Текст книги "Возвращение: Полночь (ЛП)"
Автор книги: Лиза Джейн Смит
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 26 страниц)
Нежный Мэтт, спокойный Мэтт, послушный Мэтта-он оставил это позади. Бешеный Мэтт, неистовый Метт, Метт, готовый на все – вот кто он теперь.
Сквозь свои размышления, он услышал голоса из внешнего мира. И один из них ужалил его посильнее крапивы
«Признаете ли вы этого юношу, которого вы называли вашим бывшим бойфрендом – Мэттью Джеффри Ханикатт здесь, в этой комнате?»
«Да», сказала мягко. «Он сидит за тем столом в серой футболке».
Метт вскинул голову.
Он посмотрел Кэролайн прямо в глаза.
«Ты знаешь, что это ложь. Мы ни дня не провели вместе», сказал он.
Судья, который, казалось, спал, сейчас проснулся.
«Судебный пристав!» Отрезал он. «Задержите ответчика немедленно».
Мэтт напрягся.
Гвен Соики издала стон, в то время как Метту скотчем заклеили рот
Он боролся. Он попытался встать. Но приставы изолентой привязали его к стулу
Когда Метта наконец оставили в покое, судья сказал «Если он убежит вместе со стулом, то Вы заплатите за него из своей собственной зарплаты, мисс Соики»
Метт почувствовал, что Гвен Соики дрожит около него
Не от страха
Он прекрасно видел, что она вот-вот взорвется от негодования
И тогда судья обвинит ее в неуважении к суду, и кто тогда будет говорить за него?
Он встретился с Гвен глазами и отрицательно покачал головой. Точно так же он качал головой на каждую ложь, что произносила Кэролайн
– Мы никому не говорили, что встречаемся, – сказала Кэролайн скромно, поправляя платье. – Если бы Тайлер Смолвуд, мой предыдущий бойфренд, узнал об этом… Тогда он бы мог… я имею в виду, что хотела избежать возможных неприятностей.
Да, с горечью подумал Мэтт, тебе лучше взвешивать свои слова, поскольку у отца Тайлера, вероятно, здесь столько же влиятельных друзей, сколько у твоего. Может, даже больше.
Мэтт перестал следить за ходом беседы, пока не услышал слова прокурора, – Той ночью произошло что-нибудь нетипичное?
«Ну, мы вместе вышли из его автомобиля. Мы были около пансиона…, никто нас там не видел…Да я, я боюсь, что действительно позволила ему меня…поцеловать. Но носле этого я хотела уехать, но он не позволил. Я вырывалась, я ногтями поцарапала его…»
«В уголовном деле имеется доказательство, приложение 2 – зафиксированные множественные повреждения на руке ответчика, оставленные ногтями…»
Взгляд Гвен, который она обратила на Метта, был грустен. Повреждения. Она показала Метту фото, но он и так помнил: глубокие раны, оставленные зубами огромного малаха, были на руке, когда он вытащил ее изо рта чудовища. «У защиты имеются доказательства…»
– Улика приобщается к делу.
«Но это было бесполезно, я кричала и боролась но…он был слишком сильным и я – я не смогла – «Кэролайн опустила голову, мучаясь от воспоминаний о пережитом позоре. Слезы ручьем лились из ее глаз
«Ваша честь, возможно свидетелю необходим перерыв, что бы успокоиться и привести себя в порядок», с досадой предложила Гвен
– Юная леди, вы действуете мне на нервы. Обвинение может само позаботиться о своих клиентах… то есть, о свидетелях…
– Свидетель Ваш… – сказал прокурор.
Метт набросал на чистом листе бумаги столько информации о том вечере, сколько успел, пока Кэролайн разыгрывала свой спектакль. Гвен успела прочитать
«Итак», начала она, «Ваш бывший парень, Тайлер Смолвуд, был э. э»– она сглотнула – «оборотнем»
Сквозь свои слезы стыда, Кэролайн слегка рассмеялась. «Конечно нет. Оборотни не существуют»
«Как и вампиры»
– Вампиры тоже не существуют, если это то, что Вы имеете в виду. Откуда бы им взяться? – сказала Кэролайн, пристально осматривая каждую тень в комнате.
Мэтт понял, чего добивалась Гвен. Маска скромности Кэролайн начала таять.
– И люди никогда не возвращаются из мертвых… в наши дни, я имею в виду, – сказала Гвен.
– Ну, кроме некоторых, – злобные интонации проскальзывали в голосе Кэролайн, – если Вы посетите пансион в Феллс Черч, то сможете встретить там девушку по имени Елена Гильберт, которая, как полагали, утонула в прошлом году после парада в День Основателей. Она была Мисс Феллс Черч, конечно.
Слова Кэролайн вызвали ропот среди журналистов. Сверхъестественный материал продается лучше, особенно если в это вовлечена симпатичная девушка. Мэтт смотрел на их ухмыляющиеся лица.
– К порядку! Миз Савицки, Вы должны придерживаться только фактов!
«Да, Ваша Честь.» Гвен выглядел растроеным. «Окей, Керолайн, возращаемся ко дню предпологаемого нападения. После того, как все случилось, вы сразу сообщили в полицию?»
– Я… мне было слишком стыдно. Но когда я подумала, что могу забеременить или подхватить какую-нибудь неприятную болезнь, я решила, что должна все рассказать.
– Под неприятной болезнью Вы не подразумеваете ликантропию, не так ли? Поскольку оборотни не существуют.
Гвен встревоженно взглянула на Мэтта, и Мэтт ответил ей унылым взглядом.
Он рассчитывал, что Кэролайн, вынужденная говорить об оборотнях, в конечном счете, потеряет самообладание.
Но она, казалось, полностью контролировала себя.
Судья был в бешенстве.
– Юная леди, Вы превращаете судебное разбирательство в посмешище со всей этой сверхъестественной чепухой!
Мэтт уставился в потолок. Ему грозит долгий срок в тюрьме за преступление, которого он не совершал, которое он бы никогда не совершил.
И, кроме того, теперь журналисты начнут осаждать пансион, донимая Елену и Стефана.
Проклятье! Кэролайн как-то удалось предать их, несмотря на то, что она поклялась на крови, что не выдаст тайну Елены.
Дамон клялся вместе с ними. На мгновение Мэтт пожалел, что Дамона нет рядом, чтобы прямо здесь отомстить ей за предательство.
Мэтта не заботило, сколько раз его назовут «Матт» (дураком), лишь бы Дамон сейчас был здесь.
Но Дамон не появился.
Мэтт почувствовал, что изолента, опоясывающая его, расположена достаточно низко, что позволило бы его голове врезаться в стол.
Он сделал это, и получился маленький бум.
– Если Ваш клиент желает быть полностью обездвижен, миз Савицки, это можно…
И тогда все услышали это. Как эхо, только запоздалое. И намного громче, чем звук удара о стол.
БУМ!
И снова.
БУМ!
И затем отдаленные, вызывающие беспокойство, звуки распахивающихся дверей, словно пораженных тараном.
Тем временем люди, все еще находящиеся в зале, бросились в рассыпную. Но куда же бежать?
БУМ! Звук приближался. Еще одна дверь распахнулась.
– К порядку! Порядок в зале суда!
Из коридора раздался звук шагов по деревянному полу.
– К порядку! К порядку!
Но никто, не даже судья, не смог бы остановить причитание такого количества людей.
Особенно поздно вечером, в запертом здании суда, после всех этих разговоров о вампирах и оборотнях…
Шаги приближались. Дверь, совсем рядом, грохотала и скрипела.
Пульсация… нечто… прошло сквозь зал суда. Кэролайн ахнула, хватаясь за живот.
«Переграждайте те двери. Судебный исполнитель! Заприте их!»
– Как их блокировать, Ваша честь? Их можно закрыть только снаружи!
Независимо от того, что это было, оно приближалось…
Двери в зал суда, скрипя, распахнулись. Мэтт положил руку на запястье Гвен, успокаивая, и обернулся к двери.
Стоящим в дверном проеме, оказался Сабер, своими размерами, как всегда, напоминая небольшого пони.
Миссис Флауерс шла рядом с ним, Стефан и Елена позади.
Тяжелой поступью Сабер подошел к Керолайн, которая прерывисто задышала и задрожала.
Все умолкли, таращась на гигантского зверя, с черной эбеновой шерстью, а его глаза, темные и влажные, неторопливо осматривали зал суда.
Затем Сабер утробно зарычал.
Вокруг Метта люди задыхались и корчились, как-будто они испытывали зуд во всем теле.
Он осмотрелся и увидел, что Гвен, тяжело дыша, вместе с ним смотрела, как задыхались люди.
Наконец Сабер поднял морду и завыл.
То, что произошло после, не было лицеприятно, с точки зрения Метта.
Нос и рот Керолайн вытянулись и превратились в морду.
Глаза превратились в маленькие, заросшие шерстью щелочки.
И руки, пальцы взмахнули и превратились в широкие лапы с когтями. Это было не очень.
Но животное в конце было красиво.
Мэтт не разглядел, что сталось с серым платьем Кэролайн, поглотила ли она его в процессе или сбросила. Но он прекрасно видел, что красивый серый волк, прыгнув со стула ответчика, вылизывает морду Сабера и, катаясь по полу, резвится возле огромного зверя, очевидно, являющегося альфой.
Сабер издал очередной утробный рык, и Кэролайн, в облике волка, нежно потерлась мордой о его шею.
И все это происходило на глазах у всех в комнате. Обоих прокуроров, трех присяжных и… самого судьи.
Они все перевоплощались, но не для того, чтобы напасть, а чтобы установить контакт с огромным альфа-волком.
«Мы всю дорогу объясняли ему», говорила Елена, отрывая скотч от волос Метта.
«О, он не агрессивен и не станет откусывать головы, Деймон говорил мне, что он сделал это лишь однажды»
«Мы не хотели кучу убийств,» Стефан согласился.
«И мы знали, что не найдем зверя, больше него. Таким образом, мы сконцентрировались на том, чтобы пробудить в нем внутреннего волка», Елена оторвала скотч, «Мы сожалеем, что ты оказался здесь, Метт»
Острая боль от отрыва скотча заставила Метта ухватиться рукой за губы.
Миссис Флауерс освобождала его от ленты, удерживающей его на стуле.
Вдруг он оказался совершенно свободен и почувствовал, что плачет (кричит?)
Он обнимал Стефана, Елену, миссис Флауерс, твердя:
«Спасибо!»
Гвен, тем временем выбросила скотч в мусорную корзину.
На самом деле, подумал Метт – она счастливица, что попала сюда.
Присяжный перепрыгнул через перила.
«Это мисс Савицки», гордо представил Метт,» Хотя она пришла когда суд уже начался, она оказала мне большую услугу».
«Он сказал, «Елена»,» зашептала Гвен, когда смогла говорить. Она уставилась на появившегося маленького волка с участками редеющих волос, хромающего вниз на стуле судьи, чтобы прыгнуть рядом с Саблей, который воспринимал все это с достоинстом…
– Я Елена, – сказала Елена, крепко обнимая Мэтта.
«Та, кто… должна быть мертвой?»
Елена обняла Гвен и спросила, – Я похожа на мертвую?
«Я-я не знаю. Нет, но…»
– Но на кладбище Феллс Черч у меня есть довольно милое надгробие, – уверила ее Елена… а затем, внезапно потеряв самообладание, спросила, – Это Кэролайн рассказала тебе?
– Она объявила об этом во всеуслышание. Учитывая, что здесь находятся журналисты.
Стэфан посмотрел на Метта и криво улыбнулся. «Ты можешь посто жить ради мести Кэролайн».
– Я больше не хочу мести. Я просто хочу пойти домой. То есть… – он с ужасом взглянул на миссис Флауэрс.
«Если ты будешь думать о моем доме, как о своем, пока твоя дорогая мама отсутствует – я буду счастлива,» произнесла миссис Флауерс.
«Спасибо», сказал спокойно Метт». Я это и имел в виду. Но Стефан… что напишут журналисты?»
– Если они умны, они ничего не напишут.
Глава 23
В автомобиле Метт сел рядом со спящей Мередит и с Сабером, занимающим все свободное пространство в ногах, и с ужасом и шоком слушал историю о семье Мередит
Когда рассказ закончился, он начал говорить о своих злоключениях
«Меня всю оставшуюся жизнь будут мучать кошмары о Коуле Рисе», закончил Метт
«И это при том, что я прилепил ему амулет, а он все кричал, доктор Альперт сказала, что он был все еще заражен. Как мы можем бороться с чем-то настолько не поддающимся контролю?»
Елена знала, что он смотрит на нее.
Она впилась ногтями в ладони.
«Не было такого, чтобы я не попыталасяь использовать Крылья Очистки по городу. Я так старалась, что чувствовала что взорвусь. Но это бесполезно. Я не могу управлять Силой Крыльев вообще! Я думаю, после того, что я узнала о Мередит, мне, возможно, понадобится обучение. Но как я получу его? Где? От кто?»
В машине воцарилось долгое молчание.
Наконец, Метт произнес:
«Мы все во тьме. Посмотрите на на тех, из зала суда! Как в одном городе может быть столько оборотней?»
– Волки общительны, – спокойно сказал Стефан.
– Получается, что в Риджмонте есть целое сообщество оборотней. Имеющих членство в различных клубах Медведя, Американского Лося и Льва, естественно. Только для того, чтобы шпионить за единственными существами, которых они боятся – людьми.
В пансионе Стефан отнес Мередит в спальню на первом этаже, а Елена укрыла ее одеялом.
Затем она прошла в кухню, где беседа продолжалась.
– Что насчет семей тех оборотней? Их жен? – задала вопрос Елена, массируя плечи Мэтту, так как понимала, что мышцы должны сильно болеть, если руки было долго скованы за спиной.
Ее нежные пальцы облегчали боль, и нее сильные кисти продолжали разминать и разминать, пока ее собственные плечи не заныли… но она продолжала.
Стефан остановил ее.
– Подвинься, любовь моя, я ведь владею злой вампирской магией. Это необходимое медицинское вмешательство, – сурово добавил он, обращаясь к Мэтту. – И ты получишь лечение, независимо от того, насколько это больно.
Елена, все еще связанная со Стефаном слабой ментальной связью, почувствовала, как он уменьшил напряжение в разуме Мэтта и затем вонзился в его измученные плечи, словно месил крутое тесто, направляя в них волны исцеления.
Миссис Флауэрс подала Мэтту кружку горячего сладкого коричного чая.
Мэтт осушил содержимое кружки, и его голова немного опустилась.
Он сидел с закрытыми глазами и слегка приоткрытым ртом.
Елена почувствовала огромные волны боли и напряженности исходящие от Мэтта.
А потом она обняла обоих своих мальчиков и заплакала.
– Они арестовали меня у моего собственного дома, – сказал Мэтт и Елена всхлипнула. – И они сделали это по букве закона, зачитав мне мои права, но они даже не обратили внимания на… хаос, царящий вокруг.
Миссис Флауэрс подошла к Мэтту, выглядя серьезной.
– Мэтт, дорогой, у тебя был ужасный день. Что тебе нужно, так это долгий отдых.
Она взглянула на Стефана, пытаясь понять, как скажется на Стефане отсутствие доноров.
Стефан успокоительно улыбнулся ей.
Мэтт, все еще сонный и вялый, только кивнул.
Но затем естественный цвет лица стал возвращаться, и его губы изогнулись в легкой улыбке.
– А вот и главный герой дня, – сказал Мэтт, когда Сабер боднул его, привлекая к себе внимание, и засопел Мэтту прямо в лицо.
– Дружище, мне нравится твое сопение, – объявил он. – Ты спас меня. Не могли бы мы угостить его, миссис Флауэрс? – спросил он, посмотрев на нее слегка рассеянно.
– Я знаю, что ему нужно. В холодильнике осталась половина жаркого, только стоит немного его подогреть. – Она нажала на кнопку и в скором времени, произнесла, – Мэтт, ты желаешь сам оказать почести? Только не забудь вынуть кости, чтобы он не подавился.
Мэтт взял большую кастрюлю жаркого и, почувствовав его восхитительный аромат, неожиданно понял, насколько он голоден. Воля Мэтта была сломлена. – Миссис Флауэрс, прежде чем я угощу Сабера, могу я съесть бутерброд?
– О, бедненький дорогой мальчик! – закричала она. – И я даже никогда не подумала бы – конечно же, они не дали бы тебе обеда или ужина.
Миссис Флауэрс подала хлеб, и Мэтт получил свой бутерброд с хлебом и мясом, обыкновенный бутерброд, что может быть проще, но он был так хорош, что Мэтт был на седьмом небе от удовольствия.
Елена зарыдала еще сильнее. Так легко осчастливить двух существ одной простой вещью.
Даже больше чем двоих, все были счастливы от того, что Мэтт сейчас с ними в безопасности, и наблюдать как Сабер получает заслуженную награду.
Огромный пес следовал взглядом за бутербродом Мэтта, подметая хвостом пол.
Но когда Мэтт, все еще чавкания, предложил ему большой кусок мяса, Сабер склонил голову набок, и уставился на него, будто говоря: «Ты должно быть шутишь».
«Да, это для тебя. Иди и возьми сейчас», – твердо сказала миссис Флауерс.
Наконец, Сабер открыл свою большую пасть и соизволил взять кусок мяса, его хвост крутился, как пропеллер.
Его язык тела был так ясен, что Метт громко рассмеялся.
– И еще кое-что для тебя, – добавила миссис Флауэрс, расстилая великолепный большой ковер на кухонном полу.
Радость Сабера превзошла его хорошие манеры.
Он бросил свой кусок мяса на ковер и подбежал к каждому, чтобы ткнуться влажным носом в руку, живот или подбородок, а затем вернулся к своей награде.
– Интересно, он скучает по Сейджу? – пробормотала Елена.
– Я скучаю по Сейджу, – невнятно сказал Мэтт. – Мы нуждаемся во всей магической помощи, которую мы можем получить.
Тем временем миссис Флауэрс суетилась на кухне, делая бутерброды с сыром и ветчиной, и раскладывая их по пакетам, как школьные обеды.
– Это на тот случай, если проснетесь ночью и почувствуете голод, – сказала она, – здесь бутерброды с ветчиной и сыром, салат с курицей, немного свежей моркови и большой кусок яблочного пирога.
Елена решила помочь ей.
Она не знала, почему, но ей все еще хотелось плакать. Миссис Флауэрс похлопала ее по плечу. – Мы все чувствуем себя… как под воздействием наркотиков, – сказала она серьезно.
– У тех, кто не испытывает желания идти спать, вероятно, в организме еще слишком много адреналина. Мое снотворное поможет с этим. И я думаю, что сегодня ночью мы можем доверить охрану дома Саберу и Талон.
Метт практически засыпал на ходу.
– Миссис Флауэрс, когда-нибудь я вам все компенсирую… но сейчас я не могу держать глаза открытыми.
– Иными словами, время сна, деточки, – сказал Стефан. Он всучил Мэтту пакет с упакованным обедом, и повел его к лестнице.
Елена собрала еще несколько обедов, дважды поцеловав миссис Флауэрс, она направилась в комнату Стефана.
Она залезла в постель и стала открывать пакет, когда вошел Стефан, после того как сопроводил Мэтта в его спальню.
– Он в порядке? – с тревогой спросила она. – То есть, завтра он будет в порядке?
– С его телом все хорошо. Большую часть повреждений удалось исцелить.
– А насчет его психического состояния?
– С этим все гораздо сложнее. Он столкнулся с суровой реальностью. Он понял, что они могли бы линчевать его, и боялся, что никто никогда не узнает, что произошло с ним. Он думал, что, даже если бы мы смогли найти его, то дело дошло бы до драки, и нам пришлось бы нелегко, ведь нас так мало и мы ограничены в магии.
– Но Саберу удалось остановить их, – сказала Елена.
Она глубокомысленно смотрела на бутерброды, выложенные на кровати.
– Стефан, ты будешь салат с курицей или ветчину? – спросила она.
Молчание. Мгновенье спустя Елена взглянула на него и увидела выражение изумления на его лице.
– О, Стефан…я… я действительно забыла. Я просто… сегодняшний день был настолько странным… я забыла…
– Я польщен, – сказал Стефан. – А ты сонная. Независимо от того, что миссис Флауэрс добавляет свой чай…
– Думаю, что правительство было бы заинтересовано в этом, – предположила Елена. – Для шпионов и прочего. Но сейчас… – она откинулась назад, опираясь на руки, наклонила голову, подставляя ему шею.
– Нет, любовь моя. Я помню, что случилось в прошлый раз, этого не будет. И я поклялся, что начну охотиться, и я собираюсь сделать это, – твердо сказал Стефан.
– Ты собираешься оставить меня? – испуганно сказала Елена, чувствуя себя некомфортно. Они уставились друг на друга.
– Не уходи, – сказала Елена, убирая волосы подальше от шеи. – Я все распланировала, как ты будешь пить, и как мы будем спать, держа друг друга в объятьях. Пожалуйста, не уходи, Стефан.
Она знала, как ему тяжело оставить ее.
Даже если она была грязной и потрепанной, даже если она носила джинсы и у нее была отвратительная грязь под ногтями.
Она была бесконечно красивой и бесконечно сильной и таинственной для него.
Он желал ее.
Елена могла почувствовать это через их связь, которая начала напевать, начала согревать, начала заманивать его.
«Но, Елена,» сказал он. Он пытался быть разумным! Разве он не знает, что она не хотела быть разумной в данный конкретный момент?
«Прямо сюда». Елена мягко постучала по шее.
Их связь пела, как линии электропередач.
Но Стефан был упрям. – Тебе самой необходимо поесть. Ты должна укреплять свои силы.
Елен немедленно взяла бутерброд с куриным салатом и откусила.
Ммм… вкусно. Очень вкусно. Ей стоит подарить миссис Флауэрс букет полевых цветов.
Все здесь так заботятся о них. Она должна подумать о том, чем еще она смогла бы помочь.
Стефан смотрел, как она ест.
Он почувствовал себя голодным, но это только потому, что он в последнее время привык питаться круглые сутки, и не имел возможности ограничивать себя.
Елена слушала его мысли через их связь, она услышала, что он рад тому, что она восстанавливает свои силы, что он готов обуздать свой голод, что не будет никакого вреда, если сегодня он ляжет спать голодным.
Он всю ночь будет держать в объятьях свою сонную восхитительную Елену.
Нет! Елена была напугана. С тех пор как они забрали Стефана из тюрьмы в Темном Измерении, мысли о том, что он уходит куда-либо без нее, ужасали ее.
Внезапно, кусок не полез ей в горло.
«Прямо здесь, прямо здесь… пожалуйста?» Она умоляла его.
Ей не хотелось соблазнять его, но она сделает это, если он вынудит ее.
Она бы приняла душ и надела длинную, облегающую сорочку, она бы ласкала его клыки между поцелями, мягко касаясь их кончиком языка, чтобы не порезаться, и они бы среагировали на ее ласки и увеличились.
У него бы закружилась голова, он бы потерял самообладание, и он был бы всецело в ее власти.
«Все, сдаюсь!» – мысленно капитулировал Стефан. – «Милосердия!»
– Никакого милосердия. Я не хочу, чтобы ты покидал меня, – сказала она, обнимая его, и услышала свой голос, мягкий и нежный, и полный страсти.
– Я хочу, чтобы ты обнимал меня и никогда не покидал меня, и я хочу обнимать тебя, и не расставаться с тобой никогда.
Лицо Стефана изменилось.
Он смотрел на нее взглядом, который был у него в тюрьме, когда она навещала его в одежде, не такой грязной, как она носила теперь. И он, сбитый с толку, сказал: – Все это… это для меня?
Тогда между ними была колючая проволока.
Теперь не было ничего, чтобы разделить их и Елена могла видеть, как сильно Стефан хотел быть с ней.
Она немного подвинулась, а затем Стефан обнял ее вокруг руками и держал крепко, но с бесконечной осторожностью, но, не используя достаточно сил, чтобы причинить ей боль.
Когда он расслабился и прислонился лбом к ее, Елена осознала, что какой бы она ни была усталой, грустной или напуганной, чтобы она ни чувствовала, что Стефан поддержит ее всегда.
Наконец, они вместе зарывались в простыни, лаская друг друга в одинаковой мере; обменивались сладкими, теплыми поцелуями.
С каждым поцелуем Елена чувствовала, что окружающий мир со всеми его ужасами уносился все дальше и дальше.
Как все может идти не так, когда рай так близок от нее?
Мэтт и Мередит, Дэймон и Бонни, конечно же, все в безопасности и тоже счастливы.
Тем временем каждый поцелуй приносил ее ближе к раю, и она знала, Стефан чувствует то же самое.
Они были так счастливы вместе, что Елена знала – скоро вся Вселенная отзовется эхом их радости, переполненной чистым светом, преображая все вокруг.
Бонни очнулась и обнаружила, что была без сознания всего несколько минут.
Она начала дрожать и, казалось, не могла остановиться.
Она почувствовала обволакивающую её волну тепла, и осознавая, что это Дэймон пытался согреть ее, все не могла унять дрожь.
– Что-то не так? – спросил Дэймон, и его голос отличался от обычного.
«Я не знаю,» сказала Бонни. Она не двигалась. «Возможно это – потому что они хотели выбросить меня из окна. Но я не собираюсь плакать,» торопливо добавила она, в случае, если он предполагал, обратное. «Но когда они говорили о том как будут мучить меня…»
Она ощутила какой-то спазм, прошедший через Дэймона. Он держал ее слишком крепко.
– Мучить тебя! Они угрожали тебе этим?
«Да, потому что, звездный шар Мисао заканчивался. Они знали, что он почти пуст; я не говорил им это. Но я сказала им, что это была моя ошибка, что последняя половина была вылита, и они рассердились на меня. О! Дэймон, ты делаешь мне больно!
«Так это была твоя вина, что он был вылит?»
«Ну, я полагаю, что так и было. Ты, возможно, не сделал бы этого, если бы я не напилась, и что случилось, Дэймон? Ты как безумный?» Он действительно держал ее так, что она не могла дышать.
Медленно, она почувствовала, что его руки ослабили хватку. «Небольшой совет, маленькая птичка. Когда люди угрожают замучить и убить тебя, было бы более – целесообразно – сказать им, что это – вина когото другово. Особенно, если это, правда».
– Я знаю это! – с возмущением сказала Бонни. – Но они собирались убить меня в любом случае. Если бы я рассказала о тебе, они бы и тебе причинили вред.
Дэймон потянул ее назад, так, чтобы она смотрела ему прямо в лицо.
Бони почувствовала мягкое прикосновение телепотической связи
Она не сопротивлялась; она была слишком занята, вопросом, почему у него под глазами были тени цвета сливы.
Тогда он потряс ее немного, и она прекратила думать об этом.
– Ты не понимаешь даже основ самозащиты? – сказал он, и она подумала, что он снова выглядит рассерженным.
В любое другое время, он, конечно, был другим, таким – она его видела только один раз, подумала Бонни, когда Елена «Понесла Наказание» за попытку спасти жизнь Леди Ульме, когда Ульма была рабыней.
У него было выражение, настолько угрожающее, что даже Мередит испугалась бы, но он был переполнен чувством вины и Бонни хотелось его утешить.
Но была и другая причина, – твердил разум Бонни.
Потому что ты не Елена, и он никогда не будет вести себя с тобой так, как вел себя с Еленой.
Коричневая комната встала у нее перед глазами и она была уверена, что он никогда не оставил бы там Елену.
С другой стороны – Елена не позволила бы ему.
«Я должна туда вернуться? спросила она, понимая, что была мелкой и глупой и что коричневая комната была приютом лишь на некоторое время.
«Вернуться?» быстро сказал Деймон.
У нее сложилось ощущение, что он видел коричневую комнату в ее глазах.
«Почему? Владелица отдала мне все что было в комнате. У меня есть вся твоя одежда и связка звездных шаров… Но почему ты думала, что тебе придется возвратиться туда?»
– Ну, я знаю, что ты искал благородную леди, и я не она, – просто сказала Бонни.
– Это было только ради того, чтобы снова стать вампиром, – сказал Деймон. – И кто ты думаешь держит тебя сейчас в воздухе?
Но на сей раз Бонни знала что, так или иначе, впечатления увиденного в звездных шарах «Ни за что, Никогда» не покинули ее, и Дамон «видит» это.
Он снова был вампиром.
И содержание этих звездных шаров было настолько отвратительным, что каменная внешность Деймона, наконец дала трещину.
Бонни могла почти предположить то, что он думал о них, и от них каждую ночь её под одеялом пробирала дрож.
И затем, к ее полному удивлению, Дэймон как будто совершенно новый вампир выпалил:, «я сожалею. Я не думал о том, как тебе будет в том ужасном месте. Есть ли что-нибудь, что заставит тебя чувствовать себя лучше?»
Бонни моргнула. Ей, серьезно, было интересно вдруг она во сне?
Деймон не извинялся. Деймон никогда не изменялся, или не объяснял, никогда не говорил хорошо с людьми, пока не хотел чего-нибудь от них.
Но одна вещь, казалась реальной. ей больше не придется спать в коричневой комнате.
Это было настолько захватывающим, что она покраснела, и осмелилась сказать:
«Можем ли мы опуститься на землю? Медленно? Потому что на самом деле я просто боюсь высоты».
Дэймон моргнул, но сказал:
«Да, я думаю, что могу сделать это. Что ты еще хочешь?»
– Ну, есть несколько девушек, которые стали бы донорами… с радостью… если… ну… если осталось, хоть немного денег… что бы ты их спас…
Деймон сказал немного резко:
– Конечно, есть немного оставшихся денег. Я даже заберу свою долю обратно у этой хозяйки.
– Ну, тогда есть секрет, про который я тебе говорила, но не знаю, помнишь ли ты.
«Как ты думаешь, насколько скоро ты будешь чувствовать себя хорошо, чтобы начать?» спросил Деймон.