Текст книги "Спасение: Невысказанное (ЛП)"
Автор книги: Лиза Джейн Смит
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
Мэтт прислонился к торговому автомату, глядя на лифты. Скоро она будет здесь. Его сердце трепетало в груди от мысли, что в любую минуту двери того лифта откроются и он увидит Жасмин.
Его телефон завибрировал. Взяв его он увидел сообщение от Жасмин:
"Приходи в номер 413. Мне надо тебе кое-что показать."
Поднявшись на лифте на 4й этаж, Мэтт подошёл к номеру 413 и тихонько постучал в закрытую дверь. Она немедленно распахнулась и, практически подпрыгивающая от возбуждения Жасмин улыбнулась ему.
– Входи, – поторопила она его, потянув за руку. Она втащила его внутрь и закрыла дверь, затем, ухмыляясь, прислонилась к ней.
– Что проходит? – спросил Мэтт, озираясь. Очевидно, это место было похоже на лабораторию, полную блестящего белого и хромированного оборудования, ни одно из которых не давало ему представления об истинном назначении.
– Посмотри на это, – сказала Жасмин. Показывая дорогу через комнату, она забралась на стул перед одной из машин. Она включила экран и начала регулировать шкалу, ее пальцы двигались по элементам управления со знанием дела. На экране, один над другим, появились два сложных на вид графика.
– Я понятия не имею, что ты мне показываешь, – сказал Мэтт, глядя на экран.
– Я провела анализ двух образцов крови, которые я взяла, – сказала ему Жасмин. – В основном, это генетическая классификация крови Дэймона, – она указала на верхний график, – а это в кровь искусственного вампира. – Она указала на нижний график. – Они ужасно похожи. Гораздо более похожи, чем любой из образцов в сравнении с нормальной человеческой кровью.
– Я все еще не знаю, что это значит, – виновато сказал Мэтт.
– Короче говоря? – Жасмин приподняла бровь, на ее губах была довольная улыбка. – Джек, возможно, сделал своих вампиров в лаборатории, но он не сделал это без посторонней помощи. Здесь происходит множество химических и генетических модификаций, – сказала она, указывая на один край нижнего графика. – Но основная структура крови показывает, что Джек не начинал просто с обычной человеческой крови. Он использовал кровь настоящего вампира. Этого не было в лабораторных записях, которые Дэймон украл у него, но это, безусловно, верно. Это первый шаг, который он не задокументировал в этом блокноте.
– Ничего себе. – Мэтт пробежал глазами по экрану, когда Жасмин более подробно объясняла свои выводы. Они по-прежнему ничего не значили для него, но он считал, что она знала, что говорит. – Это удивительно, что ты это выяснила, – колебался он. – Это поможет нам убить их?
Лицо Жасмин опустилось.
– Я не знаю, – сказала она. – Мутированные участки -это должно быть то, что делает их неуязвимыми к вещам, от которых вампиры обычно умирают. Но я не могу – я не генетик.
Видя разочарование в ее глазах, Мэтт почувствовал себя глупо.
– И все же это хорошо, – поспешно сказал он. – Чем больше мы знаем о том, что делает Джек, тем лучше.
Он был рад видеть, что губы Жасмин снова поднялись вверх в улыбке. И это была правда. Он должен верить, что каждый кусочек информации, которую они могли наскрести о Джеке и его вампирах, приблизит их к его убийству.
***
"Енот", подумал Дэймон, очищая язык о зубы, "еще более отвратителен, чем кролик". Это был факт, без знания которого, возможно, он мог счастливо прожить. Он вздохнул и прислонился к березе, глядя сквозь ветви на звезды, такие ясные и далекие. Ночной лес был тихим вокруг него.
Он должен просто незаметно найти девушку, которая бы позволила ему кормиться ей, как он делал в своих путешествиях, но так или иначе он не мог это сделать, когда Елена была рядом. Несмотря на то, что он не попробовал ее кровь после боя с Джеком, казалось неправильным искать другого спутника. Следовательно, оставались неприятные пушистые блюда.
Как же Стефану это удавалось, десятилетие за десятилетием, смиряться с кровью оленей и голубей и другого лесного сброда? Дэймон прикусил губу, а затем сознательно расслабился, развалившись возле дерева, отталкивая эту мысль. Он не собирался думать о Стефане.
Вместо этого, он потянулся к связи с Еленой. Лучше думать о ней, о ее мягкой коже и сияющих глазах, ее гордом духе и остром, энергичном разуме, чем снова и снова протыкать болезненные шрамы, оставленные после потери Стефана.
Ее горе было все еще там, бродило по связи между ними. Оно никогда не покинет ее, предположил он, никогда полностью не оставит ни одного из них. Но там было и еще что-то, подумал он, что-то мягче и теплее закралось в ее эмоции. Он думал – надеялся – что, возможно, это были ее мысли о нем.
Облизываясь, Дэймон позволил крови течь в нем – отвратительной, но полной энергии жизни – согревающей его и ускоряющей его Силу. Елена думала, что Шивон может находиться в одном из охотничьих домиков здесь в горах. Поэтому Дэймон искал.
Это, вероятно, не то, чего хотели Стражники, когда назначили Елене задачу найти и убить старую вампиршу, но кому какое дело, чего они хотят? Мертвое был мертвым, и ему не нравилась идея, что Елена сама следует за аурами, находя трупы в ночное время. Он знал, что она сильная, но она все еще была так молода.
И он был готов убить кого-то. Его эксперименты с убийством синтетических вампиров зашли в тупик. Ничто не сработало, и его пленник приспособился молча смотреть на Деймона с тусклыми, обиженными глазах вместо сопротивления. Беспокойно, Дэймон коснулся языком своих острых клыков. Ему нужно было что-то делать.
Он толкнул Силу наружу, ища, распределяя то, что он нашел. Вокруг него была жизнь. Мелкие животные сновали в подлеске, сова устремилась на добычу над головой. Он почувствовал быстрый нервный разум оленя в нескольких ярдах и, дальше семью черных медведей в поисках пищи. Люди внизу в городе, спящие или в помещениях. Один выгуливает собаку на краю леса.
Ничего другого. Не было движения вампирского сознания. Если Шивон была в домике в лесу, то не в одном из тех, что были здесь на холмах на окраине города.
Деймон снова посмотрел на звезды и подумал о том, следует ли ему позвать еще одно животное, прежде чем пойти домой. Он еще не пробовал медведя; может быть, он был бы менее мерзким. Кажется было бы болезненно прокусить весь этот мех, хотя, он может быть еще хуже, чем енот.
Или, может быть, он должен направиться вниз в город, найти игру в бильярд или драку, заставить несколько людей чувствовать себя неудобно с помощью прикосновения своей Силы.
Он сделал один неопределенный шаг к краю леса, когда что-то внезапно его остановило. Напряженно, он затаил дыхание и прислушался.
Был легкий треск, как будто кто-то тщательно перешагивал через сухие листья. Вдруг, с дрожащим шоком сознания, к нему подкралась неправильность, слабая химическая неправильность, которая была теперь повсюду вокруг.
Вампиры Джека. Теперь, когда Джек узнал, что Дэймон был в Далкресте, они стали следить за ним. Маленький вампир снаружи его с Еленой дома не был там по стечению обстоятельств. Он был на разведке, и только тот факт, что Дэймон захватил его, остановил остальных от прихода туда. И теперь они нашли его здесь, в лесу. Если они были в состоянии отследить его, они бы преследовали Деймона так же, как преследовали его с Кэтрин по всей Европе. Только теперь он был один.
Отталкивая вспышку паники, Дэймон шагнул назад, так чтобы береза снова была у него за спиной. Они не смогут напасть на него сзади. Он протянул свою Силу, нащупывая форму их разума. Даже при использовании его Силы в полном объеме, он едва мог чувствовать их. Было удачно, он только что поел, или он, возможно, вообще не почувствовал бы их приближение. Было больше одного – может быть восемь или девять, ощущение их было тихим, но, как только он нашел их, различимым друг от друга.
"Джека среди них не было", подумал он, "и Мередит тоже". Он теперь знал ощущение этих двух разумов, а эти ощущались чужими. Сколько же приспешников создал этот сумасшедший ученый?
Они приближались, достаточно близко к нему, чтобы увидеть их. Он заглянул в темноту, наблюдая за движением. Раздался треск сухих листьев где-то справа от него, но он не мог определить их, не мог найти, откуда именно они шли. С разочарованием издав низкое горловое рычание, Дэймон сделал шаг вправо, глядя прочь в сплетение деревьев.
Первый вампир врезался в него с левой стороны, неожиданно, нокаутировав его в сторону. Это была молодая блондинка, не выше Бонни и, вероятно, на несколько лет моложе. Она воспользовалась его удивлением, целясь прямо в горло Деймона, ее белые зубы сверкнули при свете звезд.
Дэймон поймал равновесие и схватил прядь ее густых волос, одергивая ее голову назад и от своего горла. Быстрым движением, он сумел схватить ее за шею. Она безвольно упала у его ног, ее лицо было пустым и невинным. Это не удержит ее внизу надолго, но выведет ее из борьбы на мгновение.
– Давайте дети, – сказал он темным фигурам, которые, как он знал, только ушли из его поля зрения, дразня их. – Вы монстры или трусы? – Он колебался и уставился в темноту, прощупывая своей Силой. Мог ли он чувствовать что-то сейчас? Малейший блеск ржаво-красной ауры в ночи? – Ути-ути мои! Я вам шейки сверну, – выкрикнул он дико старую детскую песню, всплывшую в его голове, когда он напрягся, чтобы точно определить, что именно это было, он был на грани восприятия.
Там. Там и там. Везде вокруг. Они опустили свою защиту сейчас, понял он; он мог чувствовать их приближающихся со всех сторон, толкающихся в нетерпении. Их не испугало то, как быстро он уложил блондиночку. Она была всего лишь экспериментом, как тыкать змею палкой, чтобы посмотреть, как быстро она двигается. Чувство мрачного удовлетворения выросло из них.
Они не боялись его, и, глубоко внутри, это волновало Дэймона. Он боролся с монстрами, которые были сильнее него, демонами и древними вампирами. Но они всегда бы были осторожны, немного насторожены, уважая его, даже если они не думали, что он был реальной угрозой.
Но он не знал, как убить этих вампиров, даже не знал, как правильно причинить им боль, не надолго. И они это знали.
Их было слишком много, а он был один. Поэтому Дэймон сделал единственное, что мог. В одно мгновение, он яростно толкнул свою Силу вокруг себя, резко чувствуя свое тело плотным. Было слишком трудно управлять этим только с помощью крови животных в его венах, но он был полон решимости. Ни в коем случае он не собирается быть разорванным в лесу, когда в его рту все еще был привкус енота.
Как раз перед тем,как вампиры Джека вырвались сквозь деревья на него, Дэймон прыгнул в воздух, завершая преобразование в прыжке. В виде ворона, он взмахнул крыльями над лесом.
Они подошли слишком близко к нему в этот раз, понял он, наклоняя свои крылья, чтобы поймать ночной бриз. И они никогда не перестанут преследовать его, теперь, когда они снова нашли его.
Ему должен был выяснить, как навсегда убить их.
Глава 13
– Я хотела, чтобы Дэймон был здесь, – сказала Елена, глядя на свое отражение в темном окне.
"Есть много людей, которых я бы желала видеть здесь", подумала Бонни. Аларик пригласил всех в свою квартиру, сказав, что хочет поделиться новой информацией. Но "всех" ощущалось как намного меньше людей, чем было всегда.
Бонни вытащила еще два стула на место вокруг стола. Выполнение этого сделало таким очевидным для нее, как много людей они потеряли. Они нуждались только в шести стульях, может быть в пяти: Бонни, Елена, Аларик, Мэтт и Жасмин. И Деймон, если он появится. Стефан погиб. Мередит в отъезде, и Бонни не слышала о ней некоторое время.
Зандер и его стая должны были бы быть здесь, но они по-прежнему действовали на расстоянии, и Бонни не видела остальную часть стаи днями. Она написала Зандеру смс, что бы он пришел к Елене, но для нее не стало сюрпризом, когда он дал уклончивый ответ. Она не знала, когда он будет дома, где он находится.
Шесть стульев. И было похоже, что шестой будет будет пустым.
– Разве ты не можешь просто использовать вашу душевную связь и вызвать Деймона сюда? – спросила Бонни.
Елена наконец обернулась и посмотрела на нее, пожимая плечами.
– Он блокирует нашу связь большую часть времени, пока не почувствует, что что-то не в порядке.
– В самом деле? – спросила Бонни, отвлекаясь от своей тоски. Она всегда полагала, что связь между Еленой и Дэймоном делает их прекрасным образом настроенными друг на друга во все времена, открытое соединение любви и тоски. Что было совершенно романтично. И только немного жутко.
– Я тоже отключаюсь от него, – сказала Елена. – В противном случае, мы бы свели друг друга с ума. – Она выглядела задумчивой, когда говорила это.
Аларик пришел из кухни и вручил каждому чашку кофе.
– Вы не поверите, как много я нашел, – сказал он.
До того, как Бонни и Елена смогли сказать что нибудь, они услышали топот ног поднимающихся по ступеням снаружи, и Аларик поспешил открыть дверь. Метт и Жасмин вошли рука об руку. Сердце Бонни сжалось в приступе тоски. Где был Зандер?
– Простите, мы немного опоздали, – сказал Мэтт, – но у нас есть несколько интересных новостей для вас.
Жасмин вскинула голову вверх, когда Аларик поцеловал ее в щеку в знак приветствия.
– Что-нибудь слышно от Мередит в последнее время?
– Я только что говорил с ней. Она с охотниками, выслеживает Джека. Пока никаких зацепок. Она сразу же даст нам знать, если они найдут его. – Аларик улыбнулся, все еще выглядя восторженным от его новостей, но он также казался усталым. Бонни стало интересно, стал ли он плохо спать без Мередит. Зандер приходил спать все позже и позже, и она ворочалась пока он не приходил. Она не привыкла спать одна.
– Где Зандер? – спросила Жасмин, когда Аларик собрал их всех около стола.
– Он не смог прийти, – сказала Бонни, сохраняя легкость в голосе. Жасмин только кивнула, но должно быть, было что-то в ее тоне, потому что Мэтт резко взглянул на нее.
– Итак, я провел кое какие раскопки в прошлом Джека, – сказал Аларик, раздавая ксерокопии газетной статьи. Статья была на английском, но из Швейцарской газеты, датированной пятью годами ранее. Заголовок гласил "Женщина погибла в результате атаки животного".
– Ты думаешь это Джек убил кого то? – задумчиво спросил Мэтт. – Посмотри, как они описывают это. Ее горло было разорвано, она была полностью обескровлена. Определенно вампиром.
Аларик покачал головой.
– Основываясь на журнале, найденном Деймоном, Джек был вампиром только в течении трех лет, – сказал он им. – Но посмотрите – в конце. – Он постучал по последней строчке в статье одним пальцем. У Лючии ди Руссо выжили две сестры и жених, Генрих Гётч.
– Хорошо... – сказала Бонни. – Предполагается, что это должно что-то значить? Потому, что я не улавливаю.
– Генрих это Джек, – сказал Аларик, усмехаясь. – После того, как мне удалось выяснить его имя через отчеты о пропавших, я смог выяснить, почему он превратился из ученого в вампира.
– Довольно внушительная детективная работа, – сказал Мэтт.
– Так что Джек-Генрих – экспериментировал на этой женщине? Своей собственной невесте? – спросила Елена в ужасе.
– Я так не думаю, – сказал Аларик. – Мы не имеем никаких записей о нем, подтверждающих его интерес к вампирам до того, как Лючия была убита. Я думаю, тогда он обнаружил, что они реальны.
– И вместо того, чтобы быть в ужасе, он решил, что хочет быть одним из них, – заметила Бонни, чувствуя небольшую тошноту.
– Интересно ... – с нетерпением сказала Жасмин. Ее блестящие глаза взлетели к Мэтту. – Мы знаем, что он начал все это с реальной крови вампира.
Мэтт объяснил, что Жасмин использовала оборудование лаборатории в больнице для анализа крови , которую она получила от пленника Дэймона. После всего, стало ясно, что Джек не может просто трансформировать людей в синтетических вампиров при помощи лекарств и операций, как они думали. В этой комбинации была кровь настоящего вампира.
– Что, если это не был просто любой вампир? – с нетерпением спросила Жасмин. – Что, если это был убийца его невесты?
– У нас нет никаких доказательств этого, – сказала Елена, наклоняясь вперед сосредоточенно, ее золотые волосы разметались вокруг ее лица. – Но, кто бы это ни был, ему необходимы были какие-то отношения с вампиром, чтобы он получил его кровь. Независимо от того, заставил ли он их дать ему кровь, или они сделали это добровольно ...
Аларик кивнул.
– Этот вампир бы знал что-то о нем.
Метт заерзал на стуле и испустил разочарованный вздох.
– Но это реально ничего не дает нам, не так ли? Если Джек ходит вокруг пытаясь убить всех настоящих вампиров, вероятно, первая вещь, что он сделал – убил этого. Даже, если он не сделал этого, мы не знаем, кем был этот вампир, и я не понимаю, как мы выясним это.
Елена подняла голову, уставившись на Бонни сияющим взглядом.
– Бонни может сделать это.
– Могу? – спросила Бонни, теряя равновесие.
– Конечно, – сказала Елена. – Если у нас еще есть кровь, ты можешь сделать заклинание поиска. Это будет легко для тебя, ты сейчас настолько сильна.
Бонни прикусила губу, волнуясь.
– Но кровь, которая у нас есть, даже не принадлежит вампиру, которого мы хотим найти, – сказала она. – Это должно быть, как использовать твою собственную кровь, чтобы найти твоих предков. – Все же, она задумалась. Это могло сработать. Кровь – могущественная штука, даже человеческая кровь была наполнена магией. Это была жизнь, энергия и связь. Если она сможет следовать этой связи...
– Мне нужно немного крови искусственного вампира, – с сомнением сказала она.
– У меня есть, – сказала ей Жасмин. Она порылась в сумочке и вытащила маленькую пробирку с пробкой. – Я подумала, что нам может понадобиться это.
Бонни встретилась глазами с Еленой и знала, что она могла видеть идеи, вспыхивающие в ее мозгу.
– Хорошо, – сказала Елена, ухмыляясь ей. – Скажи, как мы можем помочь.
Под руководством Бонни, они очистили стол и приглушили свет.
– Свечи, – решительно сказала им Бонни. – Красные, если есть. – Аларик смог откопать одну красную свечу и три белых, которые они сгруппировали в центре стола.
Бонни направилась в кухню Аларика и Мередит, и слонялась вокруг, открывая ящики и шкафы, пока не нашла мраморную ступку и пестик. Она оставила некоторые травы здесь, небольшой запас на случай чрезвычайных ситуаций, и она порылась в шкафу под раковиной, чтобы найти их. Измельченное мастиковое дерево и ягоды можжевельника помогут с гаданием, подумала она, и было немного масла сандалового дерева, которое не могло причинить никакого вреда. Корень фитолакки был хорош для нахождения потерянных объектов – возможно это сгодится, также, для поиска вампиров.
Она бросила травы в ступку и налила немного сандалового масла, затем она смешала их в пасту пестиком. Перенеся это обратно в гостиную, она плюхнула это на стол перед свечами.
Елена протянула ей коробок спичек и Бонни тщательно зажгла свечи, затем потянулась взять пробирку крови от Жасмин. Кровь немного свернулась. Когда она наклонила ее сверху над кучей трав, она сочилась, оставляя толстую пленку внутри флакона.
– Не используй всю, – выдохнула Елена, повиснув на плече Бонни. – Что если нам понадобится сделать это снова?
– Я не хочу, чтобы травы стали слишком сырыми, в любом случае, – сказала ей Бонни, закупоривая пробирку. – Они должны гореть. – Она вручила флакон обратно Жасмин, трети его содержимого не было, и потянулась за другой спичкой.
Кровь и пропитанные маслом травы дымились и разбрызгивались, испуская шипящий звук, когда они начали медленно разгораться. Бонни уставилась на дым, разглядывая узоры, которые сворачивались перед светлым пламенем свечей. Она замедлила дыхание и позволила глазам потерять концентрацию, глубокое спокойствие прошло через нее.
Паря на приливе Силы, Бонни вытолкнула наружу, позволяя ее сознанию расширяться.
Красна струйка крови из пробирки. Кровь стучала по венам, выпитая вампирами, переходя от одного вампира к другому в кровавом обмене. Руки Джека, держащие шприц.
Она чувствовала, что ее глаза поворачиваются назад в ее голову и ее рот ощущал металлический, горький привкус. В отдалении, Жасмин вскрикнула и Мэтт быстро ее утихомирил.
Потом казалось, будто Бонни мчится сквозь ночное небо над Далкрестом, ветер проносился сквозь ее волосы. Она зависла над университетским городком, чувствуя тягу к Пруит хаус, ее старому общежитию, где, она знала, был заперт в подвале пленный вампир. "Нет", подумала она твердо. Кто-то еще. Продвигаясь назад.
Это был немедленный рывок в ее сознании, но слабый и в нескольких направлениях, разбросанный. "Другие вампиры сделанные Джеком", поняла она. Их было много, больше, чем она предполагала.
"Нет", подумала она снова, тверже. Дальше в прошлое. Старее.
На мгновение она подумала, что это бесполезно. Ее сознание зависло неуверенно, а затем начало скользить назад. Она могла видеть себя сверху, ее рыжая голова наклонена назад, черный дым, поднимающийся из смеси трав и крови к потолку. Она падала обратно в ее тело. "Нет!" закричала она молча, пытаясь вырваться.
Был внезапный рывок где-то внутри нее, и Бонни возрождается снова, полет быстрее, ощущение света и плавучесть. Она приблизилась к университетскому городку, мимо Пруит хаус, мимо игрового поля, и почувствовала себя медленно достигающей кромки леса на другой стороне студенческого городка.
Было что-то – кто-то – там внизу. Кровь тянула ее к этому. Ощущение было сильнее, чем она получала от вампиров в лесу и как-то чувствовалось старше и сильнее, чем притяжение к пленнику Деймона.
Ниже, ниже, ближе и ближе. Изображение становилось все яснее: призрачная фигура в маленькой комнате. Какой-то маленький домик в глубине леса за университетским городком. Через окно она увидела колокольню часовни Далкреста.
Довольная, Бонни позволили ее концентрации ускользнуть. Немедленно, она мчалась назад через темноту, чувствуя, как она падала, а затем ее видение прояснилось. Сквозь дым ее горящих трав, тонкий и дрожащий теперь, свечи шипели. Ее друзья все смотрели на нее.
Бонни прочистила горло, во рту пересохло.
– Я знаю, где вампир, – сказала она. – И это близко.
Глава 14
Когда они шли через лес, Елена послала свою Силу на поиск вокруг нее, пытаясь найти след вампира, который, сказала Бонни, был неподалеку. Ничего. Рядом с ней, Бонни двигалась уверенно вперед, казалось бы уверенная в их направлении. Остальные шли следом, Аларик бормоча защитные заклинания, Жасмин держа кол и Метт с длинным посохом охотника. Солнце вставало над деревьями и птицы громко пели, просыпаясь вокруг них.
Мэтт прочистил горло.
– Я действительно думаю, что мы должны были дождаться Деймона, прежде чем идти сюда. – Он нервничал и Елена не винила его. Но она знали, где был вампир обеспечивавший Джека кровью, и Елена не могла просто сидеть сложа руки и позволить этому шансу ускользнуть. Это было достаточно сложно, дождаться дневного света. Они все не были полными идиотами – они не собирались идти за обычным вампиром ночью.
Тем не менее, каждую секунду до восхода солнца Елена чувствовала тревогу и нервозность, готовую прорваться через ее кожу. Если бы она была только на несколько минут раньше в открытом кинотеатре, она могла бы поймать Шивон, могла бы спасти жизнь этой молодой пары.
Если бы она увидела сквозь внешнюю оболочку Джека, всего на несколько минут раньше, может быть, она бы могла спасти Стефана.
– Мы не можем ждать возвращения Деймона, – сказала она определенно. – Это может быть нашим единственным шансом разыскать его и узнать о Джеке.
Кадык Метта качнулся, когда он с трудом сглотнул, но затем он послал ей легкую улыбку и двинулся вперед. Лицо Жасмин было решительным, и маленький подбородок Бонни торчал вызывающе. Аларик кивнул Елене.
"Мы можем сделать это", подумала Елена. "Мы должны."
Лес открылся на поляну с небольшим домиком в центре, и они остановились на краю, все еще защищенные деревьями.
– Это здесь, – сказала Бонни.
"Гензель и Гретель", подумала Елена. Он выглядел как коттедж ведьмы, остроконечный и украшенный с устремленной вниз крышей. Окантовка с завитками висела с крыльца и окон. Коттедж был прекрасным и расположен глубоко в лесу. Елена вытерла потные ладони о джинсы. Было что-то в этом маленьком домике.
– Мы готовы? – спросила она, глядя на дом. Его окна вспыхнули, отражая солнечный свет на нее. Что-то двигалось за ними? Она попыталась сосредоточить свою Силу, чтобы увидеть, могла ли она почувствовать там ауру, но ничего не чувствовала.
– Может быть, нам стоит попытаться сначала поговорить с вампиром, – выпалил Мэтт. Все посмотрели на него, и он покраснел. – Он – или она – не нападал на нас. Нам нужна информация, а не борьба. И мы знаем, что не каждый вампир попытается сразу же убить нас. Дэймон бы не сделал этого. Стефан и Хлоя тоже.
«Рука Жасмин скользнула в его руку», отметила Елена. Итак, Мэтт рассказал ей о бедной Хлое, своей подруге из колледжа, которая стала вампиром, а затем умерла.
– Ты прав, – сказала Бонни. – Я не уверена, как долго мы сможем сдерживать вампира во всяком случае, без помощи Дэймона. – Она взглянула на Аларика. – Если мы сможем наложить достаточно сильное заклинание защиты на всех нас.
Пока они говорили, дискомфорт Елены рос, расплывчатое раздражение переросло в опасение. Она начала дышать чаще, ее сердце стучало в груди. Она сосредоточилась на окнах первого этажа. Они казались зловещими, как недружественные глаза под капюшоном, смотрящие на нее через крыльцо.
– Здесь что-то не так, – сказала она вдруг. Она была уверена в этом.
Она должна была попасть туда прямо сейчас. Что-то внутри нее открывалось и она стала сверхчувствительной ко всему вокруг нее: ветер сквозь деревья, щебетание птиц, свежий утренний запах сосен и кленов. Больше всего, крошечный дом, где ничего не двигалось.
Это были ее Силы Стражника. За этими пустыми окнами, невинный человек попал в беду.
– Что происходит? – спросила ее Бонни, но Елена уже шагала на поляну, оставив любую попытку скрытности. Она едва заметила, что остальные поспешили за ней.
Ступеньки крыльца скрипели под ногами. Вблизи, пряничный коттедж был грязным и требовал ремонта, отделка с завитками треснула. Елена заколебалась на секунду, сжимая свой кол. Она снова попыталась найти ауру в доме, но ее восприятие осталось удручающе пустым. Ощущение того, что происходит что-то страшное, только крепло.
– Мы должны попасть туда прямо сейчас, – немедленно сказала она. Она ударила своим плечом в дверь один раз и затем снова, кряхтя от отчаяния, когда защелка выдержала. – Помоги мне.
Мэтт, с посохом в руке, разбежался и со скачком пнул дверь, она открылась. Она с грохотом врезалась в стену позади него, отскакивая назад к ним, и Елена толкнула ее плечом в сторону, когда бросилась в дом.
Сначала комната казалась пустой. Солнце мирно светило через окна, падая на пустой диван, узорной ковер. Но запах крови висел в воздухе, тяжелый и подавляющий.
Елена повернулась – и застыла в ужасе.
На мгновение она не была уверена в том, что она видела. На белой стене был просто рисунок их красных тонов и плоти.
Когда зрение Елены прояснилось, абстрактные кроваво-красные формы превратились в висящую фигуру. Молодая девушка, возможно, четырнадцати лет, прикованная к стене. Она была разорвана, яркая кровь повсюду. Темные, стеклянные глаза смотрели невидяще с окровавленного лица. Ее волосы были медового оттенка коричневого цвета. Сердце Елены скрутилось с жалостью. Она, должно быть, была красивой девушкой, когда-то.
Елена протянула руку и слегка провела рукой по лбу девушки, так мягко, как если бы девушка чувствовала это. Как будто нежность помогла бы сейчас, подумала Елена с горечью, и жестко прикусила губу, чтобы не плакать. Девушка была еще теплой, но ее кровь была липкой, высыхающей. Елена снова пришла слишком поздно.
– Позвольте мне посмотреть. – Жасмин протиснулась к Елене, ее сильные, уверенные руки пробежали по телу девушки. Сняв веревки, она спустила ее со стены и начала делать искусственное дыхание, но Елена знала, что это бесполезно. Через несколько минут, Жасмин остановилась и отклонилась от тела. – Он разорвал ее на части, – сказала она, ее голос был низким от шока. – Это было не только для еды. Что бы ни случилось ... он хотел причинить ей боль.
Мэтт нахмурился.
– Забудьте о разговоре с ним. Нам лучше вернуться к планированию нападения.
Елена оглядела комнату. Синие занавески. Стены из сруба, деревянный пол. Каменный камин в одном конце комнаты, холодный сейчас, но почерневший от дыма, раньше в нем был огонь. Это было так знакомо. Не Гензель и Гретель, а Белоснежка.
– Не он, – сказала она им, ее голос стал хриплым шепотом. – Вампир это она. Оригинальный вампир Джека это Шивон. Мое задание Стражника.
***
Было уже за полдень, когда Дэймон приземлился на подоконник окна спальни Елены. Он осторожно балансировал на немного слишком-маленькой выступе, его когти закопались в дерево, и сильно постучал клювом в окно. Елена была там, он мог чувствовать ее, и он слишком устал ждать.
Сила, которую ему дала кровь животных, не длилась так долго, как он надеялся, не так долго, как реальная еда. Он мог бы летать дольше на человеческой крови, но теперь его крылья болели, и он чувствовал головокружение и тошноту. Он не хотел измениться обратно, когда он был снаружи, в случае еще одного нападения. Он не был уверен, что у него будет Сила, чтобы снова превратиться в ворона.
Быстрые шаги Елены пересекли комнату, и она открыла окно.
– Дэймон, – сказала она.
Он взмахнул крыльями, влетая в окно, касаясь ее лица своим длинным пером крыла, и приземлился на широкую мягкую постель, прежде чем позволить себе преобразоваться обратно в свою реальную форму. Протягиваясь на гладких белых простынях Елены, он положил голову на подушку.
Лицо Елены смягчилось от удивления.
– Ты бледный, как привидение, – сказала она. – Где ты был?
Дэймон вздохнул.
– Поддельные вампиры нашли меня. Я не хотел возвращаться сюда, пока не был уверен, что избавился от них. – Елена резко вдохнула, но Дэймон, закрыв глаза, не рассказал подробнее. Он не был уверен, отслеживали ли его поддельные вампиры, или много ли их было вокруг, но всякий раз, когда он склонялся к земле, он чувствовал странную металлическую неправильность. Деймон расслабился в кровати, вращая плечи назад, он ужасно устал.
– Ты в порядке? – Матрас сдвинулся, когда Елена села на кровать рядом с ним. Через мгновение она мягко погладила руку Дэймона. – Тебе нужна кровь, – твердо сказала Елена, и Деймон открыл глаза, всматриваясь в нее.
Все еще было ощущение, что это нечто запретное, когда Стефан мертв. Но Елена приблизилась и легла рядом с ним, убирая свои шелковистые светлые волосы назад, чтобы открыть длинную сливочную линию ее горла. Дэймон не смог противостоять ее предложению. Притягивая ее ближе, он обвил свое тело вокруг Елены. Он чувствовал, как его клыки удлиняются, боля в предвкушении, и он нежно поцеловал ее в шею, прежде чем приложил к ней кончики зубов. Его клыки были настолько чувствительны, что он вздрогнул от удовольствия, когда они коснулись ее.