Текст книги "Азартная игра (ЛП)"
Автор книги: Линда Ховард
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Санни обхватила его за талию, чтобы не мотаться в воздухе. Ченсу оставалось только надеяться, что она не выхватит из-за его ремня пистолет, который оказался у нее практически под рукой, и не всадит в него пулю.
– Дьявольщина, даже не пытайся шутить на эту тему!
Круглые женские ягодицы оказались слишком близко, вызывая непреодолимое искушение. Сейчас, когда Санни висела вниз головой на его плече, его затрясло. За пережитый им страх она должна понести наказание. Ченс положил руку на округлое женское бедро и на несколько секунд предался фантазиям, в которых ее джинсы болтались вокруг лодыжек, а она сама лежала на его коленях попой кверху.
Тут до него дошло, что он поглаживает рукой упругую ягодицу, и Ченс вернулся на грешную землю. К сожалению, не все мечты сбываются. После того, как он позаботится о ее руках и устроит ей хорошую взбучку за то, что подвергла себя такому риску, Ченс собирался излечиться от страха и гнева, проведя с Санни пару часов на одеяле.
Как такое возможно, чтобы он продолжал желать ее до боли? Если бы секс оставался частью работы, с этим можно было бы жить. Но потребность в близости превратилась в навязчивую идею, горевшую в глубине тела и скручивающую его в узел. Из-за Санни приходилось строить хорошую мину при плохой игре, но будь она немного поопытнее, знала бы, что мужчина не занимается с женщиной любовью пять раз за ночь только по причине ее доступности. При такой прыти трех десятков презервативов не хватит даже на неделю.
Шесть уже использованы, и, скорее всего, чтобы успокоиться после пережитого по ее милости ужаса, понадобится еще не менее трех.
Истина заключалась в том, что мужчина не занимается так часто любовью с женщиной, если она действительно не нравится ему.
Все неправильно. Нельзя этого допустить. Необходимо взять себя в руки и сосредоточиться на задании.
Приближаясь к лагерю, Ченс заметил, что Санни начала принюхиваться.
– Ты совсем с ума сошла? – спросил он удивленно.
Санни снова повела носом.
– Не глупи. Лучше скажи, чем так пахнет? – она глубоко вдохнула. – Похоже, пахнет … едой.
Вопреки настроению кончики губ Ченса дрогнули.
– Я подстрелил кролика.
Разворачиваясь в сторону костра, Санни едва не выкрутила ему плечо. Восхищенный визг чуть не повредил ему барабанные перепонки, но улыбка Ченса непроизвольно стала шире. Он ничего не мог поделать с удовольствием от общения с Санни. Ни разу в жизни ему не встречался человек, который отличался бы такой яркой жизнерадостностью. В голове не укладывалось, как она могла входить в преступную сеть, отбиравшую жизни у невинных людей.
Свалив свою ношу под нависший козырек и присев рядом на корточки, Ченс поднял обе ее руки ладонями вверх для осмотра. И с трудом сдержал дрожь. Пальцы оказались не просто обожжены, они потрескались до мяса и кровоточили.
Ченс снова не сдержал ярость и горячий нрав, едва увидев, что она с собой сотворила. Он вскочил на ноги и заорал:
– Из самых глупых, недоразвитых… О чем ты только думала? Глядя на твои руки, становится понятно, что ты совсем не думала. Черт побери, Санни, ты рисковала жизнью ради дурацких фокусов…
– Вовсе не дурацких, – закричала она в ответ, тоже поднимаясь и поворачиваясь к нему лицом. Прищуренные глаза Санни сверкали, испачканные кровью руки сжались в кулаки. – Я умею оценивать риски. Это моя последняя надежда выбраться из проклятого каньона до того, как станет слишком поздно!
– Слишком поздно для чего? – завопил он в ответ. – Что, у тебя на выходные назначено свидание?
Слова Ченса сочились сарказмом.
– Да! Так уж получилось, что назначено! – Санни впилась в него взглядом, тяжело дыша. – Моя сестра должна позвонить.
Глава 10
Сестра? Ченс ошеломленно уставился на девушку. В своем расследовании он не встречал ни малейших упоминаний о сестре. У Миллеров не было собственных детей, а бумаги об удочерении он нашел только на Санни. Его мысли понеслись с бешеной скоростью.
– Ты же говорила, что у тебя нет семьи.
Она холодно взглянула на него.
– Ну, хорошо, у меня есть сестра.
Ага, как бы не так.
– Ты бы рискнула жизнью ради телефонного звонка? – все-таки планируется какой-то теракт, подумал Ченс, чувствуя неприятный холодок внутри. Именно поэтому она взяла в поездку палатку. Он еще не понял, как палатка вписывается в схему, но очевидно, что девушка собиралась на время исчезнуть.
– Ради этого – да, рискнула бы, – она отвернулась, в ее позе чувствовалось напряжение, – я должна попытаться. Маргрэта звонит на мой сотовый каждую неделю в одно и то же время. Так мы узнаем, что другая все еще жива, – она снова повернулась к нему и выпалила: – Если я не отвечу на этот звонок, она подумает, что я мертва!
Стоп. Элементы головоломки, которую представляла собой Санни, снова рассыпались. Маргрэта? Это кодовое имя? Он поразмышлял немного, но не смог припомнить никого по имени Маргрэта. Санни была так чертовски убедительна...
– И почему же она должна решить, что ты мертва? – спросил Ченс. – Ты можешь просто находиться в месте, где нет сигнала – как здесь, например. Она что, сумасшедшая?
– Я всегда проверяю, что там, где я нахожусь, есть сигнал. И, нет, она не сумасшедшая! – она выстреливала в него слова, словно пули, ее рот исказился от гнева – на Ченса, на ситуацию, на свою собственную беспомощность. – Ее проблема – та же, что и у меня, – мы дочери нашего отца!
Его пульс участился. Вот оно, прямо на поверхности, и без малейших усилий с его стороны. Даже соблазнять ее было не обязательно: гнев сделал всю работу.
– Вашего отца? – осторожно спросил Ченс.
Слезы блестели в ее глазах, скатывались вниз по щекам. Яростным жестом она смахнула их.
– Нашего отца, – жестко подтвердила Санни, – всю жизнь мы убегаем от него.
Элементы головоломки слегка подпрыгнули, как будто по ним стукнули кулаком и встряхнули. Спокойнее, предостерег он себя. Не стоит казаться слишком заинтересованным. Узнай точно, что она имеет в виду; возможно, она говорит о его влиянии.
– Что значит, убегаете?
– То и значит. Убегаем. Скрываемся, – Санни снова вытерла слезы, – наш дорогой папочка – террорист. И убьет нас, если когда-нибудь найдет.
Ченс бережно вытер ее руки антисептическими салфетками из аптечки и, чтобы облегчить боль, нанес на покрасневшие места мазь от ожогов, смазал ссадины антибактериальным кремом. Бинты, которыми она обернула руки, защитили ее ладони, а вот с пальцами все обстояло гораздо хуже. Санни почувствовала, что сбита с толку. Буквально минуту назад они кричали друг на друга, а сейчас она оказалась прижата к его груди, крепко стиснута в сильных объятиях. Его сердце стучало, как сумасшедшее.
Теперь он был нежен с ней, как мать с ребенком, окружая заботой, обнимая и осушая слезы. После такого шквала эмоций Санни чувствовала себя несколько оцепеневшей и плохо понимала, что происходит; она позволяла Ченсу делать то, что он хотел, не протестуя, хотя, конечно, у нее и не было причин возмущаться. Так хорошо опереться на него.
Сделав для ее рук все возможное, и довольный результатом, Ченс оставил девушку на скале, а сам между тем подкинул в костер веток и повернул кролика на вертеле. Вернувшись под выступ, он расстелил у стены одеяло и, подняв Санни на руки, устроился на нем, крепко сжимая девушку в объятиях. Прислонившись к стене, Ченс разместил Санни так, чтобы она частично опиралась на его колени, и, приподняв ее лицо, запечатлел на губах легкий поцелуй.
Санни слабо улыбнулась.
– Что это было? Поцелуй, чтобы мне стало лучше?
Ченс прикоснулся пальцем к ее губам. Выражение его лица было странно сосредоточенным, словно он изучал ее.
– Что-то вроде этого.
– Прости, что накричала на тебя. Обычно я лучше владею собой.
– Расскажи мне, что происходит, – тихо попросил он, – что там с твоим отцом?
Она положила голову ему на плечо, благодарная за его силу.
– Трудно поверить, правда? Но он – лидер террористической группы, совершившей несколько действительно ужасных вещей. Его зовут Криспин Хойер.
– Никогда не слышал о нем, – солгал Ченс.
– Он действует главным образом в Европе, но его сеть простирается и на Штаты. У него есть связи даже в ФБР, – она не сумела скрыть горечь в голосе, – почему, как ты думаешь, у меня нет разрешения на тот пистолет? Я понятия не имею, кто его сообщник, насколько высокую должность занимает, но я уверена, что у него есть доступ к любым сведениям, которые могут потребоваться Хойеру. Я не хотела, чтобы информация обо мне была в какой-либо базе данных, иначе он узнал бы, кто меня удочерил и под каким именем я живу.
– То есть он не знает, кто ты?
Она покачала головой. Всю свою жизнь страх и беспокойство она держала глубоко в себе, а теперь, казалось, не могла остановиться, не высказав все.
– Мама забрала Маргрэту и ушла от него прежде, чем я родилась. Я никогда с ним не встречалась. Она была на пятом месяце беременности, когда сбежала.
– Что она сделала?
– Ей удалось затеряться. Америка – большая страна. Мама все время находилась в движении, меняя имена, оплачивая счета наличными, взятыми из его сейфа. Когда подошло время родов, она решила рожать меня одна в комнате мотеля, которую сняла на ночь. Но я все не появлялась, схватки продолжались, и она поняла, что что-то пошло неправильно. Маргрэта была голодна и испугана, плакала. И поэтому мама позвонила 911.
Ченс накрутил на палец прядь ее золотистых волос.
– Что-то действительно пошло не так?
– Я шла ножками вперед. Ей сделали кесарево. И, когда у мамы спросили имя моего отца, она еще не пришла в себя после действия лекарств и даже не подумала о том, чтобы придумать какое-нибудь другое имя, она просто проговорилась. Так я попала в систему, и так он обо мне узнал.
– С чего ты решила, что он знает?
– Однажды меня почти поймали, – Санни вздрогнула, и Ченс еще крепче прижал ее к себе. – Он послал троих мужчин. Мы были... в Индианаполисе, если не ошибаюсь. Мне было пять. Мама купила старый автомобиль, и мы куда-то ехали. Мы все время находились в движении. Жили в тесноте, как в коробке, вечно в дороге. Мама увидела, как они вышли из своих машин. Она давно научила нас, что делать, если она когда-либо скажет нам бежать. Она вытащила нас из автомобиля и закричала: «Бегите!». Я побежала, а Маргрэта заплакала и ухватилась за маму. И поэтому маме пришлось убегать вместе с Маргрэтой. Двое мужчин направились за ними, а один – за мной, – она снова задрожала. – Я спряталась в переулке под каким-то мусором. Я могла слышать, как он зовет меня, его голос, мягкий, будто он пел. «Соня, Соня». Снова и снова. Они знали мое имя. Я ждала целую вечность, пока он наконец ушел.
– Как твоей матери удалось снова найти тебя? Или ее поймали?
– Нет, они с Маргрэтой тоже убежали. Мама хорошо усвоила уроки выживания на улице и никогда никуда не ходила, не разузнав прежде пути отступления.
Он знал, на что это похоже.
– Я затаилась в своем убежище. Мама объяснила нам, что иногда, когда мы думаем, что они ушли, плохие люди остаются, выслеживая нас, ожидая, пока не увидят, откуда мы выходим. Поэтому я подумала, что плохие люди могли наблюдать, и оставалась там, сколько могла. Не думаю, что это происходило зимой, потому что пальто на мне не было, но, когда наступила ночь, я замерзла. Мне было страшно, я хотела есть и не знала, увижу ли маму снова. И все-таки я не выходила, и наконец услышала, как она зовет меня. Мама, должно быть, заметила, куда я побежала, и вернулась назад, когда решила, что это безопасно. Все, что я знала, это то, что она нашла меня. После того, как все это случилось, мама решила, что для нас опасно и дальше оставаться рядом с ней, поэтому она стала искать кого-нибудь, кто мог бы удочерить нас.
Ченс нахмурился. Ведь документы об удочерении он обнаружил только на Санни.
– Одна семья взяла вас обеих?
– Да, но официально удочерили только меня. Маргрэту не стали, – ее голос был нежен, – Маргрэта... помнит кое-какие события. Она потеряла все, кроме мамы, и, думаю, поэтому цеплялась за нее сильнее, чем я. Ей было тяжелее адаптироваться, – она пожала плечами. – Благодаря условиям, в которых я выросла, теперь я могу легко приспособиться практически ко всему.
Она имела в виду, что научилась ни за что и ни за кого не цепляться. Вместо этого она с ее легким характером искала радость и красоту везде, где могла. Ченс крепче прижал ее к себе, позволяя ей ухватиться за себя.
– Но... ты сказала, что он пытался убить вас. Кажется, будто он лишь пытался вас вернуть.
Она покачала головой.
– Он пытался вернуть Маргрэту. Он не знал меня. Я была лишь средством, которое можно использовать, чтобы заставить маму отдать ему Маргрэту. Это все, что ему и сейчас от меня требуется. Он хочет найти Маргрэту. Если меня поймают, то, когда он узнает, что я понятия не имею, где она, моя жизнь не будет стоить и цента.
– Ты не знаешь? – ошеломленно спросил Ченс.
– Так безопаснее. Вот уже несколько лет я ее не видела, – неосознанная тоска по сестре прозвучала в ее голосе, – у нее есть номер моего сотового, и она звонит мне раз в неделю. Пока я отвечаю на звонок, она знает, что все в порядке.
– Но сама ты не знаешь, как с ней связаться?
– Нет. Я не могу сообщить им то, чего не знаю. Я много переезжаю, поэтому сотовый телефон стал лучшим выходом для нас. У меня есть квартира в Чикаго, самое крошечное, самое дешевое место, которое можно было найти, но я там не живу. Она больше для отвода глаз, чем для чего-либо еще. Если бы я и хотела жить где-нибудь постоянно, так это в Атланте. Пока же я слишком много разъезжаю. И редко где задерживаюсь больше, чем на одну ночь.
– Как он может найти тебя теперь, если у тебя другое имя? Если он не знает, кто удочерил тебя, то как мог бы это выяснить? – сам Ченс нашел Санни только из-за происшествия в Чикаго, когда портфель, который она должна была доставить клиенту, украли. Он тогда раскопал о ней все, что можно. И, задавая эти вопросы, Ченс знал, что «крот» в ФБР – а он, черт подери, обязательно выяснит, кто это, – скорее всего, провел такое же расследование. Но неужели он проник в базы данных так же глубоко, как Ченс, взламывая закрытые файлы с информацией об усыновлении? Легенда Санни, скорее всего, разрушена. Ченс спрашивал себя, поняла ли она это или еще нет.
– Не знаю. Но в одном уверена – я не могу позволить себе предположить, что я в безопасности, пока не услышу, что он мертв.
– А что твоя мама? И Маргрэта?
– Мама умерла, – Санни остановилась, и Ченс почувствовал, как она глубоко вдохнула, словно пыталась собраться с силами. – Они поймали ее. Она предпочла совершить самоубийство, чем выдать о нас какую-либо информацию. Мама говорила нам, что сделает это – и сделала.
Она замолчала, и Ченс дал ей время, чтобы справиться с болью, которую услышал в ее голосе. Наконец Санни продолжила:
– Маргрэта пользуется другим именем, но я не знаю, каким. У нее болезнь сердца, поэтому лучше, если она остается на одном месте.
Маргрэта жила вполне нормальной жизнью, подумал Ченс, тогда как Санни все время в движении, всегда оглядывается через плечо. И это она делает с самого рождения, именно так ее научили справляться с ситуацией. Но как насчет тех лет, которые они провели у Миллеров? Была ли ее жизнь нормальной хотя бы тогда?
Она сама ответила на эти вопросы.
– Я боюсь обзоводиться домом, – сказала она задумчиво, – ведь если остаешься в одном месте, то узнаешь людей, завязываешь отношения. А я не могу рисковать чьей-либо жизнью. Богу не угодно, чтобы я вышла замуж, завела детей. Если Хойер когда-нибудь найдет меня… – она осеклась, вздрогнув при мысли о том, что может сделать Хойер тому, кого она бы любила, в надежде получить нужные ему ответы.
Но одна деталь не имела смысла. Конечно, Хойер коварный, жестокий и сумасшедший; он ни перед чем не остановится, чтобы вернуть свою дочь. Но почему одну только Маргрэту, а Санни – нет?
– Почему он так зациклился на твоей сестре?
– Не можешь предположить? – с горечью спросила она и снова начала дрожать. – Именно поэтому мама взяла Маргрэту и сбежала. Она увидела, как он делал с ней... кое-что. Маргрэте было всего четыре. Видимо, он мучил ее долгое время, возможно, даже большую часть ее жизни. К тому времени мама уже узнала кое-что о том, кем он был, но у нее не хватало духу уехать. После того, как она увидела его с Маргрэтой, у нее не осталось выбора, – ее голос упал до отчаянного шепота. – Маргрэта помнит.
Ченс почувствовал тошноту. Значит, мало того, что Хойер жестокий ублюдок и убийца, так он еще оказался извращенцем, растлителем малолетних. Просто убить его – это слишком мягко; он заслуживает медленной и мучительной смерти.
Измотанная, как физически, так и эмоционально, Санни уснула. Ченс обнимал ее, позволяя ей отдохнуть. Следовало бы подбросить в костер дров, но что из того? Держать ее казалось важнее. Да и обдумать услышанное не менее важно.
Прежде всего, он поверил каждому ее слову. Ее эмоции были слишком сильными и искренними, чтобы все это оказалось притворством. Впервые все части головоломки встали на место, и волна облегчения захлестнула Ченса. Санни невиновна. Она не имела никакого отношения к своему отцу, никогда не видела его и всю жизнь от него пряталась. Именно поэтому Санни таскала с собой палатку и сумку с припасами: она была готова исчезнуть в любой момент, в буквальном смысле скрыться и переждать время где-нибудь в лесу, пока не решила бы, что можно безопасно появиться и снова начать жить.
Она никак не могла связаться с Хойером. И поэтому единственный способ добраться до него – использовать девушку как приманку. А учитывая чувства, которые Санни испытывала к отцу, она никогда, ни при каких обстоятельствах не согласится на какой бы то ни было план, который Ченс мог бы ей предложить.
Он должен будет сделать это без ее согласия, мрачно подумал Ченс. Ему не нравилось использовать ее, но ставки слишком высоки, чтобы все отменять. Хойера нельзя оставлять на свободе, нельзя позволить ему продолжать спокойно разрушать мир. Сколько еще невинных людей умрет только в этом году, если его не поймают?
Не имеет никакого смысла и дальше оставаться здесь; он уже выяснил то, что должен был. Зейн не выйдет на связь, по крайней мере, до завтрашнего утра, значит, до тех пор они здесь застряли. Он поудобнее обнял Санни и уткнулся лицом ей в макушку. Он потратит это время на то, чтобы составить свой план игры… и использовать столько презервативов, сколько возможно.
– Отстань от меня, – пробурчала Санни следующим утром, отворачиваясь от его поцелуя. Отбросила его руку от своей груди. – Не трогай меня, ты… ты – развратник.
Ченс насмешливо хмыкнул.
Она дернула его за волосы на груди.
– Ай! – он отодвинулся, насколько это было возможно в тесноте палатки. – Больно же.
– Прекрасно! Не думаю, что я в состоянии ходить, – молниеносно подняв руку, она снова дернула его за волосы, – а это – то, как мне весело.
– Санни, – ласково начал он.
– И никаких «Санни»! – предупредила она, сражаясь за свою одежду. Поскольку в палатке было буквально не повернуться, Ченсу пришлось уклоняться от локтей и коленей. Его руки скользнули к некоторым очень интересным местам. – Прекрати это! Я имею в виду это, Ченс! У меня и так уже всё ноет, я больше не могу кувыркаться.
Больше с целью поддразнить ее, чем для чего-нибудь еще, он сосредоточил внимание на интересном месте, что заставило ее завизжать. Санни вылетела из палатки, а Ченс, упав на спину, смеялся до тех пор, пока она не откинула полог и не плеснула на него холодной водой.
– Вот тебе, – сказала она, страшно довольная его вскриком, – холодный душ – именно то, что тебе требовалось, – и побежала.
Санни, вероятно, казалось, что обнаженный Ченс не последует за ней. Теперь же она поняла, что заблуждалась. Открыв бутылку воды из их припасов, Ченс поймал девушку прежде, чем она преодолела пятьдесят метров. Санни смеялась, как безумная, иначе ей, скорее всего, удалось бы убежать. Держа девушку одной рукой, Ченс вылил воду ей на голову. Вода с ночи была ледяной, и Санни визжала, отфыркиваясь и хихикая, ухватившись за него – от безудержного смеха у нее даже ослабели ноги.
– Слишком все ноет, чтобы ходить, да? – спросил он.
– Я н-не ходила, – ответила она, хихикнув, и откинула с лица мокрые волосы. Холодные капельки брызнули на Ченса, и он вздрогнул.
– Черт, холодно, – сказал он. Солнце только что встало, и поэтому температура вряд ли поднялась выше пяти градусов.
Она шлепнула его по заднице.
– Тогда надень хоть что-нибудь. Ты что, думаешь, здесь тебе лагерь нудистов?
Ченс обнял ее рукой за плечи, и они пошли обратно в лагерь. Ее игривость восхищала его; черт, все в ней его восхищало, от ее остроумия до готовности смеяться в любой момент. И секс… господи, секс был потрясающим. Он не сомневался, что у нее все ныло, потому что у него тоже кое-что стало чувствительным. Прошлая ночь оказалась весьма запоминающейся.
Проснувшись вчера днем, Санни, как и следовало ожидать, была подавлена – естественное последствие сильных эмоций. Ченс говорил мало, позволяя ей расслабиться. Вдвоем ои проверили ловушки, которые снова оказались пусты, а потом вместе искупались. После тихого ужина из кролика и кактуса они легли спать, и оставшуюся часть ночи Ченс посвятил тому, чтобы поднять ей настроение. Его усилия подействовали.
– Как твои руки? – спросил он. Если она могла дергать его за волосы на груди и хлопать по заднице, антибактериальный крем, должно быть, творил чудеса.
Она протянула руки ладонями вверх так, чтобы он видел. Краснота от ожогов спала, а поврежденные кончики пальцев выглядели гладкими и блестящими.
– Перед тем, как начать, я обмотаю их пластырем, – сказала она.
– Начать что?
Санни удивленно взглянула на него.
– Вырубать в скале выемки для рук, что же еще.
Он был ошеломлен. Уставился на нее, не в силах поверить тому, что услышал.
– Ты не поднимешься снова по той грёбаной скале! – отрезал Ченс.
Ее брови изогнулись, и он распознал этот ее «да-что-ты-говоришь» взгляд.
– Поднимусь.
Он скрипнул зубами. Не мог же он ей сказать, что сегодня они будут «спасены», но, как бы то ни было, он не допустит, чтобы Санни снова пострадала, выдалбливая в скале дырки, или подвергала себя такому риску.
– Я сам это сделаю, – прорычал он.
– Я меньше, – немедленно возразила девушка, – для меня это безопаснее.
Она снова пыталась защитить его. От досады у него возникло острое желание биться головой о скалу.
– Нет, не безопаснее, – рявкнул Ченс, – слушай, нет никаких шансов, что за два дня ты сможешь вырубить этих выемок столько, сколько хватит, чтобы подняться отсюда. Сколько ты вчера прошла? Четыре метра? Если проходить по четыре метра в день – а сегодня, учитывая состояние твоих рук, ты не сможешь и этого, – тебе потребуется больше недели, чтобы достичь вершины. И это если… если ты не упадешь и не убьешься.
– Так что я, по-твоему, должна делать? – парировала Санни. – Просто сдаться?
– Сегодня ты не будешь заниматься этой ерундой. Ты позволишь своим рукам зажить, даже если мне придется привязать тебя к скале, это ясно?
Казалось, она хотела возразить, но Ченс был намного больше ее, и по выражению его лица она видела, что он имел в виду именно то, что сказал.
– Хорошо, – пробормотала Санни, – но только сегодня.
Ченс надеялся, что она сдержит слово, поскольку ему придётся оставить ее одну, чтобы добраться до места связи с Зейном. Он должен рискнуть. А Санни нарвётся на крупные неприятности, если, вернувшись, он обнаружит ее на этой скале.
Ченс быстро оделся, подрагивая от холода, и они съели очередной холодный завтрак, состоявший из воды и питательных батончиков, поскольку от вчерашнего кролика ничего уже не осталось. Завтра утром, обещал он себе, на завтрак будет яичница с беконом, целая гора картофельных оладий[16][16]
Hash browns – картофельные оладьи, у нас их чаще называют «драниками»
[Закрыть] и огромная кружка горячего кофе.
– Пойду проверю ловушки, – сказал он, хотя знал, что в них ничего не будет. Проверяя их днем раньше, Ченс, понимая, что сегодня они отсюда уедут, ослабил силки так, чтобы они не могли сработать. – Только приглядывай за костром, пусть дымится. Сегодня ты отдыхаешь, днем я сам постираю нашу одежду, – такое обещание ни к чему не обязывало.
– Заметано, – заявила Санни, но он мог сказать, что в тот момент она думала о Маргрэте.
Ченс оставил ее у костра. До условленного места было добрых десять минут ходьбы, но он спешил, не желая надолго предоставлять ее самой себе. Вытащив из кармана лазер, он направил его на крайнюю скалу и начал передавать сигнал «спасение». Зейн тут же ответил, запрашивая подтверждение, чтобы убедиться, что это не ошибка. В конце концов, они не ожидали, что все произойдет так быстро. Ченс повторил сообщение и на сей раз получил в ответ сигнал «принято».
Он бросил лазер в карман. Ченс не знал, сколько времени потребуется Зейну для организации «спасения», но, вероятно, немного. Зная Зейна, можно было с уверенностью сказать, что все уже давно готово.
Ченс шел обратно в лагерь, когда над ним пролетел маленький двухмоторный самолет. Он усмехнулся: Зейн – все для вас!
Он побежал, понимая, что Санни просто потеряет голову от радости. Ченс услышал ее визг раньше, чем заметил ее саму; наконец он увидел Санни – она спешила ему навстречу, радостно пританцовывая.
– Он видел меня! – закричала девушка, смеясь и плача одновременно. – Он покачал крыльями! Он ведь вернется за нами, правда?
Ченс поймал ее, когда она бросилась ему в объятия, и не смог удержаться, чтобы не запечатлеть долгий крепкий поцелуй на смеющихся губах.
– Он вернется, – сказал Ченс, – если, конечно, не решил, что ты махала ему просто в знак приветствия.
Возможность поддразнить Санни была слишком заманчивой, чтобы упустить ее, учитывая, что девушка дергала его за волосы на груди и облила холодной водой. Он расквитался с ней за холодную воду, а теперь отомстил и за дергание волос.
Она с ужасом взглянула на него, радость исчезла с ее лица, будто ее никогда и не было.
– О, нет, – прошептала она.
Надо было иметь каменное сердце, чтобы продолжать притворяться и дальше.
– Конечно, он вернется, – проворчал Ченс, – покачивание крыльев являлось сигналом, что он тебя заметил и пришлет помощь.
– Ты уверен? – спросила Санни, пытаясь сдержать слезы.
– Клянусь!
– Я тебе это припомню.
Ему было необходимо снова ее поцеловать, и он не останавливался, пока она наконец не растаяла и не обвила руками его шею. Ченс думал, что не будет интересоваться сексом еще долго, особенно после прошлой ночи, но она показала, как он ошибался.
Он перевел дыхание и отпустил ее.
– Прекрати издеваться надо мной, дерзкая девчонка. Мы должны собираться.
Санни одарила его сияющей, как восход солнца, улыбкой, от которой его словно окатило теплой волной.
Они собрали вещи. Вернув Санни пистолет, Ченс смотрел, как она разбирает его и убирает детали в тайники. Потом они отправились к самолету и стали ждать.
Спасение пришло в виде вертолета; лопасти выбивали в сухом воздухе глухой ритм, каньон отзывался эхом. Зависнув над ними на несколько мгновений, машина начала снижаться. Взвившийся в воздух песок больно жалил кожу, и Санни уткнулась лицом в рубашку Ченса.
Из вертушки выпрыгнул мужчина лет шестидесяти с дружелюбным лицом и седеющей бородой.
– Народ, помощь нужна? – поинтересовался он.
– Конечно, – ответил Ченс.
Подойдя ближе, мужчина протянул руку.
– Чарли Джонс, Гражданский авиапатруль. Мы ищем вас уже несколько дней. Не ожидал найти вас так далеко на юге.
– Я отклонился от курса, когда искал место для посадки. Топливный насос полетел.
– Тогда вам чертовски повезло. Территория вокруг неосвоена. И это, наверное, единственный на сотню километров участок, где вы могли сесть. Пойдемте. Думаю, вы не откажетесь от душа и небольшого обеда.
Ченс протянул Санни руку; девушка, снова блеснув улыбкой, вложила свою ладонь в его, и они пошли к вертолету.