355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Мартин » Что нужно женщине » Текст книги (страница 2)
Что нужно женщине
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:25

Текст книги "Что нужно женщине"


Автор книги: Лора Мартин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

Глава вторая

Джози вошла в зал аукциона, когда он только начал заполняться, села, пытаясь поудобнее устроиться на жестком деревянном стуле. Джози выбрала место около выхода, откуда удобнее наблюдать за торгами. Она нервничала.

– Беспокоиться совершенно не о чем, – прошептала она себе. – Увидишь, все пройдет отлично.

Ей так хотелось в это верить! Жаль, конечно, что приходится рисковать, покупая дом на аукционе, но как бы там ни было, она здесь. Если только не произойдет землетрясения или она не свалится в обморок от волнения, нет причин, почему бы ей не выиграть.

Джози немного успокоилась и даже решила, что теперь она стала такой, какой Мэтью Джордан ее еще не видел.

Они расстались расстроенные и немного обиженные, хотя были чуть больше, чем случайные знакомые, но чуть меньше, чем друзья.

Мэтью сказал, что будет звонить, но на самом деле это ничего не значило, а Джози очень хотелось, чтобы он позвонил. Она вздохнула. Ей никак не удавалось выкинуть его из головы. По дороге назад, в Истфорд, Джози гнала свой старенький велосипед, как сумасшедшая, снова прокручивая мысленно их встречу, анализируя каждое слово, каждый жест. И злилась на себя за то, что для нее это так важно.

Все еще важно.

Приехав домой, она решительно занялась превращением озорной девчонки-школьницы в представительную бизнес-леди, чтобы убедить себя, что время не сыграло с ней злую шутку, отбросив на десять лет назад. Ей хотелось доказать себе, что она действительно удачливая и независимая женщина.

Джози придирчиво осмотрела брючный костюм в полоску, убедилась, что мягкие локоны лежат безукоризненно. Интересно, узнал бы ее сейчас Мэтью Джордан? Она слегка улыбнулась. Возможно, но у него точно был бы шок.

Наконец появился аукционист. Джози вздохнула с облегчением. Столько мечтать, столько напряженно работать, и все ради этого часа, когда она сможет купить Харкомб-холл.

Только это сейчас имело для нее значение. Дом представлялся ей окутанным светящимся волшебным ореолом. Она грезила о том дне, когда поселится в нем. Джози уже все продумала. Это была мечта, которая спасала ее от бед, неурядиц и неустроенности теперешней жизни. Джози закрыла глаза и глубоко вздохнула. Теперь все в прошлом. Она стоит на пороге новой прекрасной жизни.

Главное – купить дом. Он станет теплым и гостеприимным. Тихой гаванью, где можно укрыться от всех треволнений. Все, что говорил Мэтью Джордан о медицинской карьере, об упущенной возможности поступить в университет, на самом деле менее важно, чем семья. В недалеком будущем она исправит все ошибки, которые совершили ее родители. Она создаст в Харкомб-холле домашний очаг, наполненный любовью и радостью.


Торги потихоньку разгорались. Джози, откинувшись на спинку стула, выжидала, пока выявятся главные претенденты. Цены медленно росли. Пара покупателей отпала. Джози не волновалась. Она установила для себя верхний предел, но между ним и теперешней ценой еще оставалось много места для маневров.

Наконец и она сделала свою первую ставку. Потом еще одну и еще. Постепенно она втянулась и почти наслаждалась этой игрой.

Цена на дом неуклонно росла. Она уже давно превысила его настоящую цену, но Джози была к этому готова.

– Спасибо, сэр. – Очередная ставка была сделана мужчиной средних лет, он сидел ближе к центру зала. Взгляд аукциониста остановился на Джози.

Не колеблясь, она перекрыла предложенную цену и затаила дыхание в ожидании. Цена была высока.

– О, пожалуйста! – взмолилась она едва слышно. – Сдавайся! Будут и другие дома. Ты ведь не хочешь именно Харкомб-холл, как хочу его я.

Мужчина кивнул. Аукционист взглянул на Джози, и она снова подняла ставку.

Теперь ее оппонент задумался надолго. Джози не отрывала от него умоляющего взгляда. После долгого, как ей показалось, бесконечного ожидания тот покачал головой.

Вот оно! В лице Джози не дрогнул ни единый мускул, но сердце ее пело от радости. Она старалась не улыбнуться, не показать, насколько для нее важен этот дом, но восторг буквально душил ее.

– За вами, мадам, за двести тридцать тысяч фунтов! – провозгласил аукционист. Он поднял молоток, но так и не опустил его. Сердце Джози упало. Она видела, как один из ассистентов что-то сказал аукционисту.

– У меня есть ставка по телефону, – объявил тот. – Двести пятьдесят тысяч фунтов!

О, Боже! Что же делать? Ведь дом еще предстоит ремонтировать. Двести пятьдесят тысяч – это именно тот предел, который она для себя установила.

Но и смириться так сразу Джози не могла.

– Спасибо, мадам! – Аукционист был явно доволен. Очевидно, он уже подсчитывал комиссионные. – Двести семьдесят тысяч фунтов!

Он взглянул на ассистента у телефона. Тот кивнул.

– Ставка по телефону – двести девяносто!

Все происходило, как в страшном сне. Аукционист нетерпеливо смотрел на нее и ждал, но ей было нечего ответить…

Сможет ли она? Если не сможет, Харкомб-холл будет потерян для нее.

В каком-то оцепенении Джози кивнула, чувствуя, как ее охватывает паника.

– Триста тысяч фунтов!

«Слишком много! Это слишком много! – звенело у нее в голове. – Даже если ты купишь Харкомб-холл, на что ты собираешься там жить?»

Но было уже слишком поздно. Она сделала свою ставку. «Наверное, все же дом того стоит, – подумала Джози отстраненно. – Кто еще заплатит такую цену за старый сельский дом, затерянный в глуши?

– И снова ставка по телефону – триста тридцать тысяч фунтов!

Кто-то все же заплатил. Сердце Джози превратилось в кусок льда. Вот и все! Ее просто побили. Триста тридцать тысяч фунтов!

Эта цена была далеко за пределами ее счета. Она не могла поднять ее ни на один цент. Джози молча покачала головой.

Стук молотка был сух и бесстрастен, словно приговор. Аукцион закончился.

Она потеряла свой дом.

Джози поднялась со стула на негнущихся ногах и, ничего не видя и не слыша, пошла к своей машине. Машина была крошечная и старая – еще одно свидетельство ее стараний сберечь деньги на покупку дома. Джози нашла в сумочке ключи, открыла дверцу. Девушка молча сидела за рулем, оттягивая момент, когда придется признать свое поражение. В сумочке она заметила незаполненный банковский чек. Теперь он был ни к чему. Она порвала его на крошечные кусочки. Они, словно конфетти, усеяли потертый маленький салон.

Джози чувствовала себя потерянной. Одинокой. Проигравшей.

Куда ей сейчас? Только не домой. Маленькая квартирка, в которой она жила, навсегда останется для нее временным пристанищем, в ней нет ни тепла, ни уюта. Обшарпанные углы, выщербленная штукатурка будут напоминать ей о том, что она потеряла.

В офис она тоже не поедет. Там все будет напоминанием о бесконечных часах, проведенных на работе. Ради осуществления своей мечты.

Внезапно Джози поняла, что надо просто ехать. Ехать, не останавливаясь.

Она сорвалась с места, словно стая демонов гнала ее прочь от здания, где проходил аукцион.


Часом позже Джози остановилась, как бы глупо это ни показалось, у того самого дома. Он притягивал ее сегодня, словно магнит.

Джози припарковала машину, выбралась наружу, заперла дверцу. Она легко перебралась через запертые ворота в конце подъездного пути, не обращая внимания ни на то, что может безнадежно испортить свой дорогой костюм, ни на то, что вторгается в частные владения.

Ее туфли на высоком каблуке то и дело проваливались в гравий дорожки. Джози посмотрела на высокие железные ворота у главного входа в Харкомб-холл и с тоской заметила на них большой тяжелый замок.

Темнело. Один последний взгляд, и она заставит себя позабыть об этом доме навсегда. Один последний взгляд…

Старый дом словно светился в вечернем воздухе. Серебристая луна, наполовину скрытая низкими облаками, виднелась сквозь голые ветви деревьев, окружавших дом.

Джози дотронулась до железных прутьев ворот и оглянулась на изящное строение эпохи короля Георга. Она все еще не могла поверить в то, что дом буквально уплыл у нее из рук. Что теперь станет с этим местом? Возможно, его переделают в оздоровительный центр или в богадельню для немногих богатых счастливчиков, которые смогут оплачивать свое пребывание здесь.

Девушка жалобно всхлипнула, на глаза ей навернулись слезы разочарования. Они медленно потекли по ее лицу. Хорошо, что никто, кроме управляющего в банке и Крейга, ее бухгалтера, не знал о ее мечте купить Харкомб-холл. По крайней мере она будет избавлена от сочувствия.

Джози стерла слезы тыльной стороной ладони и попыталась представить отрицательные последствия от приобретения этого старого дома… Что, если покупка Харкомб-холла обернулась бы для нее катастрофой?

Джози тронула ветку, и ей на руку посыпались снежинки. До Рождества осталось два месяца…

Это была еще одна ее мечта: Рождество в Харкомб-холле. Горящий камин, ветки ели и сосны в каждой комнате, а в гостиной – огромная елка. Ох, Джози могла описать все до мельчайших деталей, столько раз она представляла себе этот вечер. Дети – смеющиеся, радостные – разворачивают подарки. Джози обнимает детей и нежно улыбается своему мужу. Улыбается мужчине, которого любит. Отцу ее детей…

Девушка глубоко вздохнула, борясь со спазмами, которые сжимали ей горло.

«Ничего теперь не будет. Ничего больше не будет!» – повторяла она про себя.

Последние несколько месяцев Джози жила в царстве своей мечты. Пришло время вернуться к реальности.

В тот момент, когда она уже собиралась перелезть через ворота, Джози почувствовала чье-то присутствие. Она обернулась, пытаясь разглядеть силуэт в неверном вечернем свете. Мужчина. Джози тут же представила, что это может сулить. Как ее занесло сюда? Надо было сразу ехать домой. Ее машина припаркована у самой дороги. Она могла привлечь внимание любого бандита, случись тому проезжать мимо.

Мужчина приближался. В лунном свете Джози уже могла разглядеть его белую рубашку и очертания крупной фигуры.

– 3…здравствуйте. – Переборов испуг и напряжение, Джози решила поскорее выяснить, кто этот незнакомец. Ее слабый голос дрожал. И вряд ли мог отпугнуть того, кто замыслил бы недоброе.

– Не пугайтесь. Я просто увидел машину на дороге. Она припаркована довольно небрежно. С вами все в порядке?

На минуту Джози лишилась дара речи. Она закрыла глаза и произнесла про себя благодарственную молитву. Это был Мэтью.

– Я… я просто вышла погулять, – тихо ответила она, отворачиваясь, чтобы скрыть от него заплаканное лицо, и вытирая слезы рукавом жакета. – Со мной все в порядке.

– А по-моему, нет.

Джози вздохнула. Он ее не узнал. Мэтью, видимо, не имел ни малейшего понятия, с кем разговаривает. Она надеялась, что Мэтью так и не догадается, потому что иначе она боялась не сдержаться, упасть ему на грудь и разрыдаться.

– Вы знаете, что у вас пара проколов? Вы остановились из-за этого?

Сердце у Джози сжалось. Она отвернулась, пряча лицо, и заговорила, прижав ко рту рукав.

– Нет, я… я не знала. Вы уверены?

– Абсолютно. На переднем и заднем колесе со стороны пассажира. Должно быть, вы наскочили на стекло, когда съезжали на обочину.

– Мне сегодня не везет… – Джози всхлипнула от досады и снова вытерла рукавом мокрое лицо.

– Джози?!

Сердце ее замерло.

Мэтью шагнул к ней.

– Джози, это ты?

Ей очень хотелось снова увидеться с Мэтью, но только не сейчас. Ей хотелось предстать перед ним уверенной в себе деловой женщиной, а не подавленной и разочарованной.

– Да, – тихо прошептала она.

Мэтью подошел ближе. Именно в этот момент луна появилась из-за облаков, заливая все вокруг своим неверным серебристым сиянием. На лице Мэтью было ясно написано удивление.

– Ради всего святого, что ты здесь делаешь? Одна?

– Гуляю, дышу свежим воздухом.

– Ты не надышалась сегодня утром?

Это была шутка, но меньше всего Джози сейчас была расположена воспринимать шутки.

– Слушай, тебе не о чем беспокоиться, – сухо откликнулась она. – Все в порядке. Ну, кроме проколов. Спасибо за заботу. Я… я просто люблю гулять.

– И вот решила еще раз прогуляться?

Похоже, он откровенно веселился, но от этого Джози почему-то стало еще хуже.

– Да. – Она с трудом сдерживала слезы. – Мэтью, пожалуйста…

– Джози, что с тобой? Что-то случилось?

– Я… – Джози подавила вздох. – Нет, нет. Мне просто нужно было побыть одной. Вот и все.

– Но я не могу оставить тебя здесь совсем одну.

– Мэтью, уйди! Просто оставь меня в покое, хорошо?

– Эй, послушай! – Он подошел ближе, протянул руку и дотронулся до ее мокрой щеки. – Да ты плачешь?

– Нет, не плачу! – Девушка повернула голову, стараясь избежать его прикосновения, но ладонь Мэтью, горячая, твердая, касалась ее лица, лишая воли.

– Джози! – (Она почти задыхалась. Он был так близко. Такой сильный. Девушка чувствовала тепло его тела, исходившую от него уверенность и мужскую силу.) – Что случилось?

Голос Мэтью звучал очень мягко. Он наклонился, взяв из ее руки смятый платок, и стал вытирать ее мокрые щеки.

– Расскажи мне. Может быть, я смогу помочь.

– Я… я не хочу ни с кем разговаривать. Сейчас все это уже не имеет значения. Слишком поздно.

– Поздно для чего?

– Я работала, как вол, отказывала себе во всем… – Джози всхлипнула. – И все зря. Ну, вообще-то, конечно, не совсем, но… теперь уже все равно.

– Милая моя, я не знаю, о чем ты говоришь, но ведь это же не конец света, да?

Милая? Мэтью назвал ее «милая».

– Не надо, – прошептала она. – Пожалуйста, не надо. – По ее лицу снова побежали слезы.

– Не надо что?

– Не надо быть добрым. От этого мне только хуже.

– Тебя кто-то обидел? – В его голосе явственно прорезались стальные нотки, как будто эта мысль Мэтью совсем не понравилась.

– Да.

– Кто? – резко спросил он. – Что они тебе сделали?

– Я не знаю, кто… – Джози шмыгнула носом и печально покачала головой. – Кто-то…

– Джози, ты несешь чепуху. – Мэтью взял ее за подбородок и заставил взглянуть на него. – На тебя напали?

– Напали? – Джози сообразила, о чем он говорит. – А-а, нет, ничего такого!

– Ты с кем-нибудь поссорилась? С мужчиной? – продолжал расспрашивать Мэтью.

– Нет. – Она вздохнула и повторила: – Нет.

С мужчиной? О, Боже мой! Он совершенно ее не слушает. Она же сказала, что не знает. Если бы только Мэтью понял…

Какая насмешка судьбы. Единственным мужчиной, который ей когда-либо нравился, единственным, кого она любила, был он.

Джози вспомнила, как счастлива была этим утром. Как многое может перемениться за несколько часов. Она прислонилась к воротам, теребя в руках платочек.

– Прости, – проговорила она бесцветным голосом, – за то, что оказалась такой плаксой. Ты можешь ехать. Со мной все будет в порядке. Мне просто нужно время, чтобы прийти в себя.

– Я не оставлю тебя здесь одну, – твердо заявил Мэтью. – Ты поедешь со мной. Я отвезу тебя в любое место, куда ты скажешь.

– Я же сказала: со мной все в порядке. Я не хочу никуда ехать! – Джози вдруг овладело упрямство. Наверное, как реакция на спокойную вежливость Мэтью.

– Джози!.. – Дрожь желания охватила ее тело, когда Мэтью приблизился еще немного. Сейчас они стояли близко-близко друг к другу. – Что, черт побери, на тебя нашло? Ты сама не своя, – раздраженно спросил Мэтью.

– Откуда ты знаешь? – Ну зачем Мэтью подвернулся ей под горячую руку именно сейчас! Именно тогда, когда она начала уже убеждать себя, что все идет как надо. Десять лет его не было. Джози построила свою жизнь без него, внешне – вполне достойную жизнь, но в сердце оставалась пустота. Она научилась играть роль деловой женщины, для которой работа важнее всего. Но эта роль была лишь маской, а глубоко внутри…

Иногда ночью она просыпалась в отчаянии, что некому обнять ее. В ее жизни была пара случайных и кратковременных романов, но они никогда не перерастали ни во что серьезное.

А Мэтью даже не догадывался о ее чувствах. Никогда не догадывался.

– Ты очень расстроена, – услышала она снова глубокий, волнующий, чувственный голос Мэтью Джордана. – Я не могу оставить тебя одну.

– Почему? Ты же оставил меня одну десять лет назад!

– Что?!

Джози закрыла лицо руками и зажмурилась. Она не хотела этого говорить. Глупая, глупая девчонка! Ее слова прозвучали так, будто она обвиняет его. Будто между ними была какая-то связь, а он обманул ее.

Конечно, Мэтью бросил ее, но он же не знал. Глупая несчастная школьная влюбленность. Джози всхлипнула, вспоминая. Это оказалось больше, чем влюбленность. Гораздо больше. Год за годом она пыталась забыть его и не могла. Она любила его по-настоящему. Сильно. До боли.

– Пожалуйста, уходи, – попросила Джози жалобно. – Не надо заботиться обо мне!

– Да что с тобой случилось? – Теперь Мэтью уже явно злился. – Тебе не нравится, когда о тебе заботятся?

– Только не ты! – Сейчас она вела себя просто глупо. Но было поздно что-нибудь менять. Ничего уже не вернуть. – Я была одна долгие годы… – Она подавила рыдания и яростно вытерла слезы. – Ты не можешь заставить меня. Я останусь там, где захочу!

Джози помнила, что Мэтью бывал абсолютно непредсказуем. И в этом была его прелесть.

Вот и сейчас он сгреб девушку в охапку, поднял и понес. Она даже не успела закричать. Только через несколько минут Джози опомнилась настолько, чтобы спросить Мэтью, куда он ее, собственно, несет.

– Я отвезу тебя домой.

– Я не хочу домой!

– Тогда – в мой отель.

– И туда тоже не надо.

Он злился. Буквально дрожал от ярости. Джози чувствовала его силу. «Мэтью Джордан, – подумала она, – не из тех мужчин, с кем можно поспорить».

– Я… прошу прощения. Наверное, я вела себя так… так…

– Как? – Мэтью взглянул на нее. Его профиль был ясно виден в свете луны. – По-детски? Слушай, тебя что-то расстроило. Ты не хочешь мне говорить – я не настаиваю. Но не срывай на мне свою злость!

– Прости!

– Я уже говорил тебе, что очень устал сегодня утром. А сейчас – и того сильнее!

– Я не просила тащить меня на руках! И потом… я же извинилась!

– И что? Считай, что я не принимаю твоих извинений.

– Ты не имеешь права обращаться со мной, как будто я глупенькая маленькая девочка! – Джози снова начала заводиться.

– Не кричи мне в ухо! – Странно, но Мэтью сказал это как бы в шутку. Джози посмотрела ему в лицо.

– Тебе что, доставляет удовольствие так себя вести?

Мэтью лукаво улыбнулся.

– Почему ты так думаешь?

У ворот Мэтью отпустил Джози.

– Сможешь перебраться?

– Конечно.

– Осторожнее с одеждой. Наверху кое-где торчит проволока.

– Я же один раз уже через них перелезла.

Злиться было гораздо лучше, чем плакать и жалеть себя.

Поражение. Это слово оставляло во рту железный привкус и совсем ей не нравилось.

– Что ты делаешь? – Джози смотрела сквозь решетку, как Мэтью подошел к ее машине, открыл дверцу, вынул ключи зажигания, сумочку, а затем запер дверцу.

– Забираю твои вещи и запираю машину.

– Я и сама могла бы это сделать.

– Могла бы. Тебе помочь перебраться через ворота?

– Нет. – Джози перекинула ногу через верхнюю перекладину и после некоторого колебания мягко спрыгнула на землю. – Видишь? Не такая уж я беспомощная дурочка, за которую ты, по-видимому, меня принимаешь.

– Твоя сумка и ключи. Мы позвоним в гараж из моего отеля, чтобы забрали твою машину.

– Твоего… отеля?

– Да. – На мгновение он замолчал, давая Джози время подумать. – Мы можем вместе поужинать. Мне кажется, у тебя с утра маковой росинки во рту не было. – Мэтью взглянул на часы. – Скоро восемь. Ты проголодалась?

Да, Джози умирала с голоду. Она только сейчас почувствовала это. Возбуждение от встречи с Мэтью, аукцион – все это не давало ей подумать о еде.

– Да, – призналась она. – Да, очень.

– Вот и хорошо. – Он взял ее за руку и повел к длинной низкой спортивной машине, припаркованной позади ее автомобильчика. – Ненавижу ужинать в одиночестве.

В одиночестве. Неужели он одинок? Джози уже давно ждала момента, когда Мэт упомянет кого-нибудь в разговоре. Чье-то имя. Женское. Причину, по которой он вернулся.

– Я тоже, – тихо пробормотала Джози, чувствуя пожатие его сильных пальцев, пока он вел ее к машине. – Я тоже.

Глава третья

– Если я скажу, что тебе уже хватит пить, ты, наверное, обидишься?

Джози подняла свой бокал с несколько преувеличенной аккуратностью и отпила еще глоток.

– Наверное, – ответила она радостно, отпила еще немного и посмотрела на красивое лицо своего собеседника. – Это ужасно вкусно.

– Слишком. Мне надо было выбрать что-нибудь горькое, – сухо ответил Мэтью. – Ты часто пьешь так много?

– Я? А, да! – Джози откинулась на спинку стула, держа свой бокал обеими руками, пока официант подавал кофе с ликером. – Часто! Вообще-то, почти каждый день! – Она улыбнулась. – Я тайный алкоголик. Ты не знал?

– Откуда мне знать? – спокойно ответил ей Мэтью. – Мы же не виделись десять лет.

«Как я могу это забыть?» – подумала Джози. Она поставила вино на стол. Мэтью был абсолютно прав. Она выпила слишком много. Не специально – она вовсе не имела привычки к спиртному. Просто… так вышло. Слишком велико было напряжение. Но сейчас Джози казалось, что голова у нее легкая, словно воздушный шарик, и ей почему-то трудно было связно говорить.

– Почему ты вернулся? – В ее теперешнем состоянии было только одно преимущество. Алкоголь делает всех более смелыми. В обычном состоянии девушка никогда не решилась бы задать этот вопрос. – Ты же сказал, что тебя здесь ничего не держало.

Мэтью долго молчал, видимо, решая, как ответить на этот вопрос и отвечать ли на него вообще.

– Я так сказал? – пробормотал он. Джози смотрела, как он поднимает со стола маленький молочник и наливает сливки в кофе.

– Да, именно так. Этим утром в лесу. Так что же?

Джози сама удивлялась собственной наглости. Весь вечер она сидела и ела, почти ничего не говоря, избегая вопросов о себе, с трудом поддерживая светский беспредметный разговор.

– О чем ты? – Мэтью нахмурился. Джози стало не по себе, но она решила не отступать.

– Почему ты… вернулся?

– Это место настолько же хорошо, как любое другое, чтобы… – Он замолк.

– Чтобы что? – спросила она беззаботно. Мэтью посмотрел на нее остановившимся, немигающим взглядом.

– Чтобы остаться здесь навсегда.

Джози замерла. Ее пальцы сжали чашку с кофе.

Она поднесла ее к губам. Здесь навсегда… Горячая темная жидкость обожгла ей горло, но девушка ничего не почувствовала.

– Тебе не верится, да? – Мэтью не улыбался. Значит, это была не шутка. – Я внезапно почувствовал необъяснимое желание вернуться к своим корням, – продолжал он. – Ты была права, – добавил он, взглянув на нее. – Я тогда сбежал.

– Ты приехал один? – выдохнула Джози. – То есть… Я имею в виду… – Она чувствовала себя довольно глупо, понимая, что сейчас Мэтью разобьет ее мечты раз и навсегда.

– Нет, – пробормотал он.

– О… – Джози с трудом выговорила это коротенькое слово. Этот день поистине стал для нее самым несчастливым в жизни. Все ее мечты и фантазии разбивались одна за другой. Джози почувствовала, как к глазам снова подступают слезы, и изо всех сил постаралась улыбнуться. – Хорошо! Просто здорово! – Голос ее дрожал. – Я и понятия не имела!

– Откуда тебе было знать? – Взгляд Мэтью стал загадочным. – Я думаю, ты никогда не представляла меня счастливым семьянином.

Семьянин. Какое странное слово. И полное смысла.

Джози почувствовала себя нехорошо, ее затошнило. Может быть, сказалось количество выпитого вина, может, неожиданное признание Мэтью, а может, то и другое вместе.

Джози отчаянно пыталась придумать, что сказать. Но в голове вертелись только вопросы. «Кто она?», «Где вы познакомились?», «Любишь ли ты ее?», «Почему ты не любишь меня?»

Какая чушь.

– Прости меня… – Джози поднялась, покачиваясь, словно деревце на ветру, и тут же схватилась за стол в поисках опоры. Прижав к губам салфетку и чувствуя головокружение и тошноту, она кинулась из зала.


Он никак не ожидал, что встретит ее снова и что эта встреча произведет на него такое впечатление. Как же неловко все вышло. Но, с другой стороны, а как должно было? Надежда играет с нами в странные игры. Все эти годы. Так долго и так далеко…

Он мог бы сказать, что пытался. Он делал все ради блага детей. Для их безопасности. Для их счастья. Он понимал, насколько все это для них важно. Он не мог подвести их… Просто не мог.

Наверное, Джози пробыла в туалете слишком долго, потому что за дверью послышался голос Мэтью. Он спрашивал, все ли с ней в порядке.

Девушка взглянула на свое отражение в зеркале. Нет, она совсем, совсем не в порядке. Выглядит как привидение. Ее больше не тошнило, но она чувствовала себя опустошенной, сломленной и глубоко, очень глубоко несчастной.

– Я… я сейчас. Подожди минутку. – Джози вытянула еще одну салфетку из ящика рядом с зеркалом и вытерла слезы и размазанные по всему лицу остатки косметики. Надо выходить. Придется снова смотреть Мэтью в лицо.

Но как же это тяжело! Зачем она пришла сюда с ним? На мгновение Джози крепко зажмурилась. Зачем? И не надо было так напиваться. Первый раз в жизни она напилась до такого состояния.

– А вот и я! – Джози пыталась говорить беззаботно, даже весело. Как будто для нее совсем не важно, что Мэтью нашел себе женщину. Женщину, которая значит для него больше, чем она.

Но не успела Джози выйти, как зацепилась каблуком за складку ковра и упала прямо в объятия Мэтью.

Его сильные руки обвились вокруг ее тела, лишая способности думать. Она почувствовала, как эти руки подхватили и понесли ее наверх. Джози и не помышляла о сопротивлении. Да и не хотела. Так чудесно было чувствовать себя в безопасности и тепле…

Она услышала, как звякнул ключ в замке, как открылась дверь. Мысль о том, что Мэтью любит кого-то еще, смутно беспокоила ее, заставляя тихо постанывать. Но потом Джози отдалась во власть его сильных и заботливых рук и больше ни о чем не думала.


Мэтью осторожно опустил Джози на постель. Она казалась сейчас не многим старше, чем была, когда он видел ее в последний раз. Волосы у нее растрепались, по лицу размазалась тушь…

Он провел рукой по ее щеке. Невозможное создание! То дерзкая девчонка, то хрупкий беззащитный цветок…

Мэтью выпрямился. Да что с ним такое? У него едва ли не трясутся колени. Он чувствовал себя старым. Очень старым и усталым. Возможно, все дело в усталости.

Он потряс головой. Не стоит об этом думать. Он не должен. Только не сейчас. Его глаза скользнули по нежному беспомощному телу Джози. Уж конечно, не сейчас.

Мэтью перевел взгляд на модные брюки девушки. Сейчас на них виднелась дыра. Видимо, она все-таки зацепилась за ворота. Хороший костюм. Похоже, довольно дорогой. Мэтью мягко улыбнулся. Возможно, это ее единственный дорогой костюм. Он опустился на колени рядом с кроватью и принялся осторожно стягивать с Джози синий жакет…


Джози казалось, что она проспала всего несколько минут. Однако яркие солнечные лучи, которые пробивались сквозь шторы на незнакомом окне, говорили, что на самом деле времени прошло гораздо больше.

Из безмятежной полудремы ее вырвала тупая боль в голове. И ужасная сухость во рту.

Постель тоже была странная.

Простыни белоснежные… Но где она? Во всяком случае, не дома. Девушке начали вспоминаться подробности вчерашнего вечера. Постепенно она вспомнила все. Или надеялась, что все.

Джози застонала и села. Простыня соскользнула с ее плеча. На ней была блузка, но часть пуговиц расстегнулась, так что был виден лифчик. К своему ужасу и смущению, Джози обнаружила, что ее брюки исчезли и на ней только трусики.

Джози схватилась за голову и в ужасе огляделась. Номер принадлежал Мэтью. Пиджак, в котором он был накануне вечером, валялся на подлокотнике кресла. В душе тихо лилась вода.

Что делать? Он же может вернуться в любую минуту!

Голова болела так, словно грозила отвалиться, но девушка поспешила выбраться из постели. Она взглянула на смятые простыни. Неужели он… неужели они… делили постель вчера ночью? Что же еще между ними произошло?

Джози изо всех сил старалась думать, но ее мозг словно застыл. В полной растерянности она бродила в поисках своей одежды. Что же Мэтью сделал с костюмом, когда раздел ее вчера? Или она сама разделась? Почему она не поехала домой? И почему он не отвез ее домой? Может быть, она совершила какую-нибудь по-настоящему ужасную глупость? Произошло ли нечто большее, чем просто ужин с неумеренным количеством спиртного?

Дверь в ванную открылась, и Джози замерла в смятении. Мэтью выглядел просто потрясающе. Такой красивый и полный жизненной силы. На нем были джинсы и свежая рубашка, из которой виднелся его мощный торс. Полотенце небрежно переброшено через плечо. Мокрые темные волосы блестят…

– Доброе утро. Как ты себя чувствуешь?

Джози только открывала и закрывала рот, словно рыба, выброшенная на берег. Наконец голос вернулся к ней.

– Хуже мертвеца.

– Не удивительно. Обычное похмелье. – Джози, немного смущенная своей полунаготой, очень хотела бы, чтобы ее блузка была подлиннее. Мэтью смотрел на нее с улыбкой. – Я подумал, что тебе лучше поспать подольше, поэтому не стал тебя будить.

– Ох! – Джози еще раз растерянно оглядела смятую постель, весь номер. – Я не могу найти свою одежду.

Мэтью, вытирая волосы, ответил:

– Я отдал ее в чистку и ремонт. У тебя дырка на брюках.

– Не стоило тебе так беспокоиться, – смущенно проговорила Джози.

Волосы Мэтью взъерошились. Она никогда не видела его таким раньше. Сейчас он казался каким-то… уязвимым. Еще Джози никогда не видела его мускулистого живота, обнаженной широкой груди. Она засмущалась и быстро отвела взгляд.

– Не бойся. Уверен, скоро твой костюм будет здесь, в целости и сохранности. Не хочешь пока принять душ? Это поможет тебе прийти в норму, – предложил он заботливо.

– Ты что, вообразил, что я с похмелья? – запальчиво начала было Джози и остановилась. – Да я и не могу.

Мэт слегка вздохнул.

– Почему же?

– У меня нет одежды на смену! Что я, по-твоему, надену?

– Думаю, служащие отеля могут купить тебе новое белье. – Он подошел к стоявшему у постели телефону. – Я попрошу их принести твой костюм и закажу завтрак в номер. На двери в ванной висит купальный халат. Можешь надеть его после душа.

Кажется, Мэтью все давно рассчитал. И его нисколько не смущало, что она стоит полуголая в двух шагах от него посреди гостиничного номера. «Какая же я дура, – подумала Джози. – Что ему смущаться? Мэтью уже давно не подросток. Ему тридцать лет. Боже мой! За эти десять лет наверняка он не раз оказывался в подобных ситуациях с разными женщинами…»

Плечи Джози горестно опустились. Она направилась в ванную и заперла за собой дверь…


– Ты не голодна? Тебе надо бы поесть хоть что-нибудь, кроме кофе. Ты сразу почувствуешь себя лучше.

– Слушай, давай больше не будем говорить о моем состоянии. – Пока Джози стояла под душем, она сумела убедить себя, что ситуация, которая кажется столь неудобной ей, для Мэтью – всего лишь забавная случайность.

Но, сидя напротив Мэтью за круглым столиком, девушка чувствовала себя очень неловко. Особенно потому, что на ней не было ничего, кроме купального халата. Впрочем, Мэтью это, похоже, не смущало. Для него она представляла не больший сексуальный интерес, чем хлеб на тарелке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю