355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Райт » В плену у любимого: Любовь исцеляет раны, которые не под силу излечить времени » Текст книги (страница 3)
В плену у любимого: Любовь исцеляет раны, которые не под силу излечить времени
  • Текст добавлен: 31 января 2018, 21:31

Текст книги "В плену у любимого: Любовь исцеляет раны, которые не под силу излечить времени"


Автор книги: Лора Райт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Мать и дитя.

Глядя на Джейн, которая нежно обнимала крохотную девочку, качала ее на руках и что-то тихо напевала ей на ушко, Тара едва сдерживала слезы. Она совсем недавно привезла Джейн на ранчо Дэвида и Мариссии Сорренсон, и теперь женщина сидела на ковре в просторной гостиной, не выпуская малышку из рук.

Трогательное зрелище, думала Тара, стараясь не разрыдаться. Она была единственным ребенком в семье, и это каким-то странным образом повлияло на ее отношение к детям. Может, поэтому девушка и стала медсестрой, на этом поприще она могла полностью осуществить свое призвание – посвятить себя служению людям. Но все-таки она понимала, что самое главное в жизни – это семья, муж, ребенок.

Так почему же она так отдаляется от мужчин, почему даже от любимого человека хочет держаться подальше?

На это имелась очень важная причина. Тара боялась, что потенциальный муж окажется копией ее отца, то есть бросит ее с ребенком и уйдет в другую семью, а ей останется терзаться и гадать, чем они заслужили такую участь.

Этот сценарий из собственной жизни преследовал Тару, не давая ни на секунду забыться. Слишком велик был риск, чтобы она могла доверить свою судьбу мужчине.

Будущее виделось спокойным и безоблачным только в одном случае: если все будет так, как она запланировала. А мечты о семье, о настоящей семье, пусть остаются скрытыми ото всех, от всего остального мира.

«Черт! – выругалась она про себя, передавая Джейн розового плюшевого мишку. – Перестань обманывать себя, дорогая. Ты начала думать о свадьбе и счастливой семье с тех самых пор, когда впервые окунулась в прекрасные сапфировые глаза мальчика, который неумело обнял и поцеловал тебя».

Дыхание Тары чуть участилось, когда она вспомнила, как Клинт смотрел на нее вчера, как его близость, его тепло, аромат одеколона заставляли ее тело трепетать, а кости плавиться, как мороженое на солнце.

Это невозможно – с медицинской точки зрения, но так было на самом деле. Воспоминание о вчерашнем визите Клинта она добавит в свою коллекцию, чтобы было чем согревать одинокую старость.

Детское лепетание оторвало Тару от грустных мыслей, и она снова вернулась в реальность.

– Отэм растет так быстро, – с улыбкой заметила она.

– И становится настоящей красавицей, с радостью подхватила Джейн.

– Иначе и быть не может – ведь она очень похожа на свою мамочку.

– Спасибо, Тара, – мягко произнесла Джейн и вдруг уставилась в пол.

Тара подошла ближе и осторожно положила руку ей на плечо.

– В чем дело?

Когда Джейн вновь подняла глаза, Тара увидела в них тревогу.

– Да вот, подумала: а похожа ли она на отца?

Сострадание рвало сердце Тары. Ей было больно подумать, каково это – не иметь прошлого, жить только настоящим и не знать, что ждет тебя в туманном будущем.

– Не волнуйся, Джейн, – уверила ее Тара. – Ты все вспомнишь, просто должно пройти время. Не торопи события.

– Мне так хочется верить в это, – вздохнула Джейн, потом грустно улыбнулась, удобнее устроила Отэм у себя на коленях и прижала ее к груди. – Память – очень странная штука.

– К сожалению, это действительно так, дорогая.

Пример тому ее собственные воспоминания. Что-то почти совершенно забылось, например занятия по физике в школе, а что-то врезалось навсегда: розовая вода, которую обожала мама, и руки Клинта, обнимавшие ее тогда, в городском парке.

– Только посмотрите, кто к нам пришел! – воскликнула Мариссия Сорренсон, впорхнув в гостиную. Лицо ее светилось счастьем, как у всех новобрачных, на губах играла веселая улыбка.

Раньше Тара не знала Мариссию, но во время пребывания Джейн в больнице несколько раз разговаривала с ней. Миниатюрная и миловидная блондинка показалась Таре искренней и благородной женщиной.

За спиной «искренней и благородной» женщины стоял красивый и высокий мужчина.

Тара отрешенно наблюдала, как Клинт Эндовер входит в комнату. В черном свитере и темно-синих джинсах он был неотразим. Глаза, чуть прикрытые длинными ресницами, впились в Тару, словно стремились втянуть ее в свои глубины.

Нет, одернула себя Тара, это просто плод ее воспаленного воображения.

– Здравствуй, Клинт, – приветливо поздоровалась Джейн.

– Добрый день, Джейн, Отэм, – он снова посмотрел на Тару, – и сестра Робертс.

Ямочка на правой щеке Мариссии стала еще глубже.

– Останешься пообедать, Клинт? У нас на всех еды хватит.

– С радостью, только не сегодня, – ответил он, улыбаясь сияющей Мариссии. – Мне бы хотелось взглянуть на сводку погоды. Можно?

– Конечно. А ты приехал повидаться с Дэвидом?

Его взгляд опять переместился на Тару.

– Не совсем.

– Значит, с Джейн и Отэм? – совсем развеселилась женщина.

– Частично.

От взгляда, каким посмотрела на нее Мариссия, Таре нестерпимо захотелось залезть куда-нибудь под толстый ковер. Но она никогда в жизни ни от кого не пряталась, поэтому гордо выпрямилась и с вызовом уставилась в спокойные синие глаза Клинта.

А тот медленно произнес:

– Я здесь, чтобы отвезти Джейн и Тару домой. Тогда тебе не придется снова садиться за руль.

– А откуда ты узнал, что нас подбросила Мариссия? – нахмурилась Тара.

– Ну, во-первых, я увидел на дороге твою машину. – Джейн весело хихикнула, а Клинт невозмутимо продолжил: – А во-вторых, Дэвид сказал мне, что утром к тебе заглянула Мариссия показать новое платье. – Клинт почесал пальцем висок, подошел к Таре и криво ухмыльнулся: – Такая вот дедукция.

– Умный мальчик, – заулыбалась Мариссия.

– Да уж, умен и не по возрасту сметлив, – согласилась Тара, ее улыбка имела снисходительный оттенок. – К сожалению, ты нам не нужен, нас отвезет Мариссия.

– Теперь она может остаться дома и целиком посвятить себя любимому мужу.

– Но…

– Тара, не следует забывать, что они молодожены, – спокойно, но твердо произнес Клинт. – Им наверняка хочется побыть наедине.

Тара замолчала. Клинт попал в самую точку: ей совсем не хотелось отрывать Мариссию от мужа. Но и мысль, что придется подчиниться Клинту, была не по душе.

Клинт подал ей руку и помог подняться, а Джейн и Мариссия обменялись хитрыми взглядами и занялись малышкой. Тара ни секунды не сомневалась, что женщины решили, будто между нею и Клинтом завязывается нечто вроде любовной игры. Ладно, она позже объяснит им, как в действительности обстоят дела.

Когда Тара встала, он слегка притянул ее к себе и шепнул в ухо:

– Я же сказал, что теперь ты будешь видеть меня часто.

– Часто, но не постоянно же!

– Утром, днем, вечером и в промежутках между ними, если понадобится.

От такого обещания у Тары где-то внизу живота разлился огонь, но она все-таки сумела напустить на себя равнодушный вид.

– До чего же ты предан своей работе, Эндовер! Подобное рвение весьма похвально.

– Вы даже представить себе не можете степень моей преданности, сестра Робертс. – В глазах Клинта вспыхнул опасный огонек. Опасный и предупреждающий. Потом Клинт отошел от Тары и громко сказал: – Поехали, дамы.

* * *

Давненько он не вез в своей машине женщин.

Время от времени Клинт бросал косые взгляды в тонированное стекло своего фургона, за которым спускались унылые зимние сумерки, окутывавшие голые деревья таинственной серой дымкой.

На заднем сиденье мирно спала Джейн Доу. Она заснула, едва они выехали за массивные ворота ранчо Сорренсонов, и теперь Клинт и Тара могли поговорить.

Однако разговор не клеился. Клинт досадливо поморщился и включил радио. Тара, сидевшая справа от Клинта, то молча смотрела в окно, то принималась тихонько подпевать какой-нибудь модной певице. У нее был приятный чуть с хрипотцой голос, совсем не похожий на тот, к которому все привыкли в повседневной жизни.

«Интересно, какие еще противоречия прячутся в его старинной приятельнице?» – размышлял Клинт, прислушиваясь к ее негромкому пению.

Бодрая песенка в стиле кантри, которую Тара пропустила, сменилась лирической балладой, и Тара снова принялась подпевать. Интимный полумрак в салоне машины и тихий мелодичный голос Тары проникали вглубь его души, бередили совсем не те струны, которые ему бы хотелось. Клинт чувствовал, что в нем просыпается чувство, о котором он уже начал забывать, так далеко он его запрятал. Клинт с трудом подавил желание обнять Тару за плечи и притянуть к себе…

Нет, он на задании, ему нужно охранять Джейн, одернул себя Клинт. Поэтому сейчас он предпочел действиям слова:

– У тебя красивый голос, Тара.

Тара с улыбкой повернулась к нему.

– Спасибо. Двадцать уроков у мисс Эллис.

– Ты брала уроки пения? – удивился Клинт.

– В десятом классе. Об этом никто не знал, даже моя мама, – она понизила голос, словно мать сидела в их машине. – Она ни за что не одобрила бы мои занятия. Мама считала пение таким…

– Каким?

– Ну, мелким, пустым, банальным. – Тара вздохнула, откинулась на спинку сиденья. – Может, тебе это покажется смешным, но было время, когда я всерьез подумывала о профессиональной сцене, хотела петь о любви.

– Блюзы?

– Да.

– Представь, мне это вовсе не кажется смешным.

Тара пожала плечами.

– Я была так молода…

– Все мы мечтаем, когда молоды, – произнес Клинт, и голос его слегка напрягся. – Без мечты нельзя жить.

Тара снова посмотрела на него.

– Кем ты хотел стать в детстве? – спросила она. – Полицейским? Участником родео?

Ее вопрос пробудил воспоминания. На какое-то мгновение Клинт снова стал двенадцатилетним мальчиком. Вот он сидит в бабушкином доме и разбирает сундук с родительскими вещами. Мама и папа погибли в автокатастрофе полгода назад, и он по ним отчаянно скучает, хочется постоянно трогать их вещи, их рукописи, тогда он чувствует себя не так одиноко.

Они оба были писателями, отец – журналистом, мама – новеллисткой и поэтессой…

– Это было так давно, что не можешь вспомнить? – мягко спросила Тара.

– Ты считаешь, что я, в свои тридцать пять уже старик, а?

– Не приписывай мне того, чего я не говорила, – рассмеялась Тара. – Так что, забыл?

– Нет, – сказал Клинт, сворачивая с автострады, – я помню. Когда я был ребенком, мне очень хотелось поскорее вырасти и стать писателем. Сочинять новеллы, рассказы, и все такое.

На какое-то время Тара замолчала, и Клинт уже было решил, что она смущена его откровением. Что ж, ее нельзя винить. Суровый шеф охранного агентства и писатель с романтической душой – слишком далекие понятия.

Неожиданно она вздохнула и грустно произнесла:

– Похоже, в нас обоих заложено творческое начало.

Клинт украдкой бросил на нее взгляд. Какая же она красивая! Светлые волосы крупными волнами рассыпались по плечам, влажные губы чуть приоткрыты, так и зовут к поцелуям. У Клинта в груди что-то сжалось, жаркое желание захлестнуло его. Но об этом нужно забыть: он сейчас на ответственном задании.

Голос Тары вернул его к действительности:

– После школы я тебя потеряла, Клинт. Куда ты исчез?

– Да я не исчезал. Поступил в колледж, а когда окончил его – в разведывательный центр.

– Ничего себе! – присвистнула Тара. – И чем же ты занимался?

– Выполнял специальные задания.

– Специальные задания… Это многое объясняет.

– Например, почему я такой суровый? – усмехнулся Клинт.

– И непреклонный, – добавила Тара с улыбкой.

– Ну, могу сказать одно: если передо мной стоит какая-нибудь цель или я чего-то очень сильно захочу, ничто на свете не может меня остановить.

Дыхание Тары сбилось. Только бы он не заметил ее реакцию на его последние слова! Да и реакцию на него самого тоже. Тару все сильнее тянуло к этому человеку. Казалось, она уже не была в состоянии управлять своими эмоциями, а ведь обычно ей это удавалось с необычайной легкостью.

Наверное, следовало сменить тему после того, как Клинт сказал о своем детском желании стать писателем, так изумившем ее, что ей даже захотелось отстегнуть ремень безопасности и обнять этого огромного, сильного мужчину. Как глупо с ее стороны! Она уже давно стала взрослой, пора научиться держать себя в руках.

– А ты, Тара? – в свою очередь спросил Клинт.

– Что – я? – Она повернулась к нему и только потом поняла, что совершила ошибку.

Его лицо, которое Тара видела в профиль, казалось высеченным из гранита. И ей тут же захотелось потрогать его твердую щеку, ощутить на вкус его губы.

Тара сглотнула. Она очень хорошо помнила губы Клинта. Тогда, тысячу лет назад, они были теплыми и нежными… Интересно, какие они сейчас?

Сделав над собой усилие, она отвернулась и, положив ногу на ногу, уставилась в окно. Господи, когда же они наконец приедут, когда кончится эта пытка?

– Так что, Тара? – напомнил о себе Клинт. – Чем занималась ты?

– После школы я осталась в городе. Хотела посту пить в колледж, но…

– Что случилось?

Боль пронзила ее сердце.

– Очень серьезно заболела моя мама. Рак.

– О, прости.

– Ничего. – Тара обожала свою мать, женщину суровую и бескомпромиссную, но всей душой любящую единственную дочь. – Мама хотела еще раз повидать свою родную Ирландию, перед тем как… В общем, я отвезла ее туда. – Боль немного отступила, когда Тара вспомнила о том, как прекрасно они проводили вместе время. – А потом, когда она умерла, я пошла в школу медсестер.

– Мама наверняка была благодарна тебе за все то, что ты для нее сделала, – тихо произнес Клинт.

– Да, наверное. Знаешь, потеря близкого человека… это ужасно.

В салоне автомобиля воцарилась мертвая тишина, которую нарушали только шуршание шин проезжавших мимо машин да негромкое пение Триши Ервуд по радио. И Клинту, и Таре ее слова камнем упали на сердце. Тара горько пожалела о сказанном, но было уже поздно. Она говорила о своем горе, а о горе Клинта не подумала.

Придавленная чувством вины, Тара посмотрела на Клинта. Его взгляд был намертво прикован к дороге, на скулах играли желваки. На Тару накатило отчаяние. Он все еще не может забыть смерть своей жены. И неудивительно.

Из слухов, до сих пор ходившим по их маленькому городку, Тара знала, что Клинт обожал жену, ради нее был готов на все, даже Луну с неба достать ей в подарок. Они познакомились в ресторанчике «У Клэр» и уже через неделю поженились. Мысль о том, что этот суровый мужчина способен на такое глубокое чувство, вызывала уважение… но и немного зависть.

Когда они наконец свернули на подъездную дорожку, ведущую к ее дому, Тара решила разбудить Джейн, но Клинт остановил ее:

– Не тревожь ее, я сам справлюсь.

Он вышел из машины, осторожно поднял Джейн на руки и легко, будто она ничего не весила, понес к дому. И снова Тара ощутила укол ревности и страстное желание, чтобы и ее вот так же кто-нибудь нес на руках. Нет, не кто-нибудь, а именно он, Клинт Эндовер.

Но здравый смысл мгновенно вернул ее на землю.

Она вытащила из почтового ящика газету и несколько конвертов и прошла вслед за Клинтом в дом.

– Джейн занимает спальню на втором этаже, – прошептала Тара, потом положила сумочку на столик в прихожей и достала из стопки писем конверт с рождественской открыткой.

Тара не могла похвастаться огромным количеством друзей, но те немногие, что у нее были, всегда присылали поздравительные открытки к праздникам. От таких знаков внимания ей становилось теплее на душе, даже казалось, что она не так одинока на белом свете.

Однако это была не рождественская открытка.

Вслед за недоумением возникло чувство страха.

Она снова пробежала глазами текст, напечатанный на плотной светло-желтой бумаге. Затем посмотрела на конверт. Никакого обратного адреса. Отправлено сегодня, из Рояла.

– Господи, что это? – пробормотала Тара, стараясь унять дрожь в руках. – Я не понимаю…

– Все в полном порядке, – заверил ее Клинт, тихо спускаясь по лестнице. – Я просто снял с Джейн туфли и накрыл ее пледом. Подумал, что позже ты могла бы… – Его глаза сузились. – Тара, в чем дело?

Тара физически почувствовала, как сильно побледнело ее лицо.

В одну секунду Клинт оказался рядом с ней и потряс ее за плечо.

– Что случилось?

– Прости, Клинт, – прошептала она трясущимися губами.

– Простить? За что?

Тара прислонилась к нему, желая ощутить тепло его сильных рук.

– Ты говорил, что хочешь защитить Джейн, а я не поняла тебя… – Она потрясла головой, не в силах поверить в собственное упрямство.

– Приди в себя, Тара, и перестань дрожать! – скомандовал Клинт, повернув ее лицом к себе. – Ты можешь внятно объяснить, что случилось?

Она показала ему письмо.

– Вот. Оно только что пришло. Здесь говорится, что Джейн воровка и лгунья. – При следующих словах ее желудок свела судорога. – И что она украла малышку Отэм.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Ну-ка, дай я посмотрю.

В голосе Клинта послышались грубые нотки, но Тара не обиделась на его тон. Она была слишком взволнована, чтобы обращать внимание на подобные мелочи.

«Господи, сколько времени прошло с тех пор, когда у нее вот так дрожали руки?» – подумала она, протягивая Клинту письмо. Разве что в первую неделю работы в больнице. Да, именно так. Тогда Тара ужасно боялась совершить какую-нибудь оплошность, например, дать пациенту не то лекарство. Но сейчас, когда она прочитала это страшное письмо с обвинениями в адрес Джейн, ее пульс бился куда сильнее.

Тара посмотрела на Клинта. Голова его была опущена, глаза впились в бумагу. Он читал и перечитывал письмо, будто хотел выучить его наизусть.

– Что это значит? – спросила она. – Я хочу сказать, зачем кому-то понадобилось написать такое?..

– Понятия не имею, – процедил Клинт. – Но Богом клянусь, я это выясню.

– Кто бы это ни был, он поступил подло. Это гнусная ложь!

Он не ответил, только отстранился от Тары и поднес светло-желтый лист бумаги поближе к свету.

– Отэм – дочка Джейн, – горячо продолжила Тара. – Любая женщина сможет распознать настоящую мать ребенка, особенно женщина, которая…

Клинт мгновенно поднял на нее глаза.

– Которая – что? – прищурился он.

Сердце Тары затрепетало в груди. Воистину ее мозг отказывается сегодня служить ей! Неужели она до такой степени утратила самоконтроль? Ни за что в жизни Клинт не должен узнать о том, что в глубине души она очень уязвима и больше всего на свете хочет иметь семью и такую же сладкую девочку, как Отэм.

– Ничего особенного, Клинт. Я просто хотела сказать, что не могу ошибиться, у меня чутье на такие вещи. Поэтому я нисколько не сомневаюсь, что Джейн – мать Отэм.

Сперва Таре показалось, что Клинт начнет настаивать на прямом ответе, но он, секунду помолчав, снова вернулся к письму.

– Да, мне тоже кажется, что это, – он потряс письмом в воздухе, – полная чушь.

– Слушай, Клинт, тебе ведь приходится заниматься подобными делами. Думаешь, Джейн подстерегает какая-то серьезная опасность?

– Видимо, это действительно скрытая угроза. Намек. – Клинт наконец оторвал взгляд от письма и посмотрел на Тару.

Угроза…

Холодный и липкий ужас проник в сердце девушки, колени задрожали, ладони вспотели. Непривычное для нее состояние. Обычно она легко справлялась с любой самой сложной ситуацией, дни и ночи проводила у постели тяжело больных, утешала, как могла снимала боль. Но это была ее работа, а сейчас, столкнувшись с неизвестной опасностью, она растерялась.

От кого исходит угроза? Кому понадобилось клеветать на Джейн?

Внимательно глядя ей в лицо, Клинт озабоченно нахмурился.

– Ты белая, как полотно, Тара.

Она покачала головой и бодро солгала:

– Нет, со мной все в порядке.

Он снова подошел к ней и повернул к себе.

– В порядке, говоришь? Да ты вся дрожишь. Впрочем, при подобных обстоятельствах немудрено испугаться.

– Я не испугалась, – возразила Тара и попыталась вырваться из его рук.

Но Клинт держал ее железной хваткой.

– Тара, не нужно играть роль бесстрашной медсестры. По крайней мере, со мной. Я ведь не твой пациент.

– Я не играю никакой роли…

Клинт не дал ей договорить. Мягким движением он притянул ее к себе.

Что он делает? – мелькнула вялая мысль. Неужели не понимает, что от его объятий у нее плавятся мозги и подкашиваются ноги?

Но ее воля была полностью парализована. Как можно сопротивляться Клинту Эндоверу, человеку, которого она любила всю свою сознательную жизнь? Вместо того, чтобы отойти от него подальше, Тара теснее прижалась к нему. Он такой надежный, с ним сразу стало спокойнее. Ей не хотелось шевелиться, только бы он был рядом, только бы подольше вдыхать терпкий запах, исходящий от него. Пусть то, что происходит, всего лишь сказочный сон, но ей сейчас очень хорошо…

– Все будет в порядке, тебе не нужно волноваться, – прошептал Клинт ей в ухо.

Тара почувствовала комок в горле. Как давно ей не говорили таких слов!

– Клинт…

– Я клянусь тебе, Тара. Тебе никто не причинит вреда.

– Я беспокоюсь не о себе.

– Конечно, я знаю.

Она оторвалась от теплой и такой надежной груди Клинта и посмотрела ему в глаза.

– Но что ты собираешься де.

– Шш, – он приложил палец к ее губам, призывая к молчанию, – вы обе будете в полной безопасности. Даю слово.

Простой жест Клинта успокоил нервы, но пробудил чувства. Ну почему он так действует на нее? Тара видела, как его взгляд опустился к ее рту, потом Клинт медленно провел пальцем по губам – сначала вверх, потом вниз.

Тара с силой втянула в себя воздух и снова прижалась к его груди.

– Тара! – выдохнул Клинт, голос его стал низким и хриплым.

– Я хочу… хочу… – забормотала она, не в силах произнести вслух то, что терзало ей душу.

Желание вспыхнуло в синих глазах Клинта. Он провел рукой по спине Тары, его пальцы замерли у нее на затылке. Сейчас он поцелует меня, подумала Тара, и я окончательно потеряю рассудок.

Но он остался неподвижен, лишь глаза потемнели и пальцы сжались сильнее.

Боже мой, да ведь он боится меня целовать, мелькнула у нее мысль. Почему?

– Нам нужно быть осторожными, Тара.

Она смотрела на него, он – на нее. В словах Клинта Тара услышала какой-то подтекст. Они отрезвили ее. Она вернулась на грешную землю и быстро отодвинулась от Клинта на безопасное расстояние. Почему-то в ней заговорила обида.

С тяжелым вздохом Клинт облокотился о письменный стол и прошелся пятерней по пышной шевелюре.

– Прости меня, Тара. Я должен был заранее предупредить тебя об опасности, но я подумал…

– Об опасности? – мгновенно насторожившись, прервала его Тара. – О какой? Ведь письмо пришло только сейчас.

– Я не о письме. Несколько недель назад какой-то тип пытался прорваться в палату к Джейн.

– Что?! – воскликнула Тара.

Клинт с досадой покачал головой:

– Я его остановил, но негодяю удалось вырваться.

– Господи!.. – выдохнула испуганная женщина.

Клинт нахохлился и сразу стал похож на ястреба.

– Ты еще не все знаешь. Кто-то хотел выкрасть из больницы Отэм.

Тара пришла в ужас. Чтобы не рухнуть на пол, она схватилась за край стола.

– Выкрасть малышку?

– Не волнуйся, у Сорренсонов девочка в безопасности.

– Тара! – позвала ее Джейн из спальни.

У Тары голова шла кругом. Слишком многое свалилось на нее за последний час. Письмо. Испуг Клинта, когда он уже готов был поцеловать ее. А теперь информация об опасности, грозящей Джейн и ее дочке… Все это обрушилось на нее, как ураган, но она должна справиться, должна взять себя в руки. Ей нельзя распускаться. Джейн все еще ее пациентка, и Тара несет за нее ответственность.

– Сейчас поднимусь! – крикнула она, потом посмотрела на Клинта и твердым голосом произнесла: – Я пойду к ней, хорошо?

– Конечно, – кивнул он. – У меня тоже остались кое-какие дела.

Но Клинт не пошел к двери, а остался стоять на месте.

– Иди, Клинт. С нами все будет в порядке, – успокоила его Тара, поняв, что он боится оставить их одних. – У меня есть номер твоего сотового телефона. Если произойдет что-нибудь непредвиденное, я тебе позвоню.

– Что-то мне не хочется уходить от тебя.

Сердце Тары забилось сильнее, дыхание участилось. Она понимала, что он имеет в виду, но его слова и тон, каким Клинт произнес их, тронули ей душу.

– Не волнуйся о нас.

Он с сомнением смотрел на нее.

– Мой помощник сейчас в отъезде, и мне придется заняться этим письмом самому.

– Понимаю. Нам нужно поскорее собрать всю информацию о письме, ведь правда?

– Нам?

– Ну, ты же не думаешь, что я позволю тебе действовать в одиночку, – заявила Тара.

Глаза Клинта потемнели и голос приобрел опасный оттенок.

– Именно так я и думаю, – прорычал он. – Кроме того, у меня есть много друзей, которые с радостью придут мне на помощь.

Ну конечно, знаменитый на весь город «Клуб техасских фермеров»!

– Не сомневаюсь. Но я ответственна за Джейн и Отэм так же, как и ты, Клинт. Теперь ты рассказал мне всю правду, и я хочу принять участие в их судьбе.

– Тара, послушай…

Но она не желала слушать.

– Нет, Клинт. Если ты хочешь нашего совместного и, главное, безоблачного сотрудничества, позволь мне помогать тебе. – Она отвернулась и направилась к лестнице.

Клинт схватил ее за руку и рывком притянул к себе.

– Вообще-то я мог перевезти вас с Джейн в свой дом…

– Но не перевез. – Клинт снова был так близко, что у Тары стало жарко в груди. – Ты не хочешь расстраивать Джейн и поэтому не будешь рассказывать ей о письме. А я… – Она замолчала, выразительно глядя на него.

С минуту Клинт напряженно думал, нахмурив лоб, потом выпустил ее руку и устало проговорил:

– Ладно, ладно, твоя взяла. Будем, как ты выразилась, сотрудничать. – Он прошел мимо Тары к двери, но на пороге остановился. – Позаботься, чтобы дверь всегда была заперта. На улице дежурят два моих человека, но и ты должна побеспокоиться о вашей безопасности.

– Два человека? Господи, когда же ты успел? – удивилась Тара.

– Они здесь с тех пор, как ты привезла к себе Джейн. – Клинт усмехнулся. – Спокойной ночи, Тара.

– Спокойной ночи, – пробормотала она, в замешательстве глядя на него.

Пожалуй, он сказал ей не все, пожалуй, что-то все-таки скрыл. Но так или иначе молодая женщина почувствовала себя гораздо спокойнее, когда узнала о двух охранниках, которых оставил в засаде Клинт.

– Увидимся утром, – через плечо бросил Клинт, потом прислонился к холодному косяку и вздохнул: – Черт, ненавижу себя за это, но у меня нет выбора.

* * *

Сидя за письменным столом, мужчина сидел в темноте и смотрел в окно на город, который уже начал презирать. Здешние жители были солидными, основательными, лишенными простоты и естественности. К счастью для него, им ни до чего не было дела. Никому, кроме той компании состоятельных фермеров, которые появились так некстати и помешали ему, когда он делал первые шаги к успеху.

На этот раз он не позволит им вмешаться, на этот раз у него все под контролем. Если его план сработает, то он вполне уложится в две недели.

Ухмылка искривила его губы. Наверняка медсестра уже получила его письмо. Он с удовлетворением потер руки. Тара Робертс довольно беспокойное создание и может доставить массу хлопот, но он позаботится о ней, если возникнет необходимость.

Черт, а ведь ему хочется, чтобы необходимость возникла…

* * *

Скоро Рождество… Ничего не изменилось в жизни Клинта Эндовера: работа, спорт, снова работа. Этот великий праздник перестал для него существовать три года назад, так же, как и вера в Бога, когда-то согревавшая его.

К сожалению, Клинт никак не вписывался в маленький городок Роял, расположенный в штате Техас. Сейчас, когда Клинт ехал в машине и рассеянно глядел на проплывающие мимо дома, вдыхая морозный воздух, напоенный ароматами свежей хвои, он мимоходом отмечал, как в окнах зажигаются разноцветные праздничные огни, а толпы обывателей шагают по тротуарам, направляясь с друзьями в кафе.

Когда-то, в дни беззаботного детства, когда его родители еще были живы, Клинт тоже с нетерпением ожидал наступления Рождества, теплого семейного ужина и подарка от Санта-Клауса. Теперь оставалось надеяться, что он снова сможет увидеть это радостное ожидание чуда – в глазах своих собственных детей. Неужели когда-нибудь наступит такое время?

Может быть, и наступит, а пока что, въезжая на подъездную дорожку к дому Тары и коротко махнув рукой своему человеку, Клинт подумал: надо забыть о празднике, и тогда январь начнется без треволнений.

– Добрый вечер, Эндовер! – В нежно-розовом свитере и облегающих стройные бедра джинсах, Тара выглядела потрясающе. – Три визита за один день – это нечто!

– Стараюсь. – Ему очень хотелось заключить Тару в объятия, ощутить ее мягкое податливое тело в своих руках, но он сдержался. Боже, какого это стоило ему труда!

Оставив дверь открытой, Тара насмешливо ухмыльнулась:

– Может, войдешь в дом? На улице становится довольно прохладно.

– Нет, благодарю. – По тщательно разработанному плану Клинта Тара должна была выйти к нему.

– Хорошо. Есть какие-нибудь новости? А может, поступило очередное письмо с угрозами?

– Пока все спокойно.

– Ну, и что нам делать дальше?

– Терпение и еще раз терпение, сестра Робертс, вот главная добродетель.

Тара поправила белокурый локон, и Клинт широко улыбнулся. А она неопределенно хмыкнула:

– По-моему, такая добродетель не по тебе, Эндовер. Тебе это качество не присуще.

– А какое же присуще? – поинтересовался Клинт.

– Думаю, деспотизм.

Он привалился плечом к дверному косяку.

– Как я и говорил раньше, ты сплошная неприятность. Ты постоянно доставляешь мне хлопоты.

– А вот это как раз и есть качество, присущее мне, – заявила Тара, расправив плечи. – Вернее, достоинство. – В воздухе раздался ее мелодичный смех. – Итак, если никакого нового письма не приходило и ты не хочешь войти, полагаю… – она выгнула бровь, – ты приехал с простой проверкой? Или задумал вытащить меня из дома?

– Что-то в этом роде. Если честно, хочу пригласить тебя поужинать.

– Желаешь таким способом расплатиться со мной за те сведения, которые утаил от меня?

– Возможно, – кивнул Клинт, удивляясь ее проницательности. Да, кое о чем он действительно ей не рассказал, но сейчас не хотелось об этом думать.

– А как же Джейн? – спросила Тара.

– Не пытайся меня шантажировать. Мариссия увезла Джейн примерно час назад.

От удивления Тара захлопала длинными ресницами.

– Как ты узнал?

Вопрос не застал Клинта врасплох.

– Один из моих людей проследовал за ними до самого ранчо, – пожал плечами он. – Пойми, Тара, мы здесь не в игрушки играем.

Девушка вспыхнула. Очаровательное зрелище, подумал Клинт, наблюдая за ней и решительно отгоняя предательски сексуальную мысль о том, как мило выглядел бы этот розовый свитер на полу его спальни.

Сквозь сжатые зубы Клинт спросил:

– Ты готова пойти со мной?

– Честно говоря, твое приглашение… Ты что, приглашаешь меня на свидание?

– Ну и что из того?

– Неужели ты хочешь, чтобы назавтра весь Роял перемывал нам кости?

– А мне плевать, Тара. Меня никогда не волновало, что говорят обо мне в городе, – честно признался Клинт, нисколько не кривя душой. Сегодня для него имело значение только одно: совместный ужин с Тарой, потому что таким образом ему удастся вытащить ее из дома.

На прелестном лице Тары появилась проказливая улыбка, живо напомнившая Клинту о тех сладостных мгновениях, когда она была накануне вечером в его объятиях. Какие мягкие у нее губы, как манят они к поцелуям… Но он найдет в себе силы, чтобы противиться ее очарованию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю