Текст книги "Отчаянный побег (ЛП)"
Автор книги: Линда Ховард
Соавторы: Линда Джонс Уинстед
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)
Глава 1
10 месяцев спустя
Городок Баттл-Ридж, штат Вайоминг, выглядел так себе. Карлин Рид остановила свой блекло-красный «субару» на парковке перед пустым магазином и огляделась. Скорее всего, рабочие руки здесь не требуются, но для очистки совести надо спросить. Она находила работу в куда более занюханных местах, занимаясь тем, что прежде никогда даже не рассматривала. Работа есть работа, деньги есть деньги, и Карлин научилась не придираться. Не гнушалась подстригать кусты и мыть посуду, да вообще ничем, кроме проституции. Первая попытка срезать траву газонокосилкой была достойна клипа на YouTube, но в конце концов Карлин справилась.
Похоже, Баттл-Ридж переживает трудные времена. В атласе указано население чуть больше двух тысяч человек, но справочник издан шесть лет назад, и, судя по всему, число местных жителей вряд ли осталось на прежнем уровне. Карлин проехала мимо покинутых домов, некоторые с табличками «Продается», темными и облезлыми – явный признак, что висят уже давно – и пустых магазинов с плакатами «Продажа» или «Аренда» в окнах. Здесь, на Западе, маленькие городишки не редкость, особенно в штате размером с Вайоминг с общей численностью населения в полтора миллиона человек. Тем не менее реальность такова, что около половины зданий явно необитаемы, а это значит, что придется двигаться дальше.
Но не прямо сейчас. Прямо сейчас Карлин очень хотела есть.
Неудивительно, что на дороге пусто. Голодная или нет, Карлин сидела в пыльном полноприводном внедорожнике и сквозь темные очки внимательно изучала окрестности, каждый автомобиль, каждого человека. Настороженность стала второй натурой. Карлин ненавидела потерю подсознательной свободы и спонтанности, всегда ей присущей, но, оглядываясь назад, могла только удивляться, почему никогда не осознавала, насколько она уязвима.
Уровень беззащитности может меняться в зависимости от обстоятельств, но будь она проклята, если из-за собственной беспечности навлечет на себя угрозу. Она уже отметила, что номерные знаки автомобилей и грузовиков, припаркованных по обеим сторонам улицы, принадлежат штату Вайоминг. Мало шансов, что ее передвижения можно отследить, поскольку Карлин сама не знала, что окажется здесь, но перепровериться не помешает.
Во втором здании справа находилось кафе «Обжора», рядом припаркованы три пикапа, что совсем неудивительно: два часа дня – самое время пообедать. Название кафе позабавило, и Карлин мимолетно задумалась о владельце, наградившем свое заведение подобным названием, – то ли он обладал причудливым чувством юмора, то ли плевать хотел на мнение окружающих. Насмешка быстро угасла, и Карлин вернулась к изучению окрестностей.
Прямо позади располагался хозяйственный магазин, перед ним припаркована еще одна небольшая группа автомобилей. Слева универсам, прачечная и магазин кормов. Кварталом раньше Карлин углядела небольшой банк, рядом с ним почтовое отделение. Внизу по улице виднелся знак АЗС. Вероятно, и школа имеется, куда люди, живущие в радиусе пятидесяти миль, привозят своих детей. Достаточно ли велик городок, чтобы иметь врача или стоматолога? По мнению Карлин, это был неплохой расклад: тысяча и даже более пациентов, и никакой конкуренции. Люди болеют везде.
Понаблюдав еще нескольких минут, Карлин откинулась на спинку сидения и принялась ждать, когда внутренний голос подскажет, достаточную ли бдительность она проявила. Беглянка давно научилась прислушиваться к своей интуиции.
Похоже, всё нормально. Ничего страшного не наблюдается и ничего необычного не происходит. Карлин схватила бейсболку с пассажирского сиденья, натянула на голову, забрала дорожный атлас и куртку с капюшоном, прежде чем выйти из «субару». Хотя стояло лето, воздух веял прохладой. Куртка была очень легкой, всего из пары слоев нейлона, зато в ней столько карманов, что понадобилось несколько дней, чтобы все их обнаружить. Раз уж пришлось пуститься в бега, то в те самые бесчисленные карманы можно запихнуть всё самое необходимое: удостоверение личности, деньги, одноразовые мобильные телефоны с вынутыми батарейками, которые лежали отдельно, перочинный нож, маленький светодиодный фонарик, даже пару упаковок ибупрофена и несколько протеиновых плиток. На всякий случай. Казалось, что в последние месяцы она обзавелась самыми разными предметами и планами «на всякий случай». В общем, предупреждена и подготовлена.
Карлин нажала кнопку блокировки на брелоке, сунула ключи в правый передний карман джинсов и направилась к маленькому кафе, быстро преодолевая расстояние длинными шагами – очередное изменение, произошедшее в ней за прошедший год. Когда-то она никуда не спешила, а теперь мчалась из пункта А в пункт Б, лишь ненадолго задерживаясь в каком-нибудь месте, затем двигалась дальше. Хотя под лежачий камень вода действительно не течет, ее не волновало благополучие, куда важнее, что движущуюся цель труднее отследить.
И все же, подойдя к дверям кафе, испугалась собственного отражения. Бейсболка, длинные светлые волосы, забранные в хвостик, темные очки… Когда она стала походить на Сару Коннор из «Терминатора»? Когда превратилась в человека, которого сама едва узнавала?
Ответ прост: в тот момент, когда поняла, что Брэд пытался ее убить.
Карлин открыла дверь «Обжоры», над головой звякнул колокольчик, как только она вошла внутрь. Шагнув в сторону, мгновенно оценила обстановку и поискала глазами другой выход – на всякий случай. Внимательно взглянула на троих мужчин, оседлавших высокие стулья возле барной стойки, широко раздвинув ноги и зацепившись каблуками сапог за металлические подножки, словно они сидели на конях, – опять же, на всякий случай. С этого места не видно четко обозначенного заднего входа, хотя была одна дверь с простой табличкой «Посторонним вход воспрещен». Вероятно, там кладовка или выход. Можно предположить, что задняя дверь рядом с кухней, или хотя бы имеется окно в туалете. Вряд ли во время этой короткой остановки ей придется убегать или понадобится ватерклозет.
Трое мужчин, в свою очередь, тоже оценивающе посмотрели на вошедшую, Карлин тут же насторожилась, потому что не хотела привлекать внимания. Чем меньше внимания, тем меньше вероятность, что Брэд сумеет ее выследить. Очень обнадеживало, что ни один из мужчин не выглядел даже мимолетно знакомым, а их одежда явно свидетельствовала, что они местные жители. Карлин научилась прекрасно разбираться кто местный, а кто только прикидывается таковым, но здесь явно все свои. Эти мужчины, с их помятыми, сдвинутыми на затылок шляпами и стоптанными каблуками сапог, абсолютно точно проживают в этих краях.
Не следовало сюда заходить. Слишком поздно Карлин поняла, что любой незнакомец заметен в таком городишке, где местные жители, возможно, и не знакомы лично со всеми поголовно, но в лицо друг друга знают и мигом обратят внимание на приезжую.
Но если сейчас уйти, это привлечет еще больше внимания. Кроме того, ужасно хотелось есть. Лучше всего поступить как обычно: сесть за столик и сделать заказ. Поест, заплатит по счету, а затем поедет дальше.
Кафе само по себе было небольшим, приятным на вид – серый линолеум, белые стены, господи, даже музыкальный автомат у задней стены, красные кабинки возле окон на улицу и небольшие круглые столы в центре. На прилавке, огибающем правую сторону заведения, несколько явно свежеиспеченных пирогов и старомодный кассовый аппарат.
Симпатичная брюнетка в розовой униформе официантки стояла за прилавком, общаясь с тремя мужчинами с непринужденностью давней знакомой, вместе с клиентами взглянула на посетительницу, и даже сквозь темные очки Карлин поймала вспышку интереса в поразительных светлых глазах девушки, которые превращали ее из простой официантки в неотразимую красавицу. Возможно, именно эти глаза заставили трех ковбоев оккупировать стулья, а не отличная еда. Хорошо. Пока мужчины флиртуют с официанткой, им нет дела до кого-то еще.
Последняя кабинка была расположена возле сплошной стены. Отметив это обстоятельство, Карлин инстинктивно направилась именно туда, чтобы не выпускать из поля зрения входную дверь… на всякий случай. Пластиковое меню было вставлено между подставкой для салфеток, солонкой и перечницей. Карлин сняла бейсболку и солнцезащитные очки, взяла меню, больше из любопытства, чем по необходимости, потому что всё, чего она хотела – кофе и пирог. Надо заказать еду и воспользоваться передышкой, чтобы изучить карту Вайоминга, выяснить, куда именно ведет эта небольшая проселочная дорога, и выбрать место следующего временного обиталища.
Карлин была совершенно уверена, что Брэд не потрудится последовать за ней в Даллас. И ошиблась, катастрофически ошиблась. Теперь в любом месте, где даже ненадолго задерживалась, она принимала дополнительные меры предосторожности. Никому не сообщала свой номер социального страхования. Не открывала никаких банковских счетов, не заполняла никаких налоговых деклараций, черт возьми. То есть всячески старалась не оставлять следов, что дается всё труднее и труднее в эпоху всеобщей компьютеризации. Брэд хвастался своими навыками работы на компьютере, Карлин надеялась, что это просто бахвальство… но, видимо, в очередной раз ошиблась. Непонятно, как он нашел ее в Далласе, но ведь нашел, и она чудом выжила. А Джина – нет.
Горькие размышления о случившемся скручивали живот от ужаса и вызывали мучительное удушье, поэтому Карлин затолкала кошмарные воспоминания поглубже и просто сбежала, изо всех сил стараясь остаться в живых. Брэд наверняка предпримет новую попытку, но будь она проклята, если облегчит ему задачу. Каким-то образом надо сообразить что предпринять, найти способ его перехитрить, устроить ему ловушку… сделать хоть что-нибудь. Она же не бессмертная.
Но сейчас слишком опасно застрять где-то надолго, чтобы собраться с мыслями. К сожалению, денег явно недостаточно, чтобы просто разъезжать по стране, постоянно перемещаясь, да еще и попутно находить работу. В идеале следовало найти место, где можно остаться на всю зиму, и именно поэтому Карлин решилась забраться так далеко на север. Беглецы, как правило, направляются в теплые края, в большие города. Она поступила точно наоборот.
Когда-то Карлин призналась Брэду, что ненавидит холод, и пошутила по поводу переезда во Флориду после выхода на пенсию. Если он вспомнит эту деталь, возможно, ему и в голову не придет искать ее в Вайоминге.
Ладно, что там в меню? Ничего необычного: яйца, бургеры и таинственное «Блюдо дня»… наряду с, естественно, «Пирогом дня». Сегодня четверг. Возможно, по четвергам пирогом дня был яблочный.
– Что я могу вам предложить? – спросила брюнетка в розовом, подойдя к кабинке.
Она не принесла с собой блокнотик, но с таким скудным меню он, вероятно, без надобности.
Карлин посмотрела вверх. На нагрудном кармане вышито «Кэт», глаза официантки вблизи оказались поразительного цвета – между глубоким серым и синим, ясным, как горное озеро.
– С чем сегодня пирог дня?
– С вишнями и лимонной меренгой.
– Я надеялась на яблочный, но и с вишней пойдет. И кофе, черный.
– Уже несу.
После ухода Кэт Карлин положила атлас на стол и открыла на странице Вайоминга. Провела пальцем по дороге, приведшей в Баттл-Ридж, потом по ближайшим окрестностям, разыскивая другие города и другие дороги… Ничего, на мили и мили ничего, до самой Монтаны. Краем глаза увидела приближающуюся Кэт с заказом и отодвинула атлас в сторону, чтобы освободить место.
Официантка выложила на стол приборы, завернутые в салфетку, огромный кусок вишневого пирога на небольшой тарелке, затем блюдце и пустую чашку. Подняв кофейник с подноса, Кэт ловко наполнила чашку.
– Заблудились? – спросила она, кивнув на атлас.
– Не совсем.
– Куда направляетесь?
Вопрос на сто тысяч долларов.
– Еще не решила.
– Свободна как ветер? – спросила официантка и ушла, не дождавшись ответа.
Взяв вилку, Карлин положила в рот первый кусочек. Пусть и не яблочный, но пирог был удивительно хорош. На минуту, может, даже на две, она позабыла обо всех проблемах и просто услаждала вкусовые рецепторы. Корочка слоеная и хрустящая, начинка идеально подслащена. Кофе тоже не подкачал. Карлин глубоко вздохнула и поняла, что впервые за последние недели по-настоящему расслабилась. Блаженная передышка долго не продлится, надо наслаждаться моментом.
Какой-то мужчина пришел за пирогом на вынос. Оказывается, она не единственная, кто считает здешнюю выпечку замечательной. Краем уха слушала, как они с Кэт болтают о соседях и погоде. Да, вне всякого сомнения, официантка привлекала людей не только и не столько пирогами… во всяком случае, озабоченное мужское население.
Карлин выглянула в окно. В Баттл-Ридж смотреть особенно не на что, это факт, но здесь имелось всё, что необходимо небольшому городку, по крайней мере насколько она заметила: место, где можно поесть, прачечная и универмаг. Люди, проходившие мимо «Обжоры», приветственно махали посетителям кафе, хотя и не останавливались.
Подвинув к себе куртку, Карлин залезла в один из карманов, чтобы достать деньги за еду, инстинктивно подсчитывая расходы. Да, довольно сытно для пирога и кофе, но маловато, маловато. Жизнь в бегах съедала сбережения быстрее, чем она ожидала.
Собрала свои вещи и направилась к кассе с деньгами в руках. Посетитель, приходивший за пирогом с лимонной меренгой, ушел, на прощанье слишком долго задержавшись взглядом на Карлин. Ничего зловещего, в глазах сверкало любопытство, не угроза – она ощущала разницу – но еще один мужчина обратил на нее внимание.
Кэт взяла деньги, пробила чек и протянула сдачу. Карлин оставила доллар чаевых. Не так много, но в процентном отношении довольно щедро, и пусть она ограничена в финансах, не следует обижать милую женщину, зарабатывающую на чаевых.
Карлин знала, что должна забрать вещи и уйти, и всё же осталась на месте. Возможно, в городке требуются рабочие руки, но если просто уехать, не спросив, она никогда не узнает. Скользнула на табурет и поинтересовалась:
– Как давно вы здесь работаете?
– Кажется, что всегда, – медленно улыбнулась Кэт. – Это мое заведение. Я повар, официант, менеджер и девочка на побегушках в одном лице.
Из всего перечисленного одна специальность точно превалировала.
– Вы сами испекли пирог? Отлично получилось.
– Угу, сама. Спасибо, – усмехнулась Кэт. – Яблочный будет завтра, если вы здесь задержитесь.
– Зависит от того, нужна ли здесь кому-нибудь помощница.
Карлин давно поняла, что в любом городишке есть два места, где можно разжиться информацией: салон красоты и кафе. Она собиралась поесть, заполнить топливный бак «субару» и направиться дальше, но Карлин всегда легко меняла планы и пользовалась любым удобным случаем, выпавшим по пути.
Долгое время Кэт молчала, взгляд оставался ясным, но непроницаемым, пока она оценивала незнакомку.
– Возможно. Готовить умеешь?
– Могу научиться.
Для себя Карлин стряпала вполне прилично, но наверняка не дотягивала до уровня Кэт. Если бы кто-нибудь когда-нибудь спросил ее про жизненные амбиции, кулинария находилась бы в самой нижней части списка. Ладно, вероятно, вообще не попала бы в список. Но жизнь изменилась, и теперь она была готова на любую работу.
– Имеешь что-нибудь против мытья посуды и полов?
– Ничего.
Побоку гордость, ради возможности заработать немного денег можно и полы драить, стоя на коленях.
– Никогда не работала официанткой?
– Приходилось. Иногда.
– Некоторые вещи никогда не меняются, – поджала губы Кэт. – Могу себе позволить нанять тебя только на неполный рабочий день, соответственно, и зарплата невелика.
Карлин никак не ожидала, спрашивая о свободных рабочих местах, что найдет работу прямо здесь, в этом маленьком кафе. Она не в той ситуации, чтобы отвергать предложение, но сначала надо кое-что выяснить напрямую.
– Всё нормально. Дело в том…
Карлин замолчала, посмотрела на трех других клиентов, убедилась, что они не подслушивают их разговор, потом посмотрела в окно, быстро оглядев улицу, прежде чем сделала глубокий вдох и снова повернулась к Кэт:
– …что мне надо платить наличными. Никаких записей, никаких налогов, никаких документов.
Легкая улыбка умерла на губах Кэт, и что-то блеснуло в этих ясных глазах.
– У тебя неприятности? Точнее говоря, проблемы?
Карлин склонила голову, раздумывая над ответом, потом пожала плечами:
– Думаю, можно назвать и так, и так, но я бы сказала, что в беде.
– В какой? С законом или с мужчиной? Наверняка либо первое, либо второе.
– Да уж, не поспоришь, – пробормотала Карлин. – С мужчиной. С сумасшедшим преследователем, если совсем конкретно.
Маленький город не означает, что здесь живут глупцы.
– Почему ты не обратилась к полицейским?
– Потому что он один из них, – отрезала Карлин.
– Ну, это усложняет дело, так? – прищурилась Кэт. – Но ведь там, откуда ты приехала, наверняка существуют и порядочные копы. Мне по-настоящему ненавистна мысль, что какой-то подонок вынудил тебя пуститься в бега. Может, следовало попробовать еще раз.
– Двух раз более чем достаточно.
– Вот дерьмо.
Кэт пристально уставилась на беглянку, взгляд стал острым как лезвие ножа. Карлин понятия не имела, что решила Кэт, но следующие слова прозвучали бодро и решительно:
– Принимаю тебя на работу. Однако всего лишь на неполный рабочий день, как я уже сказала. Будешь готовить какую-нибудь простую еду, но в основном мыть посуду и убирать помещение. Выпечка целиком на мне. Бизнес идет нормально, но я уж точно не гребу деньги лопатой, прости за каламбур. Однако твое время будет оплачено. Так что – не передумала?
– Нет, – не колеблясь ни секунды, заявила Карлин.
– У тебя есть где остановиться?
Карлин немедленно, – как в ту же секунду, когда Кэт предложила работу, – решила остаться, хотя ответ на последний вопрос – большое «нет». Она покачала головой.
– Не подскажешь, где можно снять комнату? Ничего слишком дорогого, просто комнату с кроватью.
По пути она не заметила мотеля, но наверняка в городке кто-нибудь сдает жилье.
Кэт мотнула головой в сторону закрытой двери в задней части кафе, рядом с дверью с табличкой «Не входить».
– Наверху есть комната. Можешь поселиться там. Для сотрудников бесплатно, – добавила она. – На самом деле, это скорее чердак, но зимой я ночую там, когда погода настолько плоха, что не хочется ездить домой и обратно. Можешь въехать прямо сейчас, – небрежно заявила Кэт, словно предложение бесплатного жилья не такое уж большое дело.
Но не для Карлин. Она не настолько горда, чтобы настаивать на арендной плате. Каждый сбереженный доллар давал больше шансов остаться в живых. Кроме того, она здесь долго не пробудет. Заработает деньжат, отдышится, а потом придумает более разумный план.
– Спасибо, – с облегчением улыбнулась Карлин, обретение убежища на ближайшее время очень успокоило нервы. – Могу начать прямо сейчас, просто скажи, что делать.
– Отлично. – Кэт протянула руку через прилавок. – Поскольку мы собираемся работать вместе, пора представиться. Кэт Бейли.
Карлин на мгновение заколебалась, всерьез задумавшись, затем пожала протянутую руку. Не следует никому сообщать свое настоящее имя, пока не выяснится, каким образом Брэд нашел ее в последний раз. Не то чтобы она не доверяла Кэт, просто точно знала – излишней осторожности не существует. Взгляд упал на прилавок. Рядом стояла полная бутылка кетчупа, и тут снизошло вдохновение.
– Хайнц, – выпалила она. – Карлин Хайнц.
– Ну, хорошо, что не посмотрела на пол и не соврала, что твоя фамилия Линолеум, – фыркнула Кэт, убирая руку.
Попалась. Карлин никогда не умела убедительно врать, вот и влипла. Нравится или нет, придется научиться получше придумывать небылицы. Сморщив нос и не утруждая себя отрицанием лжи, Карлин ждала, что предложение работы и места проживания будет тут же отменено.
Но Кэт только бодро кивнула, вот и всё.
– Тащи свои пожитки и хотя бы распакуй вещи, прежде чем приступить к работе.
Очевидно, фальшивая фамилия расстроила Кэт Бейли не больше гнилого яблока в корзине.
Подойдя к «субару» за рюкзаком, Карлин выдохнула с огромным облегчением. Теперь у нее есть жилье и способ заработать немного деньжат, не орудуя газонокосилкой и не ухаживая за травоядными животными. А завтра даже будет яблочный пирог.
Впервые за долгое время она была в состоянии думать о «завтра», не трясясь от страха и неуверенности.
Глава 2
– Многого не жди, – бодро предупредила Кэт, ведя Карлин вверх по темной узкой лестнице.
Хорошо, что наверху горела одна тусклая лампочка, иначе лестница утонула бы во тьме за неимением другого источника света. Звук их шагов по крепким деревянным ступенькам гремел в тесном пространстве. Карлин слегка напряглась. Это единственный вход?
Когда они добрались до верхней площадки, Кэт открыла дверь, Карлин последовала внутрь и огляделась. Хозяйка не солгала: действительно, ничего особенного. Карлин быстро, но внимательно осмотрела помещение. Одна скудно обставленная комната плюс ванная. Наличие окна с видом на улицу как рукой сняло страх оказаться в ловушке. Карлин бросила рюкзак на пол и подошла к окну, чтобы оценить расстояние до земли.
– Зато вид прекрасный, – указала Кэт, и только тогда Карлин посмотрела вдаль, на великолепные горы, нависающие над городком.
– О, – изумленно выдохнула она.
– А ты и не заметила, – помолчав, отметила Кэт.
Это было утверждение, не вопрос. Кэт пересекла комнату, встала рядом, скрестила руки на груди и так же, как Карлин, посмотрела сначала вниз на прохожих, потом на горы, словно измеряя расстояние между ними. Без сомнения, вид на улицу явно проигрывал горам.
– Высматриваешь кого-то?
– Нет. Просто оцениваю высоту.
– Планируешь прыгать из окна?
– Только если придется, – вежливо ответила Карлин.
Неизвестно, дойдет ли до этого дело… это и было основной проблемой: невозможно ничего предугадать.
Кэт посмотрела на нее долгим внимательным взглядом, но Карлин не дрогнула. Можно, конечно, заморочить голову и насочинять кучу сказок, типа того, что она просто очень осторожная, из тех, кто всегда проверяет окрестности или первым делом ищет запасные выходы в отелях… Но учитывая, что она уже поведала Кэт голые факты, как здесь оказалась, какой смысл попусту сотрясать воздух? Карлин пока не решила, что расскажет остальным, впрочем, это неважно, ведь ей не на кого положиться кроме самой себя. Следует доверять своей интуиции, а после того, как Брэд нашел ее в последний раз, эта самая интуиция неустанно твердила: никогда не ложись спать, пока не разведала все входы-выходы и не выяснила, как можно быстро выбраться наружу.
Но в Кэт было что-то такое, что вызывало доверие даже при столь непродолжительном знакомстве. Карлин не смогла бы назвать ни одной конкретной причины такого внезапного доверия, однако так и есть. Интуиция, опять же. Только чутье позволит остаться в живых. Господь свидетель, не стоило прислушиваться к мнению других людей «Ах, он на такое не способен», только она сама во всем виновата. Просто не хотела верить, что Брэд зайдет так далеко, в результате невинный человек мертв.
Отвернувшись от окна, Карлин изучила другие детали обстановки. Диван-кровать служил и софой и спальным местом, в углу стол с маленькой лампой для чтения. У стены вешалка на колесиках, напротив что-то типа кухоньки: буфет, небольшая микроволновая печь и электроплитка. Стенной шкаф и кухня занимали примерно шесть футов в длину. Кроме этого имелся круглый стол как в бистро, фута два в диаметре, и один стул. Была видна ванная комната: унитаз, тесная душевая кабина и раковина, над которой висела старомодная аптечка.
Карлин могла бы многое рассказать о своей работодательнице, просто посмотрев на эту комнату. Во-первых, Кэт никогда не развлекалась здесь с мужчинами, во-вторых, она не привередлива, разумеется, блага цивилизации не помешают, но только самые необходимые.
– Мне подходит, – уверенно заявила Карлин.
Не люкс, конечно, но эта клетушка отвечает всем ее скромным потребностям, и даже без ванной здесь спать гораздо удобнее, чем в «субару». Карлин приходилось несколько раз ночевать в своем автомобиле и ей это совсем не понравилось.
– Здесь нет телевизора, – сказала Кэт, – но есть внизу, на кухне. И тостер там тоже имеется, если хочешь, можешь принести его сюда. Питание два раза в день едой из текущего меню. Я готовлю завтрак и обед, кафе открывается в пять утра с апреля по сентябрь, в шесть в остальное время года. Закрываемся в три… стало быть, ты явилась очень вовремя, потому что после распаковки вещей успеешь помочь мне убраться. Заодно и поболтаем.
– Потом распакуюсь. Скажи, что нужно делать, – ответила Карлин, едва веря своей удаче.
Плюс бесплатное жилье и еда? Прекрасное дополнение к невысокой заработной плате. Если всё правильно рассчитать, двухразового питания в день хватит и ужин не понадобится. Можно попозже позавтракать, а затем перекусить в середине дня, например, как раз перед закрытием. Или можно съесть половину своего обеда, а вторую оставить на ужин. В любом случае, это поможет сэкономить кучу денег.
– Ладно, приступим, – согласилась Кэт, вручила новой сотруднице ключ от комнаты, затем спустилась по лестнице.
Карлин сунула ключ в карман, но замок не заперла. Если придется по-быстрому сматываться, лишнее препятствие ни к чему. Хотела положить ветровку на диван, но в последнюю секунду осторожность победила, поэтому решила забрать куртку с собой. Неважно, насколько мала вероятность, что придется бежать, верхняя одежда должна быть под рукой.
Трое «всадников» на табуретах по-прежнему сидели возле стойки, но при появлении Кэт вытащили карточки, соскользнули с барных стульев, выудили чаевые из карманов и побрели к кассе, расположенной на ближайшем к двери конце прилавка. Беглый взгляд на настенные часы подсказал, что они отсутствовали десять минут. Кэт деловито произвела расчет, отмахнулась от попытки одного клиента пофлиртовать и, как только последний вышел на улицу, перевернула табличку на двери на «Закрыто», затем щелкнула замком.
– Терпеть не могу, когда кто-то приходит в последнюю минуту, – слегка ворчливо пояснила Кэт. – Нарушают график.
Карлин поняла, что перед закрытием Кэт более склонна поболтать, поэтому заинтересованно спросила, повесив куртку на вешалку у двери:
– А когда ты занимаешься выпечкой?
– Если есть какие-либо специальные заказы, обычно остаюсь после закрытия, чтобы не напрягаться в рабочие часы. А раз уж задерживаюсь допоздна, то заодно пеку для следующего дня. В противном случае направляюсь домой вскоре после закрытия. Обычно встаю к плите, когда схлынет поток завтракающих.
Карлин принялась убирать грязную посуду со столов и после кивка Кэт понесла всё на кухню. Имея небольшой опыт работы официанткой, она знала, что необходимо соблюдать все правила департамента здравоохранения, к тому же в каждом штате были свои законы, поэтому совершенно очевидно, что надо следовать определенному порядку. И все же готовка – это готовка, еда – это еда, везде одно и то же, за исключением объема работ.
Кэт не выглядела наивной и доверчивой, несмотря на стремительность, с которой предложила работу, так что Карлин выжидала момент, чтобы задать несколько вопросов. Кэт действовала по собственным причинам, поэтому может ответить или нет. В общем-то, справедливо, учитывая, что Карлин тоже решила придержать некоторые сведения при себе, в частности, свою настоящую фамилию.
Запустив огромную промышленную посудомоечную машину, обе энергично взялись за помещение для посетителей. Кэт наводила порядок, Карлин мыла полы, поглядывая за своей работодательницей, набираясь опыта. Начав с дальней стены, швабрила кухню раствором, который пах чистой хлоркой, обжигая нос. Карлин невольно морщилась.
– Любой микроб, который выжил после утопления в этой отраве, достоин сладкой жизни в шикарном особняке.
– Любой микроб, который выжил, пусть выкатывает из моего заведения, пока я не выследила его и не убила, – отозвалась Кэт.
– Поняла.
Карлин плеснула еще порцию отбеливателя в угол, не желая потерять работу из-за нескольких микробов, и кровожадно заявила:
– Смерть вам, мелкие ублюдки. – Выпалив пожелание, Карлин мысленно отвесила себе оплеуху и бросила взгляд на Кэт: – Извини. Увлеклась.
– Все нормально, – пожала плечами та. – Я бы назвала и похуже.
– Я стараюсь следить за своим лексиконом, – призналась Карлин, еще раз пошуровав шваброй в углу, на всякий случай. – Проблема в том, что я родом из длинного ряда самонадеянных умников и иногда просто… срываюсь.
– ДНК – сволочная штука, – неожиданно хохотнула Кэт и весело сверкнула глазами. – Именно этим объясняется твое имя, да?
– Карлин? Да. По крайней мере они не назвали меня Джордж.
Обе засмеялись. Карлин еще больше расслабилась, когда поняла, что можно слегка ослабить бдительность и даже непочтительно высказываться… например, о самонадеянных умниках, не привлекая к себе излишнего внимания. С другой стороны, выживание – по-настоящему серьезная мотивация, чтобы скрывать настоящую фамилию, насколько это возможно.
– Моя мама любила Джорджа Карлина, – сказала Кэт. – Она всегда говорила, что любой человек, способный заставить ее смеяться… – предложение затихло, словно неожиданные воспоминания сбили с толку.
Они молча трудились еще несколько минут, но Карлин не терпелось продолжить расспросы. Зачем ждать, пока Кэт начнет задавать вопросы? Почему бы не рискнуть задать собственные?
– Итак, почему ты меня наняла? Да еще так быстро, особенно после того, как я попросила платить черным налом.
Кэт слегка удивилась, словно не ожидала, что новая сотрудница прямо приступит к делу. Помолчала, склонила голову, проницательно прищурила светлые ясные глаза и внимательно взглянула на Карлин.
– Я знаю, каково это – бояться мужчину, – наконец невозмутимо заявила она. – Никогда больше такого не допущу.
Это простое объяснение вполне удовлетворило Карлин. Если она когда-нибудь выберется из этой передряги, если когда-нибудь снова станет свободной и вернется к нормальной жизни… то с радостью поможет другой несчастной, оказавшейся в подобной ситуации.
Назовите этот случай кармой, везением… просто женщиной, которая решила помочь другой пережить еще один день. На данный момент Карлин считала, что ей неожиданно улыбнулась удача.
Как работодатель, Кэт могла бы расспросить более подробно, могла потребовать ответов, но она этого не сделала. Вместо этого направилась к музыкальному автомату, старательно огибая вымытые участки пола, на ходу роясь в больших карманах передника. Не стала мучиться с выбором, просто остановилась на каких-то дисках и нажала кнопки, задав несколько песен. Когда Кэт повернулась, начала играть первая песня. Инструментального вступления Карлин не узнала. Музыка заполнила пустое кафе, и Кэт, прикрыв глаза, принялась раскачиваться под нежную мелодию. Через мгновение Майкл Бубле запел оптимистичную версию «Cry Me A River».








