355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Сью Парк » Штормовое предупреждение » Текст книги (страница 4)
Штормовое предупреждение
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:36

Текст книги "Штормовое предупреждение"


Автор книги: Линда Сью Парк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

9

 Нелли не могла отделаться от ощущения, что за ней кто-то следит.

Они шли к стоянке Здания архивов. Она огляделась через плечо.

Она права, но сразу же расслабилась. Это был тот парень, Лестер.

– Пожалуйста, барышня, – сказал он Нелли, – вы пройдёте со мной?

Нелли остановилась, повернулась и внимательно посмотрела на него. Она так устала от всего, что не обращала на него внимания. Высоки, мускулистый, в рубашке с короткими рукавами, которая хорошо подчёркивала его фигуру. «А то, что у него ямайский акцент довольно круто» подумала Нелли.

– Я занята в данный момент, – она кивнула в сторону Дэна и Эми, – Но, – она улыбнулась, наклоняя голову и медленно моргая, – может быть позже, – взгляну в сторону Эми, она увидела, что Дэн приложил руку к глотке.

– Я боюсь, что это должно произойти сейчас, – сказал он твёрдо.

Нелли нахмурилась.

– А я сказала позже, но я очень часто меняю решения.

Он поднял руку и сделал шаг назад.

– Эй, расслабьтесь. Вы должны пройти со мной, потому что с вами кто-то хочет поговорить.

Нелли нахмурилась. Кто это мог быть? Если бы это был Макентайр, то он бы просто позвонил или отправил письмо по электронной почте, он бы не стал отправлять сообщение через кого-то другого… Она попыталась скрыть своё недоумение жёсткой позицией.

– Если он хочет поговорить со мной, то может поговорить здесь, как вы, – Я не собираюсь с каким-то незнакомым человеком.

Лестер замолчал.

– Я понимаю, что вы нервничаете. А как насчёт этого. Я переведу вас через улицу. Вокруг будут люди, это безопасно. Вы стоите возле дома и она поговорит с вами. Она старая, но многое может сделать. Хорошо?

Нелли указала подбородком на Дэна и Эми.

– Я никуда не пойлу без них.

Лестер пожал плечами.

– Она ничего не говорила про других людей. Хорошо, идём.

Они прошли за Лестером первые ряды машин. Он перескочил на большую аллею, затем на улицу поменьше. Как он и обещал, вокруг было много людей. Через несколько кварталов он остановился перед небольшим бунгало, когда окрашенным розовым, но теперь он приобрёл цвет слабого загара. Он провёл их к крыльцу.

– Подождите тут, – сказал он.

Он открыл дверь и зашёл внутрь.

Они слышали, как он сказал:

– Granma? A dawta here to you.

Эми и Дэн удивились.

– Daughter? [дочь].

– Patois, – сказала Нелли, – Ямайцы говорят на стандартном английском для туристов, но иногда говорят на своём языке друг с другом. «Dawta» означает «дочь», а может обозначать «Женщина», когда речь заходит о очень молодой женщине. Значит, он сказал что-то типа: «Девушка здесь, чтобы увидеть вас».

– А откуда ты об этом знаешь? – спросила Эми.

– У меня есть ямайские друзья в Бостоне, – просто сказала Нелли, – Мы ходили с ними в клубы по регги.

Это звучало настолько правдоподобно, что Эми поверила ей.

– А в чём проблема? – спросила Нелли, нетерпеливо теребя браслет на руке, – Я ведь не учила все языки мира, чтобы шпионить за вами, ребята! И даже если бы я старалась, думаете, я смогла бы выучить столько языков?

Эми конечно не ответила на её вопрос, она всегда боялась подумать о Нелли плохо…кто бы мог подумать, что она такая упрямая?

Дверь открылась. Там стояла очень старая женщина, костлявая, темнокожая, в очках. Она посмотрела на Нелли и кивнула.

Быстро проводя взглядом по Дэну и Эми. Её глаза загорелись.

– Ха! – воскликнула она.

Все трое подскочили.

– Посмотрите, как похожа на Грейс! – вскрикнула старушка Эми, и от души засмеялась.

Нелли окончательно запуталась. Лестер хотел, чтобы она пошла с ним, но теперь, оказывается, старуха узнала Эми. Что происходит?

– Я так и знала, – покачала головой женщина, продолжая улыбаться, – Ты внучка Грейс, прямо её копия. И Глаза зелёные, да, да.

Эми закашлялась.

– Вы…вы знаете мою бабушку?

– Ха, конечно я знаю эту прекрасную даму. Как она поживает?

Ответил Дэн.

– Наша бабушка умерла, – сказал он, – В августе.

Свет в глазах женщины померк.

– Тише дети. Мне очень жаль. Простите, простите, простите. Я правда не знала.

Неловкое молчание.

– Это хорошо, – наконец сказала Нелли, – Так что вы хотели мне сказать?

– Ах, да, – вспомнила женщина, – я уже и забыла, – пауза, – Меня зовут Алиса. Называйте меня мисс Алиса.

– Я Нелли, а это Дэн и Эми.

– Я удивлена, что Грейс прислала именно эту девушку, – сказала мисс Алиса, – Я её уже очень давно жду, – она дёрнула подбородком на Нелли.

– Но как вы…Откуда вы…

– Грейс. Она сказала, что в один прекрасный день, мне нужно обратить внимание именно на вас.

– А что она сказала? Когда?

Мисс Алиса наморщила лоб.

– Она была здесь…лет двадцать назад? А может быть и все двадцать пять.

Нелли повернулась к ступеням крыльца.

– Хорошо, мы уходим отсюда, – сказала она, – Я не знаю, о чём вы говорите, мисс Алиса, но я точно знаю, чо это неправда. Я тогда ещё не родилась, Грейс встретила меня только в этом году.

Мисс Алиса нахмурилась.

– Ты всегда так груба со старшими?

Нелли чувствовала себя маленьким ребёнком, когда с ней так обращались, ругали. Она колебалась, пытаясь решить, что же сказать в ответ.

– Девочка, дай мне закончить, – мисс Алиса строго посмотрела на неё и похромала к старому дряхлому стульчику на газоне.

Дэн и Эми сели на крыльцо. Нелли взяла другой стул, но не смогла устроиться на нём комфортно. Мисс Алиса ещё немного подождала и продолжила:

– Грейс иногда навещала меня. Её очень долго не было в последнее время. В последний раз, она сказала что её внуки приедут ко мне. Она сказала, что они сами найдут меня. Она сказала, что я должна передать им кое-что, – мисс Алиса издала резки короткий смех, – Ха! А почему я должна делать так, как она сказала? Она странница, а этих внуков я даже не знаю. Но Грейс очень упёртая.

Эми и Дэн кивнули, глядя на неё.

– Она сказала, что это очень важно для неё и для её внуков. Она заходила ко мне очень надолго. В течение где-то около двух-трёх месяцев. Она заходила в гости ко мне каждый день. Мы говорили о Ямайке, она хотела знать всё, о той старой истории. Лестер тогда только получил образование в колледже, – она держала руку на уровне колен, – Но не полное, колледж был слишком дорогой. Грейс направилась в штаты. Иногда время от времени навещая меня и Лестера. Придёт время, и Лестер пойдёт в колледж в Атланте, и получит стоящее образование. Я обещала выполнить то, что сказала Грейс. Но я не ожидала, что приедет такая грубая американская девочка, – сказала она.

– Так что это? – озадаченно спросила Нелли.

Мисс Алиса повернула голову.

– Лестер! – закричала она, – Принеси мне мой ящик со стороны окна возле моей кровати!

Лестер вышел на крыльцо с бутербродом в одной руке и небольшим ящичком в другой.

– Лестер, иди в дом, – сказала мисс Алиса, – ещё, я называю Денни, Элли, Джейми.

– Достаточно близко, – пробормотала себе под нос Нелли.

– Именно Лестер нашёл вас, – сказала мисс Алиса, – Без него, я бы не нашла вас. Он увидел вас, когда вы искали архивы и позвонил мне, – она сияла от гордости.

Лестер передал ей коробку и приятно улыбнулся.

– Мне нужно идти, бабушка, – сказал он, дожёвывая свой бутерброд.

Мисс Алиса немного встряхнула ящик.

– Да, на месте, – удостоверилась она. Потом внимательно осмотрела Нелли через свои очки, – Ах. Очень похоже.

Нелли была вне себя от любопытства.

«Что похоже? Мое лицо?» спросила она сама у себя. Но всё, что она видела, это руку старухи.

Дэн привстал, Эми тоже поддалась вперёд.

Мисс Алиса подняла крышку ящика и убрала защитный слой, состоящий их пуха хлопка. Она протянула руку. Они все наклонили вперёд, чтобы лучше рассмотреть.

Маленькая серебряная змейка.

Близнец пирсингу у Нелли в носу.

10

 – Тебе что-нибудь заказать? – спросила Нелли у Эми.

«Впервые за всю поездку, Нелли не смотрит на меня». Её ум был слишком занят, чтобы думать о еде.

Они остались в доме Алисы на несколько часов, заняло много времени, чтобы услышать всю историю.

Сотни лет назад, предок мисс Алисы работал няней у женщины Кубы. Женщина отдала ребёнка на попечения няни, а также пару серебряных серёг в виде змеи. Она сказала, чтобы и ребёнок и серьги были в безопасности. И женщина отправилась к мужу на Кубу. В море.

Они были пиратами.

Ребёнок умер в младенчестве. Няня настолько обезумела, что дала обет, что позаботиться о серьгах. На протяжение многих лет одна из серёжек затерялась. Она была передана от матери к дочери почти сотню лет.

Каким-то невозможным образом, Грейс узнала, что вторая серьга находится в Мексике у другой ветви. Она была точно так же передана.

Поколение назад, дочерей, родившихся в этой семье, не оказалось, и поэтому серьга была отдана сыну. Когда он вырос и завёл своих детей, то передал серёжку своей дочери.

Нелли.

Теперь, Нелли тёрла одной рукой свой затылок. Она физически ощущала напряжённость мышц в голове.

– Если Грейс действительно проследила серьгу в моей семье, то, должно быть, следила за мной очень долго, – медленно говорила она, – Но она не говорила мне об этом ни слова. Почему она не сказала мне?

– Зато, теперь ты знаешь каково это, – сказала Эми.

Нелли недоумённо посмотрела на неё.

– О чём ты говоришь?

– Ты не сказала всю правду, и Грейс не сказала.

Кровь прилила к лицо Нелли.

– Это не то же самое!

Эми подняла бровь.

– Ты думаешь?

Её спокойствие, ещё больше разозлило Нелли.

– Я сказала ей о всей своей жизни! – воскликнула она, стукнув кулаком по столу, – Обо всём, даже… о полётных уроках!

– Полётных уроках? – переспросил Дэн.

– Они были безумно дорогими. Но мой папа сказал, что это не проблема. Модет, Грейс заплатила за него? Это даже не моя идея, а его! Или, может быть, это была идея Грейс! – Нелли затаила дыхание, почти рыдая, – Это не просто глупые ключи. Это моя семья!

Эми посмотрела на неё долгим взглядом.

– За последние несколько месяцев, – медленно ответила она, – наша семья – это мы трое.

Её предложение повисло в воздухе. Нелли взглянула на их торжественные лица.

«А ведь правда» подумала Нелли «Родителей нет. Бабушки нет. тётя старая грымза…»

Вина снова захлестнула её, она ведь не хочет того, что скоро произойдёт…

Она поддалась вперёд, обхватив голову руками.

– Я понимаю, – сказала она тихо, – Я думала, что делаю всё правильно. Но всё же я работаю на Грейс и мистера Макентайра. В играете, а я просто забочусь о вас, но в последнее время я замечаю, что во мне просыпается интерес.

Тишина возросла до неловких пропорций. Их спас официант, прибывший с тремя куриными окорочками. Нелли вдруг проголодалась. Она накинулась на курицу, словно никогда не ела. Очень вкусно.

– Чувак, – сказала она, – Это хорошо.

Перец и всевозможные пряности. Чабрец, конечно…а может ещё и мускатный орех? Ей придётся поискать рецепт и сделать что-нибудь подобное самой. Рот Дэна был не совсем полным, когда он говорил.

– Давайте пока поговорим о чём-нибудь другом? – спросил он.

Телефон Нелли зазвонил. Она достала их из сумки и посмотрела на экран.

– Это мой папа, – сказала она.

Она оставила ему сообщение, когда они были у мисс Алисы дома, она хотела рассказать ему о новоприобретённом родственнике. А теперь она хотела поговорить о другом. Она встала из-за стола и вышла на улицу принять вызов.

Через несколько минут она вернулась к столу, покачивая головой.

– Да, Грейс и не такое вытворяла.

– Что? Ты о чём?

– Мой отец получил письмо от Грейс. За несколько недель, до того, как она умерла. Письмо своего рода странно, в большей степени потому, что короткое. Он сказал, что, когда я найду ещё одну такую, то должен передать мне письмо.

– Так что за письмо? – снова спросил Дэн.

Нелли немного нахмурилась.

– Типа, что я отличная няня, – махнула рукой Нелли, – Что я очень хорошо забочусь о вас и всё такое.

– Правда, ты отличная няня, – эхом отозвалась Эми, – Ничего себе. Грейс планировала, что ты найдёшь пропавшую серьгу.

Официант подошёл к ним и налил волы, после чего отдал им счёт.

– Но вам не кажется, что это не похоже на Грейс? – спросил Дэн, – Слишком уж некорректна «Вы отличная няня». Ммм…

Официант налил им в стаканы воды.

– Ой, да ну, – проговорил он, – Вы уже были в парке?

– Все трое посмотрели на него непонимающе.

– Парк героев, – продолжил он, – Там есть статуя.

Они бессмысленно посмотрели друг на друга. Нелли заговорила первой.

– Какая статуя?

Теперь уже он взглянул на них безучастно.

– Няни, – сказал он, – Вы же говорите про няню негров, да? Про отличную няню?

– А кто она? – не веря, спросила Нелли.

– Одна из наших ямайских героев, – сказал он, – Национальный герой парка. В Кингстоне.

Все трое вскочили со стульев. Нужно возвращаться в Кингстон. В машине, Эми и Дэн быстро переговаривались шёпотом. Затем Эми залезла на переднее сидение.

– Можешь не одевать наушники, – заявила она, – Мы решили, что этот намёк Грейс предназначен и для тебя и, возможно, ты нам понадобишься.

Нелли кивнула.

– Мы не знаем точно, что мы ищем, – осторожно проговорила Эми. Даже если они и решили включить Нелли в этап охоты, то Эми не хотела рассказывать ей всего, – Мы считаем, что эта няня была Янусом.

– Значит, у неё должен быть что-то связанное с волком, – добавил Дэн, – Ну, там, клык. Или супер большой клык!

Честно говоря, это не то, что должно увлекать мальчиков.

– Тебе, наверное, это очень нравится, если у тебя аж слюни текут, – съехидничала Эми. Она сменила тему прежде, чем он смог сказать что-нибудь грубое в ответ, – Можешь дать ноутбук?

Всю остальную поездку она исследовала Отличную Няню. Няня, также известная как бабушка няня, была схвачена в Западной Африке и привезена в Ямайку в качестве раба. Но она и её братья сбежали. Высоко в горах, они создали общину беглых рабов, называемые неграми. Когда британцы нашли их, няня отважно сражалась, и выиграла.

– Они знали все стратегии войн, – выдохнула Эми, – Она знала, что в город был только один вход, высоко на скале, она старалась проконтролировать того, кто входил, а кто выходил. И, тебе понравится, она замаскировала негров листьями и ветками. Когда британцы подошли к ним, то практически это был для них неожиданный "сюрприз". Негры были в меньшинстве, но всё же, им удалось убить всех, кроме одного британского солдата.

Нелли усмехнулась.

– Да, чувак, это круто. Первая девушка пират, а теперь ещё и эта няня. Разве не здорово? – она взглянула на Эми.

– А что в этом хорошего? – спросил Дэн.

– Женщины, – ответила Нелли, – Женщины рулят везде.

***

Вход в национальный парк героев был довольно большим для непринуждённого острова, как Ямайка, с большими мемориалами в виде солдат в причудливой форме. Через несколько минут ходьбы к восточной стороне парка они вышли к высоким скульптурам из металла, стоящим на высоких флагштоках. Дэн выбежал вперёд и прочитал табличку перед скульптурой.

– Вот оно! – закричал он.

Девушки присоединились к нему.

ПАМЯТНИК ОТЛИЧНОЙ НЯНЕ НЕГРОВ

– Может, это своего рода код, – с сомнением проговорил Дэн.

Эми указала на ближайшую скульптуру. Это был большой металлический рог, чем-то похожий на рог изобилия.

– Я читала об этом, – сказала она, – на одном из сайтов. Называется абенг. Традиционный инструмент племени Ашанти в Гане. В Африке. Откуда и привезли няню. Она использовала его для предупреждения своих людей о наступающих воинов.

Скульптура выглядела немного устрашающе. Когда в него дул ветер, рог издавал слабый, но жуткий звук, похожий на вопль.

Дэн поднял голову, прислушиваясь. Затем он улыбнулся.

– Он полый внутри.

У Эми перехватило дыхание.

– Внутри что-то может быть!

Все трое обежали скульптуру. У самого основания рог был скручен как тугой канат.

– Я всегда хотел подняться на флагшток, – с нетерпением сказал Дэн.

Эми огляделась. Мимо проходили несколько людей, но ни у кого из них не было официального вида.

– А как я смогу это сделать? – спросил Дэн.

– Я видела парней по телевизору, где они в тропиках собирают кокосы, – задумчиво сказала Нелли, – Они использовали верёвку с петлёй, обёрнутую вокруг ствола, и поднимались наверх.

– Хорошо, – кивнул Дэн, – У тебя есть верёвка?

Конечно, ни у кого из них не было верёвки.

Дэн щёлкнул пальцами. Он достал телефон, набрав номер, он ждал.

– Кому ты звонишь? – спросила Эми.

Он поднял указательный палец вверх.

– Эй, Гамильтон, это я, – сказал Дэн в трубку, – У меня к тебе вопрос. Ты можешь подняться на флагшток?

11

Гамильтон Холт оказался чемпионом по восхождению на флагшток. Как он объяснил Дэну, отец часто подготавливал его для поднимания на всевозможные препятствия. Дэн получил подробные инструкции в обмен на обещание рассказать, где находиться рог.

– Я не знаю…– засомневалась Эми.

– Стоит рискнуть, – утверждал Дэн, – Но, может быть, внутри ничего и нет. А если я что-нибудь найду, то мне придётся сказать, что это такое.

Он проанализировал инструкции Гамильтона.

– Хэм сказал, что если это металлический столб, то одежда будет скользить по металлическому столбу, – он снял футболку.

Глаза Нелли расширились.

– То есть, тебе придётся снять всю одежду?

– Ты с ума сошла? – закатил глаза Дэн, – Я же не полезу голым!

– Но ты сказал…

– Он сказал, что кроссовки тоже лучше снять, – согласился Дэн, – Но не думаю, что он имел в виду быть полностью обнажённым.

Нелли закрыла рот рукой и отвернулась, Эми закашлялась. Обе явно скрывали смех. Он решил их проигнорировать, пока.

– Я должен держать своё тело поближе к столбу, обернув ноги вокруг него, – бормотал себе под нос Дэн, – потягивая себя руками, буду подниматься выше.

– Удачи.

Эми и Нелли стояли по обе стороны от основания . Дэн бросил последний взгляд на рог. Он схватил столб и обернул вокруг него ноги, и медленно начал дёргать себя вверх. Холодное железо витого столба неприятно обжигало загорелую кожу. Примерно после шести прогрессивный дюйма он не выдержал и отпустил руки.

– Хорошо, – наконец выдохнул он, разминая пальцы рук. Не больно, но всё же тяжело, – Слишком высоко, – он снова взглянул на вершину, вблизи, рог оказался ещё дальше, – Это труднее, чем я думал.

– Можно мне? – спросила Нелли.

– Нет, спасибо, я попробую ещё раз, – он был почти оскорблён этим предложением.

– Если мы подтолкнём тебя снизу, то ты залезешь выше, – предложила Эми.

После нескольких вздохов и одного «ай», Дэн стоял одной ногой на плече Нелли, а другую на Эми, держась руками за столб.

– Гораздо лучше, – сказал он.

Теперь он уже был на пол пути к вершине. Он осторожно убрал правую ногу с плеча Эми и схватился за столб.

– Так, я поднимаюсь, – выдохнул он, и убрал ногу с плеча Нелли.

Руки…ноги…руки…ноги…Гамильтон сказал, что нужно просто поймать ритм. Но Дэн еле разжимал руки, чтобы подняться выше. В то время, как ему казалось, что всё потеряно, он уже добрался до вершины.

– Я сделал это! – крикнул он девушкам.

И это его первая ошибка. Он был гораздо выше, чем ожидал! Это чувство, совсем не похожее на полёт в самолёте, тут даже не за что держаться и полагаться можно только на собственные мышцы. Дэн сглотнул.

«Главное не смотри вниз» твёрдо сказал он себе.

– Посмотри на рог! – крикнула ему Эми, – Ты что-нибудь видишь?

Просто взглянуть на рог и о сложно. Он даже не может понять, где отверстие.

– Я ничего не вижу, – воскликнул он в ответ, – Попытаюсь что-нибудь нашарить.

Он протянул левую руку вправо. Осторожно, он сунул руку внутрь. Нечего, кроме внутренней ребристой поверхности рога. Он подвинулся ближе, двигая руку всю глубже. Он ощутил что-то инородное…колючее? Нет, но от этого по коже пробежали мурашки…

– Ой! – вскрикнул он.

В панике, движением руки он бросил, что бы это ни было, на землю. Эми поняла что это только тогда, когда объект уже шлёпнулся об землю. Это был её маленький секрет: она могла распознавать опасность, как только она появится на горизонте. Акулы страшные. Ядовитые змеи страшные. Огромные пауки страшные. Но то, что упало не было страшным. Это было…злым.

Эми знала, что она мыслила немного иррационально. Животные не злые. В какой-то степени, ими можно было восхищаться. Они существуют уже миллионы лет, пережив другие виды, не смогших адаптироваться. Но она просто ничего не могла с собой поделать. Страх исходил откуда-то изнутри, был частью её ДНК – инстинктивный страх.

Да и размер у предмета совсем небольшой, тёмный и маленький, просвистело в воздухе, слово взорвалось в голове Эми.

Скорпион!

Эми в ужасе наблюдала, как скорпион упал на голову Нелли, отскочил, и приземлился ей чуть ниже плеча.

– Нелли, – прошептала она.

Даже не прошептала, просто еле шевельнула губами.

Знакомая паника. Полная замороженность, она не могла ни говорить, ни даже двинуться.

«НЕТ!» закричала она про себя «БЫСТРО РАЗМОРОЗЬСЯ! Двинь хоть чем-нибудь!»она сжала и разжала кулаки.

На этот раз, оказалось, ей это помогло. Она почувствовала прилив крови к рукам, это её единственное оружие. Теперь, она смогла произнести:

– Нелли. Не. Делай. Резких. Движений.

Эми присела и подняла футболку Дэна, брошенную на землю. Затем, она поднялась и на цыпочках направилась к Нелли. Она теперь уже ясно разглядела скорпиона. Он был всего дюйм в длину, но по прежнему выглядел угрожающим, его изогнутый хвост за спиной подрагивал, клешни щёлкнули.

Эми схватила футболку двумя руками. Глубокий вдох…

Она хлопнула в ладоши, ткань сомкнулась вокруг скорпиона. Она услышала, как скорпион начал разрывать её клешнями. Она изо всех сил долбанула футболку об асфальт. Нелли сразу же вышла из ступора.

– Чувак, – выдохнула она, – Что это было?

Эми с трудом дышала.

– С-скорпион, – сглотнула Эми, – Я не знаю, но, кажется, я убила его.

Нелли подошла к футболке и с безопасного расстояния взглянула на неё.

– Фу, – только и сказала она. Потом она улыбнулась Эми, – Он умер, – она подняла футболку и вытрясла мёртвого скорпиона, – Спасибо, детка.

Эми с трудом сглотнула.

– Обращайся, – сказала она дрожащим голосом.

– Эй, – крикнул Дэн сверху, – Я тут один, в полном одиночестве. У вас там внизу всё нормально?

– Да, – сказала она, – Твоя сестра только что убила скорпиона.

– Ты врёшь, – не поверил Дэн.

– Правда, – ответила Нелли, – Ты что-нибудь нашёл?

– Сейчас посмотрим. Надеюсь, что у скорпиона там нет родственников.

Он держался правой рукой за столб, освободив левую руку, немного шевели ими, пытаясь остановить приступ судороги.

– Может, там какой-нибудь драгоценный камень, ну, там рубил или что-то такое, – пробурчал он.

Пыльно. Он сунул руку в рог ещё раз. Испытывающего ощущения мурашек по телу нет. Хорошо. Но больше там ничего нет. Плохо.

– Если что-то там и есть, то я не достаю до этого, – крикнул он им, не глядя вниз, – Тут только пыль. И ещё немного песка. Но это всё.

Он вытащил руку. Она была очень грязная. Особенно по сравнению с правой. Дэн на секунду закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. Полый рог… Внутри пустого пространства ведь можно что-нибудь спрятать? Похоже на пещеру, которую они нашли. Подождите. Эми нашла знак Томасов и открыла отверстие…

Дэн углубился ещё на несколько дюймов. Внутри, он всё же что-то нащупал, блокирующую железную пластинку. Может быть, шов был сварен на месте? Его пальцы скользнул по железу.

Это был тонки лист железа почти в половину окружности рога восемь или девять дюймов, а может чуть побольше. Он дотронулся ногтем нижнего угла, сверху метал, как и предполагалось, заварен. Он попытался поднять пластинку. Но что-то склизкое, как клей, мешало ему это сделать.

– Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, – отчаянно прошептал он.

Постепенно, он железо разболталось. Когда же пластинка поддалась.

– Я иду вниз, – сообщил он и улыбнулся, – И не один.

– Да! – Эми подняла руки в триумфе.

Это была полоска золота, достаточно мягкая, что согнуть угол, что Дэн и сделал. если поднести пластину поближе к глаза, то было понятно, что два металлических пласта сварены один в один.

– Ничего общего с волком, – разочаровано сказал Дэн.

– Но и это хорошо, – упрямо заявила Эми, – Очевидно, что это связано с охотой за ключами.

В самом вверху с обоих сторон виднелась надпись, настолько маленькая, что невозможно было читать. Но тем не менее они старались, Дэн сразу же бросил эту затею.

– У меня есть увеличительно стекло в машине, – вспомнила Нелли.

Когда они подошли к стоянке, Дэн одел футболку обратно.

– Фу, – брезгливо поморщилась Нелли, указывая на его живот.

Дэн осмотрел мазки и пятна.

– Круто, – сказал он, – кишки скорпиона!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю