355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Вампир: украденная жизнь » Текст книги (страница 2)
Вампир: украденная жизнь
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:58

Текст книги "Вампир: украденная жизнь"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

– Твоя тетя Вита.

Кристиан прищурился и уже собирался задать еще один вопрос, когда его отец быстро взглянул на Маргарет и спросил:

– Так что произошло в твоей комнате? Неужели ты и этот самый Тайни… – внезапно он остановился, не договорив. – На твоей ночной рубашке кровь.

Маргарет опустила глаза и увидела, что халат, в который ее закутал Кристиан, немного соскользнул, открыв испачканный кровью вырез ее ночной сорочки. Вздохнув, женщина поправила воротник халата, натянув его обратно, и призналась:

– Кто-то вломился в спальню и попытался снести мне голову.

– Что?! – в унисон воскликнули три вампира.

Маргарет кивнула:

– Вот почему я здесь. Тайни не хотел, чтобы я оставалась в комнате, на случай, если нападавший вздумает вернуться, а я по той же причине не собиралась меняться с ним спальнями, так что… – она пожала плечами. – Он собирался устроиться на диванчике у окна, но тот слишком мал для него. Поэтому мы разделили постель.

Повисла тишина, когда трое представителей семейства Нотте повернулись и уставились на Тайни. Маргарет закатила глаза, зная, что, скорее всего, они сейчас пытаются прочесть мысли детектива и понять, имелся ли в виду просто сон или нечто большее. Она находила их поведение ужасно раздражающим. Вообще-то, ее жизнь их не касалась. Да устрой она здесь хоть оргию, все равно это было не их дело.

Тайни застонал, и Маргарет обежала вокруг кровати и опустилась рядом с ним на колени. Ее напарник ухитрился самостоятельно сесть и устало привалился к стене, зажмурив глаза от боли.

– Ты в порядке? – взволнованно спросила Маргарет.

– Жить буду, – пробормотал тот в ответ.

Она улыбнулась, услышав его ворчание, выпрямилась, подхватила Тайни под руку и поставила его на ноги.

– Полегче, – невнятно произнес детектив, ухватившись за стену, чтобы удержаться. Затем поморщился и сказал: – Перестань выкидывать такие штучки, Маргарет, иначе у меня появятся комплексы.

– Какие штучки? – весело поинтересовался Кристиан.

– Которые доказывают, что она сильнее меня, – признался Тайни с кривой усмешкой. – Я не привык к цыпочкам, которые могут с легкостью меня поднять.

– Ты преувеличиваешь, – хмыкнула Маргарет, пытаясь усадить его на кровать.

Когда тот подчинился, женщина встала между его коленями, обхватила голову обеими руками и заставила наклониться, чтобы осмотреть макушку и затылок.

– Что ты делаешь?

Маргарет повернулась и вздрогнула, когда обнаружила, что Джулиус Нотте маячит поблизости с хмурым выражением на лице, переводя взгляд с Тайни на нее и обратно.

– Проверяю, есть ли раны на голове, – раздраженно пояснила она. – Ты же швырнул его как фрисби {3}3
  Фрисби (фризби) или Летающий диск – общее название спортивного снаряда, представляющего собой пластиковый диск с загнутыми краями диаметром 20–25 сантиметров. Диск сделан таким образом, чтобы при его полёте создавалась подъёмная сила, что позволяет бросать диски на значительные расстояния и с большой точностью.


[Закрыть]
, и я хочу убедиться, что ты не причинил ему серьезных повреждений.

– Я в порядке, Маргарет, – проворчал Тайни, пытаясь поднять голову. – Основной удар пришелся на спину.

– Он в порядке, – эхом отозвался Джулиус, схватил руку Маргарет и потянул, чтобы она, наконец, отошла от детектива. – Оставь смертного в покое. Они слабые, но не хрупкие.

– Тайни вовсе не слаб и не хрупок, – резко возразила она, выдернув свою руку из его хватки.

– Вот именно, – согласился детектив и, гордо выпрямив спину, поднялся на ноги.

Маргарет уже представила сцену, как он еще и ударит себя в грудь кулаком, но стало очевидно, что эго Тайни было не так уж и задето оскорблениями Джулиуса Нотте.

– Полагаю, именно твой удар о стену меня и разбудил, – прокомментировал Кристиан, пока человек принялся шарить среди простыней и одеял, что-то разыскивая.

– Да. А я проснулся оттого, что твой отец держал меня за горло, – проворчал Тайни, поглощенный поисками. – Где, черт возьми, мой халат?

– Ой, прости, Тайни. Он на мне. Вот, можешь взять обратно, – Маргарет принялась стаскивать халат, в который завернул ее Кристиан, но замерла и посмотрела на Джулиуса, который почему-то внезапно глубоко вздохнул.

Она так и застыла, наполовину сняв халат, когда увидела голодный взгляд вампира, скользящий по ее розовой ночной сорочке. Все ясно. До этого Тайни так же смотрел на нее, что позволило Маргарет ощутить себя привлекательной, даже немного сексуальной, но сейчас все было по-другому.

Серебристое пламя вспыхнуло в черных глазах вампира, и Маргарет почти физически почувствовала на себе их обжигающий взгляд. Дрожь пробежала по ее телу. Когда взгляд Джулиуса задержался на ее груди, соски напряглись в ожидании, словно мужчина наклонился и провел по ним языком. Как только сверкающие глаза наконец-то устремились ниже, опустившись до мягкого холмика ее живота, мышцы сразу же напряглись, словно отвечая на ласку. А когда взгляд Джулиуса скользнул к соединению ее бедер, будто он мог видеть сквозь тонкий шелк самое укромное местечко ее тела, жар прилил к низу живота Маргарет, пробуждая неистовое желание.

Еще ни один мужчина не вызывал у нее такой реакции, и от того, что это случилось сейчас, с совершенно незнакомым человеком, Маргарет охватило смущение, завладевая каждой клеточкой ее тела.

– Нет, нет. – Тайни внезапно оказался рядом, натягивая махровый банный халат обратно на напарницу, отвлекая ее внимание от Джулиуса. – Все в порядке. Оставь. Я просто надену штаны.

Потрепав Маргарет по плечу, детектив послал через ее голову сердитый взгляд Джулиусу, а затем отправился на поиски джинсов, которые, видимо, аккуратно повесил на спинку стула этим утром, прежде чем уснуть.

Маргарет пришлось с неохотой отвлечься от Тайни, когда Джулиус Нотте прочистил горло и спросил:

– Так что там по поводу нападения? Вы видели, кто это сделал?

Смущение Маргарет улетучилось, сменившись раздражением, когда она вспомнила события сегодняшнего вечера.

– Какое именно нападение? Твое или самое первое? – прищурившись, сладким голоском спросила она. Вообще-то, Маргарет собиралась оскорбить Джулиуса. Вместо этого, в ответ на ее дерзость, его губы слегка дрогнули от сдерживаемого веселья. Она нахмурилась, а затем, когда раздался стук, повернулась к двери.

– Должно быть, это мой завтрак. Я сделал заказ, прежде чем лечь спать, – объяснил Тайни, натянул джинсы и поспешил на звук.

Все стояли молча. Детектив открыл дверь, и служащий в ливрее вкатил тележку с едой. Глаза человека становились все шире, по мере того, как он рассматривал сначала каждого из присутствующих, а потом еще и разгромленную комнату. Маргарет предположила, что картина действительно выглядела странно. Трое полностью одетых мужчин, Тайни в одних штанах, и она в халате с чужого плеча посреди явных признаков борьбы. У служащего, вероятно, возникло море вопросов, но он был слишком хорошо вышколен, чтобы произнести их вслух.

– Отлично, – пробормотал Тайни, пока человек катил тележку мимо Маргарет.

Служащий на минуту замешкался, нервно улыбнулся даме, прежде чем направиться обратно к дверям, которые Тайни по-прежнему держал открытыми.

Несмотря на серебряную крышку, от еды на тележке исходили восхитительные ароматы. Маргарет подошла и открыла блюдо, чтобы увидеть его содержимое. Определенно, сервис отеля позволял заказать еду в любое время дня. Это был настоящий, полноценный английский завтрак из яиц, бекона, сосисок, кровяной колбасы, жареных грибов, жареных помидоров, фасоли и кусочков тостов.

«Если Тайни всегда столько ест, то он рискует схлопотать сердечный приступ до того, как его обратят», – взяв сосиску, прежде чем вернуть крышку на место, подумала Маргарет.

Она рассеянно откусила от нее сочный кусочек, затем осознала, что сделала, и виновато огляделась. К счастью, всеобщее внимание было приковано к служащему, которого Тайни поспешил выставить за дверь.

Тряхнув головой, Маргарет отправила оставшуюся часть сосиски в рот и быстро прожевала, подумав, что, видимо, проводит слишком много времени рядом с Тайни.

Бессмертные, или вампиры, как, к ее неудовольствию, любили называть их смертные, обычно отказывались от человеческой еды после первых ста лет жизни или около того. Вкус пищи приедался и переставал удивлять, когда ты мог позволить себе перепробовать сотни блюд. Но Маргарет провела последние три недели в обществе Тайни. А он ел. У нее не возникало желания последовать его примеру, но, видимо, напарник оказал на нее влияние, раз ей захотелось стянуть немножко еды у него с тарелки.

– Полагаю, я должен представить вас друг другу, – произнес Кристиан, когда Тайни закрыл дверь.

Маргарет проглотила остатки сосиски и обернулась к бессмертному с, как она надеялась, невинным и заинтересованным выражением лица.

– Отец, это Маргарет Аржено. Маргарет, это мой отец, Джулиус Нотте.

– Джулиус? Почему мне кажется знакомым это имя? – спросил Тайни.

Маргарет смущенно посмотрела на детектива, который в ответ пожал плечами. Ей было известно, что он знал имя главы «Нотте Констракшн». Именно его они неделями искали в архивах.

– Вспомнил! – внезапно воскликнул Тайни, прищелкнув пальцами. Он взглянул на Маргарет и шутливо спросил: – Твою собаку зовут Джулиус, верно?

Губы его напарницы растянулись в усмешке:

– Точно.

– Это большая собака, – сообщил остальным Тайни, хотя продолжал смотреть на Джулиуса. – У нее шерсть такая же черная, как твои волосы. Это неаполитанский мастифф {4}4
  Неаполитанский мастиф или мастино наполетано (итал. Mastino Napoletano) – порода собак. Порода известна на юге Аппенинского полуострова с древнейших времен. Мастино является потомком древних боевых собак, участвовавших в сражениях и травле диких зверей на аренах Древнего Рима. Собака внушительного вида с мощным костяком и мускулатурой.


[Закрыть]
. Кажется, итальянская порода собак, верно? – пожав плечами, Тайни с неприязнью добавил: – Жутко слюнявая тварь.

Маргарет отвернулась и сделала вид, что закашлялась, прикрыв рот ладонью, чтобы скрыть с трудом сдерживаемый смех. Ее не удивило потрясение в голосе Нотте, когда тот спросил:

– Ты назвала собаку моим именем?

Приняв равнодушный вид, Маргарет обернулась и подтвердила:

– Я даю эту кличку каждому псу, которого завожу. Взяла самого первого пару сотен лет назад. За эти годы я выдрессировала много Джулиусов.

С губ Кристиана сорвалось какое-то бульканье, подозрительно смахивающее на едва сдерживаемый смех. Тайни широко ухмыльнулся и одобрительно кивнул своей напарнице. Маркус прикусил губу, повернул голову и кашлянул. Тем не менее, Джулиус Нотте не выглядел рассерженным, как ожидала Маргарет. К ее вящему смущению, вампир, казалось, снова забавлялся.

Решив, что она, видимо, никогда не поймет мужчин, Маргарет покачала головой и повернулась в сторону двери, ведущей в другие комнаты номера:

– Мне нужно принять ванну.

– Минутку, – возразил Джулиус. – Ты еще не объяснила все по поводу другого нападения.

– Тайни может все вам рассказать, – холодно отозвалась Маргарет. – Мне нужно принять ванну.

Не дожидаясь новых протестов, она величественно выплыла из комнаты.

Джулиус посмотрел ей вслед с легкой улыбкой на губах. Его взгляд скользнул по длинным каштановым волосам, в которых играли рыжие искорки, по халату, норовящему сползти с плеч, по стройным ногам и изящным босым ступням. Маргарет была великолепна.

«Красивая, умная, чертовски сексуальная, еще и дерзкая вдобавок ко всему», – восхищенно подумал Нотте. Резкий голос Кристиана вернул его на землю:

– Прекрати пялиться на ее задницу, отец. Она мой детектив.

Все волшебство было разрушено. Джулиус повернулся к сыну и отрывисто произнес:

– Может, Маргарет твой детектив, но она также моя…

– Твоя – кто? – с любопытством поинтересовался Кристиан, когда отец внезапно осекся.

– Моя подопечная, – договорил тот, избегая взгляда сына. – Как самый старший здесь, я отвечаю за всех вас, включая тебя и тех, кто на тебя работает.

Кристиан открыл рот, чтобы ответить, но Джулиус быстро развернулся к Тайни и приказал:

– Расскажи нам о первом нападении.

Этого оказалось достаточно, чтобы переключить внимание Кристиана, который закрыл рот и выжидательно посмотрел на смертного.

Тот поколебался, а затем проворчал:

– Мне нужно выпить кофе.

Джулиус нетерпеливо двинулся, но дождался, пока смертный подойдет с чашкой к тележке с едой, а затем напомнил:

– Так что там с первым нападением?

Тайни кивнул, но потянулся, чтобы свободной рукой снять крышку с блюда, взял кусок бекона, сунул в рот, прожевал, проглотил, а затем, наконец, произнес:

– Кто-то вломился в комнату и попытался снести голову Маргарет.

Джулиус закрыл глаза, моля Бога, чтобы тот ниспослал ему терпения.

– Э-э… Тайни, то же самое уже сказала нам Маргарет, – заметил Кристиан.

– Ну, вот это и есть то, что случилось, – пожал плечами детектив и подцепил новый кусок бекона.

Когда Джулиус зарычал, Кристиан переместился немного ближе к смертному, чтобы защитить того в случае необходимости.

– Да, но ты уверен, что не можешь дать нам побольше деталей?

– Был ли нападавший смертным или бессмертным? – вмешался Джулиус. – Как он выглядел? Каким образом проник в комнату? Было ли у него оружие? Это был мужчина? – Он недовольно поднял брови: – Ты же детектив, смертный, наверняка ты заметил какие-то детали, которые можешь нам сообщить?

Тайни спокойно посмотрел на вампира, и легкая улыбка приподняла кончики его губ. Стало очевидно, что его показная тупость была расплатой Джулиусу за недавнее нападение.

Когда тот уже думал, что сейчас просто придушит человека, детектив соизволил ответить на его вопросы:

– Думаю, бессмертный, но не берусь утверждать это и не смогу описать его, потому что не видел. Разумеется, вооружен, ведь он не смог бы обезглавить Маргарет голыми руками. У него был меч. Маргарет решила, что это мужчина, но опять же не скажу наверняка, потому что, как я уже упоминал, я его не видел. – Джулиус успокоил дыхание, пока человек продолжал: – Он выскочил на балкон в тот момент, когда я добрался до ее комнаты. Маргарет лежала на полу, запутавшись в простынях. Видимо, она проснулась, увидела опускающийся на нее меч и скатилась с кровати. У Маргарет был порез на шее и кровь на ночной рубашке. Когда я вбежал, она указала на открытую балконную дверь. – Детектив снова пожал плечами: – Когда я выскочил на балкон, нападавший уже скрылся. Должно быть, он проник в комнату по крыше и исчез тем же путем.

Джулиус сжал губы. Маргарет Аржено едва не убили. Кто-то пытался обезглавить ее до того, как он сам вошел в эту комнату.

– Маргарет думает, что это как-то связано с нашим делом, – добавил Тайни.

– Что? – бессмертный резко поднял голову.

– Она сказала, что у нее нет врагов, – Тайни пожал плечами, – но предположила, и небезосновательно, что кто-то заинтересован, чтобы Кристиан не получил информацию о своей матери.

Джулиус вздрогнул. Человек даже не пытался скрыть своих смехотворных подозрений. Не то чтобы они были так уж смехотворны, подумал вампир. В конце концов, именно он сделал все, что в его власти, лишь бы Кристиан не нашел свою мать. Без всяких сомнений, Тайни и, что еще более важно, Маргарет считали его ответственным и за первое нападение в том числе. Черт.

– Ты это сделал? – спросил Кристиан.

– Нет! – Его отец оскорбленно отпрянул.

– Не делай вид, что тебя это так задевает, отец, – нетерпеливо проворчал Кристиан. – Ты не хотел, чтобы я выяснил правду о своей матери, и прогонял каждого детектива, которого я нанимал, дабы мне не найти ее и впредь. Но Маргарет и Тайни не из Европы, а семья Маргарет – могущественна. Ты не можешь просто запугать их и заставить уехать, как остальных.

– Ты знал об этом? – удивленно спросил Джулиус.

– Разумеется, знал, – с отвращением ответил его сын. – Большинство вампиров-детективов, которым я поручал это задание, были моложе меня. Я мог читать их. Они уверяли меня, что ничего не смогли найти, и это пустая трата времени, или что у них есть срочные дела, которые не могут ждать, и они не могут уделить внимание таким обширным поискам, но их мысли всегда кричали: «Дерьмо, мне надо избавиться от этого задания, иначе Джулиус Нотте раздавит меня как жука».

Джулиус хмуро глянул в сторону Маркуса, когда смешок сорвался с губ племянника.

– Так это ты напал на Маргарет? – вновь спросил Кристиан. Затем, стараясь вызвать отца на откровенность, добавил: – Может, ты не собирался убивать ее, а лишь запугать?

– Нет, – повторил Джулиус, выдержав взгляд сына.

Тот, казалось, почти готов был ему поверить, но вздохнул и покачал головой:

– Хотел бы я тебе верить, но…

– А ты не в состоянии прочитать его? – спросил Тайни. – Я думал, вы, ребята, можете читать друг друга, если только речь не идет о возлюбленных. Маргарет постоянно делала так с Винсентом в Калифорнии.

– Маргарет старше Винсента, – объяснил Кристиан. – Я смогу прочесть мысли отца, только если он сам откроет мне свой разум.

– Так попроси его это сделать, – настаивал детектив.

Джулиус сердито посмотрел на смертного, но затем застыл, когда Кристиан повернулся в его сторону и вопросительно выгнул бровь.

– Ты откроешь разум и позволишь мне прочитать тебя, чтобы удостовериться? – Нотте даже не счел нужным отвечать, лишь фыркнул от самого факта предположения подобного. – Как я и думал, – с отвращением проворчал его сын. – Ты пришел сюда, чтобы…

– Возможно, нам стоит обсудить это в другом месте, – вмешался Маркус, напомнив о своем присутствии.

Когда оба вампира обратили на него внимание, он выразительно посмотрел в сторону Тайни, который подкатил тележку с едой к одному из стульев у окна и расположился там со своим завтраком.

– Не обращайте на меня внимания, – весело отозвался детектив. – Я просто буду есть, пока вы говорите.

– Лучше мы выйдем и дадим тебе спокойно насладиться едой, – прорычал Кристиан, затем взглянул на Джулиуса и добавил: – Мы можем поговорить у меня в комнате.

Когда отец согласно кивнул, Кристиан направился к дверям.

Джулиус перевел взгляд с уходящего сына на смертного и заколебался. Ему хотелось оторвать Тайни голову, когда он застал его в постели с Маргарет. На самом деле, это желание не оставляло вампира вплоть до того, как Маркус прошептал ему на ухо, что прочел человека. Что смертный и Маргарет действительно просто спали в одной кровати и ничего больше, и между ними не было тех отношений, о которых он подумал.

Разумеется, как добавил Маркус, Джулиус и сам бы мог это выяснить, потрудись он заглянуть в сознание человека вместо того, чтобы предположить худшее. Теперь у вампира остался неприятный осадок от всей этой ситуации. Детектив просто пытался обеспечить безопасность Маргарет. Джулиус собирался уже извиниться за свое прежнее поведение, но вспомнил, что если бы не длинный язык Тайни, его сыну не пришла бы в голову идея пытаться прочитать мысли своего отца, и Кристиан не злился бы сейчас на него. Они квиты, решил вампир. Ему не за что извиняться.

Бросив хмурый взгляд в сторону человека, Джулиус развернулся и вышел вслед за сыном.

Глава 3

Взгляд Маргарет скользил по разгромленной спальне, когда она направлялась к подставке для багажа, на которой стоял ее чемодан. Открыв его, она вытащила оттуда все, что нужно было для ванны, а затем взяла чистую одежду, которую, искупавшись, собиралась надеть, радуясь тому, что не распаковала вещи, когда они с Тайни приехали в отель утром. Это спасло ее от необходимости снова упаковывать их.

Повернувшись, Маргарет прошла в ванную комнату и, прежде чем подойти к огромной ванне, поставила принадлежности для купания на сверкающую мраморную стойку, налила огромное количество пены, нажала на кнопку, закрывающую сливную пробку, а затем включила краны и села на краешек ванны, устало вздохнув.

Она была измучена и предпочла бы поспать еще пару часов. Дорога от Бервика-апон-Твид заняла много времени. К тому же, эти три недели тоже были очень утомительными.

Губы Маргарет скривились в раздражении, когда она подумала о днях, которые они затратили, просматривая одну за другой старые архивные книги, написанных почти выцветшими к настоящему моменту чернилами, стараясь найти хоть какое-то упоминание фамилии Нотте.

«Столько времени потрачено, – возмущенно подумала Маргарет, – И все из-за упрямого, глупого человека, находящегося сейчас в комнате Тайни, который просто отказывался назвать имя женщины, родившей ему сына».

Она недовольно покачала головой. Джулиус Нотте был привлекательным мужчиной. Слишком привлекательным для спокойной жизни. По всей вероятности, правда заключалась в том, что он переспал с таким большим количеством женщин – как смертных, так и бессмертных – что у него возникли трудности с запоминанием имен. Для него, скорее всего, тоже являлось тайной, какая из них родила ему Кристиана. Она, возможно, подкинула ребенка на порог его дома, пока он отсутствовал.

Сморщив нос от своих злобных мыслей, Маргарет наклонилась, чтобы закрыть краны, и призналась себе, что, очевидно, у нее просто плохое настроение. Надеясь, что приятная расслабляющая ванна поможет улучшить его, она разделась и осторожно шагнула в теплую покрытую пузырьками воду, издав легкий вздох удовольствия, когда полностью погрузилась в эти успокаивающие объятия.

Маргарет обожала ванны с пеной и никогда не понимала любовь других к душу. Ей нравилось блаженствовать в воде так, как она делала это сейчас. Таким образом, у нее появлялось время, чтобы расслабиться и подумать. А ей было над чем подумать.

С самого начала Кристиан сказал, что Джулиус отказывался назвать имя его матери или даже обсуждать эту женщину. В действительности, вся его семья не хотела разговаривать о ней, ограничившись лишь тем, что она мертва, и ему лучше без нее.

Те несколько обрывков разговоров, которые он уловил за столетия, были лишь пикантными подробностями, слетевшими с языка членов его семьи, но не говорящие ни о чем таком, что могло помочь ему в поисках матери, рассказывал он им.

До тех пор, пока однажды Кристиан и одна из его тетушек не посмотрели на его детский портрет. Тогда тетушка улыбнулась и сказала: «Его написали спустя несколько недель после того, как ты появился у нас. Твой отец заказал его сразу же, когда в тот год вернулся с тобой из Англии».

Наконец-то, появилось хоть что-то, с чего можно было начать поиски. Кристиан немедленно нанял детективов и попытался выяснить имя своей матери. Но проблема заключалась в том, что такой детектив должен был быть из их окружения. А всех бессмертных вампиров в Европе с легкостью запугивал Джулиус Нотте, поскольку обладал большой властью. От него требовался всего один звонок, и сыщики тут же бросали дело.

«Но только со мной такой номер не пройдет», – мрачно подумала Маргарет. Ей нравился Кристиан, и она чувствовала, что он заслуживает того, чтобы узнать, кем была его мать. К тому же Маргарет Аржено не боялась Джулиуса Нотте и его власти. Она будет продолжать поиски, пока того хочет Кристиан. Но, конечно же, было бы намного проще, если бы его отец просто рассказал им про женщину. Это спасло бы их от беготни и необходимости рыться в старых архивах.

Маргарет поморщилась. Пока что она была очень разочарована в своей новой работе, потому как нашла деятельность, связанную с поисками, скучным занятием и определенно собиралась выбрать другую специализацию после того, как с этим делом будет покончено.

Подняв над водой ногу, Маргарет пробежалась по ней намыленной мочалкой, а затем то же самое проделала со второй. Ее мысли вернулись к Джулиусу Нотте.

Маргарет не могла понять, почему этот вампир был настолько против того, чтобы его сын узнал, кем была его мать. Если предположить, то, вероятно, эта женщина сильно ранила его чувства. Или, раз вся семья постоянно говорила Кристиану, что она умерла, то, возможно, именно ее смерть причинила Джулиусу много боли. Ей говорили, что потеря своей половинки является сокрушительным ударом для бессмертных. Она не могла сказать, насколько сокрушительным, поскольку никогда не имела своей. Но она точно знала, некоторые из их вида веками пытались оправиться от потери… если им вообще это удавалось. Но ежели это действительно истинная причина отказа обсуждать мать Кристиана, тот все же имел право знать, кем она была.

Опустив ногу в воду, Маргарет легла в ванну, чтобы провести мочалкой по рукам. Но когда скользнула ею по груди, то ощутила, что рука замедлила свое движение: женщина вспомнила свою странную реакцию на Джулиуса Нотте, когда стала снимать халат Тайни и поймала взгляд, разглядывающий ее.

Воспоминание о том, как его глаза скользили по ее телу, вызвало в ней отклик. И она нахмурилась из-за того, что ее соски напряглись, как будто Джулиус сейчас находился здесь и снова смотрел на нее.

Закусив губу, Маргарет бросила мочалку в другой конец ванны и заставила себя расслабиться, надеясь побороть возбуждение, которое разгоралось в ней. За свои семь сотен лет жизни у женщины никогда не возникало подобной реакции из-за того, что мужчина просто разглядывал ее. Поэтому сейчас это ее обеспокоило. Джулиус Нотте был абсолютным незнакомцем. К тому же тем, кто, она была уверена, ей не понравился.

Что за варвар ворвался в комнату и начал швыряться чем попало в простого смертного, находящегося в ней? Он утверждал, что думал, будто Тайни напал на нее. Но ведь они оба спали в тот момент. По крайней мере, она спала, но была убеждена, что и ее напарник тоже. Но ведь серьезно: Тайни был смертным, а она бессмертной. Он не мог заставить ее делать то, чего она сама не хотела. «Однако Джулиус Нотте смог бы», – призналась Маргарет. Он тоже вампир. И, исходя из их схватки, случившейся чуть раньше, мужчина был сильнее. Он смог бы притащить ее из своей комнаты в ту постель.

По каким-то причинам, эта мысль вызвала дрожь возбуждения, пробежавшую вниз по ее спине. Маргарет нахмурилась. Она только что освободилась от семисотлетнего брака с ужасным мужем, который контролировал ее, и не хотела в данный момент строить отношения с кем-либо. Она желала наслаждаться свободой, заняться карьерой, немножко пожить своей жизнью…

Маргарет было более семи сотен лет, но она чувствовала, что как будто все это время находилась в морозильной камере: ее эмоции были скованы льдом из-за того, что ею постоянно управляли. Дети являлись единственной частью ее жизни, когда она могла позволить себе отдаться чувствам. Всю свою заботу и страсть она вложила в их счастье.

И поэтому оказалась совершенно неподготовленной к возбуждению, которое почувствовала, когда Джулиуса Нотте глазами ласкал ее тело. Ей не нравилось быть застигнутой врасплох, и у нее не было никакого желания продолжать привлекать внимание мужчины, действия которого ее возмущали. На самом деле, насколько она понимала, самым лучшим, что могло случиться в мире – это взять Джулиуса Нотте и то странное влияние, которое он оказал на нее, да вычеркнуть из жизни как можно быстрее.

«А самый простой путь – быстро разобраться с этим делом и улететь домой в Канаду», – подумала Маргарет, и ей вдруг стало интересно, сможет ли она прочесть мысли Джулиуса. Если она сможет сделать это, то выяснит, какая женщина была матерью Кристиана, тем самым приведя дело к быстрому и удовлетворяющему всех завершению.

Поджав губы, она задалась вопросом, сколько лет Джулиусу. Кристиану было пятьсот, и она знала, что он единственный ребенок своего отца, поэтому вполне возможно, что Джулиус моложе ее. Если это действительно так, то она с легкостью проникнет в его мысли.

К несчастью, у Маргарет было ощущение, что он намного старше. Она не была уверена в том, что заставило ее так подумать, но могла довольно точно определять подобные вещи, к тому же ее инстинкты говорили, что он старше. А если это действительно так, то прочитать его окажется гораздо труднее… если вообще возможно. Или пока его что-то не отвлечет. Только в таком случае более молодой вампир мог проскользнуть в сознание более старшего.

Маргарет решила, что лучше всего подождать и посмотреть… пока ей не повезет, и Кристиан не убедит отца назвать имя своей матери, чем он как раз занимался в данный момент. Или – как запасной вариант – не убедит его уехать. Любое из решений заставит этого мужчину исчезнуть из ее головы. Ведь она лучше проведет еще три недели, ковыряясь в пыльных старых архивах, чем будет находиться рядом с Джулиусом Нотте хотя бы минуту.

Однако, если он все еще будет здесь, когда она выйдет из ванной, Маргарет попытается прочитать его мысли, чтобы получить информацию. Если же она не сможет, то ей придется научиться справляться с влиянием, которое он оказывал на нее. Она достаточно взрослая, чтобы решить эту ситуацию достойно и с изяществом.

– Да, верно, – пробормотала Маргарет, криво усмехнувшись. Покачав головой, она откинулась назад, погрузившись в воду, и закрыла глаза, собираясь понежиться еще мгновение.

* * *

– А сейчас не мог бы ты рассказать мне, что, черт возьми, здесь происходит на самом деле? – спросил Кристиан, направляясь в свою комнату гостиничного номера.

Джулиус заколебался. Его взгляд скользнул к Маркусу за помощью в ответе на этот вопрос.

Но прежде чем его кузен смог сказать хоть слово, Кристиан добавил:

– Не утруждай себя лгать мне. Я знаю, что происходит. Ты пронюхал, что я нанял «Детективное агентство Моррисей», чтобы разузнать о матери, и прилетел сюда, дабы заставить их бросить это дело, верно?

Глаза Джулиуса расширились:

– Я…

– Не стоит отрицать это! – перебил его сын. – Ты должен знать, что Маргарет – одна из Аржено, ее не так уж легко запугать. Ты, вероятно, намеревался отправить ее паковать свои вещи. Попытался проникнуть в ее сознание, пока она спала и была уязвима, чтобы обнаружить ее слабое место и понять, как лучше всего это сделать.

– Э-э… – Джулиус взглянул на Маркуса, который недовольно поморщился и направился к шкафу для одежды, чтобы опереться о него.

– Но при первом нападении на Маргарет много вещей было сломано, – продолжал Кристиан. – Ты, скорее всего, сначала вошел в ее комнату, но когда ее там не оказалось, пошел в другую, где и нашел ее в постели с Тайни и… – Его голос оборвался. Но когда он закончил предложение, выражение его лица стало задумчивым: – И по какой-то причине взбесился. Почему?

Джулиус напрягся и сжал зубы, отказываясь отвечать.

Да это и не имело значения. Осознание происшедшего отразилось на лице Кристиана, и он догадался:

– Даже если она спала и была уязвима в тот момент, ты не смог проникнуть в ее сознание. Ведь так?

– Не смеши меня! – пробормотал Джулиус. – Она младше меня, на много столетий младше… и к тому же спала.

– Верно! И ты должен был прочитать ее, но не смог! – Конечно же, он был прав, поэтому уже почти прокричал следующие слова: – Именно поэтому ты напал на Тайни! Ты приревновал! – В удивлении Кристиан покачал головой: – Насколько я знаю тебя, ты всегда был холодным, жестоким, бесчувственным мерзавцем, но когда понял, что не можешь проникнуть в сознание Маргарет, не смог перенести того, что она находилась в постели с Тайни, а ты потерпел поражение.

– Я думал, что он напал на нее, – продолжал настаивать Джулиус. Но его голова была занята размышлениями, действительно ли он был холодным, жестоким, безжалостным мерзавцем все эти столетия. Он знал, что, возможно, был несколько рассерженным, но описание Кристиана казалось немного грубоватым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю