355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Литературка Литературная Газета » Литературная Газета 6537 ( № 51-52 2015) » Текст книги (страница 6)
Литературная Газета 6537 ( № 51-52 2015)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:27

Текст книги "Литературная Газета 6537 ( № 51-52 2015)"


Автор книги: Литературка Литературная Газета


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

И звучал колокольный звон

И звучал колокольный звон

Искусство / Искусство / Фестиваль

Евстратьев Сергей

Теги: искусство , театр , музыка

В Кишинёве с большим успехом завершился седьмой по счету Международный театральный фестиваль-лаборатория камерных театров и спектаклей малых форм «МОЛДФЕСТ. РАМПА.РУ».

Проводился он под патронатом Посольства Российской Федерации в Республике Молдова и Российского центра науки и культуры. Финансовая поддержка осуществлена также фондом «Русский мир» и кишинёвской примэрией.

Спектакли из восьми стран в основном шли на русском языке при полном аншлаге. Лишь три спектакля переводились с языка оригинала на русский с помощью наушников и бегущей строки. Главной площадкой стала сцена театра «С улицы роз» (руководитель театра, он же президент фестиваля – Юрий Хармелин).

Данный фестиваль лишь малая иллюстрация российской помощи Молдове в области культуры, искусства, образования.

Традиционными стали фестиваль русской литературы «Пушкинская горка» и кинофестиваль «Свидание с Россией». В их программах – творческие вечера, мастер-классы, презентации, праздники поэзии. С помощью правительства Санкт-Петербурга в Русском драматическом театре им. А.П. Чехова осуществлена постановка российским режиссёром пьесы А. Островского «Бесприданница».

Второй год в декабре подводятся итоги республиканского конкурса «Творческая молодёжь – будущее русского мира Молдовы». В нём принимают участие русскоязычные литераторы, журналисты, музыканты, художники, педагоги. В рамках соглашения соответствующих министерств предоставляются бюджетные места в вузах России. Только в 2015 году было выделено около 900 квот.

Практически во всех мероприятиях российско-молдавского гуманитарного сотрудничества львиная доля работы принадлежит представительству Россотрудничества в Республике Молдова. Посол Фарит Мухаметшин шутит: «Я не знаю, кто у кого помощник: я у Рыбицкого руководитель (Центра. – Ред. ) или он у меня».

На базе Российского центра науки и культуры и площадках его многочисленных партнёров проходит множество добрых дел. Среди них акции, посвящённые памятным датам России, выставки, благотворительные мероприятия, детские и юношеские конкурсы, олимпиады, научные семинары и конференции, творческие встречи с российскими деятелями культуры, литературные чтения, приуроченные к Году литературы. Специально для молодёжи проводятся профориентационные лагеря (совместно с Высшей школой экономики), организована летняя школа «Гагаузия – Автономия молодёжи – 2015».

При центре функционируют курсы русского языка, тематические клубы (учёных, любителей кино, историко-литературный), ассоциация выпускников российских учебных заведений. Работают библиотека и филиал Русского музея.

Посольством и Российским центром науки и культуры оказывается непосредственная поддержка традиционным мероприятиям в Молдове. К ним относятся национальный фестиваль «Мэрцишор», этнокультурный фестиваль, Масленица.

Ежемесячно реализуется просветительский проект «Светлый автобус». В его рамках проходят встречи с работниками культуры и искусства России и Молдовы, акты «Вахты памяти», передвижные выставки, демонстрируются фильмы и спектакли в городах республики.

Ко Дню Победы во всех православных храмах Молдовы состоялся 15-минутный колокольный звон в память о погибших. Этот звонкий факт и отражает истинное отношение большинства молдаван к России. Потому и верится, что доброжелательное российско-молдавское гуманитарное сотрудничество будет только развиваться.

Два реализма: век нынешний и век минувший

Два реализма: век нынешний и век минувший

Искусство / Искусство / Штрих-код

Фомина Мария

Павел Федотов. Бивуак лейб-гвардии Павловского полка. 1842–1843

Теги: искусство , живопись , скульптура

В Русском музее почти одновременно открылись две «долгоиграющие» выставки (продлятся и в новом, 2016 году): это выставка первого русского мастера бытового жанра Павла Федотова (1817–1852) и выставка современного реализма в его многообразных «изводах» – десятки картин художников Москвы и Петербурга.

Два крыла одного и того же корпуса Бенуа демонстрируют нам изменения отношения к натуре, к видению предметного мира и человека за 150 с лишним лет. Выставка Павла Федотова – монографическая, от первых зарисовок и акварелей с военными сценками до сепий с историей собачки Фидельки и знаменитых картин, прославивших имя, по сути, начинающего художника: «Свежий кавалер», «Разборчивая невеста», «Сватовство майора», «Завтрак аристократа». Хрестоматийные, до мелких деталей изученные шедевры русского аналога «малых голландцев» даны в общем контексте творчества Федотова, прожившего всего 37 лет, а творившего и того меньше – всего восемь лет. Мы можем увидеть его камерные портреты, в том числе семейства Жданович, и не только всем известный портрет взрослой девушки Надежды Жданович, но и её же детский акварельный портрет в ярком красном платьице. Перед нами проходят лица николаевской России – и не в карикатурных образах, а с интонацией внимания к человеку, к его пристрастиям, причудам, мелким слабостям, где ирония не превращается в глумление, а тщательная проработка формы не мешает общей живописности решения. Рядом с последними картинами – «Анкор, ещё анкор», «Игроки» (вторую демонстрируют на экране, так как картина находится в музее Киева) – единственный федотовский пейзаж с одинокой фигурой человека на фоне глухой стены 20-й линии Васильевского острова. Эта небольшая по формату, как и все работы художника, акварель становится своего рода парафразом к образу «маленького человека», который в это же время осваивает русская литература (Гоголь, ранний Достоевский), и к одиночеству и трагической болезни последнего периода жизни художника. Но сама выставка, сопровождаемая костюмами русских актёров середины XIX века, как бы сошедших с полотен мастера, а также превосходно сделанным фильмом о Федотове, не оставляют никакого скорбного чувства, а только восхищение перед русским талантом.

А рядом – реализм ХХI века родом из двух столиц. Он тоже весьма мастеровитый, совсем иной – масштабный, большеформатный, жёсткий, часто – холодный или сумрачный и почти всегда – не вглядывающийся в человека, а как бы отстраняющийся от него. И даже огромные фигуры или почти маниакальная выписанность «фотореализма» не делают изображённые предметы и людей ближе и понятнее зрителю. Пожалуй, только Илья Гапонов и Кирилл Котешов всматриваются в лица своих героев – шахтёров, написанных битумным лаком. Огромная композиция, выдержанная в угольно-коричневых тонах, производит впечатление фрагмента монументальной росписи и одновременно поражает необычностью обращения к забытой теме людей труда. Но современные реалисты всматриваются и в неодушевлённые предметы – таковы изображения медицинских инструментов К. Грачёва, отражения деревьев в лужах («Елисейские поля» Е. Грачёвой). Иногда неодушевлённый предмет движется, становится футуристическим знаком и одновременно символом преемственности времён: у Алексея Беляева-Гинтовта в небе летят пятиконечные красные звёзды, выстроившись эскадрильей. Это «Парад Победы 2937» – не то ирония, не то славословие, но кивок в сторону советского авангарда здесь очевиден, так же как и архитектурное образование автора. Ледяная застылость живых и неживых персонажей (наподобие гигантских фигур школьников, похожих на фотографии Гулливера, – серия композиций Дмитрия Грецкого и Евгении Кац) формально продолжена в пейзаже Павла Отдельного: перед нами зимний вид разрушенного аэропорта («Сегодня рейсов нет»). И только толчок памяти заставляет вздрогнуть – ведь это, скорей всего, вид развороченного снарядами донецкого аэропорта. Живое у современных реалистов часто препарируется и становится неживым, запечатлеваясь с фотографической отчётливостью, с геометрической выписанностью всех линий и форм. Таковы натюрморты Игоря и Екатерины Пестовых: голова коровы с ободранной кожей, но каким-то живым, поистине невинным глазом; битая дичь, как сказали бы в прошлых столетиях «старые мастера», написанная не только с виртуозным техническим мастерством, но и с прозекторской безжалостностью; разбитые яйца; рыбы, застывшие в безмолвном крике… Это такой коллективный «анти-Снайдерс» (если вспомнить фламандского барочного мастера гигантских мясных и рыбных лавок); натюрморты Пестовых не смакуют красоту живых и мёртвых тел животных, а препарируют их, как в анатомическом театре. В их отношении к живому, ставшему мёртвым, нет ни ликующей радости бытия той эпохи, когда не задумывались о «сохранении природы», ни хищного садизма вивисектора, живописателя ужасов а-ля Светлана Алексиевич в публицистике. Это просто ясный, трезвый и отстранённый взгляд виртуозного анатома от искусства.

Рядом с этой живописной мастерской, ставшей прозекторской, жизнеутверждающим монументализмом предстают работы наших петербургских академистов: игровая символичность картин Андрея Скляренко (на полотне художник творит, поддерживаемый музой), притчевая величественность многочастной композиции Хамида Савкуева «Время собирать камни», суриковская типажность масленичных бойцов Николая Блохина… Завершающим тяжёлым аккордом становятся картины с изображением разъятых, как труп, фруктов и прочих плодов земли, монументальные изображения людей с татуировками, которые становятся то символом Икара, вглядывающегося в панораму современного города, то русским воином Пересветом, у которого синий медведь на руке вступает в арм-рестлинговую схватку с чужеземным драконом, татуированном на руке «геополитического» противника.

Таковы лики реализма. В его внимательном, медленном, бытописательском изводе ХIХ века – и в «жестоких играх» со смыслами, ассоциациями, формами, с самим образом человека в нашем новом реализме третьего тысячелетия.

Русская душа итальянца

Русская душа итальянца

Искусство / Искусство / Вас беспокоит "ЛГ"

Теги: искусство , театр , музыка

«Фабио, у тебя русская душа», – так говорят российские музыканты известному итальянскому дирижёру Фабио Мастранжело, который в преддверии новогодних праздников является участником многих концертов в России. Среди них – блестящая программа Штраус-гала «Сказки венского леса», которая прозвучит 25 декабря в Московском международном Доме музыки в рамках V Рождественского фестиваля классической музыки Chistmas Fest.

Фестиваль проходит с 17 декабря 2015 года по 10 января 2016 года. В этом году Chistmas Fest отмечает свой первый скромный юбилей. На этот раз его участниками стали Симфонический оркестр Москвы «Русская филармония» во главе с Дмитрием Юровским, Камерный оркестр России под управлением Алексея Уткина, хор «Интрада» под руководством Екатерины Антоненко, Даниил Крамер и его джазовое трио, другие музыканты. Все концерты проходят в разных залах Дома музыки.

– Господин Фабио, что включает программа концерта Штраус-гала «Сказки венского леса»?

– Будут всевозможные вальсы, польки, марши, отрывки из оперетт. Мы стараемся показать традиции венского вальса, поднять людям настроение в эти дни. В программе много музыкальных шуток, сюрпризов, вдохновенных лирических мелодий и весёлых энергичных ритмов. Поскольку я учился в Вене, мне всегда было очень интересно исполнять музыку Иоганна Штрауса. Я не особенно верю, что это лёгкая музыка; по настроению – конечно, да. При этом она настолько хорошо написана, что я не перестаю удивляться, как в жанре вальса можно было сочинять так разнообразно и совершенно!..

– Как отмечаете Рождество?

– Я уже давно принял православную религию, и 25-е число у меня, конечно же, связано с Рождеством, но этот праздник я отмечаю позже. Тем не менее в этот день мне будет очень приятно находиться на сцене с оркестром «Русская филармония» и замечательной солисткой Дарьей Зыковой.

– У каждого оркестра своё лицо. Каков портрет оркестра «Русская филармония»?

– Могу сказать, очень позитивный! Каждый раз, когда я с ним работаю, замечаю, атмосфера в коллективе – правильная, может быть, конечно, я не всё знаю (смеётся) . Ребята работают с удовольствием; это настоящая команда. Процесс репетиций идёт очень легко, нет моментов сопротивления, непонимания, недомолвок...

– Вы соприкасались с легендарными личностями, одной из которых был Леонард Бернстайн. Чему научились у него как у дирижёра?

– Чему только не научился! Его можно было бы назвать ходячим уроком. Когда он входил в комнату, даже атмосфера менялась! Очень запомнилось его уважительное отношение к тексту; он всегда требовал, чтобы молодые дирижёры глубоко изучали партитуру с точки зрения гармонии, динамики… Всегда просил делать очень серьёзный анализ сочинения. И я думаю, именно так должна рождаться подлинная интерпретация.

– Вам недавно вручили уникальную премию. Её получили Мария Каллас, Лучано Паваротти...

– Она была вручена также и Караяну... Это очень большой сюрприз для меня. Премия даётся «За достижения в карьере» и «За исполнение итальянской музыки за рубежом».

– Какие качества русского характера вы впитали, ведь уже большую часть своей жизни работаете в России?

– Я многому научился у русских. Недавно, когда дирижировал концертом в Большом зале Московской консерватории на своём юбилейном вечере, звучала исключительно русская музыка: «Шехерезада» Римского-Корсакова, Третья симфония Рахманинова, «Трепак» из «Щелкунчика» Чайковского. Три величайших русских композитора: Римский-Корсаков, Чайковский и Рахманинов!.. Как было приятно, когда музыканты Госоркестра сказали мне после концерта: «Фабио, у тебя русская душа!»

Мифы из воздуха

Мифы из воздуха

Спецпроекты ЛГ / Научная среда / Климат-контроль

Шумейко Игорь

Чтобы было чем дышать в будущем, специальные вагоны-лаборатории (снимок сверху) проводят свои замеры

Теги: наука , технологии

Завершившаяся недавно в Париже конференция ООН по климату собрала небывалое число участников и первых лиц государств, которых было едва ли не больше, чем на недавней Генассамблее ООН. Это о многом говорит. Медленно, но до всех дошло понимание: человечество может самоуничтожиться. Такая перспектива не греет уже никого, даже тех, кто находится за далёкими океанами. Несмотря на все разногласия, участникам конференции удалось выработать итоговое соглашение, которое придёт на смену Киотскому протоколу и определит ключевые векторы общих усилий государств по сохранению климата в период до 2100 года. Но на пути к решению поставленных задач может появиться немало препятствий. В том числе неожиданных.

Много лет на всех уровнях мы перебирали цифры наших гипотетических доходов от продажи киотских квот на выбросы парниковых газов, но мало кто интересовался практическим вопросом: а как, собственно, рассчитываются эти выбросы?

Итак. Сначала посредством космических замеров определяется общепланетная цифра выбросов (и она бывает вполне достоверной), затем технически оснащённые страны производят замеры своих выбросов. Разница между ними и общепланетными выбросами перекладывается на остальные страны, которые подписали Киотский протокол, но технически не в силах замерить и обосновать собственный объём выбросов.

Другой процедуры нет. Большинству читателей, может, и трудно поверить в столь «тупой» алгоритм замеров, но это так: «Не смог замерить, доказать выбросы – принимай что дают».

Чтобы замерить уровень выбросов, нужны обсерватории по миллиону долларов каждая, уникальное оборудование, запредельно дорогие хроматографы «Хьюлетт-Паккард». Но только подобная обсерватория может провести достоверные замеры в радиусе менее ста километров. На Бельгию, скажем, хватит трёх–четырёх обсерваторий. Для России нужны сотни!..

Все вроде бы прекрасно понимают: русские леса – по сути, главный очищающий фильтр атмосферы. И по логике Киото мы должны были бы получать за это огромные деньги. Но песню «Широка страна моя родная, много в ней лесов, полей и рек» к этому протоколу, увы, не подошьёшь.

Вот такое пока «дано» нашей климатополитической задачи.

«Решение» довелось постигать, беседуя с Георгием Сергеевичем Голицыным, одним из ведущих геофизиков России и мира. Он – директор Института физики атмосферы (ИФА) РАН, академик, многолетний член президиума РАН, один из 12 экспертов ООН. Знаменитая резолюция Генассамблеи ООН по «ядерной зиме» была принята благодаря в том числе его исследованиям и рекомендациям. Именно ИФА РАН запрашивал президент Путин: подписывать ли России Киотский протокол?

Ответ Г.С. Голицына был в лучших российских традициях: асимметричный, с учётом того, что «важно, как посчитают».

Вместо традиционных, стационарных они придумали обсерваторию на колёсах. Располагаться оборудование должно обязательно в первом вагоне поезда, иначе подымаемая составом пыль может внести погрешность в замеры. Вести состав может только электровоз, поскольку тепловые выхлопы также работают в минус точности.

Георгий Голицын и Николай Еланский (создатели этого движущегося исследователя воздуха) назвали лабораторию «ТРОИКА» (Транспортируемая Обсерватория Исследования и Контроля Атмосферы). Установленные на ней приборы, международные калибровочные средства обеспечивают нужное, признаваемое всеми качество данных.

ТРОИКА уже «крестит» Россию по маршрутам: Москва – Владивосток, Мурманск – Сочи. Обсерватория вошла в международные сети наблюдений Global Atmospheric Watch (GAW) и Network for Detection of Stratospheric Change (NDSC), а также используется для валидации (придания законной силы) международных научных спутниковых систем контроля атмосферы США и Европы.

При господствующем на Земле переносе воздушных масс с запада на восток непрерывные замеры дают потрясающую картину, как общий клин загрязнения, тянущийся от Европы, постепенно сужается, а потом почти совсем истончается над Сибирью. Процесс очищения виден на картах, выстроенных по замерам нашей «тройки» совершенно наглядно! И когда как-то над Биробиджаном было обнаружено серьёзное превышение концентрации озона, дальнейший мониторинг с помощью «тройки» показал: это муссонный перенос из Японии, а основной его источник – её автомобильный парк.

Да, с экологией, похоже, как и с демократией, не всё просто. Наши автомобили всё ещё грешат выбросом элементарного угарного СО, а более высокотехнологичные японские, как оказалось, – летучей органики. У них на улицах городов всё вроде как замечательно, а неприятные последствия надо искать в верхних слоях атмосферы. И неизвестно, что опаснее для климата Земли.

А вот ещё красивейший штрих к общей картине, ведущий прямо в суть многих проблем, к реперной точке пересечения политики и экологии.

Выдержка из официального отчёта ТРОИКА:

– Показано: высокое содержание метана летом над Западной Сибирью почти целиком вызвано его эмиссиями из увлажнённой почвы и болот. То есть опровергнуты оценки экспертов о значительных утечках природного газа при его добыче и транспортировке из-за использования Газпромом устаревших технологий и оборудования.

Тут необходимо дать предысторию. Группе наших учёных (коллектив Решетникова) дали грант ЕС – оценить без прямых замеров, по косвенным данным, российский, вернее, западносибирский выброс метана (это ведь тоже парниковый газ, если следовать Киотскому списку вредоносных испарений). Те насчитали 40 мегатонн в год и определили: это выброс метана в местах добычи природного газа, а также, образно говоря, из-за «дырявых» наших газопроводов.

Институт ИФА РАН Голицына, Институт Планка (Германия), возглавляемый давним другом Голицына (и России), нобелевским лауреатом Крутценом взялись это проверить и в итоге пришли к иным выводам. Их расчёт, пока – на первый тогда прикид – тоже теоретический: не 40, а 6 мегатонн в год выбросов метана над Сибирью. Но главное – источник иной!

Так вот, замеры ТРОИКА доказали правоту Крутцена–Голицына: 6 мегатонн, и не из дырявых газпромовских труб, а из болот! Последнее утверждение (источник выброса) ТРОИКА подтвердила и анализом изотопов, и по градиентам (точные замеры приводят по нарастанию концентрации к месту выброса газа). Эти 6 мегатонн в год – эмиссия болот, которые тоже «вдыхают/выдыхают» метан.

Есть о чём задуматься. Ошибка группы Решетникова: в 6,7 раза! Насчитанные за грант ЕС 40 мегатонн – это, судя по всему, тоже своего рода «топливо», но, правда, для подпитки антироссийской идеологической машины. Как бы «научное» подкрепление оценки, прозвучавшей гораздо раньше из уст Мадлен Олбрайт: «несправедливо, что все богатства Сибири принадлежат русским». И пожалуйста – получите подкрепление: видите, они не могут аккуратно добывать и транспортировать метан!

Как-то тревожно становится. Вроде бы речь об учёных, а это всегда ассоциируется с понятиями «строгие эксперты», «совесть нации»… Но, видимо, у кого-то из них в ряду других предметов научного оборудования имеются, так сказать, доллароманометры и грантоскопы…

В этой истории есть другие интересные повороты. Например нашу чудо-«тройку» захотели купить страны, которые также располагают обширными территориями – США, Австралия, Канада. Купить на замену устаревших сетей обсерваторий. И вдруг конфуз. Её, как уже было сказано, нельзя перевозить на тепловозной тяге. Но тут выяснилось, что в стране, которая хвалится своими чистыми, экологичными технологиями, – имеется в виду Америка – железные дороги до сих пор не электрифицированы. То есть, по существу, отстают от технико-экологического уровня советских железных дорог 50-летней давности! Чем не повод задуматься о полной справедливости упрёков в адрес «грязных российских технологий»?

Вот так, оказывается, можно насчитать, что Сибирь с её бескрайними лесами загрязняет, а… продолжая логику иных «исследователей», заводские трубы и железные дороги «грантующих» стран без устали очищают мировую атмосферу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю