Текст книги "Спасение: Невысказанное (ЛП)"
Автор книги: Лиза Джейн Смит
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)
Мэтт оттеснил Жасмин и Бонни в угол позади себя и размахивал посохом перед долговязым вампиром, стоящим перед ними, вбивая в него посох снова и снова. Вампир вздрагивал под ударами, но продолжал подходить к ним, его раны исцелялись быстрее, чем Мэтт их наносил.
Бонни шарила в сумочке, несомненно, ища оружие. Мэтт не был трусом, но вампир просто играл с ним – один быстрое движение и человек потерпит поражение. Прежде, чем Дэймон смог подскочить, чтобы спасти девушек, Мередит была там, отшвыривая другого вампира к стене и оперативно сломав его шею.
Раздался стук металла позади, и вдруг кто-то приземлился на спину Дэймона, тонкие сильные руки сжались вокруг его горла. Он автоматически ударил спиной о стену, заставляя нападавшего кряхтеть от боли. Острый край металла – наручники, понял Дэймон – на запястье соперника прижался к горлу Дэймона. Кто-то освободил малыша из клетки.
Молодой вампир был в ярости и наполовину сумасшедшим от голода. Он вцеплялся крепче и кусал, свирепо работая своими острыми клыками над шеей Дэймона.
Дэймон снова ударился назад в стену, пытаясь избавиться от него. Отчаяние парнишки придало ему силу и он стал держаться крепче.
Отвлеченный молодым вампиром, Дэймон чуть не пропустил ожесточенный жест Бонни, ее руки взлетели в воздух. Был взрыв ослепительно белого света, и вдруг Дэймон отлетел назад.
Его локоть болезненно ободрался о пол, когда сила взрыва Бонни оттолкнула его, но по крайней мере это скинуло парнишку с его спины. Они приземлились бок о бок, и посмотрели друг на друга, оба лежали плашмя на земле и дыша с трудом. Рот парнишка был забрызган кровью.
Все вампиры были на земле, понял Дэймон. Джек быстрее всех встал на ноги, и потащил Мередит с собой, его длинный нож был плотно прижат к ее горлу. Тонкая линия крови капала с шеи Мередит, впитываясь в края темно-синей футболки.
Все замерли. Дэймон мог слышать, как молодой вампир задыхается рядом с ним, но он не мог оторвать глаз от Мередит, даже чтобы свернуть шею парня.
– Вперед, – горько сказала Мередит. – Отрежь мне голову. Посмотрим, убьет ли это меня.
Джек улыбнулся.
– О, я знаю, как убить тебя, – сказал он тихо. – Но это бы дало вам то, что вы хотите. – Его глаза метнулись к Деймону. – Бессмертие – это и в самом деле проклятие, не так ли, Сальваторе?
Быстрее, чем даже глаза Дэймона могли уследить, Джек злобно ударил ножом, разрезая желудок Мередит. Затем он отпустил и она упала. Мередит упала на колени, руки отчаянно пытались соединить зияющую рану. Бонни закричала, и Мэтт крикнул: "Мередит!" звуча шокированно. Дэймон только поморщился -это выглядело болезненным.
Они видели, как рана начала заживать. За несколько секунд, плоть Мередит была восстановлена под порезом в ее рубашке. Елена ахнула, а Жасмин захныкала.
Улыбка Джека растянулась шире.
– Я думал, что ты, должно быть, врешь им. Что по-твоему они скажут теперь, когда знают, что ты одна из нас?
Бонни начал петь по-латыни, ее голос был твердым и яростным. Мгновение спустя, Елена присоединилась к ней. Она подняла руки над головой, пытаясь направить их энергии, и над ней появилось мерцание .
Джек посмотрел на них, а затем улыбнулся Деймону.
– Скоро увидимся, Сальваторе. – Он щелкнул пальцами, и через мгновение, его вампиры были рядом с ним.
Деймон поднялся на ноги, готовый продолжить борьбу, но Джека и его команды уже не было. Деймон слышал их поступь, неотчетливую и далекую.
Мередит, с призрачно-бледным лицом, медленно поднялась на ноги. Ее рана уже закрывалась. Она посмотрела на своих друзей, которые смотрели на нее. Глаза были влажными, она посмотрела от одного человека на другого, принимая их ужас. Дэймон мог слышать, как стучит ее сердце и ее шаткие панические вдохи.
– Я-я .. – Мередит схватила края своей порезанной рубашки и соединила их вместе, как будто чтобы скрыть свидетельство того, кем она была. Но она была разоблачена. Теперь это никак нельзя было спрятать.
Глава 18
– Ты знал о Мередит, не так ли? – спросила Елена Деймона. После того,как исчез первый шок от открытия, она попыталась заставить Мередит пойти домой с ними. Ее подруга казалась такой потерянной. Но Мередит ушла, сказав, что она должна пойти домой и поговорить с Алариком. Она избегала смотреть Елене в глаза, ее глаза опущены в низ, лицо отвернуто. "Мередит было стыдно", поняла Елена.
Теперь Елена и Деймон были одни в квартире Елены, бок о бок на диване. Она чувствовала истощение; она только хотела положить голову на плечо Деймона и закрыть глаза.
Деймон посмотрел на Елену, оценивающе, а затем кивнул.
– Она не хотела, чтобы я говорил кому-то.
Елена помолчала.
– Спасибо тебе, – сказала она искренне.
Деймон удивленно изогнул бровь. Определенно, "спасибо" было не тем, чего он ожидал.
– Помнишь, когда я превратилась в вампира? – спросила Елена.
– Поверь мне, принцесса, это не то, что я могу забыть.
– Я тоже не могу. – Елена вздрогнула. Это было плохое время для нее. Феллс Чёрч разваливался вокруг них и каждый думал – что нужно подумать – что Елена умерла. она была одинока и напугана, и почти не в своем уме, от изменений, которые она испытывала. – Ты заботился обо мне, – сказала она Деймону. – Без тебя, я бы не выжила. Я рада, что Мередит обратилась к тебе.
Деймон склонил голову, глядя на нее, его полночно-черные глаза нечитаемы.
– Я знаю, ты хочешь думать, что я хороший человек, Елена, – сказал он медленно. – Но я не помог Мередит в этом процессе преобразования, и я не защищал ее. Ей не за что благодарить меня.
Без действительной необходимости,Елена прильнула ближе к Деймону.
– Ты бы помог, если бы она хотела, – сказала она, уверенная, что это было правдой.
Уголок рта Деймона приподнялся в полуулыбке.
– Ради тебя, Елена, – сказал он. – Все, что я делаю для любого из них, для кого угодно, это для тебя. Всегда, Ты знаешь это.
Она знала это. Глубоко внутри, Елена была уверена, что она была единственной, кто связывает Деймона с кем-либо еще, теперь, когда Стефан ушел.
Связь между ними пульсировала, сладкие, острые эмоции лились через нее, и Деймон наклонился еще ближе к ней. Его губы были всего в миллиметрах от ее. Она чувствовала его прохладное дыхание. Он придвинулся еще ближе, его совершенные губы раздвинулись.
Елена едва не наклонилась и не приняла то, что предлагал Дэймон. Она хотела его, действительно, и она могла чувствовать любовь, которую он дал бы ей. Но было что-то холодное и твердое внутри нее, как ледяной шар в центре груди. Если она сделает это, он будет двигаться дальше. Это было бы как отпустить Стефана.
Елена отстранилась.
– Я не могу, – сказала она. – Мне очень жаль. Стефан ...
Одним быстрым, плавным движением, Дэймон стоял, отвернувшись от нее, так что она не могла видеть его лицо.
– Конечно, – сказал он тихо. – Он всегда будет между нами, не так ли? Даже если мы проживем вечность.
Через их связь, Елена почувствовала острую, жгучую боль. Слезы навернулись на глаза, но это длилось буквально несколько секунд, прежде чем Деймон приглушил это, блокируя соединение между ними в не больше, чем жужжание. Он все еще не смотрел на нее.
Внезапно, почувствовав озноб, Елена обвила себя руками. Вполне возможно, что они будут жить вечно, не так ли? Не старея, неизменными, вечно молодыми. Без Стефана.
– Мне очень жаль, – повторила она. Дэймон сухо кивнул и ушел, через гостиную и через дверь на кухню. Мгновение спустя, она услышала дверь квартиры закрылась тихо за ним.
***
"Что я сделала?" Она прижала руки к груди, чувствуя пустоту, отчаянную боль внутри. Она не могла сказать, эти эмоции принадлежали ей или Дэймону.
Наступил вечер, когда Мередит сидя на ее с Алариком кровати, ждала, когда Аларик придет домой, со своих лекций в Далкресте. Страхи объединились внутри нее. Половина ее – больше половины ее – просто хотела бежать, чтобы уйти, прежде чем она увидит его. Она закрыла глаза и сжала кулаки так крепко, что ее ногти впились в ладони.
Она ждала в течении нескольких часов. К тому времени, когда она услышала, как входная дверь открылась и закрылась, спальня была почти полностью темной, только зажженные уличные фонари сияли снаружи.
Конечно, Мередит могла превосходно видеть.
– Аларик, – сказала она тихим голосом, неуверенная, что он мог слышать ее из коридора. Он отозвался и затем зашел в спальню.
– Эй, – сказал он тихо. – Когда ты вернулась домой? – Даже если она не могла быть уверенной, что видит улыбку на его лице, она услышала бы ее в голосе. – Почему здесь так темно? – Он потянулся к выключателю, и Мередит застыла.
– Оставь его выключенным, ладно?
– Что не так? – Аларик подошел ближе и провел заботливой рукой, очень легко по ее щеке. Мередит потянула его вниз, рядом с ней на кровать, и уткнулась лицом в его плечо. Она слышала его сердцебиение, такое же спокойное, как море.
– Что это такое? – спросил Аларик, притянув ее к себе. Его тело было теплое и твердое, и он гладил ее волосы с одной стороны, пытаясь успокоить ее. Мередит поняла, что она дрожала рядом с Алариком, снова прижимая лицо к его плечу. – Милая, что случилось? – спросил он снова, более взволнованно.
Мередит рассказала ему все, что она могла вспомнить: как Джек изменил ее, как долго она пряталась от него. То, что она солгала, что она не была ниже Атланты с охотниками, наконец, но с Джеком, будучи вампиром.
– Я не могла оставаться здесь. Я не могла доверять себе. – "Возле тебя", не добавила она.
Аларик молчал какое-то время, и слезы начали падать из глаз Мередит. Она прижала лицо к его плечу снова, трясясь. Его рубашка была теплой о жара его тела, и она прижалась ближе, дорожа последними мгновениями контакта. Он оставит ее. Он должен. Как может Аларик любить ее, если она была монстром?
Но затем, его руки обняли ее и держали ее крепко.
– Мы пройдем через это, – пообещал он. Его губы провели по стороне ее головы, и она сдавленно всхлипнула, пропитывая плечо Аларика слезами и соплями. – Должно быть лекарство. Может быть. И даже, если нет, мы любим друг друга. Мы можем справиться с этим.
Голос Аларика был напряженным, но он не отстранился от нее. И больше не было ни какой лжи между ними, теперь нет. Она закрыла глаза и зарыдала на его плече.
Она все еще могла чувствовать запах его крови, соленый и металлический, такой богатый и загадочный, как океан. Но Аларик не пах больше как пища. Наоборот, он пах домом.
Глава 19
Мэтт колебался в коридоре, рука Жасмин крепко лежала в его руке, уставившись на простую деревянную дверь в квартиру Мередит и Аларика. Во рту пересохло, и он не мог нормально дышать.
Это было смешно, он знал. Он не боялся Мередит только потому, что она внезапно стала вампиром. Он годами дружил со Стефаном, и у него были приветливые отношения с Деймоном, хотя они точно не были друзьями. Он даже был влюблен в вампира, бедняжку Хлою, когда был первокурсником в колледже.
Может быть, его тревожила история с Хлоей. Он знал, насколько вампиру трудно противостоять кормлению, чтобы оставаться человеком, вместо убийцы. Хлоя не справилась, и в конце она выбрала смерть вместо этого. Становление вампиром, борьба против новых, жестоких инстинктов, могла разорвать на части хорошего человека.
Мэтт не собирался позволять случиться этому с Мередит. Никто из них не собирался.
Жасмин прислонилась к нему, теплая и спокойно обнадеживающая.
– Невозможно стоять здесь весь день, – сказала она и Мэтт поднял свою руку и постучал.
Аларик открыл дверь и улыбнулся им, выглядя таким нормальным, что сердце Мэтта сделало нелепый скачек надежды. Может быть все в порядке.
Но, когда дверь распахнулась шире, он увидел Мередит, сгорбившуюся за кухонным столом, опустившую голову на руки, и его сердце сжалось снова. Мередит определенно не была в порядке. Она выглядела сломленной. Как она сражалась, из гордости делая вид, что все в порядке, отчаянно приняв решение, что никто из них не должен знать, что произошло с ней. И теперь, это все знали, вся борьба закончилась.
Деймон развалился в кресле, с другой стороны стола от Мередит, в то время, когда Елена и Бонни прислонились к кухонной стойке за ним, их лица обеспокоенные. Краем глаза Мэтт зафиксировал Зандера, входящего из другой комнаты, двигавшегося с легкой, животной грацией. Но внимание Мэтта было приковано к Мередит. Он не мог поверить, что она была вампиром. И они не знали.
– Я могу слышать, как колотится твое сердце, Метт, – сказала Мередит, не поднимая головы. – Ты боишься меня.
В ее тоне была явная горечь, которая заставила Мэтта двигаться к ней, она была одним из его самых близких друзей, он не мог позволить ей вести себя таким образом, чувствовать себя таким образом. Она посмотрела на него, ее серые глаза были широкими и мокрыми, и его наполнило тепло.
– Я не боюсь, – сказал он, потянувшись к ней. Она вздрогнула на секунду, а затем наклонилась к его руке, ее тело было таким же теплым и твердым, как и всегда. – Мередит, это не имеет значения. При этом она фыркнула, задыхаясь от слез , и он переосмыслил, сжимая ее плечи. – Хорошо, конечно, это имеет значение, но ты не изменилась. Ты все еще та же самая девушка, которая делилась своим обедом со мной в детском саду.
Он мог вспомнить ее в возрасте пяти лет так ясно, высокую и серьезную, темные волосы стянуты в косички. В первый день, Мэтт забыл обед, который его мама тщательно упаковала для него, и он заплакал в кафетерии. Мередит была там, спокойная и сострадательная, отдавая ему половину своего сандвича с арахисовым маслом, горсть винограда, аккуратно ломая свое печенье пополам. Мэтт ходил по пятам за ней весь оставшийся длинный запутанный первый день, уверенный, что Мередит присмотрит за ним.
– Я доверяю тебе, Мер, – продолжал он. – Джек сделал с тобой нечто ужасное – действительно ужасное, и Боже, я так сожалею об этом. Но я не боюсь. Потому что я знаю, что ты все еще та девушка, которая была единственным человеком, с которым я мог поговорить, когда Елена отправилась во Францию, тем летом в средней школе, и я волновался, что она собиралась порвать со мной. Ты все еще та же самая девушка, которая была абсолютным чемпионом нашей команды по футболу в пятом классе. – Его глаза обжигало и он провел по ним рукой. – Я знаю эту девушку, Мередит, и я знаю, что она хороша во всех отношениях. Я бы никогда не боялся тебя.
Мередит издала сдавленный смех и прикусила губу.
– Я знаю – я знаю, все эти вещи о прошлом, Мэтт. Но что, если я не смогу с собой справиться? Я слышу, как твоя кровь течет в венах громче, чем слова, которые ты говоришь. Ты пахнешь как еда.
– Они всегда пахли ужином для меня, но мне удается сдерживаться, – сказал ей Деймон, со скупой улыбкой. – По большей части. А ты гораздо более нравственная, чем я, охотница.
– Еще одна вещь, которую я знаю о тебе это то, что ты слишком жесткая, чтобы поддаться чему-то подобному, – сказал Мэтт. – Я верю в тебя. Мы все верим.
– И мы собираемся помочь тебе, – сказала Бонни, скрестив руки. Ее маленький подбородок был упрямо выпячен. – Мы с Алариком собираемся разгадать лечение.
Дэймон был единственным, кто засмеялся в этот момент. – Единственное лекарство от того, чтобы не быть вампиром – это острый кол, маленькая красная птичка, – сказал он мягко.
– С помощью моей магии и исследовательскими навыками Аларика ... – Бонни подняла плечи в крошечном, обнадеживающем пожатии. – Может быть? Может быть, мы можем сделать это?
– Я помогу, – быстро сказал Жасмин. – Он использовал науку, чтобы создать своих вампиров. Может быть, наука сможет вылечить их.
Глаза Мередит сейчас стали ярче, не совсем расстроенными, и Мэтт порылся в кармане.
– Я принес тебе кое-что, – сказал он ей, его пальцы сжались вокруг тонкой цепочки, когда он вытащил ее из кармана. Это был дешевый браслет серебристого оттенка с подвеской в форме сердца.
– Это с выпускного вечера? – спросила Елена, удивленно.
Браслеты были сувенирами на их выпускном вечере младших классов. Мэтт и Елена пошли вместе, и на каждом месте за столом – которые они делили с Бонни и Мередит и их парами – был один из браслетов, рамка, готовая держать крошечную копию фотографии с выпускного вечера владельца. Мэтт хранил его; он был сентиментален. И он раскопал его вчера вечером, и вытащил фотографию улыбающихся лиц его и Елены, прежде чем все началось. Он провел некоторое время в Фотошопе, уменьшая другую старую фотографию.
– Это мы, – тихо сказала Мередит, глядя на крошечное фото. Это был первый день обучения в колледже: Мэтт, Мередит, Бонни и Елена улыбались из рамки в форме сердца, их руки были вокруг шей друг друга. И Стефан был рядом с Еленой, с ними, но как-то отделенно, его классически красивое лицо было серьезным. Мередит слегка коснулась его лица одним пальцем и Мэтт вздохнул. Он скучал по Стефану. Они все скучали.
– Я подумал, что если у тебя будет это, он напомнит тебе о том, как сильно мы любим тебя. Ты одна из нас, будь ты вампиром или человеком. Мы будем здесь, чтобы помочь тебе вспомнить, кто ты. – Мэтт нервно облизнул губы.
– Мы верим в тебя. – Елена наклонилась вперед , чтобы положить руку на плечо Мередит. – И мы тебя любим.
Бонни кивнула, погладив спину Мередит.
Губы Мередит были сжаты так, будто она пыталась не заплакать, а потом она моргнула и посмотрела на Мэтта.
– Спасибо, – сказала она просто, и надела браслет на свое запястье.
– Позволь мне, – сказал Аларик, наклоняясь, чтобы поработать с застежкой.
– Трогательно, – сухо сказал Деймон. – Мы все знаем, что эта охотница жесткая, как гвозди, с ней все будет в порядке. – Его голос был ровным, но его глаза задержались на Мередит с чем-то, что, к удивлению Мэтта, выглядело почти как сочувствие. – Теперь важно, что мы собираемся делать с ее создателем? Мы знаем, где штаб-квартира Джека, но мы не получили ни малейшего представления, как убить его. И теперь он раскрыл Мередит, поэтому она не может больше шпионить за ним.
– Прости, – сказала Мередит.
Плечи Дэймона поднялись в вялом пожатии.
– Ты пыталась. Но каков следующий шаг?
– Следующий шаг – это я, – решительно сказала Елена. Ее темно-синие глаза сияли. – Если мы не можем победить Джека, сражаясь с ним, мы должны выяснить его слабость. Поскольку с проникновением в его лагерь ничего не вышло, мы должны найти Шивон.
– Но ты искала ее, – возразила Бонни.
Елена покачала головой.
– Не достаточно усердно. Я пыталась захватить следы ее ауры, и я начинаю думать, что она уехала из города. Если мы с Дэймоном покатаемся по району, может быть, я смогу найти что-нибудь, чтобы привести нас в правильном направлении. – Она посмотрела на Зандера, который шатался позади, спокойно наблюдая за ними всеми. – Пока мы будем это делать, может ли Стая патрулировать Далкрест и поискать вампиров? Защитить всех?
Зандер кивнул.
– Мы сделаем все, что сможем.
Внутри Мэтт немного вздохнул. Стая будет патрулировать. Елена и Деймон будут охотиться за Шивон. Аларик, Бонни и Жасмин будут искать лекарство от вампиризма Мередит. Было бы неплохо, если бы Мэтт, на этот раз, был в состоянии реально помочь.
Но потом Мередит посмотрела на него и улыбнулась – крошечной, кривой, но настоящей улыбкой.
– Спасибо, Мэтт, – сказала она снова, пробежав пальцами по браслету. Искра вспыхнула в груди Мэтта. Может быть, на этот раз, все будет хорошо в конце. Может быть.
***
Елена ждала, пока все остальные уйдут. Когда остальные ушли, Дэймон оттолкнулся от стола и выжидающе посмотрел на Елену.
– Отправимся в путь? – спросил он. – Начнем охоту за Шивон?
– Иди без меня, – сказала она. – Встретимся дома и можем приступить к работе. – Он кивнул и зашагал, не оглядываясь, гладкий и изящный как пантера.
Елена все еще медлила, неуверенно стоя возле стойки, когда Аларик начал собирать бокалы и относить их в раковину.
– Что случилось? – спросила Мередит наконец, опрокидывая голову назад, с места, где она сидела, чтобы посмотреть на Елену, ее длинные темные волосы разлились по плечам. – Ты зависла.
– Проводи меня до двери, – тихо сказала Елена. Она не хотела, чтобы Аларик подслушал то, что она хотела сказать. Пусть это будет выбор Мередит в первую очередь.
Мередит изогнула элегантную бровь с любопытством и, на мгновение, выглядела как раньше. Она встала и последовала за Еленой.
Елена вспомнила свое превращение в вампира. Все ощущения тянут тебя, вездесущий голод. Но это должно быть тяжелее для Мередит, потому что быть вампиром, той, за кем она должна охотиться и убивать, было самым худшим, что Мередит могла себе представить. Выражение опустошения на лице Мередит, на то, как она взвалила это на себя, как будто ожидала удара, Елене было больно смотреть.
И все же ...
Все не так плохо, да? Елена не нравилось думать о том, что все, за исключением Деймона, ее друзья становились старше, а она ... нет. Они станут среднего возраста, возможно у них появятся дети, они постареют. Они умрут.
Но не Елена. И не Мередит. Больше нет. Разве это не то, за что можно быть благодарным?
– Вот, – тихо сказала Елена. Она нащупала в сумочке и вытащила бутылку с водой, наполовину полную. Она казалась такой же, как и любая другая бутылка воды в руке, но жидкость внутри мерцала, крошечное прикосновение золота к ней. Глаза Мередит расширились.
– Это ...? – спросила она неуверенно, и Елена кивнула.
– Это из фонтана Вечной Жизни и Молодости, – сказала она. – Я подумала ... – Она почувствовала странный дискомфорт. – Для Аларика. На всякий случай. Это трудно, когда один из вас стареет, а другой нет. Я знаю, для меня и Стефана ...
Елена снова заколебалась. Это был правильный выбор для нее в то время. Она не хотела стареть в то время как Стефан, рядом с ней, оставался молодым и здоровым, год за годом.
Когда она выпила воду, в комнате, заполненной свечами и душистыми цветами, она была наполнена радостью. Она выбрала Стефана, и это был момент ее обещания -более того, ее священного обета: Они будут вместе, вечность.
Но теперь она была одна. Навсегда.
Дыхание Елены сдавило. Она стряхнула с себя это чувство. У Мередит и Аларика такого не будет.
Но Мередит отступила, пряча руки за спину, как будто она боялась прикоснуться к бутылке. Ее губы открылись, чтобы что-то сказать, но потом Аларик спустился в зал. Елена видела по выражению его лица, что в конечном счете он подслушал.
– Спасибо, – сказал он и взял бутылку из рук Елены. – Просто на всякий случай.
Елена быстро обняла их обоих и ушла. Она надеялась, что приняла правильное решение. Но Елена не могла сделать выбор за них.
Это не то же самое, сейчас Елена знала это. Не стареть, не меняться. Идея вечной жити без Стефан причиняла ей боль, глубокую острую боль, которая никогда не покидал ее ни на минуту. Если бы она знала, что она останется без него, она бы не выпила воды. Она бы выбрала прожить нормальную жизнь, постареть, вырасти, умереть.
Но все было бы иначе для Мередит и Аларика. И если бы Елена и Деймон смогли узнать секреты Шивон, если бы они могли как-то найти лекарство от этого искусственного вампиризма, которым заражена Мередит, они никогда бы не сделали этот выбор. Мередит и Аларик были бы снова людьми и могли состариться вместе. Она знала, что это то, что выбрала бы Мередит, если бы у нее был шанс.
Елена расправила плечи и пошла быстрее по коридору, каблуки ее сапог стучали решительно. Она не хотела оставлять Мередит, не тогда, когда она страдала. Но если миссия Елены пройдет успешно, то, возможно, страдания Мередит закончатся.
Глава 20
Фонари отбрасывали участки света на темный тротуар, а Бонни и Зандер шли из тени на свет, потом снова в тень, рука об руку. День был жарким, но через пятнадцать минут или около того, после того, как они покинули квартиру Мередит и Аларика, стало холодать. Казалось, что собирается дождь, и Бонни вздрогнула.
Она украдкой взглянуть на Зандера краем глаза, когда они шли, но его лицо было в тени, фонари освещали его светлые волосы, и она не могла прочитать его.
– Бедная Мередит, – сказала она нерешительно. Почему она внезапно почувствовала себя так неловко, говоря с ним? Это был Зандер.
– Угу, – сказал Зандер, не глядя на нее. Он пристально смотрел прямо перед собой, крошечная складка была между его бровей, как если бы он усердно думал.
У Мередит он почти не разговаривал, идя позади, когда должен был участвовать, помогать. Она открыла рот, чтобы сказать что-то – что угодно – и снова закрыла. Она сжала его руку вместо этого, но казалось, что он не заметил.
Они повернули и пошли мимо ботанического сада в сторону дома. Ветер раздувал волосы Бонни на ее лицо, и теплый запах летних роз чувствовался за забором, тяжелый, соблазнительный аромат. Это мог бы быть такой романтический момент, что слезы появились в глазах Бонни. В такую ночь все должно быть идеально.
Бонни замерла под фонарем.
– Что такое? – спросил Зандер, останавливаясь рядом с ней.
– Что такое? – передразнила Бонни. Она вдруг была в ярости, адреналин бушевал в ней. – Ты ведешь себя как абсолютно чокнутый в течение нескольких дней! А теперь ты даже не говоришь со мной?
Зандер моргнул.
– Что? – Его лицо было размытым в бледном свете, его великолепные голубые глаза выглядели серыми.
– Не "чтокай" мне! – отрезала Бонни. – Боже, Зандер, я думала, что ты храбрее. Что не будешь просто динамить меня. Если хочешь порвать со мной, просто сделай это. – Горячие слезы начали течь по щекам, и она чувствовала, что у нее начинает течь из носа. Она была уродливая, грязная истеричка, и она ненавидела это. – Ты ведешь себя как придурок, – неразборчиво сказала она, отпуская руку Зандера, чтобы вытереть глаза рукой.
– Бонни, нет, – Зандер казался в отчаянии. – Я не хочу рвать с тобой. Я... это не то, что я планировал. – Он снова взял ее за руку, крепко, и потянул ее дальше по тротуару, потом через ворота в ботанический сад.
Запах роз здесь был еще сильнее, почти головокружительный. Листья касались рук Бонни, когда Зандер вел ее к скамейке под аркой, покрытой белыми розами.
– Что происходит? – спросила Бонни, садясь и снова вытирая глаза. Падающие лепестки роз были разбросаны по скамейке, и она смахнула некоторые из них. Вдалеке послышался мягкий раскат грома.
Зандер упал на колени в грязь у ее ног.
– Я не хочу расставаться с тобой, Бонни. Я хочу жениться на тебе.
Весь воздух вышел из груди Бонни. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но все, что она могла сделать, это пищать. Да. Да.
Она потянулась вперед и притянула его к себе. Зандер подвинулся ближе, будучи все еще на коленях. Их губы встретились, и теплый трепет прошел через нее. Вот он ты. Это был Зандер, которого она искала, его губы изогнулись в улыбку и глаза – широкие и любящие – были прикованы к ней, видя ее снова.
– Подожди, – сказал он, прерывая поцелуй . – У меня есть -Я носил это с собой, ожидая подходящего времени. – Он порылся в кармане и вытащил маленькую бархатную коробочку.
Это было кольцо. Удивительно великолепное кольцо, блестящее и яркое, на золотом кольце один большой сверкающий камень круглой огранки.
– Ты согласна? – спросил Зандер, протягивая его.
– Да, – сказала Бонни. Она все еще затаила дыхание, но теперь она могла говорить и она абсолютно уверена. Она улыбалась так сильно, что ее щеки болели. Она больше всего хотела выйти замуж за Зандера . – Да. Мне бы очень хотелось выйти за тебя замуж.
Она была чрезвычайно и ослепительно счастлива. И за всем этим белым свечением радости было довольное жужжание планирования: нужно позвонить маме, подружки невесты – Елена и Мередит и мои сестры – все будут хорошо выглядеть в синем, большое воздушное белое платье.
Но Зандер не одел кольцо на ее палец. Он остался на коленях, глядя на нее.
– Сначала мне нужно тебе кое-что сказать. – Он нервно облизнул губы и потянулся, чтобы снова взять ее за руку. – Стая должна покинуть Далкрест. Я хочу, чтобы ты поехала с нами.
Бонни почувствовала, что ее рот удивленно открылся в форме буквы "O".
– Что? Поехать куда?
Запуск свободную руку в волосы, Зандер вздохнул и сел на корточки.
– Я пытался найти выход из этого. Я не хотел говорить тебе, пока это не будет точно. Я обратился к Верховному Совету Волков, но они сказали, что мы были здесь гораздо дольше, чем они первоначально планировали. Они дали мне свободу действий, потому что я Альфа и я хотел остаться, но теперь они говорят, что есть проблемы в Колорадо, и они хотят, чтобы мы были там.
– Неприятности здесь! – с негодованием сказала Бонни.
– Я знаю. Но это дела Стаи. В конце концов, я клялся им и должен делать то, что они говорят. Вся Стая должна ехать туда, где мы нужны. – Он плотно сжал ее руку и оглянулся на нее, его глаза были умоляющими, – Пойдем с нами. Выходи за меня замуж. Я не хочу потерять тебя, Бонни.
Бонни не могла дышать. И это не было похоже на счастливое удивление несколько минут назад. Вместо этого казалось, что ее горло запечаталось. Она чувствовала себя так, как будто умирает.
Колорадо. Колорадо был действительно далеко.
Первые крошечные капли дождя ударили по ее рукам, одна холодная капля, а затем другая. Ветер дул через розовую арку и осыпал влажные белые лепестки вниз на Бонни. Один из них попал на ее лицо, легкое дуновение, и она смахнула его с щеки, мягкий и увядающий лепесток.
Начинался более размеренный дождь, и холодные капли дождя освободили язык Бонни и позволили ей снова начать думать.
– Я не могу. Зандер, я не могу. – Он смотрел на нее, его ресницы были мокрые от дождя. – Я люблю тебя, но как я могу уехать, учитывая все, что здесь происходит? Мередит вампир. Стефан умер. Я нужна своим друзьям здесь.
Зандер наклонился ближе, положил руку на колено Бонни, чтобы не упасть.
– Ты нужна мне, – сказал он тихо, почти шепотом.
Дождь приклеил волосы Бонни ко лбу и тек по ее щекам, ощущаясь почти как слезы.
– Пожалуйста, Зандер, я не могу.
Глаза Зандера закрылись на секунду, длинные бледные ресницы, обмахивая щеки, а затем он открыл глаза, отпустил ее руку, и встал.
– Я понимаю, – сказал он, его голос был безжизненным. – Я уеду завтра, ладно? Я не хочу никого напрягать. Некоторые из ребят смогут остаться и патрулировать в течение нескольких дней, пока Деймон и Елена не вернутся. – Стоя над ней, он казался невозможно высоким. Бонни не могла хорошо разглядеть его лицо, но его руки были плотно сжаты. Он отступил от нее на несколько шагов, потом повернулся и направился к воротам ботанического сада, идя медленно, опустив голову.
Вода бежала по ее рукам, впитываясь в одежду. Белый лепесток розы безвольно цеплялся к тыльной стороне ладони, и Бонни тупо смотрела на него, видя изгиб в его основе, коричневая линия по его краю. В ее груди была ужасная боль. Бонни поняла, что чувствует, как ее сердце разбилось.