355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Литературка Литературная Газета » Литературная Газета 6536 ( № 50 2015) » Текст книги (страница 4)
Литературная Газета 6536 ( № 50 2015)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:21

Текст книги "Литературная Газета 6536 ( № 50 2015)"


Автор книги: Литературка Литературная Газета


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

Спорный сайт

Спорный сайт

Литература / Литература / Литсети

Теги: литературный процесс , Год литературы

Сайт Года литературы запустили в январе, самое время подводить итоги. Плод директивной заботы о высоком, интернет-ресурс так и не стал самостоятельным проектом: он вымахал в сетевую подшивку статей из «Российской газеты» и других СМИ, где имеется раздел «Культура». К слову, ни одной ссылки на «Литературную газету» или «Литературную Россию» нет. Впрочем, новостная тавтология объяснима: сайт изначально и задумывался как дайджест литературных событий. Регионы должны были рапортовать о любых мало-мальски связанных с литературой мероприятиях, дабы у прильнувшего к экрану книголюба (а скорее куратора из Роспечати, ведь именно эта структура финансировала портал) возникала иллюзия равномерности культурной жизни страны.

Лоцманом по бескрайнему морю литературы сайт не стал: информационный поток может захлестнуть так, что читатель рискует быть выброшенным даже не в провинции, а где-нибудь на другом континенте: в Мончегорске поставили трёхметровую «Поэтическую табуретку», а в США в издательстве HarperCollins выходит сборник речей кандидата в президенты Дональда Трампа – редакторы хватаются за любую новость, торопливо прилепляя к ней тэги «памятник» или «стихи». Если 62-й день рождения Бориса Гребенщикова ещё как-то можно увязать со словесностью – пишет тексты к песням (хотя не мешало бы помнить, что «не тот поэт, кто рифмы плесть умеет»), – то сообщение о дебюте в кино дочери Владимира Сорокина явно находится за пределами логики и здравого смысла.

Год литературы публикует материалы на самые разные темы, но плюрализм у редакции избирательный: авторам, исповедующим либеральные ценности, дали ещё одну трибуну, остальные замалчиваются или упоминаются для проформы. Так, и без того агрессивно рекламируемые своими издателями Пелевин, Сорокин, Дина Рубина или Улицкая удостоились отдельных материалов – эссе, интервью, рецензии, а Бондарев, Проханов, Лимонов, Есин упоминаются в некоторых сводках лишь вскользь. В общем, если писатель не издавался у Елены Шубиной (или не поддержан иным влиятельным кланом), то кроме как на преданных читателей ему рассчитывать не на кого, аудитории сайта будут продолжать навязывать питомцев литературных продюсеров. Особое внимание уделяют «яснополянскому» пулу писателей: Басинскому, Варламову, Водолазкину, Курбатову, Отрошенко. Складывается впечатление, что только на их плечах держится нынешний литпроцесс. Лауреаты и члены жюри этой премии живут подобно героям реалити-шоу «застекольной» жизнью – каждое их движение фиксируется, любая инициатива принимается на ура, выступление загодя анонсируется и оперативно транслируется на сайте. В общем, могучая кучка, только поменьше.

Когда вместо честной картины литературной жизни крутят «эстраду» с её сомнительными «мэтрами», «примадоннами» и «восходящими звёздами», если за дискуссии выдают междусобойчик, а новости больше похожи на спам, то напрашивается вопрос: а нужен ли русскоязычному интернету ещё один сайт с таким тенденциозным контентом?

Михаил ВИНОГРАДОВ

Гузель показала личико

Гузель показала личико

Литература / Литература / Территория абсурда

Артамонов Владимир

Теги: литературный процесс , литературоведение

В Доме Пашкова в торжественной обстановке вручалась «Большая книга» – самая денежная литературная награда страны, среди учредителей которой известные радетели за русскую культуру Роман Абрамович и Александр Мамут. Накануне были подведены итоги читательского голосования, которое проводилось в интернете. «Приз зрительских симпатий» достался Гузели Яхиной, чей писательский дебют «Зулейха открывает глаза» активно раскручивался последние полгода. «Открытие года», – возглашали критики, превознося на все лады перелицованный из сценария роман о репрессиях в советской Татарии. Чем же обаял заурядный исторический хоррор с элементами мелодрамы народные массы? Как раз своей доступностью и предсказуемостью. Стоит вспомнить, что осенью Яхина удостоилась за свой роман премии «Ясная Поляна».

Лауреатом нынешней «Большой книги» стала всё та же Гузель Яхина. Именно за её раскулаченную Зулейху голосовала Литературная академия – так пафосно именуется у премии жюри. Академики, которых больше сотни, под предводительством патологически доброжелательного ко всем критика Дмитрия Бака, спасовали перед творчеством скромной татарской девушки, повторив судьбу «ясно0полянского» ареопага.

«Мощное произведение, прославляющее любовь и нежность в аду» – такое лестное для начинающего автора заключение Людмилы Улицкой вынесено на обложку «Зулейхи». Собственно, Улицкая и благословила Яхину на борьбу с нашим прошлым – рука гранд-дамы женской прозы устала колоть, младшие товарищи должны перенять эстафету по обучению россиян правильной истории. В общем, эту смесь клюквы и баланды взялась тиражировать редакция Елены Шубиной – Яхина, судя по всему, должна стать кем-то вроде преемника для уходящей на покой звезды либеральной беллетристики.

Победа очередного антисоветского произведения в премии, именующей себя национальной, – это яркий пример того, что тиражируемая сегодня литература всё больше отдаляется от думающего читателя, становится инструментом политики или способом достижения прибыли.

Певец Великой степи

Певец Великой степи

Литература / Литература / Эпитафия

Теги: Абиш Кекилбаев

10 декабря 2015 года в возрасте 76 лет скоропостижно скончался Абиш Кекилбаевич Кекилбаев, народный писатель Казахстана, лауреат Государственной премии Республики Казахстан.

Творчество Абиша Кекилбаевича разнообразно и многопланово. Его прозу отличали эпичность повествования, глубокий психологизм, мастерское владение словом. Произведения писателя, как правило, не дают готовых ответов, их герои (а вместе с ними и читатели) ищут и находят ответы сами. Они живут в мире, где происходит вечная борьба между добром и злом, отчаянием и надеждой. Они чувствуют и понимают, когда настаёт пора твёрдых решений.

Первый сборник стихов Абиша Кекилбаева «Золотые лучи» вышел в 1963 году. Затем были выпущены книги «Клочок тучи» (1966, повесть и рассказы), «Степные баллады» (1968, повести), «Лицом к лицу со временем» (1972, критические статьи), «Журавлики, журавлики» (1973, путевые очерки), «Горсть земли» (1974, роман и повести), «Баллады степей» (1975, издательство «Молодая гвардия»), «Последний снег» (1978, повести и рассказы), «Баллады забытых лет» (романы, повести, 1979, издательство «Известия»), «Конец легенды» (1979, повести), «Плеяды – созвездие Надежды» (1981, роман). Произведения писателя переведены на русский, немецкий, болгарский, польский, венгерский, чешский языки.

Абиш Кекилбаев перевёл на казахский язык романы Г. Мопассана «Пьер и Жан», «Жизнь», повесть Ч. Айтматова «Ранние журавли». Принимал участие в переводе романа-эпопеи «Война и мир» Л. Толстого, ряда произведений И. Бунина. В переводе А. Кекилбаева в казахскоязычный репертуар театров республики включены пьесы «Король Лир», «Ромео и Джульетта» У. Шекспира, «Принцесса Турандот» К. Гоцци, «В ночь лунного затмения» М. Карима, «Дон Жуан, или Любовь к геометрии» М. Фриша и многие другие.

А.К. Кекилбаев награждён государственными наградами: знаком особого отличия «Золотая Звезда» (2009), орденами «Знак Почёта» (1989), «Отан» (1999), «Первый Президент Республики Казахстан – Лидер Нации Нурсултан Назарбаев» (2004), «Содружество» (2003, МПА СНГ), а также четырьмя медалями. В 2009 году за выдающиеся достижения Абишу Кекилбаеву присвоено звание «Герой Труда Казахстана».

«ЛГ» выражает соболезнования родным и близким Абиша Кекилбаевича.

Литинформбюро № 50

Литинформбюро № 50

Литература / Литература


Литюбилей

18 декабря исполняется 80 лет Сергею Николаевичу Есину – писателю, заведующему кафедрой литературного мастерства Литературного института им. А.М. Горького, лауреату премии «Золотой Дельвиг» и многолетнему автору «ЛГ». Настоящим бестселлером стал его роман «Имитатор», вышедший в 1985 году в «Новом мире», а регулярно выходящие «Дневники» являются летописью не столько личной, сколько культурной и общественной жизни страны. Сергей Есин многие годы совмещает писательскую деятельность с преподавательской, ведёт творческий семинар в Литинституте, ректором которого он был с 1992 по 2006 год. Редакция поздравляет юбиляра!

Литконференция

Научная конференция, посвящённая приближающемуся 80-летию Евгения Рейна (поэт родился 29 декабря 1935 года), прошла в Институте филологии и истории РГГУ. Основной доклад на тему «Цвет яблока, или Что помнит слово?» сделал Игорь Шайтанов, в других сообщениях обсуждались мемуары Е. Рейна и отдельные приёмы его поэтики. Выступали литературоведы, филологи, студенты. В конференции также приняли участие Надежда Рейн, Надежда Кондакова, Сергей Мнацаканян и Евгений Попов.

Литсборник

«Наша Победа» – так называется сборник стихотворений, который вышел в Благовещенске на двух языках – русском и китайском. В нём представлено творчество поэтов Амурской области и провинции Хэйлунзян. Стихи посвящены 70-летию Великой Победы. Это уже третье совместное российско-китайское издание, увидевшее свет в Приамурье.

Литвыставка

В Белгородской государственной универсальной научной библиотеке в эти дни экспонируется выставка «Вровень с веком», посвящённая 110-летию со дня рождения прозаика Михаила Обухова (1905–1998) – автора ряда романов, которые в своё время пользовались популярностью у читателей. Он встречался с Владимиром Маяковским, Константином Фединым, Александром Фадеевым, Михаилом Шолоховым и другими известными писателями, оставил о них воспоминания.

Литпремия

Лауреатом «Русского Букера» неожиданно стал Александр Снегирёв. Фаворитами считались премиальный старожил Роман Сенчин и Гузель Яхина, но выбор жюри пал на менее «раскрученного» писателя, в чьём послужном списке взятый ещё в 2005 году «Дебют» да несколько проходных книг. Теперь есть вероятность, что доселе малоизвестный прозаик, надолго застывший в статусе «подающего надежды», наконец начнёт приносить издателям прибыль.

Место встречи

18 декабря в 19 часов в Большом зале ЦДЛ пройдёт встреча с писателем и режиссёром Левоном Григоряном. На мероприятии будут представлены киноархивные материалы о творчестве Сергея Параджанова.

Без фанфар

Без фанфар

Литература / Литература / Обратная связь

Теги: Год литературы

Год литературы оставил противоречивые впечатления у писательского сообщества. Несколько помпезно прошедших мероприятий не решили давно назревших проблем, о которых пойдёт речь в представленном ниже опросе. Что касается республик России, то в них Год литературы прошёл по-разному. Везде состоялось его официальное открытие, а теперь уже и закрытие. Но сценарии проведения самого года значительно разнятся. Самые печальные отзывы пришли от писателей Удмуртии, Чувашии и Калмыкии. Более-менее благополучные – из Чечни, Дагестана, Карачаево-Черкесии и Якутии...

Наталья ХАРЛАМПЬЕВА, народный поэт Якутии, председатель Союза писателей Якутии:

– На первый взгляд Год литературы в Республике Саха (Якутия) заканчивается весьма хорошо. Со стороны властей, Министерства культуры республики сделано немало. Состоялись Дни российской литературы в Якутии, посетил нас и провёл авторский вечер Евгений Евтушенко, выделены дополнительные средства для издания книг якутских классиков, капитального ремонта Литературного музея, учреждена новая литературная премия имени Суорун Омоллоона, состоялось несколько литературных экспедиций по республике и за её пределы. Организовано много встреч по линии Министерства образования. В принципе все эти мероприятия должны проходить ежегодно, поскольку Якутия в числе тех регионов, где придаётся большое внимание и оказывается поддержка творческим людям, в частности писателям.

Не случилась главного – с места не сдвинулась проблема переводов национальных писателей России на русский язык. Много внимания уделяется переводам с европейских языков, как и переводам модных российских авторов на европейские языки, а вот заглянуть в свою страну, в которой проживает больше 100 национальностей, присмотреться к литературам этих народов почему-то не хватает финансов... А ведь это, на наш взгляд, вопрос национальной безопасности России. Представьте себе, сегодня писатель-аварец не читает произведений своего коллеги бурята, а якутский писатель не читает стихи чуваша! Потому что нет централизованных переводов, изданий и книгораспространения! Это ни к чему доброму привести не может, непонимание начинается именно с этого. Мы не за иждивенчество и возврат прежних взаимоотношений переводчика, издательства и писателя. Это кануло в Лету. Но разве в Год литературы нельзя было решить вопрос создания издательства для перевода и печатания лучших произведений национальных литератур России на основе госзаказа? Пусть это будет осуществляться посредством конкурса или выделением квот регионам. Опять же это издательство могло параллельно работать и на коммерческой основе, национальные писатели пойдут и на это.

Вот самая главная проблема, которую даже в Год литературы так и не решили, да что там не решили – даже не обсудили, не сделали приоритетной. Мы, национальные писатели, естественно, не можем быть довольны этим обстоятельством.

Магомед АХМЕДОВ, народный поэт Дагестанa, председатель правления Союза писателей Республики Дагестан:

– Год литературы в России прошёл незаметно для литературы. Законодательно не решена ни одна проблема в литературной сфере: статус писателя в стране не определён, социальных гарантий нет. До сих пор писатель остаётся между небом землёй, не принят и закон о творческих союзах.

Национальные литературы России всегда были важны для многонационального государства – их поддержка означала поддержку государственности нашей страны. Сохранение национальных литератур и национальных языков и в наше время является очень важным делом, ведь служит оно сбережению всех народов, живущих в России. Но, увы, в Год литературы в России почти не вспомнили о национальных писателях.

А ведь могли бы издать антологию-многотомник с произведениями выдающихся национальных поэтов, прозаиков, драматургов, публицистов в рамках Года литературы, на русском языке, привлечь к этому делу писательские силы республик. Это было бы новым шагом к возрождению школы переводчиков, которая была сильной и значимой в Советском Союзе. Все выдающиеся русские писатели переводили национальную литературу, и она становилась явлением в русской литературе. С нетерпением ждали читатели произведений Ч. Айтматова, Р. Гамзатова, К. Кулиева, М. Карима, Д. Кугультинова, Н. Думбадзе, В. Быкова, Э. Межелайтиса, О. Гончара, Ю. Марцинкявичуса, Зульфии, Фазу Алиевой, Г. Мотевосяна, О. Чиладзе и многих других выдающихся писателей из национальных республик. Они были неотъемлемой частью интересов читательской аудитории и оказывали большое влияние на общество: в стране был единый литературный процесс, но многоязычный и многоголосый.

Узнавание народов проходит через узнавание культуры и литературы. Сегодня, когда мы разобщены, врагам Отечества легче одурманить мозги нашей молодёжи, а мощная литература может этому противостоять.

Для национальных литератур и писателей переводческое дело необходимо как воздух, не могут же они быть, как говорил Расул Гамзатов, «поэтами одного ущелья». Необходимо, чтобы звучали они во весь голос на просторах великой России. Для этого прежде всего надо вернуть к жизни мощную школу переводов и оказать ей государственную поддержку. В Год литературы об этом никто даже не вспомнил. Не вспомнили и об издании каких-нибудь книг классиков или современников национальных литератур.

Говорили об открытии государственного книжного издательства, вроде бы его и открыли, но от него никакой пользы пока не видно. Убеждён, что государство должно финансировать литературные спецпроекты, посвящённые нашим республикам, ведь словесность – это основа дружбы и патриотизма для всей нашей Родины.

В отличие от других регионов (об этом мне говорили многие писатели) в Дагестане при участии главы республики Рамазана Абдулатипова в Год литературы сделано очень многое: благодаря его поддержке издаются национальные книги на всех 14 языках Дагестана, выходят детский журнал «Соколёнок» и журнал «Литературный Дагестан» (тот и другой на семи языках), писатели получают гонорары, хотя и небольшие, но всё же оценивается труд писателя, что очень важно.

В Союзе писателей Дагестана работает семь национальных секций, занимающихся родными литературами и языками. Впервые в России в Год литературы в республике открыт Дом поэзии, где работает Театр поэзии под девизом: «От Пушкина до Гамзатова и...». Великолепно открыли Год литературы и после провели немало мероприятий, встреч с читателями. Отмечаются юбилеи писателей, проходят презентации книг. По всей республики в течение года совместно с Министерством культуры проводились творческие десанты, которые побывали во всех городах и районах Дагестана. В последние годы открыты центры традиционной культуры народов России во всех городах и районах, открыты музей «Дагестанский аул» и Дом дружбы. Всё это сделано на местах по инициативе главы Дагестана Рамазана Абдулатипова, за что ему большое спасибо. Многое сделано в сфере культуры, литературы и искусства и в рамках празднования 2000-летия Дербента – древнейшего города России.

Жаль, конечно же, что Год литературы по всей России прошёл мимо национальных литератур, мы слышали, что были какие-то книжные выставки, ярмарки, круглые столы, совещания и т.д., но они оказались далеки от нас и не принесли весомой пользы.

Хотелось бы, чтобы руководство страны обратило своё внимание на писательское дело и помогло бы писателям приобрести государственный статус, объединив все писательские силы в единый Союз писателей России или в Писательское сообщество Российской Федерации.

Владимир РОМАНЕНКО, народный поэт Карачаево-Черкесской Республики, кандидат филологических наук:

– На самом деле те проблемы, которые я обозначу, давно известны. Но была надежда, что хотя бы в Год литературы будут сделаны какие-то попытки их решения. Но нет, ничего этого не произошло. Справедливости ради следует сказать, что в Карачаево-Черкесии был проведён ряд мероприятий, более или менее полезных. Конкретно – несколько научных конференций и встреч с журналистами и писателями. Но назревшие за постсоветское время проблемы так и остались нерешёнными.

К литературе писателей из российских регионов (да и к самим писателям) и федеральные каналы телевидения, и столичные издательства относятся даже не как ко второстепенному явлению. Для них такой литературы вообще не существует.

Писатель или поэт из провинции может издать свою книгу только за свой счёт, небольшим тиражом и без какого-либо художественного оформления. Продавать такую книгу никто не возьмётся, все полки книжных магазинов завалены лишь низкопробными творениями дам-детективщиц и полубезумными фэнтези, а если там и попадаются произведения серьёзных авторов, то исключительно известных по телепрограммам. Авторов из регионов там точно нет. Поэтому нигде в России нас никто не знает и знать не будет. Провинциальные писатели никогда не участвуют в программах канала «Культура», как будто они заведомо неинтересны. Их не приглашают и на встречи с руководством нашей страны, туда гораздо охотнее позовут один и тот же узкий круг авторов – лиц, как правило, либерально-оппозиционных, которые ненавидят собственную страну. Писателей из провинции нет и на больших книжных ярмарках в Москве, их туда тоже никто не приглашает – ни Федеральное агентство по печати, ни другие госструктуры, для них это хлопотно и невыгодно. Творческие поездки групп писателей по регионам полностью исчезли как явление литературной жизни.

Что касается нашего издательства Карачаево-Черкесии, то оно художественную литературу всё-таки понемногу выпускает, но финансовые возможности республики слишком малы, чтобы обеспечивать выпуск всех книг всех наших авторов.

Тяжелейшее положение с литературными переводами – они никак не финансируются, поэтому и желающих заниматься этим нелёгким трудом практически не осталось. Оплачивают работу переводчиков сами авторы, но их материальные возможности также крайне мизерны. Это значит, что национальная поэзия останется неизвестной большинству российских читателей. Ещё хуже обстоят дела с переводом русскоязычных авторов на иностранные языки. По этой причине многие из нас с теплотой вспоминают советский период, когда денег на переводы не жалели, и мир узнал А. Кешокова, Р. Гамзатова и К. Кулиева. Тогда все имеющие художественную ценность книги издавались и обсуждались, независимо от места прописки автора. Те, кто сегодня занимается только литературным трудом, вообще находится в тяжёлом положении, этот труд практически не оплачивается, трудовой статус писательской деятельности законодательно не определён, никаких пособий от Союза писателей или государства нет, да и сам Союз превратился в некую эфемерную структуру, деятельность которой, по крайней мере за пределами МКАД, никак не ощущается.

Эрдни ЭЛЬДЫШЕВ, народный поэт Калмыкии, председатель Союза писателей Калмыкии:

– Российский писатель далеко не простак. Однако всё же в глубине души, на самом её донышке, он ждал от Года литературы какого-то внимания к себе, к своему труду. Но, увы, ни федеральными, ни местными властями никакого внимания оказано не было. Не принято ни одного решения, которое хоть как-то поддержало бы человека, живущего творческим трудом. У нас в Калмыкии уже несколько лет как не существует программы национального книгоиздания. За последние годы на бюджетные средства не издано ни одной книги местного автора. Ни классика, ни начинающего литератора. К примеру, в 2008 году ушла из жизни известная писательница Нина Ипполитова, которая при жизни совместно с Калмыцким книжным издательством подготовила книгу прозы «Хрустальные чётки». Предполагалось её издание, но до сих пор книга не вышла. На наши обращения по поводу судьбы этой книги мы получаем лишь отписки чиновников. В 2009 году умер народный поэт Калмыкии Егор Буджалов, так и не дождавшись обещанной публикации подготовленной книги. В 2012 году исполнилось 100 лет со дня рождения классика национальной литературы Константина Эрендженова. Руководство республики обещало издать его книгу «Золотой родник», но, как говорится, воз и ныне там. Подобных примеров множество. О работающих ныне писателях и говорить нечего – их не замечают. Так что от Года литературы писателям Калмыкии достались лишь пустые обещания чиновников да воспоминания о проведённых «для галочки» мероприятиях…

В 2006 году умер Давид Кугультинов. Союз писателей Калмыкии неоднократно поднимал вопрос об увековечении его имени, но до сих пор в Элисте нет ни улицы, ни памятника, ни литературного музея знаменитого поэта…

Единственный литературный журнал республики «Теегин герл» («Свет в степи») скоро погаснет. Некогда известный, сегодня он сокращает свой объём и периодичность выхода: вместо шести номеров в год теперь будет выходить четыре. И это, как в насмешку над писателями, произошло именно в Год литературы.

Создаётся впечатление, что государство устранилось от проблем, связанных с литературной жизнью страны, что наши отцы-руководители забыли о роли литературы в воспитании подрастающего поколения, в жизни человека. К сожалению, очень многие сегодня отлучены от поэзии, а без неё общество неуклонно деградирует.

Калмыцкий писатель чувствует себя ненужным обществу, он оставлен один на один с проблемами издания и реализации своих книг, а все его обращения в различные инстанции остаются гласом вопиющего в пустыне. В Калмыкии, как и в большинстве российских регионов, отсутствует благодатная почва, на которой мог бы расти и развиваться литературный талант.

Плюс Года литературы, пожалуй, только один: постепенно крепнет мнение о том, что государственная политика в области литературы крайне необходима.

Вячеслав АР-СЕРГИ, народный писатель Удмуртии:

– Всероссийский Год литературы прошёл мимо Удмуртии. Сейчас это видится совсем уже явственно. Где-то, говорят, в Москве происходили какие-то книжные выставки, встречи с писателями, литературные презентации… А в Удмуртии в это время выбирали нужных властям мэра Ижевска и депутатов городского парламента – некогда-с, не до литературы… Республиканские высшие власти Удмуртии не сочли нужным, в отличие от соседних регионов, даже публично открыть Год литературы на соответствующем его общероссийскому рангу мероприятии в своей столице. Удмуртия узнала о нём из сообщений федеральных СМИ лишь во втором и третьем кварталах года. Тогда, когда Москва и другие регионы уже докладывали центру о своих выполнениях президентского указа о Годе литературы...

В течение всего года Удмуртия не приняла ни единой реальной программы соответствующих Году литературы мероприятий – ни на уровне главы региона, ни на уровне правительства Удмуртской Республики, ни парламента УР, ни на уровне городских и районных ветвей местной власти. Создаётся такое впечатление, что нынешний Год литературы в Удмуртии стал менее литературным, нежели все предыдущие новейшего времени «нелитературные» годы.

Удмуртская Республика, с головой ушедшая нынче в проблемы юбилея П.И. Чайковского и своего рекламного проекта «Дни Удмуртии в Москве» (ясное дело, без литературы и своих литераторов), не нашла ни желания, ни времени, ни средств вплотную заняться именно вопросами проведения Года литературы у себя. Она все эти вопросы, как с барского плеча, кинула небольшой группке энтузиастов – любителей литературы и местных авторов, не имеющей никакого вида поддержки откуда бы то ни было… И вот какой, далеко не праздничной, смотрится в Год литературы сегодняшняя настоящая литературная картина Удмуртии. Совсем не той, которой рьяно восхищаются все местные госбюджетные ораторы…

– отсутствует всякая социальная поддержка писателей Удмуртии. Писательский удел – бедность и тотальное замалчивание – как принятое непризнание;

– многие годы не переиздаётся удмуртская и русская литературная классика Удмуртии: Кузебай Герд, Кедра Митрей, Михаил Петров, Геннадий Красильников, Флор Васильев, Олег Поскрёбышев, Владимир Романов, Михаил Федотов и др. Нужда в этом видится большая;

– библиотечные фонды Удмуртии нищи и убоги (Национальная библиотека УР уже который год не имеет в бюджете ни одной копейки на приобретение книг местных авторов; более того, затянувшийся ремонт Нацбиблиотеки УР распылил все её фонды по неприспособленным помещениям Ижевска – в подвалы, цоколи зданий и т.д.;

– с новейших времён новой России не издаётся ни одной антологии художественной литературы Удмуртии (проза, поэзия, драматургия). Ни на удмуртском, ни на русском языках – государственных языках УР;

– книгоиздание на национальном языке Удмуртской Республики находится на стадии последнего издыхания. Национально-культурно нигилистически настроенное население УР (в основной своей массе), ясное дело, не видит в здесь никакой проблемы, ведь всё это подаётся местными властями как проявление гражданской толерантности коренного населения Удмуртии;

– из школ Удмуртии форсированно и уверенно уходят предметы преподавания удмуртского языка и родной литературы (за последние 20 лет более чем в 200 школах Удмуртии ликвидировано обучение удмуртскому языку и родной литературе);

– не ведётся никакой работы по пропаганде литературы Удмуртии как внутри республики, так и за её пределами. Государственные СМИ Удмуртской Республики озабочены этим в самую последнюю очередь;

– не работают мастерские взаимных переводов авторов Удмуртии, пишущих на своих родных языках – удмуртском, русском, татарском и др.;

– нет никакой внятной книгоиздательской госполитики в отношении социально значимых издательских проектов;

– издание художественной книги окончательно превратилось в Удмуртии в частное дело;

– нет никакой поддержки в деле воспитания и подъёма на творческое крыло литературной молодёжи Удмуртии;

– не ведётся работа по увековечиванию литературных имён Удмуртии. Необходимость такой работы приводит чиновников Удмуртии в совершеннейшее изумление.

Надо заметить, что все эти вопросы литературной действительности Удмуртской Республики неоднократно поднимались мной в прямых обращениях к руководству республики. Но ни одно из этих обращений не было принято во внимание в высших инстанциях УР, даже и в Год литературы...

Валери ТУРГАЙ, народный поэт Чувашии, доверенное лицо Президента Российской Федерации В.В. Путина:

– Как может проходить Год литературы в республике, где чиновники откровенно презирают писателей и по своей недостаточной образованности очень далеки от литературы? Да, было официальное открытие Года литературы в театре оперы и балета, да, были проведены другие мероприятия, да, в Чувашии текущий год объявлен Годом Константина Иванова, автора гениальной поэмы «Нарспи»... Но это всё ради галочки!..

В плане полного бардака в области литературы Чувашия – впереди планеты всей. У нас на сегодняшний день имеются аж четыре (!) так называемых союза писателей – Союз профессиональных писателей Чувашской Республики (с 10 ноября 2015 г. председатель правления и само правление нелигитимны), ОО «Союз писателей Чувашской Республики – «Хуранташ» (числится только на бумаге, какой-либо деятельности не ведёт), Союз чувашских писателей и ЧРОО «Союз писателей Чувашской Республики» (кстати, юридический адрес и руководитель последних одни и те же – Чебоксары, ул. Ленинградская, д. 16; Юхма Михаил Николаевич).

Ну где ещё, в каком регионе России возможно такое?!

Самое обидное и печальное – руководству Чувашии и лично её главе Михаилу Игнатьеву всё это абсолютно безразлично. Ему чувашская литература и словесность многонациональной Чувашии просто не нужны.

Но, слава богу, литература в Чувашии ещё жива! Пишутся и издаются новые художественные произведения, некоторые энтузиасты активно переводят с русского на чувашский и наоборот.

Тем не менее так отвратительно плохо относиться к писателям и литературе, как это делается в последние годы в Чувашии, нельзя!

Канта ИБРАГИМОВ, председатель СП Чечни, народный писатель Чеченской Республики:

– Объявление Президентом России 2015 года Годом литературы явилось значимым и многообещающим событием для нашей страны.

Этот год подходит к концу. Несмотря ни на что, однозначно можно сказать, что он имел положительное влияние: в определённой мере было привлечено внимание к развитию литературных процессов, к чтению. Несомненно и то, что Год литературы в общем стал импульсом к работе над повышением интереса к литературе. По крайней мере заговорили о проблемах литературы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю