Текст книги "Подари мне эту ночь"
Автор книги: Лиза Клейпас
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)
* * * * *
В следующие несколько дней у Адди не было времени, что бы думать о Берни – она была слишком занята, ухаживая о Лиа. Невозможно было отрицать, что ее время подходило к концу. Ни молитвы, ни медицина, ни страстное желание жить уже не помогали. С каждым днем пожилая женщина становилась все слабее и все меньше интересовалась происходящим вокруг. Это было то, о чем их предупреждал доктор Хаскин, и чего велел ожидать. Тем не менее, Адди была напугана и растеряна происходящим, и каждый раз вызывала врача.
Пожилой доктор приходил и просто сидел у кровати больной. Его присутствие и неторопливые разговоры временно улучшали состояние духа Лиа, изредка даже вызывая слабую улыбку на ее лице. Тем страшнее ей было услышать слова доктора после одного из визитов:
– Осталось совсем недолго, Адди.
– Но… она еще продержится! Она даже выглядит получше…
– Она уже приняла неизбежное, – сказал доктор, его морщинистое лицо выражало искренне сочувствие и доброжелательность. Прядь седых волос упала на его лоб, когда он наклонился ближе к Адди, что бы посоветовать. – Ты должна сделать тоже самое. Помоги ей уйти легко. Не борись с этим.
– Не бороться? Ничего не делать… Господи Боже мой, что Вы говорите? Разве уже нет ничего, что бы могло ей помочь? Более сильные препараты или…
– Я не буду читать тебе целую лекцию, моя девочка. Мне нечего сказать, чтобы ты сама не знала. Все, что я могу сказать – это произойдет очень скоро, и ты должна быть к этому готова.
Пораженная, она отвернулась от него, пытаясь заглушить рыдания, раздирающие ее горло. Она не могла совладать с паникой, охватившей ее. Адди почувствовала слабое поглаживание руки доктора по плечу, и как-будто из далека, до нее донеслись его слова:
– Каждый из нас живет на земле то время, что ему отмеряно. Кто-то больше, а кто-то – меньше, но мы все знаем, что когда-нибудь умрем. Лиа прожила чудесную жизнь, и Бог знает об этом. Ей уже нечего бояться, и ты должна следовать ее примеру, потому что сделать уже ничего нельзя. У тебя останется своя жизнь, которую надо будет прожить.
Адди попыталась объяснить ужасное чувство, угнездившееся в ее сердце:
– Я не смогу без нее. Я боюсь…
– Боишься ее смерти?
– Д…да. О, не о том, что с ней будет потом… Я знаю, что она уйдет в лучший мир, без боли… но, без нее нет ничего для меня, чтобы жить.
– Ерунда. Абсолютная ерунда. Ты – важная часть Санрайза. Ты нужна этому месту так же, как и все остальные, что здесь живут.
– Да, – прошептала Адди, не решаясь высказать, что на самом деле хотела: я не чувствую этого, я не нужна никому.
Ничего не сказав, она позволила себе поплакать в утешающих объятиях старого доктора.
* * * * *
Той ночью Адди не смогла заснуть. Возможно, из-за барабанящего в окно дождя и редких ударов грома или из-за преследующих ее мыслях о Лиа. Но она просто лежала с закрытыми глазами. Каждые несколько минут она поднималась и шла в комнату к Лиа, чтобы проверить, как она себя чувствует. Не было заметно никаких перемен в ее теле или беспокойном сне. Адди поправляла одеяло и нежно поглаживала подрагивающие руки тети, надеясь успокоить ее.
Механически поправив постель, она укутала больную потеплее вокруг плеч, но сама не вернулась в свою комнату, хотя дрожала как в ознобе. Она очень странно чувствовала себя сегодня ночью. Сердце билось с большой скоростью, в голове стоял туман, а душа разрывалась от множества эмоций. Адди истово молилась о самом простом. Боже, пожалуйста, благослови Лиа. Боже, пожалуйста, забери ее боль. Боже, помоги мне быть смелой. Боже, помоги мне понять, что делать.
После нескольких минут стояния на коленях возле кровати, держась за руку Лиа, Адди поняла, что прижалась лицом к постели. Она почти заснула.
В следующий раз, зайдя в комнату, она уже была готова заснуть. Поколебавшись, что бы не разбудить больную, она подошла ближе и увидела, что подергивание в руках прекратилось.
– Лиа? Как ты?
Она коснулась руки Лиа. Она была холодной и безжизненной. Адди уже сталкивалась с таким в больнице. Ее ум понимал, что это означает, но сердце отчаянно отрицало. Она нуждалась в Лиа. Лиа была всей ее семьей, единственной заботой и утешением. С ужасом Адди пыталась нащупать пульс на ее запястье. Не было никакого пульса, ничего. Она умерла.
– О, нет. О, нет.
Медленно отступая от кровати, она не могла до конца понять, что Адди, наконец, ушла. Удар, оказался, сильнее, чем она думала. Больше, чем боль, было понимание, что она никогда уже не сможет поговорить с Лиа, никогда не сможет обратиться к ней за утешением и поддержкой.
Стены нависли над ней, как в могиле. В панике, Адди побежала вниз по лестнице к входной двери. Глотая вырывающиеся из груди рыдания, она пыталась открыть засов, который отказывался поддаваться. Уперевшись изо всех сил, она снова его рванула, дверь распахнулась и она оказалась снаружи.
Держась за одну из колон крыльца, она насквозь промокла от бьющего в лицо холодного дождя. Ее длинная ночная рубашка прилипла к телу. Так как их дом стоял на окраине Санрайза, Адди могла видеть город, раскинувшийся перед ней, все дома и проезжающие автомобили, свет фар которых отражался в мокрых тротуарах и освещал редких прохожих. Она неуклюже прислонилась к деревянной поверхности, чувствуя струи дождя на лице.
– Лиа, – пробормотала она, глотая соленые слезы, перемешанные с дождем. – О Лиа.
Только через какое то время Адди поняла, что кто-то был рядом, наблюдая за нею. Она почувствовала, что на нее смотрят, прежде чем осознала этот пугающий факт. Она открыла глаза, что бы посмотреть на него. Старый Бен Хантер. Он стоял на улице, приблизительно в десяти футах от нее, с его седых мокрых волос стекала вода. В шоке она не сомневалась, что он появился, чтобы оказаться именно здесь и именно в этот момент.
– Аделина. Аделина, где ты?
Адди дрожала. Это сон, думала она. Обняв себя руками, она уставилась на старика, в то время, как ветер бросал ей в лицо пригоршни дождя. Вкус горя от непрекращающихся слез горел у нее во рту.
– Не нужно было возвращаться! – с яростью в голосе закричала она. – Никого из Уорнеров уже не осталось! Что тебе еще нужно?
Он, казалось, испугался ее гнева.
– Убийца! – прошипела она. – Я надеюсь, что ты пострадал от того, что сделал с Уорнерами. Если б я жила пятьдесят лет назад, я бы заставила тебя за все заплатить.
Казалось, он попытался что-то сказать, но слова не шли с его губ. Внезапно Адди поняла, что он хотел произнести, словно могла читать мысли в его голове, как будто это были и ее мысли тоже, и ее лицо побелело от ужаса.
Но, ты была там, Аделина.
Парализованная от страха, Адди изо всех сил ухватилась за почтовый ящик и попыталась прочитать молитву. Словно издалека, она видела расплывающуюся перед глазами улицу с домами, превращающимися в размытые темные пятна. У Адди все закружилось перед глазами. Земля, казалось, приподнялась ей навстречу, и она слышала свой собственный крик при падении. Звук отозвался эхом сквозь темноту, такую густую и вязкую, поток которой подхватил ее и понес с непреодолимой силой. Не было ни страха, ни боли, только абсолютный хаос. Она чувствовала, что мир уходит от нее, оставляя одну в темной пустоте. Мысли, которые она не понимала, не знала и не помнила, неслись сквозь ее ум и память.
Что я оставила в прошлом?
Я не умираю… Лиа…
Аделина, где ты?
– Аделина, где ты была? – голос мальчика проник сквозь темноту, резко пробуждая ее. – Мы тебя везде искали. Это меня очень задевает. Ты, как предполагалась, должна была нас встретить два часа назад перед универсальным магазином, а вместо этого куда то исчезла. Тебе повезло, что я нашел тебя раньше Бена. Он так разозлился на твое ребячество!
Адди с трудом приподняла руку к лицу и открыла глаза. Над ней стояла небольшая толпа людей. Яркий солнечный свет резал глаза, вызывая такую сильную боль в голове, которой ей никогда не приходилось испытывать, и назойливый монолог мальчика отнюдь не улучшал ее состояния. Она хотела, что бы кто-нибудь заставил его замолчать.
– Что случилось? – пробормотала она.
– Ты упала в обморок прямо около табачного магазина, – с явным недовольством сказал мальчик.
– Я… У меня кружится голова. Мне так жарко…
– Не стоит использовать солнце как оправдание. А то ты так начинаешь напоминать барышень Фэнтинг, которые каждый раз чуть что – падают в обморок, а потом требуют, что бы их все жалели. Со мной это проделывать бесполезно. Я знаю, когда кому-то плохо, а на тебе нет ни единой царапинки.
Адди устало посмотрела на него.
– У тебя, мальчик, самые плохие на свете манеры. Об этом нужно поговорить с твоими родителями. Где твоя мама?
– Она и твоя мама тоже, ненормальная. – С этими словами мальчик, которому на вид было лет тринадцать—четырнадцать, крепко ухватил ее за руку и резко поднял на ноги.
– Да кто ты такой? – требовательно спросила Адди, активно сопротивляясь попыткам мальчика тащить ее по улице, как на буксире, вызывая недоуменные взгляды прохожих, которые, правда, не делали никаких попыток, чтобы освободить ее от назойливого юнца.
– Твой брат, Кейд. Помнишь еще? – спросил он с сарказмом и продолжал ее тащить, пока она не уперлась ногами и не вырвала из его хватки свою руку, глядя на него с нескрываемым удивлением.
Совершенно невероятное заявление. Может быть, это шутка? Или он и вправду сумасшедший? Она его совершенно не знала. Но его лицо показалось ей смутно знакомым. С изумлением Адди поняла, что видела его где-то прежде. Он был выше нее ростом, крепкого телосложения, излучая неуемную энергию юности. Кейд, если его действительно так звали, был красивым подростком с блестящими каштаново-медовыми волосами и темно-карими глазами. Форма его лица, изгиб губ, наклон головы… все ей было очень знакомо.
– Т…ты похож на меня, – запинаясь, пробормотала она.
На что он тут же проворчал:
– Да. Моя вечная неудача. А теперь пошли. Нам нужно ехать.
– Но Лиа… – начала Адди, и не смотря на полное замешательство от происходящего, почувствовала, как глаза вновь наполнились слезами. – Лиа…
– О чем ты говоришь? Лиа дома. Что еще не так? – голос мальчика смягчился. – Аделина, только не начинай реветь. Я сам поговорю с Беном, если ты так переживаешь из-за этого. У него, конечно, есть полное право быть очень недовольным, но я не позволю ему кричать слишком громко.
Только услышав его слова, Адди повернулась, чтобы посмотреть вокруг, задаваясь вопросом, как она очутилась с окраины города, где стоял их дом, посреди города. А затем ее сердце, затопленное от горя после смерти Лиа, дернулось и заполнилось волной ужаса. Дома не было. Дом, в котором Лиа вырастила ее, исчез. На его месте был обычный пустырь.
– Что случилось?
Она судорожно прижала руки к груди, пытаясь унять грохочущее сердце. Кошмар. Она все еще была во власти кошмара. Ее глаза стремительно блуждали по окружающим ее предметам находя, изредка, только следы знакомых ей с детства вещей. Даже воздух пах по другому. Центральная улица была просто грунтовой дорогой со многими выбоинами и ямами. Сверкающие Форды исчезли, а были только лошади, запряженные в фургоны, выстроившиеся в линию перед деревянным тротуаром.
Небольшие нарядные магазинчики пропали, и… почему-то на всей улице были фактически только салуны. Салуны! А как же Сухой закон[2][2]
«Сухой закон» – собирательный термин, включающий в себя полный или частичный запрет этанолосодержащих веществ (за исключением для медицинских, научных и промышленных целей, а также веществ с незначительным содержанием этанола). С 1 июля 1919 г. на территории США была полностью запрещена продажа спиртных напитков. Под давлением общественности в декабре 1933 г. была принята Двадцать первая поправка к Конституции США, отменявшая общенациональный «сухой закон».
[Закрыть]? Они, что, решили проигнорировать запрет? Никаких признаков электрических или телефонных проводов вдоль улицы не наблюдалось, не было ни кинотеатра, ни пекарни. Санрайз был только слегка похож на себя… и люди… О Господи, люди! Создавалось впечатление, что они все собрались на карнавал.
Немногие из женщин, которых она увидела, были с уложенными в строгие прически, волосами, в длинных, темных платьях с застегнутыми наглухо воротничками. А так, повсюду были ковбои в широких сомбреро или шляпах—котелках обитателей равнин, с повязанными на шее цветными платками, в широких плащах, и со шпорами на причудливо изогнутых на носках ботинок. Ковбои с густыми бородами и пышными усами, вооруженные пистолетами и боеприпасами к ним.
Полукруг из ковбоев стоял прямо вокруг Кейда и Адди, сминающие в руках свои шляпы, и глядящие на Адди с обожанием, уважением и еще чем то, очень напоминающим, страх. Странность этой сцены напугала ее. Она сошла с ума, или все они устраивают ей какой то странный розыгрыш.
О Господи, позволь мне проснуться, о, пожалуйста, пусть я проснусь где-нибудь в другом месте, в таком, какое я знаю. Позволь мне проснуться так, что бы я знала, что не сошла с ума.
– Почему ты так странно смотришь вокруг? – требовательно спросил Кейд, хватая ее за локоть, и потащил дальше по дощатому тротуару. Он повел ее сквозь группу ковбоев, которые бормотали что-то по поводу выражения беспокойства, пока он нетерпеливо не огрызнулся. – Все хорошо. Она не падала ни в какой обморок. В ней все превосходно.
Подумав, Адди позволила ему вести ее по улице.
– Мы должны найти Бена, – сказал Кейд, тяжело вздыхая. – Он должен был выглядывать тебя в этой части города. Черт побери, он должно быть совсем обезумел от злости к этому времени.
– Кейд…
Был только один Кейд, о котором она когда-либо слышала, и он был дядей Лиа. Но дядя Лиа – пожилой джентльмен, который проживал на северо-востоке и был уважаемым адвокатом. У него не было ничего общего с этим нахальным мальчишкой. Она решила позвать его по имени, которое крутилось на кончике ее языка.
– Кейд Уорнер?
– Да, Аделина Уорнер?
Нет, нет! Я – Адди Пек. Аделина Уорнер была моей далекой родственницей и исчезла пятьдесят лет назад. Я просто сплю. Но, действительно ли, Бен Хантер тоже был всего лишь сном? А смерть Лиа?
– Куда мы идем? – удалось спросить ей сквозь нервный смех от того, что она только сейчас заметила, что на ней такая же старомодная одежда, как и на женщинах, которых она видела. Она была затянута в длинное, сжимающее ее в талии, розовое платье, невероятно затрудняющее ходьбу.
– Мы поедем домой, как только найдем Бена. Где ты задержалась на целых два часа? Опять флиртовала? Я не имею ничего против, только если не за мой счет. У меня были свои планы на сегодня!
– Я не флиртовала.
– Что же ты тогда делала?
– Я не знаю. Я ничего не знаю, – ответила она прерывающимся голосом.
Кейд внимательно взглянул на нее, впервые заметив насколько бледной она была.
– Ты хорошо себя чувствуешь, Аделина?
Но возможности ответить у нее не было, потому что они подошли к заполненному всевозможными товарами фургону с плетенными сидениями, на который Кейд помог ей залезть.
– Сиди здесь, пока я его поищу, – велел он. – Я вернусь через минуту.
Как только он ушел, она сконцентрировалась на борьбе с тошнотой, которая подступала к горлу. Сражение было явно не в ее пользу. Кошмар или нет, я на самом деле, больна. Она оглянулась вокруг, и заметила, что все окружающие уставились на нее. Нет, я не могу. Я не могу позволить себе так опозориться. Силой воли Адди заставила утихомириться волны, подступающие из желудка.
– Она здесь, – услышала она преувеличенно веселый голос Кейда и подняла голову, что бы взглянуть на него. Ее дыхание пресеклось, когда она увидела большую темную фигуру, занявшую место возницы и берущую в свои руки вожжи. Она не могла пошевелиться, замороженная холодным взглядом, когда пришедший взглянул на нее своими зелеными глазами.
О, мой Бог, это – он, испуганно подумала она. Но этого не может быть. Он же сейчас старик.
– Приятно провели время? – мягко спросил он, явно не ожидая ответа.
Ее горло сжалось от страха. Он продолжал сверлить ее взглядом из-под низко надвинутой шляпы, затеняющей его лицо, и она поняла, что это и был Бен Хантер. Бен Хантер несколько десятилетий назад. Она видела эти же самые глаза на лице длинноволосого седого старика с жилистой фигурой. Но у этого мужчины была короткая стрижка, угольно—черные брови и широкие плечи. Он был чисто выбрит, молод и суров.
Убийца.
– Я думаю, что ей нездоровится, – вмешался Кейд, запрыгивая за спину Адди.
– Отлично.
Бен отвернулся, дернул вожжи и повозка резко дернулась вперед. Адди схватилась за сидения с расширившимися от испуга глазами только сейчас замечая, что они выезжают за город. Повисла напряженная тишина, в то время как ужас Адди увеличивался с каждыми оборотом колес.
Вопросы возникали у нее так быстро, что она не успевала их зафиксировать. Она наблюдала за проносившимися мимо пейзажами пустынной и необработанной местности. Все здания, которые должны были там находиться, исчезли. Санрайз оказался лишь небольшим поселением посреди бесконечных миль прерий, которые безбрежной равниной, постирались на запад. Лишь звук копыт и шорох колес нарушали первозданную тишину.
Где дома, дороги, автомобили, люди? Она стискивала руки, спрашивая себя, что же с ней произошло, когда Кейд неожиданно взял ее ладонь в свою ладошку. Пораженная, она позволила ему этот жест, когда почувствовала дружеское пожатие. Взглянув на его лицо, она встретила взгляд блестящих карих глаз, как две капли воды похожих на ее собственные. В нем отражалась привязанность, как будто она на самом деле была его сестрой. Почему он так на нее смотрел? Он ведь даже не знал ее.
– Дурочка, – шепнул Кейд и улыбнулся, прежде чем ткнуть ее локтем в ребра.
Адди даже не вздрогнула, а просто продолжала пристально смотреть на него. Бен, должно быть, услышал шепот, потому что повернулся в их сторону и одарил таким взглядом, что у Адди пошли мурашки по коже.
– Не то, что бы это имело для тебя значение, но хочу сказать, что я планировал уже вернуться на ранчо к этому времени, – с нескрываемым раздражением, процедил он.
– Мне очень жаль, – шепнула непослушным голосом в ответ Адди.
– Я полагаю то, что я истратил два часа на поиски, дает мне право знать, черт возьми, что ты делали.
– Я… Я не знаю…
– Ты не знаешь, – повторил он яростно. – Конечно, ты не знаешь. Бог знает, почему мне надо было за тебя переживать.
– Бен, она нехорошо себя чувствует, – вмешался Кейд, продолжая нежно удерживать Адди за руку. Хотя, он был всего лишь мальчиком, она ощутила прилив благодарности за его заступничество.
– Все в порядке, – сказала она Кейду, стараясь, что бы ее голос звучал ровно. – Меня не волнует, что он говорит.
– Как всегда, – буркнул Бен, переключая свое внимание на дорогу. – Тебя не волнует, кто и что говорит. По правде говоря, я могу пересчитать на пальцах одной руки то, что тебя, действительно, заботит. Танцы. Платья. Мужчины. Все это замечательно и не имеет для меня значения, пока это касается только твоего времени. Но не тогда, когда это отражается на управлении ранчо, посягает на мое время и приводит к трудностям для других людей из-за твоей задержки. Ты никогда не задумывалась, что платья, которыми забит твой гардероб, огромное количество побрякушек на тебе и другие расточительные причуды, напрямую зависят от работы, которая делается на ранчо?
– Бен, – снова вмешался Кейд. – Ты же знаешь, что тебя никто не понимает, когда ты используешь все эти свои причудливые словечки.
– Я поняла все, что он сказал, – прервала его Адди. Было это сном или нет, но Бен Хантер был всего лишь человеком. Грязным трусливым человеком, который жестоко убил ее прадеда. Она уставилась на него с ненавистью в глазах. – Я так же понимаю, что он не имеет никакого права читать мне нотации после того, что он сделал.
– О чем это ты говоришь?
Острый взгляд Бена заставил ее немедленно замолчать. Ее всплеск храбрости испарился, и она безмолвствовала в пугающей тишине.
Когда они подъехали к землям Уорнера, их приветствовал одинокий ковбой верхом на лошади, явно объезжающий границы поместья. Бен обменялся с ним коротким кивком. Несмотря на усы, всадник, казалось, был всего лишь несколькими годами старше Кейда, и, очевидно, крайне недовольный своей миссией держать отбившихся от стада соседских животных подальше от собственности Уорнера. Все ковбои выполняли такую работу.
– Как дела? – спросил Бен.
– Неплохо. Сегодня заклеймили одного теленка – кто-то его потерял.
– Один из наших?
Парень пожал плечами.
– Скорее всего, прибился с «Даблл Бар». Но они взяли одного нашего прошлой осенью. – Глядя на Адди, он с уважением коснулся края шляпы. – Мисс Аделина.
Как только ковбой отъехал, Адди уставилась на Кейда с ошеломленным видом.
– Но ведь это воровство!
– Ой, Аделина, ты же знаешь, что теленок без клейма – законная добыча. Кроме того, ты же слышала: она забрали одного нашего прошлой осенью. Так что все справедливо.
– Но так не правильно, – продолжала упорствовать Адди, пока ее резко не оборвал Бен.
– По крайней мере, это научит «Даблл Бар» держать своих коров подальше от нашей травы.
– Ничего другого я от Вас не ожидала, – натянуто ответила она. – Но учить Кейда, в его возрасте, что кража справедлива… это преступление.
Внезапно Бен улыбнулся. В его глазах блеснуло лукавство, когда он глянул на нее через плечо.
– А как думаешь твой отец начал свой бизнес, мисс Аделина?
– Мой отец? – в замешательстве переспросила она.
Но у меня нет отца.
– Да, твой отец. Он начал, работая на одного из хозяев ранчо, и собирал свое собственное стадо из отбившихся животных. Спроси его когда-нибудь об этом, и он тут же подтвердит.
Кейд никак не отреагировал на его слова – наверное, он и раньше об этом знал. Что же это были за мужчины? Какой кодекс чести соблюдали? Адди отвернулась от обоих, задаваясь вопросом, почему Бен так резко ее поставил на место. Очевидно, он достаточно долго испытывал на себе ее неприязнь и насмешки. В его глазах не было уважения к ней, только неприкрытое раздражение.
Дальше повозка проехала несколько миль параллельно небольшому ручью, пока в их поле зрения попали какие то строения. Самое большое представляло собой изящный трехэтажный дом, с высоким крыльцом и белыми занавесками на окнах, который явно доминировал над всеми остальными постройками. Справа от дома был загон, а рядом большой барак, вокруг которого располагались небольшие помещения и навесы. Это было похоже на маленький самостоятельный городок. То тут, то там можно было видеть работников, лошадей, собак. Звуки немелодичного пения смешивались с говором людей, криком и шумом, который издавал запертый в загоне пони.
Повозка остановилась перед главным домом, а Адди замерла от страха и замешательства. Что теперь? Что ее ждет? Кейд остановился перед ней, что бы помочь спустить.
– Ну, давай, придвинься и выходи, – сказал он, ободряюще улыбаясь. – Ты же знаешь, папа не будет долго бушевать. Не на тебя. Поторопись же, у меня еще есть дела.
– Побудь со мной, – попросила Адди, схватив его за руку после того, как он помог ей спуститься.
Он был единственным дружелюбно настроенным человеком, которого она здесь видела, и его присутствие могло очень ее поддержать.
Кейд вырвал свою руку и направился к загону, ответив на ходу:
– Бен будет с тобой. Все равно, он и так это планировал.
– Чертовски верно, – раздался сзади угрюмый голос Бена. – Идем, поговорим с твоим отцом, мисс Аделина.
Взяв ее под локоть, он направился в дом. Ей было неприятно его прикосновение, но все попытки освободить руку не принесли успеха. Адди ощущала его силу. Он легко открыл переднюю дверь, и так быстро повел ее, что она лишь мельком успела заметить оббитые ореховыми панелями стены и богатые ковры, устилавшие полы, пока они не оказались в библиотеке, где преобладал мужской дух: запах сигар, кожаной обивки кресел и легкий аромат свежесрубленного дерева.
– Расс? – сказал Бен, отпуская Адди, после того как хозяин комнаты поднялся из—за широкого стола. – Я так и думал, что ты здесь.
– Вы поздно вернулись, – отозвался Рассел Уорнер.
Он походил на устаревшую версию Кейда, с посеребренными висками, густыми усами и, внушающей уважение статью. Некоторые мужчины несли свою власть естественно, как будто это не имело для них значения. К такой категории относился и Рассел. Он был человеком, который родился, чтобы вести за собой других.
Когда он перевел взгляд на Адди, в его глазах была нежность.
– Похоже, малышка опять заставила побегать за собой.
Адди уставилась на него. Это – мой прадед. И он думает, что я – его дочь. Они все думают, что я – Аделина Уорнер.
Она ничего не поняла из разговора двух мужчин, потому что стояла абсолютно изможденная от эмоционального напряжения все продолжающегося кошмара, и желая только одного, что бы этот ужас наконец-то закончился. Очнулась Адди лишь, когда Рассел во второй раз к ней обратился:
– Аделина, – очень серьезно начал он. – На этот раз, ты зашла слишком далеко. Серьезно, детка, ты должна объясниться. Кейд и Бен думали, что с тобой что-то случилось. Что ты делала в городе, что вы так задержались?
Она недоуменно уставилась на него. Она должна что-то объяснить? Что, например?
Тут, незнакомый женский голос вмешался в разговор.
– Что происходит, Расс?
Адди обернулась и увидела в дверях симпатичную стройную женщину лет сорока с небольшим. Она уже видела ее на старых фотографиях и знала кто это. Мэй Уорнер, жена Рассела. У нее были синие, как васильки, глаза на нежном овальном лице. Ее прямые светлые волосы были уложены в красивый узел на затылке, украшенный небольшими очаровательными цветочками.
Когда женщина нежно обняла ее за плечи, Адди почувствовала сладкий аромат ванили и свежего крахмала от ее льняного воротничка.
– Почему вы так ужасно серьезны? – спросила Мэй и ее смеющийся пристальный взгляд, казалось, смягчил настроение Рассела. Выражение лица Бена не изменилось.
– Мы ждем, когда Аделина объяснит, что она делала в городе в течении двух часов, пока ее не было. – ответил Рассел более спокойным голосом, чем раньше. – Она вызвала беспокойство и задержку, Мэй, и должна, наконец, понять, что есть время для игр, а есть время для работы. Но прямо сейчас я хочу узнать, что произошло в то время, когда Бен и Кейд ее не могли найти.
Три пары глаз уставились на Адди в гнетущей тишине, слышно было только тикание часов в соседней комнате. Она почувствовала себя загнанным в угол животным.
– Я не знаю, – сказала она прерывающимся голосом. – Я ничего не могу сказать, потому что не знаю. Последнее, что я помню – это то, что Лиа… – ее голос сорвался, когда она попыталась продолжить. Это было слишком тяжело. Она так устала, что не могла уже сдерживаться. – Лиа…
Напряжение последних часов прорвало все ограничения, и она, закрыв лицо руками, громко разрыдалась.
Она услышала, что Бен тут же с отвращением фыркнул и покинул кабинет, а Рассел суетливо обещает ей карманные деньги и конфеты, только бы она перестала плакать, но, прежде всего, она ощущала мягкое утешение Мэй.
– Мне так жаль, – сквозь слезы прорыдала Адди, взяв настойчиво вручаемый ей Мэй носовой платок. – Мне очень жаль. Я не знаю, что случилось. Что я сделала? Вы что-то понимаете?
– Она переутомилась. Ей просто нужно отдохнуть, – услышала Адди голос Мэй, и с благодарностью ухватилась за эту мысль.
– Да. Мне нужно побыть одной. Я не могу понять…
– Все хорошо, милая. Мама здесь. Пойдем, я провожу тебя наверх.
Подчиняясь нежным уговорам, Адди последовала за ней из комнаты, пока ее взгляд не натолкнулся на стоящий на пристенном столике календарь.
– Подождите, – срывающимся голосом попросила она, когда увидела цифры, напечатанные на бумаге. – Подождите, – повторила она, боясь смотреть, но в то же время, она должна была знать. Даже, если это страшный сон, она должна была узнать. Год. Кокой был год?
Мэй остановилась. Остановился и Рассел, придерживающий Адди за плечи. Они оба были в явном замешательстве от поведения Адди.
Адди медленно подошла к столику и оторвала верхний листок от календаря. Держа его дрожащими руками, она поднесла его ближе к лицу, не веря своим глазам. 1880. Комната покачнулась у нее перед глазами в этот момент.
– Это правильно? – хрипло спросила она, протягивая Мэй листок.
Мэй заинтересованно посмотрела на дату и с улыбкой ответила Адди, которая напряженно ждала, судорожно сжав кулаки:
– Нет, дорогая, не правильно. Это было два дня назад, – она подошла к календарю, оторвала еще листок и бросила его в корзину. – Так, – удовлетворенно произнесла она, – теперь все верно.
– Тысяча восемьсот восьмидесятый, – выдохнула Адди.
Пятьдесят лет назад. Это невозможно. Я не могла очутиться здесь пятьдесят лет назад.
– В последний раз, когда я проверяла, это было именно так, – бодро сказала Мэй. – Теперь пошли наверх, Аделина. Ты даже не представляешь, какой усталой выглядишь. Не думаю, что тебе понравится твой внешний вид в зеркале.
1880. О, да, это был сон. Это не могло быть ничем другим.
Послушно Адди пошла следом за Мэй на второй этаж и зашла в уютную спальню с короткими шелковыми занавесками на окнах, обклеенную яркими веселыми обоями в цветочек. Медная кровать с вышитым покрывалом и пуховыми подушками располагалась между двумя окнами. Рядом, на тумбочке стояла хрустальная ваза с полевыми цветами.
– Поспи немного, милая, – сказала Мэй, мягко подталкивая Адди к кровати. – Ты просто устала и все. Тебе нужен хороший отдых в течении нескольких часов. Я попрошу Лиа, что бы она тебя разбудила.
Пульс у Адди ускорился. Лиа была здесь? Это не могло быть правдой.
– Я бы хотела ее сейчас увидеть.
– Нет, сначала – отдых.
Перед лицом нежной настойчивости Мэй невозможно было устоять и Адди ничего не оставалось, как снять обувь и лечь на кровать. Ее голова утонула в мягкости подушек, и благодарным вздохом она закрыла глаза.
– Спасибо, – пробормотала она. – Спасибо за все.
– Теперь тебе лучше?
– Да. Да, сейчас я чувствую себя лучше. Я просто хочу заснуть. И никогда не проснуться.
– Я спущусь вниз и поговорю с твоим отцом. Мы больше не будем вспоминать об этом дне, если для тебя это так тяжело. Ты же знаешь, что папа никогда бы ничего не сделал, чтобы вызвать твои слезы. Если бы ты захотела, он для тебя достал бы и солнце с луной.
– Я не хочу солнце и луну, – прошептала Адди, чувствуя нежное поглаживание Мэй по своим волосам. – Я просто хочу вернуться в то место, которому принадлежу.
– Ты – именно в том месте, милая. Ты…
* * * * *
– Аделина? Тетя Аделина, пора просыпаться.
Громкий голос прервал ее дремотное состояние. Адди села и оглядела комнату. Солнце освещало персиковые стены спальни.
– Кто там? – спросила она, убирая с лица взъерошенные волосы.
Послышалось девчоночье хихиканье.
– Это я – Лиа. Бабушка велела мне разбудить Вас.
Адди несколько раз моргнула, что бы убедиться, что ее не обманывает зрение. Тощая девочка с серыми глазами и длинными черными косичками подошла к кровати.
– Лиа, – хриплым ото сна, голосом сказала Адди. – Лиа, это – ты?
Раздалось еще одно хихикание.
– Конечно.
– Подойди сюда. Подойди поближе.