Текст книги "Дневник холостяка"
Автор книги: Лисса Мэнли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
– Я чувствую, вам нужно еще что-то, мисс Джеймс, – скрестив руки на груди, заметил он несколько мягче, но в его голосе все еще чувствовалось недоверие.
Эрин не могла не признать его правоту: пора унять бешено стучащее сердце и дрожь в коленях, спокойно взять у него интервью – и выбраться наконец из вязкого болота проблем, куда она сама себя загнала!
– Вообще-то, мистер Уорфилд, я надеялась, что вы передумаете и согласитесь на интервью.
– Что же дало вам повод так думать?
– Но вы же обещали жителям, что скоро в журнале «Бикэн» появится долгожданная статья о вас! – пылко воскликнула Эрин, взывая к его чувству справедливости.
Джаред отрицательно покачал головой.
– Я не давал согласия на то, чтобы меня выставляли перед людьми пустоголовым богачом...
– Поверьте, я прекрасно вас понимаю, мистер Уорфилд. Я даже готова признать, что вчера кое в чем переборщила. Давайте попробуем еще раз!
Джаред вернулся к окну и, сделав большой глоток кофе, ответил, не глядя на нее:
– Я охотно верю в вашу искренность, мисс Джеймс... Но, увы, это невозможно. Дело в том, что я согласился на ваше интервью только потому, что моей фирме нужно привлечь как можно больше новых клиентов. Но мне бы не хотелось, чтобы мой образ жизни и финансовое благополучие, а так же, личная жизнь стали достоянием общественности...
Эрин, однако, отнюдь не считала свое поведение навязчивым и поэтому решила не прекращать попыток убедить его в предвзятости.
– Позвольте мне все объяснить, мистер Уорфилд... – И, не дожидаясь его ответа, она продолжила: – До того как я познакомилась с вами, мне пришлось взять интервью еще у нескольких богатых бизнесменов. И я убедилась, что они именно такие – избалованные и самоуверенные, какими принято считать людей, на которых неожиданно свалилось богатство. Признаюсь: до вчерашнего дня я считала, что вы, мистер Уорфилд, мало чем от них отличаетесь... Но я рада, что ошиблась, и прошу у вас прощения за то, что невольно оскорбила вас своими расспросами... – Эрин помолчала, обдумывая, стоит говорить это или нет, но потом все-таки добавила: – Прошу, мистер Уорфилд, согласитесь на еще одно интервью! Я непременно должна написать эту статью! Для меня это жизненно важно! Я понимаю, что главная идея моей статьи может вам не понравиться, и все же прошу, помогите мне!
– Какая идея? – насторожился Джаред.
– Дело в том, что руководство нашего журнала поручило нам, журналисткам, написать статью об образе жизни и увлечениях самых известных в Портленде бизнесменов. И та из нас, кто напишет лучший рассказ, получит солидный гонорар... Правда, есть одно условие, навязанное нам начальством...
– Смелее, мисс Джеймс! Расскажите мне все...
– Даже не знаю, как начать... В общем, журнал «Бикэн» предлагает список, из которого вы можете выбрать любую понравившуюся вам женщину и пригласить ее на свидание. В этом и заключается главная идея статьи – описать идеальное свидание...
Честно говоря, тут Эрин несколько слукавила: не могла же она прямо сказать Джареду, что он должен пойти на свидание именно с ней! Что ж, теперь опять придется изворачиваться...
– Это исключено, мисс Джеймс! Кого приглашать на свидание – решать исключительно мне, и никому другому... Никакие списки мне не нужны. Сожалею, но мое решение осталось неизменным. – Джаред открыл ящик письменного стола, достал садовые ножницы и решительно прошел мимо нее. – До свидания...
Интересно, почему он не хочет сходить на свидание, которое его ни к чему не обязывает? Этот вопрос возник как-то сам собой и заставил ее растеряться. Эрин старалась ничем не выдать своего отчаяния, но положение ее и впрямь было незавидным. Она поспешила за Джаредом.
Они спустились на лифте в холл. Джаред направился прямиком в оранжерею, Эрин поспешила за ним.
– Прошу вас, мистер Уорфилд, – не отставала она, – мне очень нужно это интервью! Кроме того, вашему бизнесу совсем не помешает реклама...
– Мне не нужна подобная реклама.
– Но вы же сами сказали, что вашей фирме нужно «привлечь как можно больше новых клиентов»... – заметила она, с трудом поспевая за ним.
Джаред, казалось, не слушал ее. Он молча открыл дверь в оранжерею и кратко ответил:
– Я ценю ваши усилия, мисс Джеймс, но я уже принял решение.
Как только открылась дверь, под ноги к нему кинулся очаровательный белый щеночек. Эрин сразу же забыла про все свои проблемы.
– Какой миленький щенок! – воскликнула она, присев на корточки. – Иди сюда, малыш...
Щенок отпрыгнул от Джареда и оказался у нее на руках. Очарованная, Эрин поднялась, осторожно прижимая к груди пушистый комочек, и пропела:
– Какой же ты славный, малыш, какой славный!..
Она всегда любила собак. В детстве у нее был большой лохматый пес по имени Макс. Когда отец Эрин погиб, она лишилась не только близкого человека и подаренного им кольца, но и четвероногого друга: ее мать прогнала Макса, потому что у нее вдруг появилась аллергия на собак. Она, восьмилетняя девочка, прямо сказала матери о своих подозрениях, но ее любимый пес все равно исчез. Оставаясь одна в своей комнате, Эрин часами плакала об отце и Максе...
– Ты самое милое создание на свете! – продолжала ворковать она, целуя щеночка в пушистую мордочку.
Эрин вспомнила, как они с отцом и Максом часто гуляли в парке, наслаждаясь каждой минутой, проведенной вместе. Время, когда ее отец был жив, было, пожалуй, самым счастливым в ее жизни! Тогда Эрин знала, что такое безмятежность, каждый день и час ощущая заботу отца! И вдруг его трагическая смерть разрушила ее, нет, их счастливый мир...
Все, достаточно воспоминаний, пора вернуться к реальности. Интересно, почему у Джареда такой пронизывающий взгляд? Нахмуренные брови не сулили ей ничего хорошего. Она снова почувствовала внутреннее напряжение.
– Вы действительно любите собак, мисс Джеймс, или... – усмехнулся Джаред, – или вы говорите так лишь для того, чтобы я растрогался и позволил вам взять еще одно бесполезное и унизительное интервью?
– Послушайте, мистер Уорфилд... – обиженно начала Эрин, но потом взяла себя в руки и закончила уже мягким тоном: – Я не перестану любить этих чудесных животных, даже если мне не удастся взять у вас интервью. К тому же я не понимаю, как эти две вещи могут быть взаимосвязаны...
– Что ж, я охотно объясню вам... вы могли просто притвориться, что любите собак. Хотя, должен признаться, вы очень мило смотритесь вместе.
– Ваши подозрения не оправдались, – ответила Эрин, передавая щенка Джареду. – Я поступила так, как всегда поступаю, увидев симпатичного зверька: опустилась на колени и приласкала его.
Она старалась отвечать Джареду как можно спокойнее, но ее терзал странный вопрос: почему он относится так подозрительно ко всему, что она говорит или делает? Почему бы не спросить его об этом прямо?!
– Похоже, вы не очень-то мне доверяете, мистер Уорфилд. Могу я узнать почему?
– Ну что вы, мисс Джеймс, – откликнулся Джаред, тщательно подбирая слова. – К вам это не имеет абсолютно никакого отношения... Дело в том, что мое положение обязывает меня проявлять осторожность в общении с прессой, вот и все.
Эрин вдруг очень захотелось узнать Джареда поближе. Она понимала, что ее статья все равно не сможет осветить всю глубину его характера, поэтому сейчас, пожалуй, не время настаивать на чем-либо, а тем более спрашивать его о приемной дочери.
– Что ж, я это заметила! – улыбнулась Эрин.
Она наклонилась, чтобы погладить щенка, и их руки случайно соприкоснулись. Сообразив, насколько близко от Джареда она находится, Эрин испуганно подняла глаза и встретилась с ним взглядом... Повисло неловкое молчание. Джаред остановил взгляд на ее губах, и Эрин почувствовала напряжение во всем теле, всей душой желая, чтобы он вдруг оказался еще ближе и они слились в долгом страстном поцелуе...
Щенок, ворча, подпрыгнул на руках у Джареда, и Эрин тут же вернулась к реальности: она отступила на шаг, стараясь не обращать внимания на странную истому во всем теле. Нет, это просто невозможно! Эрин испуганно отступила еще на один шаг и отвела взгляд, надеясь, что он не заметил ее смущения. Она честно старалась сосредоточиться на главной цели своего прихода, но это у нее уже как-то не очень получалось...
– Итак, как насчет интервью, мистер Уорфилд? – наконец проговорила Эрин, гордясь тем, как естественно прозвучал ее голос.
– Вы опять об этом... – не скрывая досады, отмахнулся Джаред.
– Это моя работа, – мягко заметила она.
Джаред молча опустил щенка на землю и выпрямился. Эрин с замиранием сердца ждала его ответа. Помолчав, он наконец сказал:
– Мне очень жаль, мисс Джеймс...
Эрин почувствовала, как ее охватывает паника, и поспешила использовать последний козырь:
– А что, если я дам вам прочитать статью, прежде чем ее напечатают?
Несколько секунд Джаред, казалось, размышлял над правильностью принятого решения, но потом все-таки отрицательно покачал головой:
– Нет.
Итак, она проиграла! Это хоть и ущемляло ее профессиональную гордость, но ранило меньше, чем горькая перспектива в ближайшем будущем столкнуться с неразрешимыми финансовыми проблемами. Эрин кивнула, чувствуя, что все тело онемело от невероятного разочарования.
– Что ж, тогда... тогда мне, наверное, лучше уйти, мистер Уорфилд...
Не зная, что делать дальше и как бороться со сложившимся положением, она просто развернулась и не спеша направилась к выходу. Боже, как ей хотелось сейчас все забыть: и Джареда, и то, что случилось за последние два дня! Просто проснуться рано утром и больше не вспоминать об этом!
Джаред молча наблюдал, как Эрин уходит. При этом он не мог не смотреть на ее стройные ноги, на то, как плавно движутся ее бедра под юбкой. Когда она ушла, он рассеянно потрепал Джози за ухом, стараясь взять под контроль собственное тело, которое прямо-таки пылало с тех пор, как эта потрясающая женщина оказалась так близко от него. Несмотря на то, что Джаред всегда испытывал раздражение, разговаривая с ней, он не мог не задумываться иногда: может быть, все-таки стоило дать ей это проклятое интервью? Если его компания по продаже кофе и сеть кафе-баров «У Уорфилда» действительно нуждаются в более широкой известности среди потенциальных клиентов, то почему бы не воспользоваться такой неожиданной возможностью? Неужели ему придется пожертвовать спокойствием Элисон ради успеха в бизнесе? Пожалуй, что так, а значит, придется снова звонить Эрин Джеймс...
Джаред снова и снова вспоминал трогательный момент, когда она сидела на корточках, прижимая Джози к груди и совершенно не беспокоясь о белой шелковой блузке. Он вспоминал, как «полыхали» ее медно-рыжие волосы под лучами солнца, как светились от удовольствия прекрасные зеленые глаза... В тот момент она напоминала ему древнегреческую лесную нимфу, которая каким-то чудом оказалась рядом с ним...
Джаред не мог не удивляться собственной восторженности. Он каждый день встречал очаровательных женщин, но ни одна из них не пробуждала в нем такого сильного желания! Может быть, в этом и кроется причина того, что он думает о прекрасной журналистке чуть ли не каждую минуту! Но это вовсе не значит, что он готов отдаться на милость прессы, пусть даже в лице такой потрясающей женщины, как Эрин Джеймс! Тем более сейчас, когда они с Элисон только начинают приходить в себя после смерти Каролины... Нет, ему ни в коем случае не следует встречаться с зеленоглазой журналисткой, как, впрочем, и с любой другой женщиной! Разумеется, ему время от времени приходилось общаться с женщинами, но эти встречи и коктейли носили исключительно деловой характер.
Джаред прекрасно помнил, чем заканчивались подобные любовные интрижки у его отца, и отнюдь не стремился повторять его ошибки: все жены и любовницы отца бросали его, и, в конце концов, он умер в полном одиночестве. Так что Джареду волей-неволей пришлось выучить горький урок: никогда не позволяй женщине войти в твою жизнь, если чувствуешь, что она преследует какие-либо корыстные цели! Он научился защищать свое сердце от горьких разочарований и теперь должен заботиться лишь о спокойствии и благополучии малышки Элисон. Джаред всегда мечтал об уютном доме, где царит атмосфера любви и понимания, и сейчас, будучи практически в двух шагах от цели, он ни за что не позволит очередной циничной «охотнице за миллионером» погубить его мечту!
Что ж, похоже, скоро его сила воли будет подвергнута самой жесткой проверке... Забыть такую женщину, как Эрин Джеймс, не так-то просто!
Но, несмотря на это, а также на необходимость привлечь новых клиентов, он никогда не позволит ей прямо или косвенно причинить вред Элисон! С такими мыслями Джаред вернулся домой и сразу же направился в кабинет: слишком многое нужно было обдумать...
Джози, как всегда, играла у него в ногах, мешая сосредоточиться. Чуть позже в кабинет вошла Элисон, – полуторагодовалая девочка, – держась за руку своей няни, миссис Слоан. На малышке были синие брючки и ярко-розовая футболка с забавным зайчиком на груди.
– Привет, папа! – чуть картавя, воскликнула малышка, подбежала к Джареду и залезла к нему на колени. Он нежно прижал девочку к себе, вдыхая еле уловимый, но такой манящий аромат ее мягких светлых волос.
– Элли, мой маленький Медвежонок, какой приятный сюрприз! – улыбнулся Джаред, удивленно приподнимая бровь. – Но почему ты еще не в постели? В это время все маленькие девочки должны спать...
Миссис Слоан поправила тугой пучок седых волос, подмигнула Элисон и ответила:
– Элли очень захотелось увидеть папу, прежде чем идти спать. Надеюсь, вы не возражаете, мистер Уорфилд?
– Конечно, нет, – улыбнулся он, целуя дочку в лобик и делая при этом смешные чмокающие звуки. – Я всегда рад видеть мою малышку!
Элисон захотела «покататься на лошадке». Джаред посадил девочку на ноги и стал энергично покачивать вверх-вниз, все быстрее и быстрее.
– Поехали-поехали, Медвежонок! Держись крепче!
Элисон хохотала и повизгивала от удовольствия.
Никогда в жизни Джаред не слышал более чарующего, счастливого смеха. И потому он никогда не подвергнет опасности своего маленького ангела! Джаред был готов защищать свою малышку от всего, что может, так или иначе лишить ее счастливого детства, а главное, лишить ее возможности смеяться так искренне, как сейчас.
Девочка продолжала хохотать, и ее смех отзывался эхом в сердце Джареда, заполняя пустоту, которая царила там с тех самых пор, как погибла Каролина. Элисон воплощает в себе все, что ему так необходимо в жизни. Итак, решение принято: он сделает все возможное, чтобы никогда больше не встречаться с Эрин Джеймс журналисткой журнала «Бикэн», – какой бы потрясающей она ни была!
Эрин сидела за столом и держала на коленях наброски статьи «Дневник холостяка».
– Подскажи, как мне закончить эту статью, если ее главный герой не хочет помочь мне в этом, – обратилась она к своей лучшей подруге Коллин Джефферсон.
Та выглянула из-за открытой двери холодильника, поправляя упавший на лоб светлый локон.
– Слушай, ты не могла бы следить за тем, чтобы холодильник всегда был полон? Я жутко проголодалась, а тут шаром покати...
Мысли Коллин, как всегда, заняты поиском чего-нибудь вкусненького.
Эрин поправила очки и возмутилась:
– Как ты можешь думать о еде, когда на карту поставлено мое будущее, вся моя жизнь!
Дверь холодильника с шумом захлопнулась, и Коллин села напротив Эрин, сжимая в руке большое яблоко.
– Ты преувеличиваешь, Эрин. Кроме того, ты сама во всем виновата...
– Ты, как всегда, проницательна, – не могла не признать ее правоту Эрин. – Но что же мне делать? Подскажи! Только, умоляю, не надо напоминать о моих ошибках через каждые пять минут!
– Нет, я буду делать это снова и снова! – улыбнулась Коллин. – Пока ты не поймешь одну очень важную вещь: впервые за очень долгое время тебе по-настоящему понравился мужчина. И какой мужчина! Джаред Уорфилд! А ты упустила свой шанс обрести, наконец, женское счастье...
С самым невозмутимым видом Эрин пожала плечами:
– Не говори глупостей, Коллин. Он тут совершенно ни при чем.
– А я так не думаю! После развода ты только и делала, что решала финансовые вопросы. Естественно, ты соскучилась по мужскому вниманию...
– Ошибаешься, Коллин, – возразила Эрин, стараясь убедить прежде всего саму себя в том, что это так. – Мне просто следует поменьше болтать...
– Может быть... Но ты сама призналась, что он невероятно привлекателен. Скажи, стала бы ты так стараться, если бы он был невзрачным старикашкой?
Эрин задумалась: Коллин привела очень существенный довод. Горькая для нее правда состояла в том, что с тех самых пор, как она познакомилась с Джаредом Уорфилдом, ее не покидало желание сделать так, чтобы он снова бросил на нее полный страсти взгляд – совсем как тогда, в оранжерее...
И это тайное желание как нельзя лучше подтверждало догадки любопытной Коллин.
– Хорошо, хорошо, признаюсь, ты отчасти права, – улыбнулась Эрин. – Мне очень понравился Джаред Уорфилд, но я никогда не смешиваю работу с личной жизнью... Кстати, я уже говорила тебе, что год назад, когда его сводная сестра погибла, он удочерил свою маленькую племянницу?
– Несколько раз... – пробормотала Коллин, доедая яблоко.
– Так вот, этот факт меня очень интригует: отнюдь не все мужчины способны на такой серьезный и ответственный шаг!
–Ты права, Эрин: таких уникальных представителей сильной половины человечества очень мало, но от этого они не менее благородны. Как, должно быть, романтично встречаться с таким мужчиной, не правда ли?
– Ты неисправима, – отмахнулась она. – Мне сейчас совсем не до романтики... Один-единственный вопрос не дает мне покоя: что нужно предпринять, чтобы закончить проект «Дневник холостяка» и получить за него призовой гонорар?
– Хорошо, я дам тебе один совет. Как насчет секса?
Честно говоря, Эрин нисколько не удивилась тому, что ее лучшая подруга предложила подобный выход из сложившегося положения: так уж получалось, что их разговоры всегда заканчивались обсуждением интимной жизни друг друга (причем инициатором таких бесед всегда была Коллин).
– Я хочу получить деньги за статью. И никакого секса! – безапелляционно заявила Эрин.
– Но без этого ничего не получится! – столь же уверенно продолжала Коллин. – Мужчины любят заниматься сексом больше всего на свете. Используй этот факт, чтобы получить долгожданное интервью...
– Ты что же, всерьез предлагаешь мне заняться с ним сексом, чтобы добиться своего?!
– Да нет же, Эрин! Ты меня не так поняла! Ты должна вызвать у него желание заняться с тобой сексом, только и всего. Я еще не встречала ни одного мужчины, который смог бы отказать в чем-либо сексуальной, уверенной в себе женщине.
Идея Коллин, хоть и не была лишена рационального зерна, все равно показалась Эрин, мягко говоря, неумной. К тому же она совсем не считала себя сексуальной и уверенной в себе женщиной – особенно в данной ситуации. Хотя, с другой стороны, она прекрасно помнила, с какой страстью посмотрел на нее Джаред тогда, в оранжерее. Что-что, а восхищенный взгляд мужчины Эрин умела отличить от банального любопытства! Но использовать эту мужскую слабость, чтобы добиться желаемого... это же низко! Да, иногда Эрин приходилось использовать маленькие хитрости профессионального репортера, чтобы добиться согласия на то или иное интервью, но она никогда не пользовалась собственными прелестями, чтобы добиться успеха! Кроме того, роль роковой женщины ей совсем не подходила. Эрин закусила губу, вспоминая, как Брент, уходя от нее, назвал ее неуклюжей коровой. Сердце тоскливо екнуло в груди...
– Нет, – решительно заявила она наконец, – ни за что! Перспектива секса даже не обсуждается!
– Брось, Эрин! – фыркнула Коллин. – Я же не предлагаю тебе раздеться донага и кинуться на него! Используй то, что тебе дала природа, чтобы сделать его более сговорчивым...
– Я вся перед тобой, – рассмеялась Эрин. – Чем я могу его заинтересовать?
– Не будь такой строгой к себе. У тебя достаточно достоинств, способных очаровать любого мужчину: длинные стройные ноги, фантастические волосы, зеленые глаза необыкновенного оттенка... Используй все это, чтобы очаровать Джареда Уорфилда и взять у него интервью!
Эрин с готовностью достала из-за уха тоненький карандаш. Может быть, действительно стоит последовать совету Коллин? В конце концов, она же не собирается заходить слишком далеко; пара улыбок, чарующий аромат изысканных духов, достаточно короткая юбка... Мысли об этом заставляли Эрин волноваться почти так же сильно, как в шестнадцать лет накануне первого свидания. Она даже начала сомневаться, что сможет снова заговорить с Джаредом при встрече. Но у нее просто не было другого выхода, не было других, более ярких идей. Похоже, Джаред Уорфилд – ее единственный шанс написать статью, достойную гонорара. Значит, пора принимать решительные меры!
– А ты поможешь мне осуществить этот план? – улыбнулась Эрин.
Коллин удивленно захлопала длинными ресницами.
– Ты хочешь, чтобы я пряталась где-нибудь поблизости и подсказывала тебе, что надо делать?!
– Нет, конечно! – расхохоталась Эрин; ей меньше всего хотелось, чтобы ее вынужденный флирт стал бесплатным шоу для подруги. – Мне нужны твои советы по поводу одежды и макияжа.
Коллин таинственно улыбнулась:
– Ты обратилась к специалисту своего дела. Итак, приступим к работе над твоим новым имиджем!
На следующий день Джаред обнаружил в своем кабинете букет с вложенной в него карточкой следующего содержания:
Уважаемый мистер Уорфилд,
Примите этот букет в знак того, что я глубоко сожалею о своем бестактном поведении во время наших недавних встреч. Я готова признать свои ошибки и впредь вести себя более предупредительно. Смею надеяться, что вы согласитесь продолжить наше интервью... Жду вас в ресторане «Вайсрой» сегодня в 12: 00.
С уважением, Эрин Джеймс.
Джаред был крайне удивлен. Необыкновенной красоты букет был подобран так, словно она хотела угодить его взыскательному вкусу садовода. Конечно, это не могло не польстить ему... И все же ее предупредительность не вызвала у Джареда желания участвовать в авантюре под названием «Идеальное свидание богатого холостяка». Пусть эта Эрин Джеймс найдет себе другую жертву. Элисон улыбалась ему с фотографии, что всегда стояла у него на столе, предупреждая об опасности, которая может нависнуть над ней, если он поддастся на уговоры...
Но, с другой стороны, Джареду очень хотелось снова увидеть Эрин; хотя он боялся открыто признаться в этом даже самому себе. Если он согласится на ее предложение, то причиной тому – желание снова увидеть ее прекрасные зеленые глаза, шикарные волосы медно-рыжего оттенка и стройные ноги!
Настойчивый стук в дверь прервал его размышления.
– Войдите! – откликнулся Джаред.
Марк Филипс – глава отдела маркетинга – вошел в кабинет. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
– У вас есть минутка, мистер Уорфилд? – начал он.
– Конечно, – кинул Джаред, указывая ему на кресло. – Присаживайтесь.
Марк благодаря атлетическому телосложению выглядел на десять лет моложе своего возраста. Он был веселым и жизнерадостным человеком, улыбка никогда не сходила с его лица, но сегодня...
– Вот квартальный отчет о продажах, мистер Уорфилд. Цифры...
– Неутешительные? – догадался Джаред.
– Все не так ужасно, мистер Уорфилд, но и хорошего тоже мало. Уровень продаж упал на два пункта.
– Это может повлечь за собой серьезные проблемы, не так ли, мистер Филипс? – поинтересовался Джаред, открывая папку.
– Возможно, – уклончиво ответил тот.
Этот ответ не понравился Джареду: значит, положение действительно не из легких... Через несколько минут он закончил просмотр документов и нахмурился:
– И в чем же, по-вашему, заключается причина столь неприятного для нас положения дел?
Марк Филипс пожал плечами:
– Трудно сказать... Возможно, это просто естественные колебания цен на биржевом рынке. Но я полагаю, что все дело в возросшей конкуренции. Нам бы не помешало провести крупную рекламную кампанию, мистер Уорфилд. Ваше участие в проекте журнала «Бикэн» пошло бы на пользу компании...
Впервые за последнее время Джаред вдруг осознал, что от этого интервью зависит не только его личная жизнь, но и благополучие компании, а значит, благополучие ее сотрудников.
Чувствуя внезапные угрызения совести, он захлопнул папку с отчетом и процедил сквозь зубы:
– Я отменил интервью...
– Вы, конечно, шутите, мистер Уорфилд, не так ли? – рассмеялся Марк, нервным движением поправляя галстук.
– Отнюдь нет. Журналист, которого прислал журнал «Бикэн» взять это интервью, оказался чересчур любопытным...
– Итак, вы отказались от интервью... – помрачнел мистер Филипс.
– Да, – уверенно ответил Джаред, бросив взгляд на фотографию Элисон. – Я сделал это потому, что должен был участвовать в сомнительной афере.
– Но, мистер Уорфилд, нам просто необходима эта реклама! – пылко возразил Марк.
Джаред нахмурился и отрезал:
– Этот вопрос даже не обсуждается, я уже все решил! В этом интервью нет никакой необходимости.
– Но как же цифры, представленные в отчете? Они ясно говорят о том, что нашей компании нужна большая известность среди потенциальных клиентов!
На лице Джареда отразилось некоторое сомнение, но он тут же взял себя в руки: он ужасно не любил, когда его вынуждали менять собственное решение!
– Время все расставит по своим местам, – сухо заметил он.
– Я так не думаю, мистер Уорфилд, – осторожно возразил Филипс, чувствуя мрачное настроение босса. – Реклама – двигатель торговли. Ради этого можно один раз и на свидание сходить... Простите за прямоту, мистер Уорфилд, но мы не можем позволить себе упустить такую возможность. А что если руководство журнала «Бикэн» сделает подобное предложение Райану Кавано – нашему главному конкуренту?
Марк Филипс, разумеется, был прав: Райан Кавано возглавлял одну из крупнейших компаний по закупке кофе для гостиниц, кафе и ресторанов и любил рекламировать себя и свою компанию (которая, кстати, во многом уступала компании Джареда) в самых разнообразных СМИ. Единственный способ борьбы с ним – ответный удар! Но на другой стороне весов находилось спокойствие и благополучие маленькой Элисон... После нескольких секунд мучительной борьбы с самим собой Джаред принял окончательное решение, уповая на тактичность и предупредительность Эрин Джеймс.
– Хорошо, я буду участвовать в этом проекте, – нехотя уступил он уговорам. – С какими бы трудностями мне ни пришлось при этом столкнуться...
– Уверяю вас, никаких трудностей не возникнет! – бодро воскликнул обрадованный Филипс. – Репортер задаст вам пару банальных вопросов, потом вы сходите на свидание и все...
– Я рад, что хоть вам это мероприятие кажется перспективным, – улыбнулся Джаред.
Когда Марк Филипс вышел, он снова нахмурился. Ему не давало покоя одно – вполне оправданное – сомнение: а вдруг очаровательная журналистка не ограничится банальными вопросами? Тем более что Эрин Джеймс, по ее же словам, крайне заинтересована в том, чтобы статья имела успех... Помимо самого интервью ему еще предстояло пригласить кого-нибудь на свидание и провести его под зорким оком прессы, которая непременно расскажет своим читателям все самые пикантные подробности этого события! Но логика Марка Филипса была неумолима: реклама – двигатель торговли. По всей видимости, придется вознаградить Эрин Джеймс за настойчивость. И надеяться, что она действительно учтет свои ошибки и не станет проявлять излишнее любопытство...
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– Ох уж эта юбка! – пробормотала Эрин, входя в ресторан «Вайсрой», где она договорилась встретиться с Джаредом Уорфилдом.
Темно-серая юбка выглядела вполне прилично, только когда Эрин стояла не двигаясь. При ходьбе это изящное творение современной моды кокетливо приподнималось, превращаясь в мини-юбку. Каждый раз Эрин боролась с сильнейшим желанием одернуть ее. Что уж говорить о черном топе с изысканной золотой вышивкой! Черные туфли на шпильках делали ее сантиметров на пять выше, удлиняя и подчеркивая линию ног. В общем, все выглядело очень эффектно... А вот и Джаред – сидит за столиком в дальнем углу зала...
Еще раз напомнив себе, как сильно она нуждается в этом интервью, Эрин направилась прямо к нему. Даже издалека Джаред казался Эрин живым воплощением мужчины ее мечты. Красивый, таинственный, уверенный в себе! Вполне естественно, на нем был безупречный английский костюм-тройка, явно свидетельствующий о благосостоянии владельца.
Подойдя достаточно близко, Эрин почувствовала на себе его взгляд и занервничала. Странно, откуда взялся этот страх? Ведь Эрин точно знала, что выглядит привлекательно (во всем, что касалось моды и стиля, она всегда могла довериться профессиональному чутью Коллин). Так в чем же дело? Чтобы скрыть растерянность, она гордо вскинула голову и продолжала идти, изящно покачивая бедрами. И тут же совершенно неожиданно столкнулась с шедшим ей навстречу официантом. От испуга Эрин зацепилась каблуком за ковер, но каким-то чудом успела выставить вперед руки, чтобы не упасть плашмя...
Прекрасное начало, ничего не скажешь! Молоденький официант растерянно бормотал слова извинения, но Эрин его не слышала. Чувствуя, как краска смущения приливает к лицу, она тайком посмотрела на Джареда. Задумчивое выражение на его лице сменилось по-мальчишески озорным, в котором, однако, читалось искреннее сочувствие. Неужели ей удалось-таки пробудить в нем нечто большее, чем спокойное равнодушие?
Полдела сделано, но до окончательной победы еще далеко. Что ж, надо довести игру до конца. А для этого нужно подняться и продолжать свой путь.
Когда она подошла, Джаред галантно встал и протянул ей руку для рукопожатия.
– Вам немного не повезло, мисс Джеймс. Надеюсь, вы не ушиблись?
Эрин с улыбкой пожала ему руку и вдруг почувствовала, как между ними пробежала искра. Пораженная новым ощущением, она непроизвольно отступила на шаг, убеждая себя в том, что эта встреча с Джаредом продиктована лишь суровой необходимостью.
– Со мной все в порядке, мистер Уорфилд. Каблук зацепился за ковер...
– Так вот почему ваша юбка так кокетливо приподнялась, – хитро сощурился Джаред.
Эрин посмотрела вниз и потеряла дар речи... Покраснев, она торопливо одернула юбку.
– О Господи! Прошу прощения... Ох уж эта юбка!
– Вам не за что извиняться, мисс Джеймс, – улыбнулся он, отодвигая для нее стул.
– Благодарю вас, мистер Уорфилд...
– Прошу, зовите меня просто Джаред.
Эрин машинально кивнула, про себя радуясь возможности обращаться к нему просто по имени.
– Джаред, я так рада, что вы приняли мое предложение встретиться здесь и побеседовать, – улыбнулась она.
– Я тоже рад, что пришел на эту встречу, мисс Джеймс. Я многое понял...