355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиза Клейпас » Подари мне эту ночь » Текст книги (страница 22)
Подари мне эту ночь
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:42

Текст книги "Подари мне эту ночь"


Автор книги: Лиза Клейпас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

− Я знаю, что ты чувствуешь себя беспомощным, − тихо проговорила она.

Казалось, слова заставили его действовать.

− Ненадолго. − Он надел шляпу и опустил поля низко на глаза.

− Куда ты собрался?

− Нанести Джонсонам визит. Пока к ним не пришел Дейри.

− Ты имеешь в виду, что собираешься сравнять счет, − заговорила Адди, в панике глядя, как он уходит. − Подожди. Я пойду с тобой.

Он не станет делать что-то опрометчивое или опасное, пока я с ним.

Бен остановился и посмотрел на нее.

− Нет.

− Ты не сможешь запретить мне пойти. Я последую за тобой.

− Ты останешься здесь, даже если мне придется привязать тебя к дереву.

− Почему же не запереть меня в комнате? Я тогда совсем не создам тебе хлопот. Разве ты не помнишь, что ты сказал мне насчет свободы в ту ночь?

− Нет. Тебе не выиграть таким способом. Это к делу не относится.

− Я тебе поверила, когда ты сказал, что не будешь меня удерживать.

− Черт, Адди…

− Я имею право пойти. Это был мой отец. И я была почти помолвлена с Джефом.

− Я хочу, чтобы ты была в безопасности…

− А разве этот визит опасен? Ты что, собираешься выхватить пистолет и всех перестрелять?

Он посмотрел на нее сердито, но ничего не сказал.

− Возьми меня с собой, − упрашивала она. − Я ничего не скажу. Но я обязана быть там. Не у тебя одного водятся призраки, которые жаждут успокоения. Как же я могу смотреть в будущее, все время оглядываясь через плечо? − она продолжила, касаясь его руки, глядя ему в глаза. − Не оставляй меня позади. Мое место рядом с тобой.

На мгновение она думала, что он ей откажет. Но затем он сжал ее пальцы.

Когда они переехали границу и направились к главному дому Джонсонов, их не останавливали работники «Дабл Бар». Рукава черного платья Адди развевались на ветру как паруса. Ковбои касались полей шляпы, выражая уважение, когда она проезжала мимо, и она задумалась, сколько же из них подозревали, что за убийством ее отца стояли Джонсоны.

Когда они подъехали к дому, Бен помог Адди спуститься с Джесси, крепко обняв ее за талию. Она быстро и нервно улыбнулась ему. Они поднялись по ступенькам и были встречены Харланом, который старался скрыть свою тревогу.

− Доброе утро, Бен, мисс Аделина…

− Мы приехали сюда, чтобы увидеться с Большим Джорджем, – перебил его Бен.

− Бен, к сожалению, он сейчас занят. Какое-то важное дело. Но может быть, я смогу Вам помочь…

− Я уверен, что он не будет возражать на минутки две отвлечься ради добрососедского визита.

− Нет, но, − Харлан замолчал, когда Бен отодвинул его плечом.

− Я так не думаю, − он взял Адди заботливо под локоть и притянул к себе. − Джордж в своем кабинете, да, Харлан?

− Да, но…

− Благодарю.

Адди тяжело сглотнула, когда они зашли в захламленный кабинет, не готовая к волне ненависти, которая накрыла ее при виде Большого Джорджа и Джефа, сидящих за столом красного дерева. Они встали, когда она вошла, Джордж тихонько ворчал, так ему нужно было приложить много усилий, чтобы встать со стула. Джеф смотрел на нее, не мигая, своими голубыми глазами. Как они могли смотреть ей в лицо после того, что сделали?

− Кажется, у нас гости, − отметил Большой Джордж, и, повернувшись, указал мясистой рукой в сторону своего места. − Присядете, мисс Аделина?

Она покачала головой и отступила на шаг, чтобы быть поближе к Бену.

− Кажется, у Вас была та еще ночка, Бен, − продолжил Большой Джордж, губы его кривились в подобии улыбки. − Множество людей рады тому, что Вы остались целы.

− Некоторые больше, чем остальные.

Большой Джордж усмехнулся.

− Вы везучий парень.

− А вот Уоттсу не повезло. − Отметил Бен, и затянувшаяся тишина стерла улыбку с лица собеседника. – Согласно тому, что я знаю, Вы можете насыпать то, что от него осталось в чайную чашку.

–А мы то тут причем? − выпалил Джеф, а Бен мрачно улыбнулся.

− Пожалуйста, оставьте это шоу для Сэма Дейри.

− Дейри? − повторил Большой Джордж, сузив глаза. − Да, я подозревал, что он сюда заглянет поутру. − Он заметил встревоженное выражение лица своего сына. − Не дрейфь, парень. Просто немного поговорим… это все, на что способен Дейри.

− А вот я способен на большее, − заявил Бен. − Я могу устроить Джонсонам очень неприятную жизнь. И это входит в мои планы.

− У тебя нет никаких доказательств…

− С доказательствами было бы проще. Но я могу справиться и без них.

Лицо Большого Джорджа покраснело.

− Если Вы собираетесь поливать грязью имя Джонсонов, я Вас закопаю…

− Вы сами прекрасно с этим справляетесь. Имя Джонсонов стало оставлять неприятный вкус во рту, и я уверен, что не стоит ждать, что это изменится к лучшему.

− Волнуйтесь лучше о своем имени, − свирепо прорычал Джеф. − Определенно, с Аделиной не будут обращаться должным образом, когда она примет это имя.

− Парень! − закричал Большой Джордж, но Джеф не обратил на него внимания. − Разве она Вам сказала, как мы вышли на Уоттса? Это она мне сказала, что он это сделает. Она назвала имя убийцы своего отца, все из-за его нового завещания. Разве Вы этого не знали? Нет. Вы просто не знаете, на какой женщине Вы намереваетесь жениться, верно же?

Адди почувствовала слабость при этих словах.

− Нет, − задыхаясь, она отвернулась, но Бен схватил ее за локти. Адди дрожала, ее колени подгибались, и она ухватилась за его руки для поддержки.

Бен посмотрел на Джефа поверх ее головы, глаза его были ледяными.

− Еще раз упомянешь ее имя, и я тебя размажу по всему этому ранчо.

− Вы мне не верите? − насмехался Джеф. – Она сказала, что Уоттс сделает за деньги что угодно. Она сказала ему когда и где встретиться со мной, помогла все это устроить. Почему, как Вы думаете, мы заполучили его так легко. Разве я выдумываю, Аделина? Давай, скажи ему, что это неправда. Я хочу увидеть, как легко ты солжешь.

Адди не могла издать ни звука. Она знала, что должна отрицать обвинение, чтобы спасти свою шкуру, но не могла.

− Адди, − сказал Бен, и она медленно подняла голову, боясь увидеть подозрение на его лице, зная, что не сможет отрицать правду, если он спросит ее об этом. Казалось, время застыло, и она оказалась лицом к лицу с двумя вариантами прошлого, размышляя, какое из них повлияет на ее будущее. Сейчас будет произнесен вечный приговор, и хотя она боялась грядущего, но у нее не было выбора.

Дрожа, она взглянула Бену в глаза. Она не увидела в них ни тени подозрения, порицания или вопросов. Только заботу о ней и проблеск нежности.

− Я должен был оставить тебя дома, − спокойно заметил Бен. − Ты не должна была подвергаться этому.

Она молча кивнула, переполненная чувством облегчения. Все было хорошо. Он ее любил достаточно сильно, чтобы не поверить. Он отверг слова Джефа, как мусор. Бен обнял ее рукой за талию и, улыбаясь сардонически, взглянул на Большого Джорджа.

–Со временем, вы себя погубите. Я просто хочу, чтобы вы знали, что я приложу все усилия, чтобы облегчить вам задачу. − Он вдруг замолчал, как будто что-то припоминая. − И если у вас есть вопросы по поводу «Санрайз» и его управления теперь, когда Рассела Уорнера больше нет, будьте уверены, что мы будем следовать его традициям. Только вы скоро поймете, что я не такой добродушный и всепрощающий, каким был Расс. Я не успокоюсь, пока ваш долг не будет уплачен, и вы не окажетесь на коленях. Это займет какое-то время, но я это сделаю. Ограждение будет поставлено, на сей раз навсегда, и я собираюсь выжать из вас все соки, пока ранчо не пересохнет, а скот не превратится в скелеты. Я собираюсь вас уничтожить, и однажды вы пожалеете, что убрали Раса, а на его месте теперь я.

После этого визита, казалось, Бен смирился со смертью Расса. Он не был поглощен местью, как того опасалась Адди, но в его глазах появлялся особый блеск, когда упоминали Джонсонов. Теперь походка его была легче, но как всегда самоуверенная, его стало нелегко разозлить, и он чаще улыбался. Казалось, ранчо зажило новой жизнью, как если бы солнце вышло из-за туч. Адди все еще была единственной, решавшейся спорить с Беном и бросать ему вызов, но она делала так только, если получала от этого удовольствие. В ответ он проявлял необычное чувство собственника по отношению к ней, заявляя права на ее время и внимание с несравненным высокомерием, за которое она одновременно ругала его и тайно любила.

Его жизнь была для нее открытой книгой, даже его работа. Добившись от него обещания взять ее с собой в Канзас-Сити, где он закупил новую шортгорнскую породу скота для «Санрайз», она проштудировала все его книги по скотоводству и перевозке. Когда Мэй услышала один из их деловых разговоров и попыталась выбранить Бена в связи с этим, он улыбнулся и ответил, что ожидал от Адди новых идей, благодаря которым ранчо заработает кучу денег. Вся семья, также, как и большая часть посторонних, только качали головой при виде Бена и Адди, у которых были такие необычные отношения, этот город никогда не видел ничего подобного.

Что же до них самих, они знали, что им еще многое предстоит узнать друг о друге, и это займет у них всю жизнь и даже больше. Адди всегда удавалось удивить Бена, даже в их брачную ночь, когда она заплакала, как только он перенес ее через порог ее обновленной комнаты. И присел на новую огромную кровать, и держал ее в объятиях, убедительно упрашивая ее сказать ему, что не так.

− Наконец-то мы женаты, − прошептала она, вытирая лицо его носовым платком. − Я так счастлива, и я чувствую такое облегчение,…и я так потрясена.

Бен долгое время удерживал ее, склонив голову к ней, неспешно целуя ее лицо и шепча ей о своей любви. Когда она обняла его руками за шею, ее тело, прижавшееся к нему, было мягким и теплым, и они оба задрожали. Их поцелуи стали более жадными, они отчаянно понимали, как долго не занимались любовью. Они избавились от одежды с неуклюжей поспешностью, что сильно отличалось от нежного воссоединения, которое они предвкушали. Настолько невыразимо приятно было им ощущать свои обнаженные тела, прижатые крепко друг к другу. Адди почувствовала, что постепенно погружается в океан темноты, где были только его тело, его руки, его губы, прижатые к ее губам. Она проявляла такую же активность, агрессивность, нежность, как и он, пока удовольствие не пролилось на нее потоком, который, казалось, изменил саму ее душу.

После она с удовольствием нежилась в его объятиях, а он наматывал прядь ее волос на свой палец, а потом поднес его к губам.

− Мне снилось, как мы занимаемся любовью, − прошептала она и ощутила, как он нежно рассмеялся у ее виска.

− Прежде, чем мы занялись этим в реальности?

− Прежде, чем я встретила тебя. Я не знала ни твоего имени, ни даже, как ты выглядишь.

Он лениво улыбнулся.

− И как ты меня узнала?

− Не глупи. Как же я могла тебя с кем-то перепутать? − она скользнула рукой по его груди, чтобы показать ему свое право касаться его, когда она того пожелает. Бен склонился над ней, его темные волосы закрыли лоб, когда он опустил свою голову к ее шее.

− Почему бы тебе не показать мне что-то, что мы делали в твоих снах, миссис Хантер? – прошептал он, касаясь губами ее кожи.

− На это может потребоваться вся ночь, − предупредила Адди.

− Я настаиваю.

И она рассмеялась, обняла его, страстно целуя.

Поезд громыхая, подъехал к станции, слышалось шипение пара и оглушительные гудок, что привело Лиа в такой восторг, что у нее даже пропал дар речи. А так как никто из семьи не хотел долгих прощаний, они все пытались быть оживленными и веселыми. Мэй двинулась первой, поцеловав Кейда и советуя ему вести себя хорошо. Она посмотрела на Адди затуманенными от слез глазами и обняла ее.

− Я буду по тебе скучать, мама, − сказала Адди, испытывая боль. Она вдохнула запах ванили и прижалась к плечу Мэй, не желая, чтобы та уезжала.

− Я буду счастливее в Северной Каролине, − прошептала Мэй. − Мое место там, а твое − здесь.

Потом Мэй подошла к Бену, который взял ее руку и поднял к губам в странно-подходящем жесте. Она пожала его руку, что было наибольшим знаком привязанности, которая она способна была проявить по отношению к нему.

− Позаботьтесь о них, − попросила она и отвернулась, чтобы с помощью кондуктора сесть в поезд.

Адди и Каролина обнялись, не зная, что сказать. Адди понимала, что если попытается что-то произнести, она начнет плакать без остановки. Она будет скучать по Каролине больше, чем по остальным, включая Мэй. Каролина, наконец, прочистила горло и сказала дрожащим голосом.

− Будь счастлива, Аделина. Я буду.

Адди кивнула, задыхаясь от тоски, когда они отошли друг от друга. Она небрежно обняла Питера и посмотрела на Лиа, чьи серьезные глаза, казалось, читали ее мысли. Адди взяла одну из аккуратных косичек девочки и пригладила воображаемую прядку на место. Она посмотрела на ее личико и мудрые серые глаза и вдруг увидела воспоминание… как она свернулась рядом с тетей Лиа возле радио, смеясь над комедийным шоу. А потом, зайдя в спальню тети Лиа, она своим пением заставляла пожилую леди смеяться…Ты сливки в моем кофе… Так странно, что то, чем они когда-то были друг для друга, теперь никогда они не обретут. Но у Адди были воспоминания. Вот почему для нее было так тяжело отпустить эту Лиа, из-за этих воспоминаний про другую Лиа. Она опустилась на колени и обняла девочку.

− Я люблю тебя, Лиа, − сказала она, и хотя говорила с ребенком, но видела женщину. − Приятной поездки.

Слова прощания были сказаны и они сели в поезд, оставив Адди, Кейда и Бена на станции. Внезапно Адди поняла, что не сможет смотреть, как поезд уходит. Со слезами на глазах и не высказанными вопросами, она повернулась к Бену. Он улыбнулся прежде, чем она что-то сказала, обняв ее одной рукой, а другую положил Кейду на плечо.

– У меня вдруг возникла идея, − сказал он, преодолевая мрачное настроение. − Давайте пообедаем где-нибудь. И закажем мороженое на десерт.

− Клубничное, − тут же предложила Адди.

− Ванильное, − одновременно с ней выпалил Кейд, и они сразу же ушли со станции.

Они вернулись на ранчо почти под вечер, и Адди побежала на кухню, чтобы заняться ужином. Она была по локоть в муке, когда Кейд прибежал в дом, зовя ее.

− Аделина! Аделина! Угадай с кем я только что говорил. Угадай, кто вернулся!

− Кто же?

− Диаз! Он сейчас у главного крыльца, готовится рассказать пару историй, как обычно.

В растерянности она взяла тряпку и вытерла руки.

− А ты домашнее задание сделал на завтра?

− Ты прямо, как ма, − заявил с отвращением Кейд.

− Ну, так как, сделал?

Он криво усмехнулся.

− Хорошо, хорошо, я понял.

Когда он ушел наверх, Адди вышла на крыльцо. Как Кейд и сказал, Диаз был там, полулежа на ступеньках в своей обычной позе.

− Мистер Диаз, – заговорила она, и когда он попытался подняться, жестом показала ему оставаться на месте. − Нет, пожалуйста, не вставайте. Я думала к Вам присоединиться. Он широким жестом вытер своей повязкой ступеньку, и она села. − Приятно увидеть Вас снова, мистер Диаз.

− Я старый бродяга, мэм. Нет никакой нужды с этим бороться.

− Надолго Вы планируете остаться?

Когда он не ответил, она улыбнулась, осознав, что он никогда не знал на сколько останется и когда уйдет. Сложив руки на коленях, она посмотрела на небо, окрашенное в розовые и золотые цвета.

− Прекрасный закат, − отметила она, а он кивнул.

Они по-дружески молчали несколько минут, смотря, как солнце заходит за горизонт.

Диас заговорил первым.

− Так ужасно то, что случилось с мистером Уорнером.

Адди вздохнула и посмотрела на землю.

− Мне тяжело простить себя. Я чувствую себя…ответственной.

− Почему?

− Вы помните тот наш разговор, о том, кто получает второй шанс? Про чудеса и возможность вернуться …назад и все изменить?

Диас медленно кивнул.

− Мне достался этот второй шанс, – сказала она, внимательно следя за его реакцией. Он не был удивлен или шокирован. − Вы знали, не так ли? Я не знаю, как и почему, но Вы поняли, что случилось, когда я вдруг исчезла, а потом вернулась.

− Да, мэм.

Был ли он сумасшедшим стариком, потому что поверил ей? Она не была в этом уверена. Никто в здравом уме не признает, что ее перенесли в будущее, а потом вернули обратно. Определенно данный секрет она всегда будет скрывать от Бена, который подумал бы, что она сошла с ума, признайся она ему. Но она знала, что Диаз поверил ей – может из-за своего возраста, суеверной натуры, глубинной мудрости.

– Я виновата в том, что не спасла Рассела, − заметила она, продолжая изливать душу. − Я знала о том, что случится. Я должна была это остановить.

− Может быть, это не было Вашей задачей, − как-бы между прочим сказал Диаз. − Может быть, Вы должны были просто спасти себя. − Он посмотрел на открытое пространство и указал на всадника вдалеке. По тому, как он сидел на лошади, они могли узнать Бена. − Или его. Кто знает?

Адди задумчиво нахмурилась.

− Об этом стоит подумать.

Вероятно, Диаз был прав. Она изменила судьбу Бена, как и свою собственную. Ее второй шанс дал им обоим будущее. Вероятно, смерть Рассела была неизбежной, и он получит свой второй шанс в другое время и в другом месте. Кто знает?

Она сразу почувствовала себя лучше, как будто кто-то снял ношу с ее плеч. Возможно, она должна освободиться от прежней Аделины Уорнер. Она не могла изменить прошлое, но она могла использовать все, что у нее было сейчас в наличии. Прикрыв глаза рукой, она смотрела, как Бен приближается, и ее сердце забилось быстрее. Ничего не было важнее его любви. Вместе они начали что-то новое, и жизненные перспективы ожидались очень хорошие. Не обращая внимания на старика, она встала и побежала навстречу Бену.

Он остановил лошадь и спустился, обхватив Адди за талию и подняв на несколько дюймов над землей. Теплые зеленые глаза всматривались в ее лицо.

− Зачем ты так спешила? − поинтересовался он и поцеловал ее прежде, чем она смогла дать ответ.

Адди рассмеялась, тяжело дыша, когда ее ноги коснулись земли. Она обняла его за шею.

− Ужин задерживается. Я надеюсь, что ты очень не голоден.

− Ну конечно, я очень голоден, − ответил Бен, опуская голову, чтобы снова поцеловать ее. − Но только по тебе, дорогая.




Внимание!

Текст предназначены только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю