Текст книги "Дневник холостяка"
Автор книги: Лисса Мэнли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Тем временем Эрин достала диктофон и, нажав кнопку записи, обратилась к Хилари:
– Не могли бы вы, мисс Маккол, рассказать мне, почему согласились на это свидание?
– Ну, я, право, не знаю... – растерялась та. – На следующий день после вашего звонка Джаред действительно пригласил меня на пикник. И я, конечно, не могла не согласиться... Мы замечательно проводим время! Только эта маленькая собачка постоянно нам мешает, – она кивнула на Джози, что резвилась неподалеку.
Джареду удалось выдавить из себя жалкое подобие улыбки: опять Хилари жалуется на Джози! Он изо всех сил старался быть вежливым с этой женщиной, но с каждой минутой она раздражала его все сильнее. Джаред чувствовал, что она гораздо больше интересуется его деньгами и положением в обществе, чем им самим. И этот факт не мог не выводить его из себя! Кроме того, Хилари постоянно говорила об астрологии и тому подобных мистических вещах, чем окончательно отпугнула его: женщина, интересующая мистикой, – весьма опасная особа.
Интервью тем временем продолжалось.
– Вы не любите собак? Можно узнать, почему? – Эрин просто не могла не поддеть собеседницу.
Хилари Маккол поморщилась:
– Я их терпеть не могу! От собак никакой пользы – только волосы и слюни повсюду...
– Если я вас правильно поняла, Хилари, вы пришли сюда, чтобы испытать свои чары на миллионере, не так ли? – с неповторимой иронией, умело скрытой за серьезным тоном, спросила Эрин, желая поставить на место эту брюзгу.
– Ну что вы, мисс Джеймс! – возмутилась Хилари, нервным жестом отгоняя от себя Джози. – Я лишь хочу быть рядом с человеком, который разбирается в астрологии. Увы, Джаред не знает даже, что такое космос... Но это досадное упущение можно легко исправить.
Эрин повернулась к Джареду: в ее лучистых глазах цвета сочной летней листвы читалось удивление, а на губах играла чуть заметная улыбка.
– Джаред, почему вы пригласили Хилари именно на пикник? Ведь вы могли предложить ей что-то более интимное... например, поездку на пляж или романтический ужин в ресторане...
Он удивленно поднял бровь, пытаясь разгадать ее намек. Что это? Лукавство? Ирония? А может быть, ревность? Нет, конечно: Эрин Джеймс стремиться написать интересную статью, только и всего.
– Наверное, я слишком приземленный человек, мисс Джеймс, – улыбнулся Джаред. – Кроме того, сегодня чудный осенний день! По-моему, пикник в парке – это как раз то, что нужно.
– Что ж, вы, конечно, правы, – откликнулась Эрин. – А вы что думаете по этому поводу, мисс Маккол? – обратилась она к заскучавшей без внимания Хилари.
Пока они беседовали, у Джареда появилась прекрасная возможность подумать о своем. И почему все женщины только и ждут от него приглашений в ресторан и дорогих подарков? Ведь не случайно же Эрин Джеймс задала ему этот вопрос: наверняка она хотела посмотреть на реакцию Хилари Маккол.
Его размышления были прерваны весьма неожиданным вопросом:
– Скажите, Джаред, что вас привлекло в мисс Маккол?
Эрин с нетерпением ждала ответа, а он не знал, что сказать. Воззвав к небесам за помощью, он наконец решился:
– Меня удивил тот факт, что Хилари увлекается гаданием на картах Таро.
– Что же в этом такого особенного? Поверьте, в наше время многие женщины интересуются подобными вещами, – с непередаваемой смесью иронии и серьезности заметила Эрин.
– Кроме того, она страстная поклонница Дэлтона Маркса.
Эрин было неловко признаться, что она ничего не знает об этом человеке, но она все-таки решила уточнить:
– И кто это такой?
Тут в разговор вмешалась Хилари:
– Дэлтон Маркс – глава общества людей, верящих в существование марсиан. Он великий человек! Только не говорите мне, что вы не верите в существование параллельных миров. Марсиане время от времени посещают нашу планету.
– Все может быть, – уклончиво ответил Джаред.
– А я, увы, так не считаю, – возразила Эрин, чувствуя на себе его одобрительный взгляд и едва заметно улыбаясь в ответ.
Но, прежде чем она успела задать следующий вопрос, Джози кинулась вдогонку за доберманом. Джаред среагировал первым:
– Стой, Джози! Назад!
Он вскочил и бросился догонять щенка. Как хорошо хотя бы на короткое время отвлечься от этого скучного свидания! Он преследовал Джози и добермана довольно долго, шлепая вмести с ними по грязи. Каким-то чудом Джози увернулась от него и помчалась назад к Эрин и Хилари, которые с интересом наблюдали за сценой погони. Джаред рассмеялся и поспешил за ней. Вдруг раздался испуганный крик Хилари: она стояла, вытянув вперед руки с игривым щенком, и на лице ее было одновременно и испуганное, и негодующее выражение – ее безупречную розовую блузку украшали два больших грязных пятна! Джаред с трудом сдерживал улыбку: неужели его свидание наконец-то подошло к концу?!
– Плохая, плохая собака! – кричала Хилари, изо всех сил тряся пушистый комочек.
Эрин пришла на выручку Джози:
– Давайте, я ее подержу... Иди-ка сюда, негодница!
А Хилари тем временем подбежала к Джареду:
– Посмотри, что наделал твой щенок!
– Прости, я... мне правда жаль... – Он торопливо достал несколько купюр из бумажника. – Вот деньги на химчистку. Тебе надо спешить, пока пятна еще сырые... Прости еще раз, Хилари...
Та торопливо взяла деньги (Джаред ни на секунду не сомневался, что она сделает это).
– Очень мило с твоей стороны. Надеюсь, от этой «щенячьей радости» не останется следов... Кстати, Джаред, не звони мне. Я с самого начала знала, что мы не подходим друг другу. Карты вчера вечером рассказали мне об этом, но я проигнорировала знак свыше...
Хилари гордо вскинула голову и, отряхивая грязь с блузки, пошла прочь. Эрин и Джаред молча смотрели, как она уходит, и старались не улыбаться.
– Надо признать, что свидание закончилось забавнее, чем началось! – заметил наконец Джаред.
Эрин кивнула и, не сдержавшись, прыснула со смеху. Джаред молча наслаждался ее смехом – таким жизнерадостным, веселым и искренним. И скоро он сам смеялся без всякого стеснения.
– Марсиане, карты Таро... Что я еще должна знать о ней? Не смотрите на меня так, Джаред! Это важно для моей статьи.
– Я рад, что все, наконец, закончилось, – заметил он, опускаясь на траву. – Вы тоже испачкались. В этой суматохе я только сейчас обратил на это внимание...
– Боже, какие пустяки! Это всего лишь грязь ее легко отстирать. Не берите в голову!
– Вот, – он снова потянулся за бумажником.
Но Эрин остановила его:
– Уберите кошелек, Джаред! Мне не нужны ваши деньги.
Джаред опустил руку, чувствуя себя крайне неловко: неужели этот жест ее оскорбил? Честно говоря, он давно привык к мысли, что женщинам нужны только его миллионы, и ожидал от нее того же. Какой приятный сюрприз! С каждой новой встречей Эрин Джеймс нравилась ему все сильнее, не только как женщина, но и как человек! Чтобы разрядить напряженную атмосферу, Джаред открыл корзинку с едой.
– Надеюсь, вы проголодались? Лично я голоден как волк: беготня за прыткими щенками очень возбуждает аппетит!
– Не знаю... – задумчиво произнесла она, а потом вдруг заторопилась: – Я должна идти, Джаред. Мне нужно сделать кое-какие наброски для статьи, пока события еще свежи в голове...
– Бросьте, Эрин! Попробуйте, как вкусно... – лукаво прищурился он. – Неужели вы откажетесь от хрустящих куриных крылышек?
– Как вам не стыдно соблазнять меня...
– Что? – напрягся Джаред.
Глаза Эрин озорно сверкнули.
– Как вам не стыдно соблазнять меня куриными крылышками! Я их просто обожаю! Иногда мне бывает крайне неловко за свой непомерный аппетит...
– Вот никогда бы не подумал, что вы любите поесть! – весело заметил Джаред. – У вас такая стройная фигура...
Эрин осторожно присела напротив.
– Спасибо, добрый сэр, и за комплимент, и за угощенье...
– Смелее, берите!
– Ну, хорошо, только одно маленькое крылышко...
– Вот тарелка.
– Спасибо. Почему вы сами не едите?
– Я предпочитаю «джо-джо». Кстати, советую попробовать.
Эрин осторожно взяла у него с тарелки поджаристый шарик в сахарной пудре. Откусив немного, она поняла, что это кусочки фруктов в кляре.
– Полагаю, мы больше не увидим мисс Маккол... Вы огорчены?
– Отнюдь! – Джаред решил немного пофлиртовать. – Я предпочел бы встречаться с вами, Эрин...
Несколько секунд она молча смотрела на него, гадая, серьезно он говорит или шутит, и отрицательно покачала головой:
– Должна вас разочаровать: я не собираюсь делать мою статью еще более интригующей...
Джаред понимающе кивнул и заглянул ей в глаза:
– И никакого личного интереса?
Эрин снова отрицательно покачала головой, вспоминая их страстные поцелуи в его автомобиле в тот памятный вечер. Джаред почувствовал, как тоскливо сжалось сердце, но ничего не сказал. Они помолчали, думая каждым о своем...
Он первым прервал молчание:
– Что ж, это все упрощает. Значит, мы просто друзья?
– Да, Джаред. Я очень рада, что познакомилась с вами...
Они улыбнулись друг другу: пусть хотя бы сегодня все будет хорошо!
ГЛАВА ПЯТАЯ
Итак, Хилари Маккол ушла, забрав с собой бесконечные рассказы о марсианах и гаданиях на картах. Джаред почувствовал себя намного лучше, тем более что рядом с ним была очаровательная и интригующая Эрин Джеймс. Сама Эрин тоже решила, что не стоит забивать себе голову всякими пустяками, когда есть возможность провести прекрасный солнечный осенний день в компании с Джаредом Уорфилдом, прежде чем расстаться с ним навсегда. В конце концов, что такого опасного в обычном пикнике?
– Это самые вкусные куриные крылышки, какие я когда-либо ела, – с улыбкой призналась Эрин.
– Это мой фирменный рецепт. Рад, что вам понравилось...
– Неужели вы умеете готовить?! Вот никогда бы не подумала! Хотя, кажется, вы уже об этом упоминали...
– Знаете, Эрин, – заметил Джаред, наклонившись к ней достаточно близко, чтобы никто посторонний не услышал его слова, – все это время я порывался позвонить вам, но так и не решился нарушить ваш запрет...
Она растерянно улыбнулась, не зная, что ответить. Это признание, безусловно, польстило ее женскому самолюбию.
– Вы нравитесь мне, я вам. Это же очевидно...
Что ж, справедливое замечание! Эрин замерла в сладком предвкушении. Наверное, поэтому она позволила ему убрать у нее со лба выбившуюся прядь волос... Она почувствовала, как часто-часто забилось сердце и вдруг перехватило дыхание. Тебе надо немедленно встать и убежать от него как можно дальше! Он тебе слишком нравится, чтобы снова рисковать своим сердцем! Но почему ты сидишь, не двигаясь, как завороженная? Хотя бы попытайся противостоять вашему обоюдному физическому влечению! Нет, пикник перестал быть просто приятным времяпрепровождением, поскольку Джаред пустил в ход свое обаяние... Эрин и не думала бороться с ним, она хотела, чтобы он прикасался к ней; она хотела его! Она была почти счастлива: солнце светит, воробьи, бодро чирикая, клюют что-то неподалеку, время от времени взлетая на деревья, потому что Джози очень нравится гонять их. Для полного счастья не хватало одного – прикосновения его губ... Джаред, похоже, подумал о том же: его голос звучал очень хрипло, когда он произнес:
– Эрин, дорогая, если ты против, останови меня, потому что я собираюсь тебя поцеловать.
Она попробовала что-то сказать, но получился лишь тихий вздох. Эрин слишком долго была одна...
Джаред наклонился еще ближе, снял с нее очки и осторожно отложил в сторону. Эрин вдыхала полной грудью исходивший от него едва различимый аромат кофе и думала о том, как здорово быть от него так близко! Наконец его губы припали к ее губам. На этот раз Джаред не стал тратить время на прелюдию к страстному поцелую и сразу перешел в наступление. Его поцелуй был так жарок и нетерпелив, что Эрин сразу же уступила. Джаред чувствовал в своих объятиях ее жаркое, трепещущее от возбуждения тело, и с каждой секундой его поцелуй становился все более ненасытным. Его руки скользнули по бедрам Эрин, потом стали ласкать ее упругую грудь, словно бы заявляя свое право на все то, чем наделила ее природа... Наконец он со стоном оторвался от ее губ и, покрывая пылкими поцелуями шею, хрипло прошептал:
– Дорогая, ты так сладко пахнешь... Я хочу тебя...
Никто никогда не хотел овладеть ею так пылко и страстно, как сейчас этого желал Джаред! Не в силах сопротивляться бушующей сексуальной энергии и в то же время чувствуя страстное, ничем не объяснимое желание принадлежать ему, Эрин сладострастно изогнулась, лаская его широкую, мускулистую спину. Эрин и Джаред медленно легли на плед, забыв обо всем на свете...
Вдруг сквозь шум бешено стучащего сердца она различила какое-то странное пыхтение и почувствовала, как чей-то язык старательно вылизывает ей ухо. Это был, определенно, не Джаред. Эрин повернула голову и увидела Джози. Маленькая проказница! Джаред тоже обратил на нее внимание: он нехотя оторвался от губ Эрин и, сев, взял на руки щенка:
– Джози, крошка, ты что... ревнуешь меня? Знаю, ты хочешь, чтобы я тебя тоже приласкал...
Он стал нежно теребить пушистые ушки Джози, бормоча какие-то ласковые слова. Эрин несколько удивленно смотрела на эту сцену и, вместо того чтобы рассердиться, почему-то подумала, как повезло этой маленькой собачке, что она может всегда рассчитывать на свою долю внимания и ласки со стороны Джареда. Только через несколько минут она осознала, что же произошло на самом деле: вольно или невольно, Джаред пренебрег ее чувствами! Поэтому, когда он снова приблизился, чтобы поцеловать ее, Эрин отпрянула и дрожащими губами произнесла:
– Нет, Джаред.
– Прости, я просто теряю голову, когда ты рядом... – Он ласково погладил ее по щеке и начал собирать в корзину то, что осталось от пикника. – Не знаю, что со мной твориться... Прости.
Эрин почувствовала, как тоскливо сжалось сердце: неужели он считает, что их чувства друг к другу – досадная ошибка?!
– И ты меня... прости, – тихо сказала она. – Я столько раз напоминала себе, что ты крайне несдержан, но в нужный момент совершенно забыла об этом. И вот результат...
– Несдержан? Это жестоко с твоей стороны говорить так, после того, как мы... – обиделся Джаред.
Эрин решила быть твердой до конца.
– Может быть... Но, понимаешь, мне всегда не везло с мужчинами... И я не хочу, чтобы мне снова разбили сердце...
– Значит, я тебе не подхожу?
– Увы, да... – еле слышно ответила она, тут же раскаявшись в сказанном: ведь Джаред был так не похож на Брента!
– Прости, я не расслышал. Что?
– Да, ты не подходишь мне, – повторила Эрин чуть громче.
Судя по всему, Джаред ожидал другого ответа, потому что он вдруг захлопнул корзину и прямо спросил:
– Почему?
– Я не хочу сейчас ни с кем встречаться. Мой бывший муж причинил мне столько страданий... Понимаешь, я застала его в постели с одной из моих подруг... И не хочу пройти через это снова.
– Типичная история, – грустно улыбнулся Джаред.
– Увы, не я первая, не я последняя, – кивнула она. – Может, нам не стоит так спешить? – Эрин не собиралась никого обнадеживать, но надо же было хоть как-то подбодрить небезразличного тебе человека! – Скажи, ты готов к серьезным отношениям?
– Нет. – Джаред избегал смотреть ей в глаза и внимательно изучал свои наручные часы. – Это моя ошибка. И твоя тоже... Но нам было так хорошо вместе! – Он быстро наклонился и поцеловал Эрин в губы, словно хотел еще раз проверить свои ощущения. – Чертовски хорошо!
Он встал, взял на руки Джози, подхватил корзину для пикника и пошел прочь. Оставшись одна, Эрин еще несколько минут размышляла над тем, что сказал Джаред, и в конце концов пришла к выводу, что «чертовски хорошо» – очень верное определение того, что между ними только что произошло. Потом она встала и последовала за ним.
– Вот упрямая машина! – воскликнула Эрин, нервно барабаня пальцами по рулю. – Не заводится!
– Попробуй еще раз! – крикнул Джаред, совершив какие-то манипуляции под капотом.
Машина не двинулась с места.
– Разреши, я попробую, – открывая дверцу, попросил он, когда очередная попытка не удалась. – По-моему, все дело в аккумуляторе...
– Как скажете, господин Умелец... – хитро сощурилась Эрин, выходя из машины. – Только вы сможете мне помочь!
– Я и никто другой! – охотно согласился Джаред.
При этом он так посмотрел на Эрин, что ее ноги тут же стали ватными...
– Здесь нужен новый аккумулятор... Ну-ка, попробуем еще раз. – Джаред повернул ключ зажигания. Увы, никакой реакции! – Нет, тебе определенно нужна новая машина!
– Да, я знаю, но мои финансы этого не позволяют. Сделай же что-нибудь! Мне срочно нужно домой...
Прошло еще пять минут бесплодных попыток, и наконец Джаред махнул рукой. Эрин вылезла наружу и с досады пнула колесо ногой.
– И что же мне теперь делать?
– Не беспокойся, я с удовольствием подвезу тебя домой, а заодно дотащу твою машину на буксире.
Честно говоря, она надеялась на другое решение проблемы, потому что хотела быть как можно дальше от этих страстных взглядов и жарких поцелуев...
– Ты не мог бы одолжить мне свой сотовый телефон? Я позвоню подруге, и она приедет за мной...
– Увы, – развел руками Джаред, – у меня его нет...
– Как, совсем? – удивленно вскинула брови Эрин. – Неужели столь состоятельный бизнесмен, как ты, не может позволить себе мобильный телефон?!
– Могу, но не хочу, – отмахнулся Джаред. – От сотового одно беспокойство. – Он кивнул на пейджер. – При необходимости мой помощник всегда свяжется со мной при помощи этой штуки.
– Ну, хорошо, можешь подвести меня домой, – милостиво разрешила она наконец.
При этом Эрин пообещала самой себе быть спокойной и сдержанной, изо всех сил борясь с соблазном броситься в его объятия. По дороге домой они мирно беседовали о всяких пустяках. Вдруг Эрин снова захотелось спросить Джареда о его приемной дочери, тем более, что этот вопрос мог мгновенно «охладить» их отношения до вполне безопасного уровня. Но слова почему-то застряли у нее в горле, поэтому она взяла на руки Джози и стала ее гладить.
Еще издалека Эрин увидела, что на пороге ее дома стояла... Ванда Джеймс, ее мать! Она была в нарядном голубом костюме, а в руке держала сумочку. Эрин ахнула: как она могла забыть о визите матери и запланированном походе в ресторан! Джаред наклонился к ней и поинтересовался:
– Кто это?
– Это моя мама, – выдавила из себя улыбку Эрин. – Она приехала навестить меня...
– О, прекрасно! Я очень хочу с ней познакомиться! – обрадовался Джаред, останавливая автомобиль у крыльца.
Эрин смотрела, как мать спускается по ступенькам, и никак не могла справиться с охватившей ее паникой. Смирившись с неизбежным, она торопливо вышла из машины.
– Привет, мам.
Ванда Джеймс натянуто улыбнулась дочери и кивнула в сторону Джареда.
– А кто этот молодой человек, Эрин?
– Мама, познакомься: это Джаред Уорфилд... мой знакомый по работе. Моя машина опять сломалась, и он любезно согласился подвезти меня до дома... – Эрин повернулась к Джареду: – Мистер Уорфилд, это моя мама – Ванда Джеймс.
– Очень рад познакомиться с вами, – улыбнулся Джаред, протягивая руку для рукопожатия.
Ванда осторожно пожала ее.
– Как поживаете? Кстати, Эрин, я уже готова идти...
– Куда? – испугалась Эрин.
Ванда недовольно поджала губы.
– Ты же обещала, что мы сходим в ресторан...
Эрин тоскливо возвела глаза к небу: нет, только не это!
– Мам! Сейчас только полпятого...
– Ты же прекрасно знаешь, что после шести я не ем. Кроме того, возвращаясь домой, я не хочу стоять в пробках...
– А давайте отправимся в ресторан втроем! – бодро предложил Джаред, желая разрядить напряженную атмосферу.
– Я согласна, – быстро кивнула Ванда Джеймс.
– Это не очень хорошая идея, – попыталась возразить Эрин, но ее никто не слушал.
– Прекрасно, поехали! Я угощаю...
– На улице прохладнее, чем я думала, – повела плечами Ванда Джеймс. – Пойду возьму свой свитер.
И она торопливо поднялась по ступенькам. Эрин с тревогой посмотрела на Джареда. Интересно, почему он так стремится познакомиться с ее матерью? И когда только он успел проголодаться, съев совсем недавно дюжину куриных крылышек?!
– Джаред, почему ты решил пойти с нами? – прямо спросила Эрин, когда ее мать скрылась в доме.
– Во-первых, Элисон и миссис Слоан не ждут меня к обеду, а во-вторых, я очень хочу перекусить в вашей компании. Твоя мама – очень приятная женщина.
На самом деле Ванда Джеймс была исчадьем ада в женском обличье. Она любила заманивать в свои сети именно таких мужчин, как Джаред красивых и богатых, чтобы потом использовать их в своих целях. Эрин растерянно посмотрела на Джареда. Тот ободряюще ей улыбнулся. Оставалось надеяться лишь на то, что он не попадется в сети ее матери!
Полчаса спустя, оставив Джози в машине, Джаред сидел за столиком в ресторане вместе с Эрин и ее матерью. Ресторан выбрала Ванда, естественно, не самый дешевый. Джаред чувствовал, что Ванда Джеймс очень опасная женщина, но пока не мог ее разгадать. Ее внешность строгий, но элегантный голубой костюм, безупречно уложенные в высокую прическу светлые волосы и манеры ясно говорили о том, что она в совершенстве владеет тонкостями общения в высшем обществе. Но, с другой стороны, она казалась Джареду поверхностной женщиной: она говорила в одном тоне, не повышая голоса, ни разу не проронила случайного слова, не улыбнулась.
Кроме того, Джаред обратил внимание на одну весьма раздражающую черту ее характера: Ванда Джеймс просто не могла не замечать ошибок и упущений других людей, особенно собственной дочери. Такое поведение могло бы сойти за материнскую заботу, если бы Ванда вела себя более тактично. Хуже всего было то, что Эрин позволяла матери так с собой обращаться! Эрин молча проглатывала все обидные замечания в свой адрес и делала так, как ей говорила Ванда. Неужели это та самая Эрин Джеймс, что так настойчиво добивалась возможности встретиться с ним и взять у него интервью?! Ему было трудно поверить, что Ванда и Эрин Джеймс родные мать и дочь, такими натянутыми были их отношения! Но если Эрин отчаянно нуждается в помощи, то можно (и даже нужно!) вмешаться в дело, которое тебя совершенно не касается, и проучить эту назойливую и безжалостную мамашу! Однако, прежде чем он успел разработать план действий, мать Эрин обратилась к нему:
– Джаред, а вы знакомы с Брентом Джонсоном – бывшим мужем Эрин, которого она по собственной глупости упустила? Нет? Он владеет компанией по выпуску автомобилей класса «люкс». Брент – очень приятный мужчина...
Джаред откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Его не могло не раздражать столь бестактное упоминание о бывшем муже Эрин, тем более что Ванда Джеймс не забыла подчеркнуть, что он богат! А Ванда тем временем продолжала:
– Брент – приятный и весьма привлекательный мужчина. Жаль, что они расстались... Надеюсь, Эрин сможет найти кого-нибудь получше... Теперь у нее определенные трудности... в денежном отношении... А чем вы, Джаред, зарабатываете на жизнь?
Довольно! Он не собирался больше молча наблюдать, как мать унижает собственную дочь! Кроме того, Джаред прекрасно понимал, куда она клонит: Ванда Джеймс явно намеревалась сделать его своим новым зятем, чтобы было кому «позаботиться об их благополучии». Он не собирался больше слушать, как она превозносит бывшего зятя и унижает собственную дочь. К счастью, он знал один способ, как поставить эту женщину на место, и собирался немедленно реализовать свой план.
Джаред улыбнулся, давая ей понять, что готов ответить на любые вопросы, и начал свой рассказ:
– Честно говоря, сейчас я ничем не зарабатываю на жизнь. Так... перебиваюсь с одной работы на другую...
Эрин закашлялась от неожиданности, но промолчала. Тем временем Ванда изо всех сил старалась скрыть свое разочарование:
– Если я вас правильно поняла, вы безработный?
– Да, можно и так сказать... Но сейчас я ремонтирую велосипеды. Знаете, это довольно прибыльный бизнес.
– Вы ремонтируете велосипеды? Сами? – переспросила ошарашенная Ванда.
Джаред бодро кивнул:
– Кроме того, я развожу по домам газеты... У меня хорошо получается, но денег все равно не хватает: редко когда удается заработать за неделю больше сотни долларов.
Ванда сделала вид, что хочет вытереть губы салфеткой. При этом у нее был такой вид, словно она проглотила муху. Джаред от души веселился, но внешне оставался совершенно спокойным... Итак, первый этап вполне удался, пора приступать к следующему!
Джаред посмотрел в тарелку Ванды Джеймс и воскликнул:
– Ой, ваш бифштекс больше моего! Надеюсь, вы не будете возражать против небольшого обмена? Вы же все равно следите за своим весом...
И, не дожидаясь ее ответа, он быстро поменял местами бифштексы. После такого наглого поступка Ванда Джеймс точно передумает пророчить его в потенциальные мужья своей дочери... хотя при других обстоятельствах он был бы не против такой перспективы! Джаред засунул свою салфетку за воротник так, как это делает ребенок, чтобы не запачкаться, и услышал сдавленный смешок Эрин. Потом начал демонстративно резать бифштекс. Когда же «жених» наконец оторвался от трапезы, мать Эрин саркастически заметила:
– У меня создалось впечатление, что вы сутки ничего не ели. Надеюсь, у вас есть деньги, чтобы оплатить счет?
– Разумеется. Я бы не стал приглашать вас с Эрин в ресторан, если бы не мог расплатиться... Только вот, боюсь, что после оплаты такого счета мне снова придется туго...
Джаред украдкой посмотрел на Эрин: она уже не выглядела такой подавленной, как раньше, и в ее прекрасных зеленых глазах появились задорные искорки. Похоже, ему удалось убить сразу двух зайцев – развеселить Эрин и проучить ее мать! Но он решил довести свой спектакль до логического конца. И Ванда, сама того не ведая, подсказала ему отличную идею.
– Расскажите мне о своей семье, Джаред.
– Охотно! – обрадовался он, вытирая губы салфеткой. – Я навещаю своего отца раз в две недели. Он живет в Салеме, поэтому мне приходится вставать рано утром, чтобы к обеду добраться туда. А я так люблю поспать! Мой отец разводит на ферме, помимо прочей живности, еще и червей. Это его хобби...
– Червей?! – переспросила шокированная Ванда.
– Специальных дождевых червей, улучшающих дренаж почвы, – пояснил Джаред. – Другие фермеры часто покупают их у него коробками! Только этот скромный бизнес позволяет ему прокормить шестерых маленьких детей...
– Шестерых детей?! – испуганно воскликнула Ванда. – Каких детей?
– Моих младших братьев и сестер, – улыбнулся Джаред. – Ему помогает Мария...
– Мария? Это еще кто? – подозрительно сощурилась она.
– Не беспокойтесь, я не женат. Просто когда-то мы с ней встречались... Дело до свадьбы так и не дошло, потому что это не в моих правилах, но я помогаю ей растить наших детей – Джейсона и Джереми... Пожалуй, этого не стоило говорить.
На лице Ванды отразился искренний ужас, а Джаред посмотрел на Эрин. Та изо всех сил старалась сдержать рвущийся наружу смех и, наконец, не выдержала и расхохоталась. Джаред никогда не слышал более радостного смеха, исключая разве что задорный смех малышки Элисон.
Обратный путь домой прошел в полном молчании, даже Джози прекратила возню. Эрин заняла переднее сиденье рядом с Джаредом, Ванда тихо сидела сзади, стараясь ничем не привлекать к себе внимание. Пожалуй, только второй раз за всю жизнь Ванда Джеймс действительно не знала, что делать и что говорить!
Надо сказать, Эрин искренне наслаждалась этим неожиданным спектаклем. Она была глубоко тронута заботой Джареда. Никто и никогда раньше не совершал ради нее подобных дерзких поступков! Эрин чувствовала, как по всему телу разливается удивительное тепло. Вот появился еще один повод испытывать к Джареду нечто большее, чем просто признательность!
Как только Джаред остановил автомобиль у дома Эрин, Ванда молча вышла из машины и поспешила прочь. Эрин задержалась. Она благодарно улыбнулась водителю.
– Огромное спасибо за помощь, Джаред. Ты мастерски поставил на место мою маму! Она это вполне заслужила! Но, должна сказать, ты был несколько жесток с ней...
– Прости. Я хотел только...
– Не извиняйся. Поверь, она это заслужила!
– Я не имел никакого права вмешиваться в ваши дела, но твоя мать просто вывела меня из себя своими намеками... Кроме того, я не мог молча смотреть, как она издевается над тобой. Почему ты позволяешь ей так с собой обращаться? Конечно, она твоя мать и ты должна уважать ее, но все же...
– Наверное, все дело в привычке, – подумав, тихо ответила Эрин.
Джаред, конечно же, прав: нельзя позволять унижать себя даже собственной матери!
Джаред тем временем продолжал:
– И все же я считаю, что тебе не следует быть такой робкой в общении с матерью, всегда во всем ей уступать.
Эрин было очень приятно слышать от него эти слова: в них чувствовалась искренняя забота, которая так разительно отличалась от поучающего тона Брента, который любил повторять: «И почему ты никак не можешь найти общий язык с матерью? Она чудесная женщина, к тому же заботится о твоем благополучии!»
– Я об этом подумаю, – улыбнулась Эрин. – Ну, мне пора. Еще раз спасибо... за все. Увидимся! Пока... Пока, Джози!
– Постой, – удержал ее за руку Джаред. – Можно мне воспользоваться твоим телефоном? На пейджер снова пришло сообщение...
Эрин очень хотелось ответить отказом, но она не могла не отблагодарить Джареда за помощь.
– Конечно. Пойдем...
Они вышли из машины и поднялись по ступенькам крыльца. Эрин толкнула входную дверь.
– Проходи прямо на кухню. Телефон там...
Джаред кивнул, снял обувь и пошел в указанном направлении. Через несколько минут она услышала шаги: Джаред возвращался из кухни, и вид у него был крайне встревоженный.
– Джаред, у тебя такое лицо... Что-нибудь случилось?
– Просто... семейные проблемы... Мне нужно идти... – Он торопливо вышел на крыльцо. – Кстати, если вдруг решишь купить новую машину вместо старой, позвони – я с удовольствием помогу тебе выбрать что-нибудь подходящее...
– Спасибо за предложение, но мою колымагу еще можно привести в надлежащее состояние... Могу я чем-нибудь помочь тебе, Джаред?
– Увы, нет, – отрицательно покачал он головой и направился к машине.
– Жаль, – вздохнула Эрин. – Еще раз спасибо за компанию! Надеюсь, у тебя все будет хорошо...
Джаред кивнул, помахал ей рукой, сел в машину и умчался куда-то с невероятной скоростью. Может, что-нибудь случилось с его приемной дочерью? Странная пустота в душе не давала Эрин покоя...
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Автоматические двойные двери раздвинулись с характерным звуком. Джаред прошел в приемную, и запах медикаментов ударил ему в нос. Этот назойливый больничный запах пробуждал в нем самые горькие воспоминания!
Джаред прочел короткую молитву, чтобы с его доченькой было все хорошо, поднялся на третий этаж и пошел по коридору. Миссис Слоан сообщила ему по телефону, что, играя, Элисон упала и ударилась головой. Джаред хотел увидеть свою малышку, прижать ее к груди. Элисон значила для него все в этой жизни! Он знал, что она единственный человек, который любит его бескорыстно и преданно. И Джареду была невыносима сама мысль, что она могла серьезно пострадать. Запутавшись в переходах, Джаред остановил проходившую мимо медсестру и спросил, где находится палата Элисон Уорфилд. Та указала ему на дверь в конце коридора. Прежде чем войти, Джаред загнал как можно глубже все горькие мысли и воспоминания: малышка не должна видеть его хмурое лицо!