужден. Словно в моем замке зажигания повернули ключ, и я оказался участником гонки по дороге моих ночных фантазий.

– Поверь, я знаю, о чем ты думаешь, —продолжает она, а я молю Бога, чтобы ей не удалось догадаться о моих мыслях, в которых она голая кончает на моем члене. – Ты волнуешься о том, не пострадает ли от этого наша дружба. Вот поэтому я и сказала, что хочу доказать тебе кое-что. Мы сможем остаться друзьями. Это будет несложно.

О. Точно. Да. Не сказал бы, что думал об этом прямо сейчас, но задумывался раньше, так что давай продолжим.

– Да, я думал об этом, – говорю я, слегка привирая.

– Но мы уже трижды переступали грань, и это не повлияло на нашу дружбу. Правильно? – говорит она так спокойно и чертовски убедительно, хотя я уверен, что проиграл ей еще на этапе разговора о свежести мармеладных мишек.

– Да, – соглашаюсь я уверенно и с напором, словно выношу судебный приговор, потому что чертовски уверен – мы должны переспать. Сейчас же. И неоднократно.

– Так что ты думаешь о том, если до конца следующей недели наши отношения перейдут на новую ступень? – говорит она, мягко подталкивая меня.

Считаю эту идею гениальной и уже готов наброситься на нее и раздеть догола. Для воплощения всех тех фантазий, в которых я жил прошлой ночью, и всех тех, что у нее в голове. Чтобы она получила чертовски нереальный оргазм, или, выражаясь точнее, мегаоргазм.

Но самые удачные сделки заключаются, когда обе стороны знают, чего ожидать.

– Нам нужно установить несколько основных правил, – говорю я.

– Да. Основные правила. Типа никакого анала, так?

– Эм. Не совсем то, что было в моем списке, но я смогу пережить это ограничение, – говорю я, ухмыляясь.

–Хорошо, – говорит она и кивает, выгибая бровь. – Тогда что? Что ты имел в виду, упоминая об основных правилах?

– Типа того, как долго это будет продолжаться.

– Одну неделю. Пока не придет время разыграть расставание.

Очевидно, она уже все обдумала.

– Понятно. В этом есть смысл.

– Потом мы вернемся к дружеским отношениям. Обещаешь?

– Без проблем, – говорю я, предлагая мизинец для заключения сделки, хотя, давайте будем честными, я не даю клятвы на мизинцах, потому что парням это не пристало. Тем не менее, подозреваю, что сейчас самое время начать делать это. Она переплетает свой мизинец с моим.

– Это жизненно важно, – говорит она решительно, когда мы сплетаем, а затем разъединяем пальцы, – неделя пройдет, и мы опять возвращаемся во френдзону.

– Никаких ночевок, – добавляю я, – потому что это все только усложнит.

– Согласна. И без глупостей.

Я активно киваю и рассекаю рукой воздух.

– Я ненавижу глупости. Нам они ни к чему.

– И никакой лжи.

– Это определенно не для нас.

Она загибает пальцы.

– Хорошо. Таким образом, мы имеем: никакого анала, ночевок, глупостей, вранья. Это длится одну неделю, после чего мы возвращаемся к дружеским отношениям.

– Что-то еще?

Она смотрит на меня, как на слабоумного.

– Ну, есть еще кое-что.

– Ну-ка. И что же это?

Она закатывает глаза.

– Очевидно же – не влюбляться, – говорит она тоном, не допускающим даже возможность этого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю