Текст книги "Я люблю Нью-Йорк"
Автор книги: Линдси Келк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)
Глава 7
На следующее утро я проснулась с чувством, что мне пора начинать новую жизнь прямо сейчас. Наплевать, что раньше я не совершала спонтанных поступков! Теперь я считала себя полностью Новой Жительницей Нью-Йорка, а Новой Жительнице Нью-Йорка нужна Новая сумка! Я составила простенький ансамбль из коротких шорт, белой рубашки интересного фасона и хорошеньких балеток лимонного цвета. Мой макияж и прическа, быть может, не дотягивали до стандартов Рейзора/Джины, но все же я выглядела лучше, чем когда в последний раз удосужилась посмотреть в зеркало.
Дженни настаивала на том, чтобы я повсюду ездила на метро, пока не изучу его также хорошо, как лондонскую подземку. У меня не хватило духа признаться ей, что даже после семи лет жизни в Лондоне без карты я могла лишь доехать от Ватерлоо до «Топшопа» на Оксфорд-серкус. С величайшей осторожностью я спустилась по лестнице на станцию метро, нашла автомат по продаже билетов и положила в него деньги. Пока очень похоже на Лондон. Двадцать четыре доллара за проездной на неделю? Нет, не похоже на Лондон. Впрочем, я всегда знала, что фирма «Городской транспорт Лондона» просто грабит меня средь бела дня…
Судя по моим записям, я должна была сесть на поезд номер 6 до Спринг-стрит. Это элементарно. Но взглянув на карту, я подумала, что быстрее дойти туда пешком. Меня тут же охватило смятение: почему у линий нет названий? Как разобраться с цветами, буквами и цифрами? И как я узнаю, где какой поезд останавливается? В письменных инструкциях Дженни строго-настрого запретила мне спрашивать о чем-либо прохожих или пользоваться путеводителем. На полпути к «Блумингдейлу», не далее чем вчера, она выхватила путеводитель серии «Раф гайд» у меня из сумки и демонстративно выбросила его в мусорный бак.
В жаркий августовский день в метро стояла духота, зато платформы были намного больше, чем в Лондоне. Приехал поезд, внутри он выглядел просто огромным по сравнению с вечно забитыми маленькими вагонами, курсирующими по лондонской линии «Дистрикт». Сначала я не могла понять, почему вагон кажется таким знакомым, а потом стало ясно: все дело в фильме о поезде-призраке. Мы с Луизой тысячу раз смотрели его в подростковом возрасте. Но Луизы здесь нет, напомнила я себе. Возможно, она сейчас играет в теннис с мужем, моим бывшим и его любовницей. И хотя я знала, что скорее всего в данный момент она наслаждается медовым месяцем в Гренаде, это не помогло мне избавиться от мерзкой картинки, стоявшей перед моим внутренним взором. Прежде чем я успела выскочить из вагона и вернуться в отель, двери закрылись и поезд тронулся. Я с размаху опустилась на жесткое металлическое сиденье, стараясь избегать визуальных контактов с другими пассажирами и в то же время исподтишка их рассмотреть.
Это типичное нью-йоркское клише – называть метро плавильным котлом, где перемешивается все и вся, но иначе не скажешь. Бизнесмены в костюмах стояли, держась за кожаные ручки, туристы, отоварившиеся на Пятой авеню, нервно прижимали к себе пакеты из «Сакса» и «Тиффани», а несколько латиноамериканок с укладками, бросающими вызов гравитаций, начесывали друг другу волосы прямо рядом со мной. Неподалеку от них пассажиры более почтенного возраста просто сидели и дремали. Не успела я и глазом моргнуть, как мы доехали до нужной станции. Я бросилась в открытые двери и взбежала по лестнице, пытаясь не озираться со смущенным видом. Когда я вышла на Спринг-стрит, ярчайшее солнце застало меня врасплох и я чуть не сбила с ног девушку, причем такую шикарную, что я ни минуты не сомневалась: это какая-нибудь знаменитость. Ну, или девушка, которая спит с какой-нибудь знаменитостью.
– Простите, – улыбнулась я самой лучшей из своих улыбок под названием «Какой бюст!».
Девушка метнула на меня злобный взгляд и пошла дальше. Наблюдая, как она вальяжно шагает по улице на своих великолепных стройных ногах, будто весь мир принадлежит ей, я задумалась: сколько денег нужно иметь в кошельке, чтобы подкатиться к ней с просьбой о минете? Если со мной счет идет на сотни, то с ней, должно быть, на десятки тысяч.
Дженни говорила, что мне понравится Сохо, и она оказалась права. Этот район так отличался от строгой упорядоченной шахматной системы центра города! Я могла бы смотреть на Манхэттен, наверное, целую вечность, но сейчас чувствовала себя так, словно попала в какое-то кино. Хотя я никогда не была здесь, улицы казались удивительно знакомыми. Я либо нашла свой второй дом, либо слишком много смотрела телевизор. Я прогулялась по улице по направлению, как я надеялась, к Бродвею, заглядывая в окна, созерцая людей и непрерывно опуская глаза на мою позорную старую сумку. Прежде чем решила, как с ней поступить, я вышла на Бродвей. И тут передо мной возник очередной «Блумингдейл». Ура!
Я с трудом преодолела косметический отдел, умудрившись рассмотреть волшебные баночки в витринах и не привлечь при этом внимания продавцов-вымогателей. Я миновала витрину «Блисс» и ринулась на эскалатор, уплыв прочь и сохранив кредитную карту целой и невредимой. Во всяком случае, пока. К счастью, сумки продавались прямо у схода с эскалатора, но их количество на квадратный метр небольшого отдела было просто огромным. Я крутилась у полок и прилавков, избегая взглядов продавщиц так долго, как только могла, пока наконец не отважилась подозвать молодую брюнетку, у которой примерно три волоска выбились из прически. Почти неряха по стандартам Сохо.
– Здравствуйте, я могу вам что-то подобрать? – спросила она.
– Я ищу сумку, – кивнула я, стараясь не произвести впечатление человека, который делает покупки раз в сто лет, и в то же время не желая расставаться со всеми свадебными сбережениям ради одной сумки. – Такую, знаете, для повседневного пользования, чтобы носить с собой ноутбук, кошелек, телефон и так далее.
– Понятно. – Она начала пулей носиться по магазину, вытаскивая самые разные сумки самых разных размеров, все неприлично дорогие, как мне казалось. – Возможно, вы захотите взять кожаную, если собираетесь носить ее каждый день. Это самый прочный материал и хорошо носится. А если вам нужно место для ноутбука… – Она замолчала, закусив пухлую нижнюю губу и оглядывая полки, а потом достала еще пару сумок из-под прилавка. – У вас есть любимые дизайнеры?
– Марк Джейкобс, – промямлила я, вспомнив о вчерашнем знакомстве с высокой модой.
Похоже, я не ошиблась, потому что она улыбнулась и дополнила ряд шикарных кожаных изделий самой великолепной сумкой, которую я когда-либо видела. Я потянулась и едва ли не погрузила пальцы в кожу мягкую, словно масло. Темно-коричневый цвет заставлял вспомнить о шоколаде, а ненавязчивая золотая фурнитура словно подмигивала мне.
«Купи меня, – словно шептала она чарующим голосом. – Я дополню твой образ».
Продавщица что-то вещала об обновленном дизайне классической модели, итальянской коже и медных застежках, а я уже мечтала, сколько всего туда положу, так чтобы от тяжести не оторвалась рука.
– Сколько она стоит? – спросила я, аккуратно поднимая сумку с прилавка.
Она была так прекрасна, что дух захватывало. Интересно, это плохо, что, рассматривая сумку, я испытала больше чувств, чем за последние три года в нашей с Марком спальне?
– Восемьсот девяносто пять долларов, – произнесла она, явно подсчитывая в уме размер комиссии. Я подумала, что у нее чутье на выгодных клиентов, как у лошади на опасность. – Плюс налоги.
Грубый расчет на основании обменного курса показал, что это составит около 500 фунтов. Я же никогда не тратила на сумку больше тридцати. Но эта была необходима мне как воздух. Я вспомнила, как мы с Луизой бродили по магазинам в поисках туфель к наряду подружки невесты в «Харви Николс», и успокоилась. Если она за один день могла позволить себе выкинуть 400 фунтов на мои туфли (причем туфли, ставшие орудием преступления, как я сейчас поняла), то я вполне могла инвестировать 500 фунтов в сумку, которой буду пользоваться до конца своих дней. Просто все время намерена брать ее с собой. При любом случае. Каждый божий день.
– Что-нибудь еще? – вдруг спросила девушка.
Я возбужденно посмотрела на нее:
– Мне нужен клатч.
Обеднев на тысячу долларов и став богаче на две потрясающие сумки, я ступила с эскалатора «Блуминг-дейла» в палящую жару Нью-Йорка. Чтобы окупить потраченные пятьсот фунтов, я решила, что нужно немедленно воспользоваться коварной сумкой, которая заставила меня так потратиться, поэтому скатала мое чудо из кожзама из «Некст» в маленький шарик и кинула его в Большую Коричневую Сумку.
По сравнению с тем, что творилось вчера в центре, на Бродвее практически царило спокойствие. Немногочисленные туристы в шортах цвета хаки и с покрасневшими плечами разгуливали с цифровыми фотоаппаратами и непрерывно что-то снимали, в то время как модники и модницы, судя по всему без, постоянного места работы, слонялись по магазинам и кружили по Мерсер-, Спринг– и Принс-стрит с огромными, битком набитыми бумажными пакетами в тощих руках. Я меньше минуты таращилась на фанатов шопинга, прежде чем поняла, насколько оголодала. К счастью, я находилась в Нью-Йорке, и в двух минутах ходьбы всегда можно было найти один из многочисленных «Старбаксов». Только один маленький кексик, пообещала себе я, вновь окунаясь в приятную атмосферу кондиционируемого помещения (вот уж действительно близкое каждому чудо цивилизации), и отправлюсь прямо в отель.
Моим планам не суждено было сбыться скоро. Если наблюдать за людьми у дверей «Блумингдейла» мне просто понравилось, то, стоя десять минут в очереди в «Старбаксе», я словно посмотрела документальный фильм Дэвида Аттенборо, Я никогда не видела сразу столько таких разных людей. Худосочные дамы заказывали обезжиренные напитки с кофеином, бизнесмены проводили встречи за черничными пирожными, симпатичные молодые люди, похожие на музыкантов, активно обсуждали новейшие группы (и даже не заказывали кофе – нахалы). Но больше всего среди посетителей оказалось мужчин и женщин, которые намеренно игнорировали всех остальных, с упоением печатали что-то на ноутбуках, непрерывно проверяя, как работает вай-фай, громко вздыхали и периодически отхлебывали из своих больших стаканов.
– Вечно негде сесть в этом долбаном месте! – выдохнул человек позади меня. – Гребаные блоггеры!
Я повернулась и одарила его вежливой улыбкой, подумав, что он обращается ко мне, хотя не знала, о чем он говорит. Он посмотрел на меня так, словно я была похожа на умственно отсталую.
– Блоггеры? – спросила я, почувствовав себя англичанкой до мозга костей под его пристальным взглядом.
– Что? – выпалил он.
Он явно обращался не ко мне.
– Простите, – пробормотала я, раздумывая, где теперь от него спрятаться. – Вы сказали что-то о блоггерах, я решила, что вы имели в виду…
И вместо того чтобы закончить, я уставилась на витрину с пирожными.
– А-а-а, – произнес он все тем же не самым дружелюбным тоном. – Просто мысли вслух. В «Старбаксе» никогда не найдешь место из-за этих ублюдков-блоггеров, которые постят в Интернете сопливые диатрибы о своей дерьмовой жизни. Да всем наплевать на вас, люди! Пойдите поговорите с настоящими друзьями!
Он уже просто орал на команду посетителей с ноутбуками, и я очень, очень пожалела, что завела этот разговор.
– Что пожелаете?
Заказ кофе буквально меня спас.
Я попросила кекс и «Американо» навынос и тут же поймала такси. Сегодня на метро я уже покаталась, а моей сумке от Марка Джейкобса явно не понравилось бы там толкаться.
– Отель «Юнион» на Юнион-сквер, – сказала я, устраиваясь сзади, когда мы сворачивали с Бродвея. Я внимательно рассматривала вывески, изо всех сил пытаясь не замечать магазины, представляющие опасность для моей кредитки. Сначала по Ист-Хьюстон, затем по Бауэри-стрит… или это была Четвертая авеню? Я чувствовала, что не вполне ориентируюсь, но мне это нравилось.
– Вы здесь в отпуске? – прокричал таксист через защитное стекло.
– Да! – крикнула я в ответ с довольным видом. – Я в отпуске.
– Такая девушка, и одна? – спросил он. – Я редко вижу девушек в одиночестве. В основном они собираются по три или по четыре, как в «Сексе в большом городе». Даже не могу сказать, сколько раз мне приходилось бывать у пекарни «Магнолия».
О! Пирожные с глазурью!
– Я пока туда не ходила.
– Да, я этого не понимаю, – рассмеялся он. – Они сидят на заднем сиденье и жалуются, что не влезают в какие-то дурацкие платья, на которые у них нет денег, а потом отправляются есть пирожные. Я просто этого не понимаю.
Поездка закончилась так быстро, что я едва успела найти кошелек в своей прекрасной новой сумке, когда мы остановились у отеля. Удовольствие обошлось мне всего в шесть долларов! Это был самый лучший город в мире, а такая цена абсолютно, совершенно точно компенсировала все мои сумасшедшие покупки.
Больше всего в номере отеля мне нравилось то, что, какой бы беспорядок я там ни устроила, сколько бы полотенец ни использовала и сколько бы минибутылочек с фирменными средствами «Рапчер» ни извела в душе, к моему возвращению все сверкало девственной чистотой и выглядело так, будто я только что сюда вселилась. Я аккуратно положила сумку от Марка Джейкобса на тумбочку и забрала ноутбук с рабочего стола. Расставив разные безалкогольные напитки и закуски на маленьком столике, который притащила с другого конца комнаты, я взяла с постели подушку и водрузила компьютер к себе на колени. Отель предоставил мне переходник английского формата, хотя я об этом и не просила. Ух ты! Я не могла вспомнить, когда Марк в последний раз просто так принес мне чашку чая. Еще я обнаружила записку от Дженни, в которой она напоминала, что сегодня состоится прощальная вечеринка Джины и я должна встретиться с ней у ресепшн в девять.
Через пятнадцать минут после того, как я устроилась в стуле, не напечатав ни единого слова, мой ноутбук отключился, как и я сама. Я снова мечтала о нью-йоркской жизни, вместо того чтобы жить нью-йоркской мечтой. За последние полгода или около того, пока Марк потел на работе и теннисном корте (а также над Кэти, как выяснилось чуть позже), я думала о том, чтобы записаться в спортклуб, заняться йогой и даже начать вести занятия по писательскому мастерству, но у меня так и не дошли до этого руки. Быть может, если бы попыталась, я бы действительно увидела плюсы в том, что случилось. Я уже обзавелась подругой в лице Дженни, хоть пока и не знала ее достаточно хорошо. У меня новая прическа, новый гардероб, а теперь еще и самая красивая сумка, которую я когда-либо видела за почти двадцать семь лет жизни. Кому нужен мой старый багаж?
Думая обо всем этом; я начала печатать. В поисках сюжета или сюжетной линии я стала фиксировать все, что произошло со мной за последнюю неделю. Для начала мне показалось неплохой мыслью задокументировать абсолютно все, чтобы ни одна секунда не стерлась из памяти. И все вылилось на экран: свадебная церемония, еда, тосты, Марк в машине со спущенными штанами, Тим с разбитой рукой и мой побег в Нью-Йорк. Не успела я опомниться, как часы показали восемь. Я печатала уже больше трех часов, а всего через шестьдесят минут мне предстояло встретиться с Дженни, Джиной и Ванессой.
Глава 8
Ровно в девять, предварительно наспех заправившись водкой из мини-бара, я вышла из лифта в фойе.
– Боже, Энджел Кларк! – воскликнула Дженни, когда я подкралась к бару.
Я никогда не относилась к девушкам, которые могут взглянуть в зеркало и подумать: «Да, я выгляжу прекрасно». Даже на свадьбе Луизы после того, как надо мной полтора часа трудились парикмахер и визажист, я выглядела отнюдь не прекрасно. Я смотрелась всего лишь как подружка невесты, но теперь настало время все изменить. Если сегодня вечером я не буду выглядеть как минимум хорошо, то мне это уже никогда не удастся. За двадцать минут я успела совершить три попытки сделать дымчатый макияж глаз, следуя советам Рейзора, зато в конце концов у меня почти получилось (а он уверял, что чем больше растушевывать, тем лучше окажется результат). На голове у меня царил элегантный творческий беспорядок, а надеть я решила купленное днем простое черное платье с V-образным вырезом в сочетании с «Лабутенами», новым клатчем и полным отсутствием колготок. Никогда в жизни я не чувствовала себя так великолепно, хотя и сильно нервничала.
– Привет!
Я решительно помахала ей рукой.
– Напомни мне еще раз, зачем вообще я даю тебе советы по шопингу? – Дженни поцеловала меня в обе щеки и представила девушкам. – Джину и Ванессу ты уже знаешь, а это Эрин. – Все они кивнули мне, и я заказала стакан водки с клюквой, надеясь, что вскоре ее принесут. – Я рассказывала девочкам о тебе, но не предупреждала их, что ты такая гламурная красотка, – сказала Дженни, рассматривая меня со всех сторон. – Ты заставляешь меня гордиться собой, куколка!
– Я не знала, что надеть, поэтому остановилась на черном. А что касается туфель, то у меня и выбора особенно не было.
Я выставила вперед ногу, которую тут же изучили с одобрительными возгласами.
– Что ж, у тебя отлично получилось, дорогая, – заявила Джина, потягивая коктейль. – Все у тебя будет хорошо.
По крайней мере я научилась правильно одеваться. Джина выглядела возмутительно сексуально в туфлях на высоченных каблуках и облегающем, как вторая кожа, шелковом платье насыщенного пурпурного цвета длиной до колен. Дженни могла бы вызвать зависть у знаменитой тезки в своем кремовом платье с глубочайшим вырезом, а другие две девушки явно исповедовали религию «мини – это новый черный», о чем я уже неоднократно читала в модных журналах. По отдельности они смотрелись суперсексуально, но вместе казались просто неземными созданиями. Будь я мужчиной, то пришла бы в ужас.
Неудивительно, что пять столь откровенно одетых женщин, как мы, тут же поймали такси и немедленно отправились в отель «Сохо гранд». На первый взгляд здание было довольно заурядное, но за обычным фасадом скрывался потрясающий интерьер. Как и в «Юнион», освещение было тусклым, но повсюду висели люстры и изумительные украшения из кованого железа. Бар окружали хромированные стулья, на которых сидели люди прекрасные, как и этот изысканный интерьер. Дженни зарезервировала место на диване в холле, он уже заполнялся гостями отеля, которых я узнала, и незнакомыми лицами. Все обнимались, целовались и обменивались комплиментами в стиле «выглядишь потрясающе».
– Эй, ты и правда шикарно выглядишь, – шепнула Дженни мне на ухо, когда служащий провожал нас к нашему личному островку роскоши. – И все пройдет замечательно. Просто общайся с людьми, ты и так практически местная знаменитость, и, черт возьми, ты настоящая горячая штучка!
Она ободряюще потрепала меня по плечу и исчезла.
Как бы хорошо ни выглядели, по ее словам, я и мои великолепные аксессуары, я чувствовала себя как рыба, вытащенная из воды. Эффект от двух первых порций алкоголя почти пропал, и я вдруг ощутила себя просто Энджел Кларк, но в очень коротком платье в комнате, полной незнакомцев. Чтобы занять себя чем-нибудь, я отправилась к бару. Если у меня появится стакан, я по крайней мере не буду думать, чем занять руки. Хотя не было еще десяти часов, бар ломился от посетителей – постояльцев отеля и любителей выпить после работы. Мне все же удалось занять стул, с которого только что слез потный мужчина в костюме, и изучить коктейльное меню. Отсюда компания Джины смотрелась как группа знаменитостей, приглашенных на частную вечеринку. Думаю, дома никто не поверил бы мне, если бы я сказала, что восхитительные, ухоженные дамочки в ВИП-зоне – это сотрудницы отеля и парикмахерши. Мне они казались кинозвездами, и не важно, сколько превращений мне пришлось пережить; всего три дня назад я была лишь Энджел Кларк, то есть никем. Быть может, я не готова стать новой Энджел Кларк. Пока…
– Ждете кого-то? – раздался голос сбоку от меня.
Если этот мужчина предложит заняться с ним сексом за деньги, я подумаю над его предложением. Пожалуйста, спросите, сколько я возьму за минет, взмолилась я мысленно. Он был высоким, с широкими плечами и очень привлекательным. Я тут же вообразила, что его зовут Чип или Брэд и он катается на самых быстрых брутальных мотоциклах по выходным.
– Вообще-то я здесь с друзьями, – сказала я, – указывая на компанию, которая с каждой секундой говорила все громче и громче. – Просто решила передохнуть. И взять себе выпить.
– Я тоже, – спокойно произнес он. У него были голубые глаза, и даже при тусклом интимном освещении я увидела в них искорки, когда он кивнул на группу парней у одного из низеньких кофейных столиков напротив бара. – Мне просто необходимо оставить на две минуты этот зверинец. Разве вас не раздражает, когда просто хочешь выпить после работы, но весь вечер только и делаешь, что говоришь о работе?
Я засмеялась, даже не знаю почему. На самом деле в его словах ничего смешного не было.
– Мне едва ли приходилось выпивать после работы, – сказала я, благодаря всех богов, которых могла вспомнить, когда стул рядом со мной освободился и он его занял. – Я внештатный сотрудник, так что большую часть времени работаю дома.
– Что будете пить? – перебил нас бармен.
Я метнула беспокойный взгляд на меню. «Секса на пляже» или «Ву-ву» там не оказалось.
– Мы возьмем два коктейля «В десяточку», – заказал парень. – Простите, а вам он нравится?
– Я здесь впервые, поэтому стоит попробовать. – Только сейчас я поняла, что он купил мне выпивку. – То есть спасибо.
Я изо всех сил старалась не краснеть и в результате жутко побелела. Он провел рукой по светло-каштановым волосам, которые лежали так, что я просто таяла от восторга, но все же казались достаточно короткими, чтобы он отыграл партию в сквош и не растрепался. Вероятно…
– Так в какой области вы работаете внештатно? – спросил он, когда бармен принес нам пару огромных стаканов, где явно плескалось что-то цитрусовое.
– О, я писатель, – сообщила я, сделав глоток. Какой бы алкоголь там ни содержался, его тщательно замаскировали ананасовым соком. Идеальный напиток для лета. – Я пишу книги для детей.
На этом этапе явно не стоило вдаваться в подробности. При таком наплыве мыслей я с трудом составляла нормальные предложения. А он был возмутительно хорош!
– Здорово, – отозвался он, вытащил соломинку из коктейля и стал пить прямо из стакана. Как– то по-мужски. – Должно быть, действительно самореализуешься, когда занимаешься такой творческой работой.
– Ага, – кивнула я, слишком поздно осознав, что уже все выпила.
Мне не хотелось распространяться насчет того, почему с творческой точки зрения меня больше не вдохновляет писанина об игрушках, которые отправляются в волшебные путешествия под мелодичный звон колокольчиков.
– А чем занимаетесь вы?
– Работаю на Уолл-стрит, – сказал он так, что это прозвучало как признание. – Не очень-то креативно, правда?
Даже когда он сидел, облаченный в деловой костюм, я могла рассмотреть, как накачан его торс. Поскольку я не привыкла общаться с классными мужчинами в классных барах, я буквально ощутила, как моя уверенность изо всех сил пытается вернуться ко мне, будто маленький моторчик пробует снова завестись. Как если бы этот маленький моторчик работал на водке.
– Зато, наверное, это очень перспективно? – предположила я, стараясь вернуть пустой стакан на барную стойку, так чтобы мой собеседник этого не заметил. Не повезло. – И представить не могу, как все ответственно!
– Ну да, – согласился он, делая знак бармену, чтобы тот наполнил мой стакан. Я потянулась к сумочке, но он выставил вперед руку, протестуя. – Это перспективно и, к счастью, хорошо оплачивается, так что я могу позволить себе купить коктейль автору детских книг.
– И часто вы покупаете коктейли, авторам детских книг? – поинтересовалась я, пытаясь пофлиртовать.
В этом плане я безнадежно отстала от жизни, но попробовать, Господи Боже, стоило.
– Только вам с Джоан Роулинг, если когда-нибудь с ней познакомлюсь, – пошутил он.
Достав бумажник, он протянул бармену нечто, подозрительно похожее на стодолларовую купюру, одновременно поразив и ужаснув меня.
– Не могу не спросить: двух коктейлей достаточно, чтобы я узнал ваше имя?
Он передал мне очередной стакан.
– Энджел, – соизволила ответить я, медленно потягивая коктейль. – Энджел Кларк. И перейдем на ты? Кстати, согласие с тобой выпить дает мне право спросить о том же…
– Меня зовут Тайлер Мур, – представился он, убрал бумажник и достал какой-то другой предмет.
Крошечная серебристая визитница.
– Итак, Энджел, ты приехала в Нью-Йорк отдохнуть или решила осчастливить нас и пополнить постоянно растущие ряды местных писателей?
– Я решила осчастливить вас и остаться здесь на какое-то время, – ответила я, пытаясь не пялиться на его торс. Когда он доставал и убирал бумажник, из-под пиджака выглядывала тонкая белая рубашка, под которой явно скрывался накачанный твердый пресс. – Пока поживу здесь, но точно не знаю, долго ли.
– Надеюсь, за это время я успею пригласить тебя на свидание.
Он открыл визитницу и протянул мне карточку. Я взяла ее и тут же положила в сумочку. Очень не хотелось ее потерять.
– Где ты остановилась?
– В «Юнион». – Я заметила, как мужчины, сидевшие на диване, встали и бросили деньги на стол. – На Юнион-сквер,
– Мне нравится этот отель. А еще там на площади есть отличное кафе, где подают лапшу. Сто лет там не был, – сказал он, убрав визитницу и выудив откуда-то блэкберри. Сколько у него там карманов? Это не пиджак, а просто «Тардис» [14]14
«Тардис» – машина времени, на которой путешествует Доктор Кто – герой британского научно-фантастического телесериала.
[Закрыть]какой-то. – Ну вот, теперь я еще и есть захотел. Как насчет того, чтобы поужинать в четверг? Не дашь мне свой номер?
– О, у меня пока нет телефона. – Я вздрогнула, когда мой знакомый поднялся со стула. – Но четверг мне подойдет. Можно я сама тебе позвоню?
– У тебя есть мои контакты. Буду рад тебя слышать, – сказал он и протянул мне руку, которую я с радостью пожала.
Нежная рука, крепкое рукопожатие и, вероятно, даже маникюр, но я не возражала. Насколько я поняла, он был кармическим подарком Вселенной.
– Пока, Энджел Кларк.
И, услышав это, я… влюбилась.
Я смотрела, как он удаляется по кованой лестнице вместе с друзьями, и потягивала коктейль. О, со спины он был так же хорош, как и спереди.
– Могу я попросить еще одну «Десяточку»? – поинтересовалась я, когда бармен проходил мимо.
Он кивнул, и чудесным образом из ниоткуда передо мной возник еще один стакан.
Я оставила двадцатку на стойке и спрыгнула с барного стула. Как выяснилось, на каблуках я стояла не очень уверенно, поэтому пришлось осторожно проковылять к зоне, огороженной для праздника Джины.
– Эй, красотка! – Дженни помахала мне с низенькой скамейки у окна. – Я беспокоилась о тебе, пока не увидела, что ты болтаешь с высоким богатым красавцем у бара. Джонни вчера, симпатичный банкир сегодня… Серьезно, зачем тебе нужна моя помощь?
Я плюхнулась на скамейку рядом и вздохнула.
– Но обоих я подцепила только благодаря тебе, – сказала я, обняв подругу одной рукой. – Это все прическа, и макияж, и все остальное. Но не я. Господи, да я своего бойфренда не могла подбить заняться со мной сексом, не говоря уж о том, чтобы соблазнять незнакомцев.
– В самом деле? – спросила она, глотнув коктейля, весьма похожего на «Космополитен». Этот напиток я возьму следующим, решила я. – Но почему он не хотел овладеть тобой и ублажить?
– Потому что он ублажал другую. – Я рассмеялась. – К тому же он никогда меня такой не видел. Я носила только толстовки с капюшоном и мешковатые джинсы. Мы занимались сексом раз в месяц исключительно потому, что так положено. И это было так дерьмово! Боже, знаешь, я даже не могу вспомнить, когда в последний раз получала удовольствие от секса.
– Это очень грустно, – вздохнула Дженни. Я положила голову ей на плечо и кивнула. – Его измене нет оправдания, но если дела были так плохи, тебе следовало порвать с ним давно.
– Знаешь, что самое грустное? – громко прошептала я, буйно жестикулируя. – Он единственный человек, с которым я этим занималась. – И я решительно прикончила коктейль. Явно настало время взять еще один. – Да, может, и стоит сделать это с Тайлером, тем мужчиной у бара. Он пригласил меня на ужин.
– И ты пойдешь, правда? – спросила она, забирая мой пустой стакан. – Тебе обязательно нужно пойти.
– Я сказала, что сообщу ему насчет четверга. – Тут я заметила, что у меня чуть затуманился взгляд. Два стакана алкоголя, которые я осушила в «Юнион», явно давали о себе знать. – Он был такой… такой красивый.
– Эй, только не надо излишне облегчать ему жизнь, – сказала она, погладив меня по руке. Комната поплыла у меня перед глазами, было жутко жарко. Мне очень хотелось выпить еще. – Но тебе определенно стоит встретиться с ним в четверг, и если все пройдет гладко, то я бы посоветовала тебе сделать то, что ты хочешь. Тебе нужно вновь оседлать коня, Энджи.
– И покататься на нем, – добавила я, оглядываясь в поисках официантки. Интересно, сколько времени у нее уйдет, чтобы пробиться сюда? – А как с этим у тебя? Ты чертовски привлекательна. Как у тебя с верховой ездой?
Дженни рассмеялась.
– Сколько ты уже выпила? – спросила она. – Я обкатала слишком много жеребцов и перецеловала слишком много лягушек. Когда мне исполнилось двадцать девять, я решила, что не буду встречаться с никчемными парнями исключительно ради того, чтобы не сидеть дома одной. Поэтому я все еще жду того, единственного.
– Это здорово, – сказала я, сильно сжимая ее руку. – Это просто здорово. Знаешь что? Мне немного нехорошо.
Фойе еще быстрее закружилось у меня перед глазами, и я почувствовала, что мне стало еще жарче. Дженни помогла мне встать, и мы кое-как выбрались на улицу, в маленький дворик у отеля.
– Сколько ты выпила? – спросила Дженни, вернувшись из бара с высоким стаканом воды.
Это было самое прекрасное, что мне когда-либо доводилось пить.
– Всего две порции водки в отеле и три ананасовых коктейльчика здесь, – призналась я, тяжело дыша. – Но я ничего не ела, только завтрак.
– Ты прекрасно впишешься в местную тусовку, если будешь продолжать в том же духе, – констатировала Дженни. – Выпей воды, и по пути в «Плэнет Роуз» мы заедем перекусить.
– «Плэнет Роуз»? – переспросила я, пытаясь встать.
Теперь я вновь чувствовала себя скорее пьяной, чем разбитой. А подняться на ноги для меня оказалось непосильной задачей.
– Это караоке, – сказала Дженни и оглянулась на вход во дворик, где Джина вместе с остальными уже устроили праздник на свежем воздухе. – Ты точно в порядке? Хочешь, я отвезу тебя в отель?
– Нет, – заявила я и решительно встала. Черт, Какие высокие каблуки! – Может, с мужчинами и выпивкой мне не везет, зато в ноты я попадаю. Только укажите мне нужное направление и дайте гребаный микрофон.