355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Литературка Литературная Газета » Литературная Газета 6531 ( № 44-45 2015) » Текст книги (страница 3)
Литературная Газета 6531 ( № 44-45 2015)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:57

Текст книги "Литературная Газета 6531 ( № 44-45 2015)"


Автор книги: Литературка Литературная Газета


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

Беседу вела Анастасия ЕРМАКОВА

Как превратить Русский ПЕН в русофобский

Как превратить Русский ПЕН в русофобский

Литература / Литература / Не плюй в колодец!..

Мориц Юнна

Теги: литературный процесс , Юнна Мориц

Шаблоны, штампы, трафареты, речёвки, тренды-бренды информационной войны включаются в сеть, как электрические стулья. Радость и ликование, что разбился самолёт с пассажирами России, «это ржавое ведро с русскими ублюдками», задолбали интернет от имени украинцев. Но этот электрический стул при грамотном, профессиональном анализе всей мерзопакостной лексики является мебелью информационной войны, которую ведут спецобученные работники по специнструкции (устрашать, оскорблять, раздражать, ломать волю к жизни!), а не народ Украины, от имени которого работают эти выступлянты. И компот с надписью «Кровь российских младенцев» придуман не украинским народом, а боевиками информационной, русофобской войны.

Когда в 1999 году сербы просили не бомбить их в пасхальную ночь, Олбрайт в брильянтовых брошках сказала, что это невозможно, потому что победа над ними будет недостаточно убедительной, – и полетели на сербов бомбы с надписью «С Пасхой!». Всё тот же компот, всё та же радость и ликование – издеваться, оскорблять, ломать волю к жизни, всё та же логика, лексика, всё та же цель, автоматика гегемонского нахрапа. И ни одна правозащитная группа не пискнула в защиту – ни разу, таков закон, который я нарушаю постоянно и действенно, зная прекрасно, что травля за это будет жестокой, и устроят её не силовики, не ОМОН, а писатели!.. из «конгресса интеллигенции», отборные фавориты кураторов, постоянные во всех шорт-листах самых крупных презентов «цветущей сложности»!

Заявление членов ПЕН-центра с требованием прекратить «погром украинской библиотеки» сделали от имени ПЕНа Пархоменко, Иртеньев, Вишневецкая и собрали более сотни подписей, минуя президента ПЕНа Битова, исполком ПЕНа и требуя, чтобы это заявление было напечатано на фейсбуке как мнение всего ПЕНа, а не как «Частное мнение». Но ПЕН дал это заявление в рубрике «Частное мнение», составители возмущены!

Цитаты из этого заявления: «В нынешних политических обстоятельствах Библиотека украинской литературы остаётся одним из последних свидетельств исторического единства и духовной близости двух великих народов, двух великих языков, двух великих литературных традиций. Уничтожение её станет ещё одним преступлением бездумных и бессовестных политиканов, готовых в угоду агрессивной, милитаристской конъюнктуре сеять вражду и ненависть между гражданами России и Украины… Мы считаем, что преследования сотрудников библиотеки в столь грубой форме являются формой репрессий по политическим мотивам, и убеждены, что эти репрессии должны быть немедленно остановлены».

Вот это «ещё одно преступление» плюс «агрессивно милитаристская конъюнктура» плюс «сеять вражду и ненависть между гражданами России и Украины» – и есть электрический стул информационной войны, на котором Россию хотят казнить бесстыжие «правозащитники», притворясь, что ни сном ни духом не ведают, кто именно, какие страны раскрутили чудовищную турбину этой вражды, превратив русофобию в идеологию «коллективного Запада». Я написала очень краткое, в две ладони, эссе «Воняет ненавистью к России», оно стало весьма знаменитым, в нём я объяснила, почему русофобия – это фашизм, точно такой же, как истребление фашистами евреев. Ещё и мой рисунок к этому эссе прилагается с цитатой из Камю: «С несправедливостью либо сотрудничают, либо сражаются». Я сражаюсь, я просто «ужасный» антирусофоб. Эссе перевели и напечатали греки в Афинах, и не только они, в самый острый момент информационной блокады. Но я перевела для Библиотеки Всемирной литературы, и не только, лучших поэтов Греции, их давно нет на этом свете, но и на том есть братство поэтов, и оно помогает мне, очень!

Картинка «разгрома» Библиотеки украинской литературы в Москве была хитом интернета, но она оказалась копией картинки «разгрома» библиотеки после землетрясения в Индонезии. Стихотворение Дмытра Павлычко из украинской библиотеки проклинает и Россию, и Европу, оно написано на украинском, но я знаю этот язык, и до сих пор русофобы стонут, что песню «Переведи меня через майдан» на стихи Коротича в моём русском переводе поют на всём глобусе. А Павлычко переводили, издавали на русском языке постоянно, в лучших издательствах, большими тиражами, но сегодня он проклинает Россию, и эти проклятья мы обязаны понимать как «одно из последних свидетельств исторического единства и духовной близости двух великих народов, двух великих литературных традиций», – судя по заявлению, сочинённому Пархоменко и группой его товарищей – от имени всего Русского ПЕН-центра. Такое интересное кино!

Под видом защиты Библиотеки украинской литературы Сергей Пархоменко, Игорь Иртеньев и другие сборщики подписей хотят в очередной раз превратить Русский ПЕН, организацию писателей, в политический майдан «либеральной оппозиции». Затея очень резвая, игра стоит свеч. А свечи вот какие, цитирую фрагменты из переписки Пархоменко, Иртеньева и прочих участников этой «инициации», переписка получена по рассылке ПЕНа, где я – член исполкома.

Иртеньев: «Никто не мешает нам выходить на пикеты, писать… обращаться в суды и международные организации. Но делириумный Битов… сильно фашизированная Юнна Мориц и безнадёжно заплутавшийся в астрале Костя Кедров вряд ли способны придать новый импульс… а на хера он, вообще, нужен, этот исполком?.. тётке (директору Библиотеки украинской литературы! – Ю.М. ) меру пресечения изменили и, похоже, вообще отмотают это дело назад… ясно, что организация (ПЕН. – Ю.М. ) практически сдохла и полностью утратила общественное влияние. Кто хочет, пусть остаётся, а мы четыре раза в год будем приходить к ним, чтобы… хлопнуть по рюмке… Можно, и это, кстати, тоже легальный вариант, солидарно прекратить уплату взносов, допустим на год, с объяснением причин. Речь, кстати, вовсе не идёт о захвате власти, как это чудится бессонными ночами Юнне Петровне Мориц».

Борис Херсонский: «В ПЕНе есть настолько одиозные фигуры, что как-то неловко состоять в одной организации!.. То есть фактически ПЕН уже не единая организация… правозащитники, оправдывающие государственный произвол, уже не вполне правозащитники».

Андрей Чернов: «Сдаём делянку бандитам… и нетрудно представить, какие решения… будет оглашать битовско-бершинский исполком… Замалчивание – это их принципиальная позиция. Тем более что они уже поняли: легитимности у этих лоялистов осталось с гулькин нос».

Алексей Моторов: «Именно потому, что в русском ПЕНе такой президент и исполком, приходится здесь подписи собирать (речь о письме группы товарищей Пархоменко в защиту «тётки» из Библиотеки украинской литературы)… как раз половина кворума для смены исполкома и председателя» (!!! – Ю.М. )…

Сергей Пархоменко: «У меня в фейсбуке 131 327 читателей на настоящую минуту. Если я дам ссылку – будет 10 000 за первый час. А если напишу, скажем, Носику или Навальному с просьбой ретвитнуть – будет полтора миллиона за первые сутки. Сайт, правда, упадёт, но его нетрудно будет поднять… Друзья, один из моих читателей разместил наше заявление на портале change.org. Теперь всех желающих его подписать – НЕ ЧЛЕНОВ ПЕН-ЦЕНТРА – можно и нужно направлять туда» (далее идут адреса: президент Российской Федерации, генпрокурор Российской Федерации Чайка, председатель Следственного комитета России…).

Наталья Соколовская: «Иртеньев прав. Исполком занят какими-то СВОИМИ делами. Лишний орган. Без него, такого вот, ПРИЛИЧНЕЕ было бы…»

Из этой «приличной» наглости я выписала то, что мне больше всего понравилось, – имею право! Где были все эти «приличные», не «фашизированные» деятели правозащитного фронта, когда в Киеве расстреляли фашисты средь бела дня Олеся Бузину, прекрасного писателя? Кроме меня, никто из этих святых «рукопожатных» не выступил с протестом, не написал в его защиту ни строки! Я это сделала на своей странице «ФБ», поскольку люди Улицкой тогда «прихватизировали» ленту новостей ПЕНа и запретили печатать не только меня, но и Битова. На мою страницу «ФБ» пришло больше читателей, чем на их ленту, где всё решали Улицкая, Вишневецкая и Бавильский. Мне их запреты – до феньки: у меня и на официальном сайте, и на «ФБ», и «Вконтакте» много читателей и подписчиков. И не надо мне, как надо Пархоменко, чтобы «ретвитнули» Навальный с Носиком, пусть отвалятся, мой читатель – не с политического майдана, а Человек Книги.

Пархоменко с Иртеньевым «инициировали» (их слово) письмо в защиту Библиотеки украинской литературы, собрали более ста подписей, опубликовали на «Эхе», в «Новой газете», в «Кольте». Вишневецкая спрашивает: как могло произойти, что письмо опубликовано в этих трёх СМИ, а на ленте ПЕНа висит в «Частном мнении»? Очень просто: интонация, стиль, тон этого письма агрессивно политизированы, что и свойственно частным мнениям этой группы товарищей. Исполком ПЕНа написал и подписал другое письмо в защиту директора библиотеки. Безусловно, директора библиотеки надо защитить от незаконных преследований, и ПЕН этим занимается, не превращая писательскую организацию Русский ПЕН в русофобский ПЕН, в трибунал, в международный суд над Россией. А судьи – кто? Куплетист Иртеньев, который в день рождения президента поздравил его куплетами, где пожелал ему смерти? Никто не запрещает этому «солнцу русской поэзии» ненавидеть президента любой страны, но куплеты на смерть человека в день его рождения – это подлый карикатурный героизм, свойственный писателям, «в карман властей поссателям»! Такова «либеральная оппозиция», власть удобряет её и одобряет, сегодня в России – их власть, русофобская.

А если вдруг обнаружится, что в Библиотеке украинской литературы в Москве изъяли детский журнал «Барвинок», который детям рассказывает, как героически сражались пособники фашистов, убивая врагов, наших солдат и офицеров во время Великой Отечественной войны, – так ведь мы просто обязаны признать, что сеем вражду между гражданами России и Украины в угоду агрессивной милитаристской конъюнктуре и совершаем репрессии по политическим мотивам!.. Такие вот замечательные барвинки мы репрессируем! Хватит врать! Эти героические украинские пособники фашистов зверски убивали граждан моей страны, часто – более зверски, чем фашисты гитлеровской армии. Можно хранить этот детский журнал «Барвинок» в спецфонде для учёных, но нельзя держать его для детского чтения, – для правнуков Бессмертного Полка!

Да, кроме наглых фаворитов русофобской власти, есть ещё и антирусофобское Сопротивление!.. И пока оно живо, все попытки превратить ПЕН в майдан – это моча покойника с большим сроком давности, много лет длятся эти попытки, совершают их «правозащитники», абсолютно безразличные к убийству Олеся Бузины, детей Донбасса, журналистов, безразличные к чёрным спискам для актёров, писателей, репортёров России.

Прелесть ещё и в том, что везде публикуя, издавая, преподавая свои русофобские взгляды, поливая Россию грязью и клеветой, этой ненавистью питаясь, они жалуются на отсутствие свободы слова и мечтают о «жертвах режима», без которых нет им премий за их «правозащитную деятельность». Это сильно похоже на анекдот о Красной Шапочке, которая приходит к бабушке с пирожками и говорит: «С мясом по 50 рублей, с капустой по 35».

В «Коммерсанте» напечатан отклик А. Плахова на «недавний наезд на украинскую библиотеку», цель автора – доказать, что никакой русофобии не существует, просто СМИ «работают на неискушённого читателя, и ему начинает казаться, будто русофобия – это какое-то особо изощрённое и тяжкое преступление… Между тем «русофобия» не может быть ни научным, ни юридическим термином, являя собой яркий пример воспалённой русской фантазии. Это словечко любят употреблять экзальтированные поэты – от Фёдора Тютчева (которому и приписывают пионерство в данном вопросе) до Юнны Мориц».

Смешно полемизировать с автором, называющим Фёдора Тютчева экзальтированным поэтом, а русофобию – «воспалённой русской фантазией», и я не собираюсь ликвидировать огромный культурный пустырь, который образовался у маститого кинокритика всех международных кинофестивалей.

Русофобия – термин научный, исторический, имеющий древние корни, русофобия бывает торговой, военной, политической, об этом написано много исторических обзоров и профессиональных трудов, часть из них неслабо представлена в интернете, надо только задать вопрос «Что такое русофобия?» – и вы получите ответ, научный и точный.

Является ли русофобия особо изощрённым и тяжким преступлением?.. Откройте «Словарь иностранных слов»: юдофобия – ненависть к евреям, антисемитизм. Русофобия – то же самое, ненависть к России, к русским, тот же самый фашизм, особо изощрённое и тяжкое преступление. Такова любая ненависть к любому народу. Но только наша отечественная русофобия маскируется под либерализм и процветает, паразитируя на языке народа, который она ненавидит и с которым ведёт жестокую информационную войну, демонизируя Россию, как чудовище, чьё место – на электрическом стуле.

Подмена или зеркало?

Подмена или зеркало?

Литература / Литература / Приглашение к разговору

Анкудинов Кирилл

Теги: литературный процесс , литературоведение


Высокая литература должна просвещать сетевую

«Сетевая литература»… Надо ли говорить на эту тему?

Поначалу может показаться, что не надо, поскольку формулировка темы некорректна. Интернет – не более чем один из технических способов доставки информации. Делить литературу на «сетевую» и «несетевую» – всё равно что делить литературу на ту, которую «удобно исполнять по радио», и на ту, которую «неудобно исполнять по радио». Очевидно, что есть литературные жанры, приспособленные для сетевого формата, – короткие рассказы, «байки из жизни», анекдоты. И есть жанры, противопоказанные этому формату. Жанр «реалистического романа-эпопеи», например. Между прочим, ведущий жанр в советской прозе 30–50-х годов. Я не уверен, что от него нечего ждать в будущем. Но если сей жанр продолжит развиваться, то вне интернета.

И всё же иногда техническая форма доставки информации оказывается важна.

Отчего 30-е годы ХХ века были расцветом «вождистских режимов» (обобщаемых неточным термином «тоталитаризм»)? Какие СМИ существовали в те годы? Газеты и журналы? Но значительная часть тогдашних людей оставалась неграмотной. Телевидение? Оно было редчайшей и дорогой игрушкой. На первое место вышло радио, притом преимущественно не «приёмниковое», а «репродукторное» – волей-неволей пришлось слушать «глас вождей из тарелки». А когда распространилось телевидение, тут-то «вожди» сошли на нет: визуальность и вождизм неважно сочетаются. Зато телевидение поспособствовало «корпоративному олигархизму» всякого рода – понятно почему: телевидение не предполагает обратную связь со зрителями. Интернет, напротив, выстроен на сплошной интерактивности, то есть на обратной связи автора с его аудиторией.

Всем ясно, что когда говорится о «сетевой литературе», речь идёт не об электронных версиях бумажных литературных журналов. И даже не об исключительно сетевом проекте «Лиterrатура» (дай бог ему долгих лет жизни). А идёт речь о таких сайтах, как «Стихи.ру» и «Проза.ру», то есть о пространствах, где «сотни тысяч авторов» и «каждый автор – критик всем остальным». И речь эта всегда ведётся в одном аспекте…

Современная литература складывается из трёх частично пересекающихся полей. Первое поле – «массово-коммерческая литература»; это поле живёт по законам рыночной экономики, оно движимо издателями и торговыми агентами. Второе поле – так называемая высокая литература или толстожурнальная литература; оно находится внутри и поблизости литературных журналов; его активисты – журнальные руководители, а также критики и прочие эксперты. Третье же поле – «сетевая литература». Я бы сказал, что это «литературное Гуляй-поле»; у него нет хозяев, и управляется оно посредством самоорганизации. «Массовая литература» с «сетевой литературой» конфликтуют только из-за «проблем копирайта»; содержательно им делить нечего. Зато «высокой литературе» есть что содержательно делить с «сетевой».

Сейчас «высокая литература» переживает кризис, сопоставимый с «кризисом европейской аристократии» XVII–XVIII веков. Столетиями было заведено, что «аристократы – белая кость» и что они «вам, крестьянам-горожанам-неблагородиям слова не дадут, а ну брысь под лавку» (на абсолютистском этапе феодализма сие трансформировалось в «король – помазанник Божий», что не изменило местопребывания неблагородий). И вдруг крестьяне-горожане-неблагородия стали жить торговлей. Они не стремились задеть этим благородий намеренно; однако они вывели благородий за пределы экономики – в рыночных сделках нет «белой кости» и «помазанников Божьих». Короли и аристократы обиделись; и всё это породило грандиозный спор философов и публицистов XVII–XVIII вв. о личности, о её ценности, о взаимоотношениях личности с государством, об идеальной модели управления (явились мнения в диапазоне от Гоббса до Руссо).

Точно так же сайты «Стихи.ру» и «Проза.ру» с их «сотней тысяч писателей и критиков в одном флаконе» автоматически выводят за пределы литературного процесса главредов, грантодателей, распределителей премий, «живых классиков с безупречными репутациями», толкователей текстов, профессиональных интриганов, прочих насельников горделивой башни «высокой литературы». Подавляющая часть высказываний о «сетевой литературе» – жалобы этих насельников (или их автоматических трансляторов).

Что сказать? Кризис XVII–XVIII вв. не уничтожил аристократию совсем. В Англии лордов почитают; там даже королева имеется. А современная Франция – республика. Кризисы сохраняют всё сильное, но губят слабое, бездарное, изжившее себя. Вопрос легитимности тех или иных культурных форм – важнейший вопрос; он разрешается бескровно, но жёстко. Как обстоят дела с легитимностью у современной отечественной «высокой литературы»?

Она существует в двух вариантах – в варианте «толстых» журналов с советским прошлым» и в варианте «постсоветских альтернативных литературных проектов» (таких как «Воздух» и «НЛО»); так что мы имеем возможность услышать «два ответа на вызовы времени». Оба этих ответа недостаточно убедительны.

В «толстых» журналах публикуется немало хороших писателей. Кстати, творчество лучших «толстожурнальных авторов» почти не соприкасается с «сетевой литературой». «Толстые» журналы могли бы жить независимо от «сетевой литературы», если б не их инерционность: где инерция, там «отрицательная селекция» и деградация. У этих журналов есть свой «балласт», и он фатально влечёт их к «сетевому пространству» (что объяснимо: написать хороший реалистический или модернистский роман сложнее, чем чесать языком, человек ищет, где легче, а литераторам ничто человеческое не чуждо). Взять Вячеслава Пьецуха. Когда-то (очень давно) он писал прозу; но обленился и вот уж четверть века гонит одно и то же эссе с единственной мыслью и в одном бормотно-прыгающем стиле, разливает его по разным флаконам и успешно поставляет в литжурналы. Формат текстов Пьецуха – бесспорно «сетевой», но по меркам «сетевой литературы» эти тексты проигрышны; они как бормотуха в ряду элитного виски. «Толстые» журналы теряют читателей потому, что инерция выносит их на чужое поле, где они объективно слабы.

«Альтернативные литературные проекты» держатся боевитее, но это не прибавляет им жизнеспособности. Они завязаны на «западную университетскую культуру». Но вот незадача: я читаю Ролана Барта, других французских актуальных философов; потом я смотрю на их отечественных последышей – и вижу подмену. Наши высоколобые ребята – безнадёжные корпоратократы, их не интересует ничего за пределами собственных корпоративных кружков. А французские актуальные философы настроены к корпоратократии враждебно, ибо все они – сторонники левых взглядов. Рано или поздно эта подмена вскроется, и тогда «альтернативщикам» придётся плохо: у них нет достаточной идеологической поддержки и кадрового подспорья в России, а Запад они обманывают.

В одном варианте вместо культурной легитимности – инерция, в другом варианте легитимность сомнительна. Два табло, и оба показывают непонятно что, в благородно красивом табло – прошлогодний снег, а в модно креативном – потёмкинские кампусы.

Разумеется, окна «Прозы.ру» и «Стихов.ру» на этом фоне красоты и креатива выглядят неказисто. У «сетевой литературы» масса минусов, перешибаемая одним-единственным плюсом: «сетевая литература» – честная литература. Окно «сетевой литературы» показывает то, что есть в нашей культуре. Картинка не радует очи? От добра добра не ищут. Вот они – сотни тысяч бескорыстных творцов «со стихиры и прозарухи», пускай творцов неумелых, необученных, пускай плутающих в лесу культуры. Пускай у этих людей эстетические представления на уровне дореволюционных приказчиков и телеграфистов, пускай им недостаёт грамоты – не только версификационной, стилевой и синтаксической, но даже орфографической. Я несколько раз был в жюри конкурса сайта «Стихи.ру», как я ругался, как я хватался за голову (между прочим, имея дело с заранее отобранными текстами, со сливками сетевой поэзии)! Чернышевский писал, что бывает «реальная грязь» – она мажется, дурно пахнет, но заряжена жизнью – и бывает «фантастическая грязь», которая не отвратит никого, потому что её нет. «Сетевая литература» – та самая «реальная грязь», с ней можно работать. Главный порок сетевых авторов – не агрессивная графомания, не воинствующий снобизм, а малообразованность; это порок не злокачественный, он легко исправим. Сетевые авторы строят свои здания из попавшегося под руку культурного сырья, значит им надо подвезти хорошую, годную культуру. Я постоянно твержу начинающим авторам: читайте литературу – не столько классику, сколько современную литературу, публикуемую в центральных журналах. Значит, журналы мне нужны…

Башня «высокой литературы» не сможет ни уничтожить, ни запретить окружающую её «сеть». Из башни могут браниться на «сетевую литературу» – браниться и только. Надо отдавать отчёт в том, что эта брань – реакционная. Книгопечатание тоже открыло перспективы самоучкам, недоучкам и даже дуракам и безумцам; что ж теперь – честить Гуттенберга? Изобретение интернета – достижение технического прогресса. Подумаем, как применить его не во вред, а на пользу. В том числе на пользу литературе.

«Высокая литература» должна обучать и просвещать «сетевую литературу», давать ей живые примеры качества практики. Так она не только спасёт, но и преобразит, неизмеримо улучшит и обогатит себя, поскольку обретёт смысл.

Этой статьёй мы начинаем дискуссию о проблемах существования литературы в виртуальном пространстве.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю