355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Ховард » Если повезет » Текст книги (страница 8)
Если повезет
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 23:16

Текст книги "Если повезет"


Автор книги: Линда Ховард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)

Глава 10

Закон и правопорядок были для Жоржа Блана святы, однако это не мешало ему оставаться прагматиком, допускавшим, что порой человеку, оказавшемуся перед трудным выбором, приходится действовать с учетом создавшихся обстоятельств.

Сделавшись осведомителем клана Нерви, он стал ненавистен самому себе, но поставлял необходимуюинформацию, потому что обязан был думать о семье и старшем сыне, который учился в США, на первом курсе Университета Джонса Хопкинса. За обучение сына ему предстояло платить почти тридцать тысяч американских долларов ежегодно. Одно это уже способно было пустить по миру. Возможно, он все же выкрутился бы, но Сальваторе Нерви обратился именно к нему – а было это более десяти лет назад, – участливо намекнув, что еще одно, весьма щедрое, жалованье ему, Жоржу Блану, не помешает. А за это от него только и требуется, что время от времени делиться информацией и иногда оказывать кое-какие мелкие услуги. Когда Жорж вежливо отклонил предложение, Сальваторе, все так же улыбаясь, начал перечислять разнообразные несчастья, от описания которых в жилах стыла кровь и которые могли приключиться с семьей Блана: пожар, похищение детей или даже физические увечья. Сальваторе рассказал ему, как банда головорезов ворвалась в дом одной престарелой женщины и ослепила ее, плеснув в лицо кислотой, поведал, как испаряются в одночасье все сбережения; объяснил, как случаются автокатастрофы.

Этого Жоржу хватило с лихвой, он все понял. Сальваторе набросал картину бедствий, готовых обрушиться на него и его семью в случае отказа подчиняться требованиям. Жорж дал согласие, но на протяжении долгого времени пытался ограничить урон, причиняемый его тайным сотрудничеством с Нерви. Запугав Блана, Сальваторе мог бы получать информацию и бесплатно, но он открыл на имя Блана счет в швейцарском банке с ежегодными поступлениями, вдвое превышавшими его годовую зарплату. Тот был осторожен и делал все, чтобы окружающие не заподозрили его в нелегальных доходах, однако, как человек практичный, оплачивал образование сына из сбережений на швейцарском счете. За десять лет, считая проценты, там у него скопилась кругленькая сумма. Жорж не роскошествовал и допускал только необходимые траты, однако зная, что в итоге деньгами как-то придется распорядиться, пока не представлял себе, каким образом это сделает.

Долгие годы он имел дело в основном с Родриго Нерви, прямым наследником Сальваторе, ныне ставшим главой клана, хотя предпочел бы работать с самим Сальваторе. Родриго был более хладнокровным, чем отец, более хитрым и, по мнению Жоржа, более безжалостным. Преимуществом Сальваторе перед сыном была его опытность и прожитые годы, в течение которых он успел совершить все смертные грехи.

Жорж взглянул на часы: тринадцать ноль-ноль. В Вашингтоне сейчас семь утра – самое подходящее время для звонка на сотовый.

Не желая регистрировать звонок в Интерполе, Блан воспользовался своим личным аппаратом. Какое замечательное изобретение – сотовый телефон! Телефоны-автоматы можно сдавать в утиль. Абонента определить, конечно, можно, но подслушать разговор практически нельзя, да и пользоваться таким телефоном гораздо удобнее.

– Алло, – отозвался мужской голос после второго гудка. До Жоржа донеслись приглушенные звуки телевизора: передавали выпуск новостей.

– Я пришлю вам фотографию, – без предисловий сообщил Жорж. – Постарайтесь, пожалуйста, идентифицировать ее как можно скорее. – Ни Жорж, ни человек, к которому он обращался, ни разу не назвали друг друга по имени. Когда одному из них требовалась информация, тот звонил на личный телефон, стараясь свести к минимуму, контакты по официальным служебным линиям связи.

– Конечно.

– И будьте добры, отправьте соответствующую информацию по обычному каналу.

Разговор закончился. Оба отключились. Время общения тоже ограничивалось. Жорж ничего не знал о своем партнере в Вашингтоне, но не исключал, что сотрудничать с ним этого человека заставили те же обстоятельства, что и его – он боялся Нерви. В их отношениях не было и намека на симпатию. Их связывало дело, которое и тот и другой отлично знали.

– Мне нужен определенный ответ. Будет ли готова вакцина к началу следующей эпидемии гриппа? – спросил Родриго у доктора Джордано. Перед ним на письменном столе лежал пространный отчет, но его интересовала суть вопроса, а именно: готовы ли они поставить на поток производство вакцины в нужных объемах еще до того, как в ней возникнет необходимость.

Несколько всемирных организаций здравоохранения выделили доктору Джордано немалые средства на разработку надежной вакцины против птичьего гриппа. Над этой проблемой бились многие, но только в их лаборатории работал доктор Винченцо Джордано. Он серьезно увлекся вирусологией и оставил частную практику ради возможности заняться наукой вплотную и стать признанным специалистом в этой области. Коллеги считали его либо ученым выдающихся способностей, гением, либо человеком, которому просто повезло добиться выдающихся результатов в изучении этих невидимых тварей.

Получить вакцину против какого-либо штамма птичьего гриппа было непросто, поскольку зараженные птицы не выживали. Попытки вырастить вирус в птичьих яйцах тоже заканчивались провалом: вирус убивал и их. Разработчика метода получения эффективной, надежной вакцины против птичьего гриппа ждали огромные деньги.

Корпорации Нерви это сулило самую большую прибыль за всю историю ее деятельности, даже большую, чем торговля наркотиками. До сих пор не было зафиксировано ни одного случая мутации птичьего гриппа: он мог передаваться от зараженной птицы человеку, но не от человека к человеку. Человек, носитель вируса, умирал или выздоравливал, никого не заражая, и, таким образом, эпидемия среди людей пока исключалась. Однако американский центр контроля заболеваний и Всемирная организация здравоохранения были чрезвычайно обеспокоены некоторыми видоизменениями вируса. По прогнозам специалистов, следующая пандемия гриппа среди людей может быть инициирована ранее не знакомым человеку видоизмененным вирусом птичьего гриппа, против которого у него нет иммунитета. Ученые-медики со страхом ожидали очередной эпидемии и после каждой благополучно закончившейся с облегчением переводили дух. Пока беда обходила человечество стороной.

Но если только это произойдет, и вирус сможет передаваться от человека к человеку, компания, которая первой получит вакцину против этого заболевания, сможет запросить за нее любую цену.

Доктор Джордано вздохнул.

– Если все обойдется без осложнений, вакцина будет готова к концу следующего лета. Однако гарантировать, что осложнений не будет, нельзя.

Взрыв, прогремевший в лаборатории в августе, уничтожил результаты работы нескольких лет. Винченцо уже добился немалых успехов и продолжал кропотливо работать дальше. Однако взрыв уничтожил не только биологические материалы, но и массу информации. Компьютеры, файлы, распечатки – все погибло, и Винченцо вновь пришлось начинать с нуля.

Правда, на этот раз дело продвигалось быстрее: результаты повторных опытов были предсказуемы, и тем не менее Родриго беспокоился. В последней эпидемии не было ничего необычного, но что ожидает человечество в следующем году? Производство одной партии вакцины занимает около шести месяцев, ее достаточное количество должно быть готово к концу следующего лета. Если они не закончат дела к тому времени, когда птичий грипп, мутировав, сможет передаваться от человека к человеку, с денежками придется распрощаться: богатство уплывет у них из рук. Болезнь мгновенно распространится по миру, погибнут миллионы, но у тех, кто останется в живых, успеет выработаться иммунитет, и на этом данный вирус закончит свое короткое триумфальное шествие. В выигрыше останется та компания, которая к моменту мутации вируса будет иметь вакцину.

Остается надеяться, что им снова повезет и ничего не изменится до следующего сезона. Но Родриго не желал полагаться на авось. Катастрофа могла произойти в любой момент. Родриго бежал с вирусом наперегонки и во что бы то ни стало должен был прийти первым.

– Что касается осложнений – это ваши проблемы, – заметил Родриго. – Такая возможность выпадает раз в жизни. И мы ее не упустим, – продолжил он, решив пока не говорить, что, если Винченцо не в состоянии довести дело до конца, он, Родриго, подыщет другого, кто сможет это сделать. Да, Винченцо был старинным другом его отца, но Родриго не страдал излишней сентиментальностью. А основную работу Винченцо сделал: исследования подошли к тому этапу, когда их могли завершить другие.

– Может быть, и не раз в жизни, – возразил Винченцо. – То, что я сделал с этим вирусом, я могу и повторить.

– Но не в таких особых условиях. Этот период завершен. Если все пройдет гладко, никто и никогда ни о чем не узнает; более того, нас назовут спасителями человечества. Нужно ловить момент сейчас. Ваши исследования финансирует ВОЗ, и никто не удивится, что у нас есть вакцина. Но если мы слишком часто будем садиться в лужу, концы в воду не спрячешь, начнутся вопросы, отвечать на которые нам ни к чему. Пандемия не может повторяться каждый год и или же каждые пять лет. Такое невозможно без того, не вызвать подозрений.

– Все меняется, – возразил Винченцо. – В наше время население планеты живет в более тесном контакте с животными, чем когда-либо. – Но и ни одно заболевание не было изучено так досконально, как грипп. Тысячи раз каждый штамм этого вируса изучался с помощью тысячи микроскопов. Вы врач, сами знаете.

Да, грипп – страшный убийца. Пандемия 1918 года унесла больше человеческих жизней, чем опустошившая Европу в Средние века «Черная смерть», которая длилась четыре года. Число жертв гриппа 1918 года, по общим оценкам, насчитывает от сорока до пятидесяти миллионов человек. Даже в обычные годы от гриппа умирают тысячи, сотни тысяч людей. Каждый год производится двести пятьдесят миллионов доз вакцины против этого заболевания, и это лишь малая толика того, что потребуется во время пандемии.

Разрабатывая вакцину перед очередной эпидемией гриппа, лаборатории Соединенных Штатов, Австралии и Соединенного Королевства работают, четко ориентируясь на штамм, который по всем признакам будет преобладать в данном сезоне. Беда в том, что пандемию вызывают вирусы, которые не были спрогнозированы и не встречались ранее. Таким образом, имеющаяся вакцина против них неэффективна. Это своего рода игра на угадывание, в которой на карту поставлены миллионы человеческих жизней. В большинстве случаев ученые не ошибались в своих предположениях. Но приблизительно раз в тридцать лет вирус мутировал, заставая ученых врасплох. Последняя пандемия гриппа вспыхнула в Гонконге в конце шестидесятых прошлого века. С тех пор прошло тридцать пять лет. Сроки наступления следующей пандемии вышли, время истекало.

Чтобы выиграть фант ВОЗ на разработку надежного метода производства вакцины против птичьего гриппа, Сальваторе использовал все свое влияние и свя зи. К тому же участвовавшие в конкурсе лаборатории, занимаясь этими проблемами, сосредоточили свое внимание на обычных штаммах вирусов, и поэтому их исследования не имели перспективы. Благодаря фанту, а также усилиям Винченцо, только у лабораторий Нерви были шансы овладеть технологией производства необходимой вакцины и – самое главное – в случае необходимости иметь ее достаточное количество, в соответствии с требованиями рынка. Когда от нового штамма миллионы людей мрут как мухи, любая эффективная вакцина становится бесценной. А это пахнет огромной прибылью.

Вакцины, конечно, на всех не хватит, однако сокращение численности народонаселения в разумных пределах пойдет человечеству только на пользу, думал Родриго.

Августовский взрыв в лаборатории поставил эти планы под угрозу, и Сальваторе предпринял незамедлительные меры: виновники взрыва были устранены, а не оправдавшая себя система безопасности заменена более совершенной. Но кто нанял супругов уничтожить лабораторию, Родриго, несмотря на все усилия, так и не сумел выяснить. Конкурент по производству вакцины? Или взрыв имеет отношение к другому бизнесу? Но тогда и цель была бы другая, более значительная.

Сначала взрыв, потом, три месяца спустя, убийство Сальваторе. Существует ли связь между тем и другим? Совсем не обязательно. За долгие годы на Сальваторе покушались не раз. Это могло быть простым стечением обстоятельств. И все же… Жубраны были профессионалами. Муж – специалист-подрывник, жена – профессиональный киллер, как, вероятно, и Дениз Морель. Можно ли исключить, что их нанял один и тот же человек?

Однако эти два события никак не складывались в целое. Очевидно, что в первом случае целью было уничтожить результаты исследований Винченцо. Но кому выгодно, если работа над альтернативным методом получения вакцины не была секретом? Только то кто работал над той же проблемой и хорошо знал Винченцо. Существовало, правда, и множество других лабораторий, работавших над этим проектом, но кто из этих многочисленных исследователей не только знал о том, насколько близко Винченцо подошел к решению проблемы, но и имел такие бешеные деньги, чтобы нанять двух профессионалов?

Может быть, это одна из лабораторий, имеющих официальное разрешение?

Что же касается предположения о связи этих двух происшествий, то убийство Сальваторе никоим образом не отразилось на работе Винченцо. Просто место Сальваторе занял Родриго. Нет, взрыв и убийство отца не укладывались в одну схему, Родриго не усматривал здесь никакой логики.

Раздался телефонный звонок. Винченцо встал, собираясь уйти, но Родриго жестом остановил его. Разговор еще не был окончен. Родриго поднял трубку.

– Да.

– Есть ответ на ваш вопрос. – Имена, как и прежде, не назывались, но Родриго узнал тихий голос Блана. – В нашей базе данных ничего не было, но наши друзья провели опознание. Ее имя – Лилиан Мэнсфилд. Она американка, внештатный агент, профессиональный киллер.

Родриго похолодел.

– Так это они ее наняли? – Если на него ополчились американцы, дело чрезвычайно усложняется.

– Нет. По сведениям моего человека, наши друзья также немало огорчены происшествием, и сами предпринимают попытки разыскать ее.

Родриго понял то, что недоговаривал Блан: ЦРУ ишет ее, чтобы устранить. Ага! Теперь понятно, что за американец интересовался ею на квартире. Дело немного прояснилось, и это принесло Родриго облегчение.

Он желал знать все фигуры на своей шахматной доске. Конечно, у него не было таких безграничных возможностей и такой обширной информации, как у американцев, имевших все шансы опередить его… но вот только он хотел лично проследить за ее последним вздохом. Пока она жива, проблема остается.

– Ваше контактное лицо сможет делиться с вами информацией по мере ее поступления? – Зная то, что известно в ЦРУ, можно не беспокоиться и предоставить им делать всю черную работу.

– Не исключено. Полагаю, вам будет небезынтересно узнать кое-что еще. Женщина была очень близким другом Жубранов.

Родриго закрыл глаза. Вот она, та деталь! Теперь картина обретает логическую завершенность.

– Благодарю вас, – произнес он. – Сообщите, если удастся договориться с нашими друзьями по второму вопросу.

– Да, конечно.

– Мне нужны копии всей документации о ней, имеющейся в вашем распоряжении.

– Я вышлю ее вам по факсу, как только представится возможность, – пообещал Блан, подразумевая под этим, что вышлет ее сегодня вечером, когда вернется домой. Для отправления документов Родриго он никогда не пользовался факсом Интерпола.

Родриго положил трубку и откинул голову на спинку стула. Оказалось, что эти события все-таки связаны между собой, и таким неожиданным образом. Месть. Вот такое простое объяснение. Оно было понятно Родриго, как никакое другое. Сальваторе убил ее друзей и поплатился за это. Тот, кто нанял Жубранов уничтожить работу Винченцо, дал начало цепи событий, которая закончилась смертью отца.

– Ее имя Лилиан Мэнсфилд, – сообщил Родриго, обращаясь к Винченцо. – То есть это настоящее имя Дениз Морель. Она профессиональный киллер дружила с Жубранами.

Глаза Винченцо расширились от изумления.

– И она приняла яд по собственной воле? Зная, чем это грозит? Блестяще! Безрассудно, но блестяще!

Родриго не разделял восхищения Винченцо относительно Лилиан Мэнсфилд. Его отец, доведенный до беспомощного состояния, лишенный достоинства, принял страшную, мучительную смерть. И он никогда этого не забудет.

Итак, сделав дело, она сбежала из страны. Достать эту Мэнсфилд непросто, зато это сделают ее соотечественники. С помощью Блана можно будет держать руку на пульсе событий; когда же они обложат ее со всех сторон, в дело вступит он, Родриго, и сам воздаст ей по заслугам. С превеликим удовольствием.

Глава 11

Отыскав среди присланных по факсу документов изображениеженщины, убившей его отца, Родриго долго вглядывался в ее лицо. Благодаря цветному факсу он мог по достоинству оценить ее мастерство перевоплощения. У женщины оказались пшеничные, совершенно прямые волосы и пронзительные светло-голубые глаза. Ее внешность вполне можно было назвать нордической: лицо волевое, худое, с высокими скулами. Удивительно, насколько темные волосы и карие глаза делали его мягче. Черты те же, но в целом все, несомненно, воспринималось по-другому. Родриго пришло в голову, что он не сразу бы ее узнал, если бы она сейчас вошла в комнату и села рядом.

«Что же такого отец в ней нашел?» – ломалголову Родриго. Брюнеткой она оставляла его совершенно равнодушным, однако блондинкой произвела впечатление. Это была не просто обычная реакция итальянца на белокурые волосы. Родриго казалось, что он впервые видит эту женщину, в светлых глазах которой безошибочно угадывались ум и несокрушимая воля. Пожалуй, Сальваторе был одарен большей проницательностью, чем сын, и сразу разглядел в этой женщине то, что уважал больше всего – силу. Встретив ее на своем пути, Сальваторе скорее всего был обречен.

Родриго пролистал остальные бумаги, присланные Бланом. Его интересовало, как использовались возможности сотрудницы ЦРУ Мэнсфилд. Она числилась киллером, и этим все сказано. Родриго нисколько не удивило то, что правительство пользуется услугами таких людей; скорее он был бы удивлен, если бы оно отказалось от них. Эта информация могла пригодиться в дальнейшем, когда понадобится какая-нибудь особая услуга от американцев, но в данный момент она бесполезна.

Гораздо больший интерес представляют сведения о ее семье – матери и сестре. Мать, Элизабет Мэнсфилд, проживает в Чикаго, младшая сестра Дайандра с мужем и двумя Детьми – в Толидо, штат Огайо. «Если не удастся выйти на Лилиан, – подумал Родриго, – можно заняться родственниками, чтобы выманить ее из укрытия». Но далее из документов выяснилось, что женщина вот уже несколько лет не общается со своими близкими, и это заставило Родриго предположить, что их благополучие ее, по-видимому, не заботит.

На последней странице имелось подтверждение словам Блана о том, что к убийству Сальваторе американцы не имеют никакого отношения. Женщина действовала самостоятельно, желая отомстить за смерть своих друзей, Жубранов. В настоящее время устранение проблемы поручено одному из оперативных сотрудников ЦРУ.

Устранение. Очень подходящее слово. Родриго хотел устранить ее сам. Он не отказал бы себе в таком удовольствии, если бы это было возможно. Ну а если нет, что ж, так и быть, пусть дело улаживают американцы.

Родриго прочитал последний абзац и резко выпрямился. Женщина под вымышленным именем уехала в Лондон и, изменив внешность, вернулась в Париж. Именно в Париже и ведется ее поиск. Прибывший на место сотрудник полагает, что она готовится нанести еще один удар по организации Нерви.

Родриго словно ударило электрическим током. Он почувствовал, как волосы у него зашевелились, а по спине пробежал холодок.

Она вернулась в Париж. Она здесь, где-то совсем рядом. Это смелый ход с ее стороны, и если б не месье Блан, Мэнсфилд застала бы его врасплох. Для личной безопасности Родриго сделано все, что только можно, но насколько защищены предприятия Нерви, разбросанные по всей Европе, и прежде всего в предместьях Парижа? Да, на предприятиях установлены эффективные системы безопасности, но когда речь идет об этой женщине, требуются особые меры.

Что является наиболее вероятной ее целью? Лаборатория Винченцо. Родриго знал это. Слишком настойчиво твердила ему об этом его интуиция, чтобы можно было ею пренебречь. Именно лабораторию сделали объектом нападения ее друзья, за что и поплатились. А она посчитает своим долгом довести до конца то, что не удалось им, устроив даже не один, а целую серию взрывов, которые до основания разрушат весь лабораторный комплекс. В ее глазах это идеальная месть.

Срыв планов с вакциной его, конечно, не разорит, но Родриго так мечтал об этих деньгах! Деньги – вот единственная реальная власть в мире. На них зиждется могущество королей и нефтяных магнатов, президентов и премьер-министров, каждый из которых стремится урвать кусок пожирнее. Однако потеря денег ничто посравнению с наносимым ему оскорблением, потерей лица. Еще один взрыв в лаборатории – и ВОЗ поднимет вопрос об их способности обеспечить безопасность исследований. В лучшем случае их лишат гранта, а в худшем ВОЗ будет настаивать на проведении официального расследования на месте. Родриго вовсе не хотелось, чтобы люди со стороны совали нос в его лабораторию. Скрыть или как-то закамуфлировать то, чем они там занимаются, Винченцо наверняка сможет, но еще одна малейшая оплошность – и их план полетит к черту.

Нельзя допустить, чтобы эта женщина добилась своего. Ведь тогда, кроме всего прочего, пойдут разговоры: мол, Родриго Нерви провели как щенка – да еще кто! Женщина! Какое-то время, наверное, удастся скрывать свое поражение, но в итоге правда все равно выплывет наружу. Любители поговорить всегда найдутся.

Как же это не вовремя! И все одно к одному. Всего неделю назад он похоронил отца и, несмотря на оперативно предпринятые необходимые меры, еще не утвердился окончательно в роли преемника Сальваторе. У многих оставались на этот счет сомнения. Раньше, при Сальваторе, значительную часть рутинной работы за него выполнял Родриго, тогда каку него самого такого помощника не было.

В данный момент на его плечах лежала организация отправки оружейного плутония в Сирию, переправка наркотиков в несколько стран, а также заключение сделок о продаже оружия. Кроме того, его внимания требовал и легальный бизнес – управление многопрофильной корпорацией с необходимостью присутствия на заседаниях членов правления.

Однако на Лилиан Мэнсфилд время у него найдется, даже если ради этого ему придется отложить все свои дела. Завтра же все его подчиненные будут иметь ее фотографию, и если только она выходит на улицу, ее в конце концов кто-нибудь да узнает.

Система безопасности в лаборатории была обычной, по крайней мере снаружи: огороженная территория имела два охраняемых входа – один по фасаду здания, другой с противоположной стороны. Сама лаборатория представляла собой комплекс соединенных друг с другом довольно невзрачных построек из простого красного кирпича, по большей части без окон. На месте парковки для машин, слева, стояло около пятидесяти автомобилей.

Все это Суэйн отметил, один раз объехав вокруг территории. Но повторить маневр снова на такой приметной машине, как «ягуар», не обратив на себя внимания охранников, было невозможно. Чтобы осмотреть здание еще раз, следовало дождаться следующего дня, а пока Суэйн решил заняться тем, чтобы, используя все свои связи, достать техническую спецификацию здания. Он хотел прикинуть, как Лили собирается попасть внутрь. По его наблюдениям выходило, что от проникновения на территорию, окружающую лабораторный комплекс, защищают только ограда, ворота и охранники. Ночью здесь включают яркое освещение, и территорию обходит патруль с немецкой овчаркой на поводке.

«Но, даже несмотря на собаку, Лили, это абсолютно ясно, попытается проникнуть внутрь именно ночью», – рассуждал Суэйн. При контрастном освещении легче укрыться. Улицы пустынны, люди в первые часы после полуночи отдыхают. Лили профессионально владеет оружием, и ей ничего не стоит с помощью усыпляющих дротиков нейтрализовать и собаку, и охранника. Конечно, снотворное подействует не сразу, и охраннику, вероятно, удастся позвать на помощь или еще как-то привлечь к себе внимание. Правда, она может их и убить. Если воспользоваться пистолетом с глушителем, охранники у ворот ничего не услышат.

Эта мысль Суэйну не понравилась. Ему было жаль собаку. Убей Лили только охранников, он бы и бровью не повел. Но собак Суэйн обожал, всех, даже натасканных на человека. Другое дело люди. Некоторые из них просто жаждут крови. Из этой категории Суэйн исключал детей, ставя их в один ряд с собаками. Хотя видел он и таких детишек, которых, по его мнению, лучше бы вообще не было. Слава Богу, своих детей ему нечего стыдиться.

Суэйну хотелось надеяться, что Лили не убивала собак. В противном случае она напрочь лишилась бы его симпатии.

Через дорогу от лаборатории располагался небольшой уютный парк. В теплые летние дни многие служащие из близлежащих магазинов захаживали сюда, чтобы передохнуть во время обеденного перерыва. Даже в этот прохладный ноябрьский день нашлись те, кто, не побоявшись холода, выгуливал в парке собак, некоторые читали. Людей было довольно много, так что один человек не мог привлечь к себе внимание.

Улицы здесь были шире, чем в других районах Парижа, но, как и везде, найти свободное место для парковки считалось редкой удачей. В конце концов, Суэйн нашел, где приткнуть машину, и направился к парку. Купив себе кофе, он облюбовал скамейку на солнце, откуда можно было наблюдать за проходной на территорию лаборатории. Он хотел ознакомиться с местным распорядком и, возможно, обнаружить какой-нибудь просчет в системе безопасности, который он не заметил сразу. А если повезет, Лили для той же цели тоже выберет сегодняшний день. Одному Богу известно, какой наряд она придумает для себя на этот раз и какого цвета наденет парик. Поэтому надо будет побродить вокруг, посмотреть на людей, на их носы и рты. Губы Лили он узнает из тысячи.

Лабораторный комплекс выглядел довольно заурядно. Система внешней безопасности была такая же, как и на любом другом промышленном предприятии: ограда по периметру, пропускная система и охранники в форме у ворот. Что-то более существенное, какие-нибудь двадцатифутовые бетонные стены с натянутой поверху колючей проволокой, только привлекло бы ненужное внимание.

«Но что касается внутренней системы безопасности, то тут уж они, наверное, постарались», – размышляла Лили.

Сканер отпечатков пальцев и сетчатки глаза для допуска в самые секретные зоны. Сенсоры движения. Лазерные лучи. Сенсоры разбитого стекла, сенсоры веса – то есть все, что только можно придумать. Лили требовалось иметь точное представление о том, что внутри, и найти кого-то, кто сможет нейтрализовать эти системы. Нескольких таких специалистов она знала, но связываться сейчас с ними было опасно. Если уже пошли слухи, что она в управлении стала персоной нон фата, никто не захочет ей помогать.

Ближайшие к лаборатории улицы являли собой причудливое смешение этнических магазинов, модных бутиков – хотя немодных бутиков и не бывает, – кафе, кофеен и дешевых многоквартирных домов. Небольшой парк позволял глазу отдохнуть от панорамы беспорядочной городской застройки, хотя перед надвигающейся зимой почти все деревья уже сбросили листву, а их ветви на сильном ветру шумели, будто ударяющиеся друг о друга кости.

Лили чувствовала себя гораздо лучше – можно сказать, почти нормально. Путь от железнодорожной станции, проделанный бодрым шагом, ее не утомил, она даже не запыхалась. Лили решила завтра немного пробежаться, но сегодня с нее довольно и ходьбы.

Она зашла в кофейню, где купила стаканчик крепкого черного кофе и слоеную булочку с хрустящей корочкой, которая так и таяла во рту. До парка было метров пятьдесят. Преодолев их, Лили выбрала скамейку на солнце. где, забыв обо всем, предалась чревоугодию. Покончив с едой, она облизнула пальцы, затем, достав из сумки маленькую записную книжку и раскрыв ее у себя на коленях, склонилась над ней. Она делала вид, что погружена в изучение каких-то записей, тогда как на самом деле ее глаза находились в непрерывном движении. Лили смотрела по сторонам, примечая все вокруг.

В этом маленьком парке было полно народу. Молодая мама с непоседливым малышом, пожилой господин, выгуливавший старую собаку. Еще один мужчина сидел в одиночестве, отхлебывая кофе из стаканчика и время от времени поглядывая на часы, – видно, ждал кого-то и уже начинал терять терпение. Среди деревьев прохаживалась рука об руку молодая пара, два молодых человека гоняли мяч – люди наслаждались солнечным днем.

Вытащив из сумки ручку, Лили набросала план парка, пометив расположение скамеек, деревьев, кустов, бетонных мусорных контейнеров; изобразила и маленький фонтанчик посередине. Затем, перелистнув страницу, она сосредоточила свое внимание на лабораторном комплексе, запечатлев его во всех подробностях, указав окна напротив ворот. Нужно будет составить план каждой из четырех сторон здания. Днем она возьмет напрокат мотоцикл и дождется, пока доктор Джордано покинет комплекс, если, конечно, он там. Ни о его рабочем графике, ни о марке или модели его машины Лили понятия не имела, хотя готова была побиться об заклад, что он работает в обычном режиме, как любой среднестатистический служащий. Когда он выйдет, она сядет ему на хвост и проследует за ним до самого дома. Вот так просто. Номер его телефона, может, и не афишируется, но добрые старые методы действуют по-прежнему.

Ничего не знала Лили и о семейной жизни этого человека: есть ли у него здесь, в Париже, родственники? Доктор Джордано был тем козырем, который она приберегала про запас. Как руководитель он должен разбираться в и системе безопасности лаборатории и иметь доступ к любому из ее секретов. В чем не было никакой уверенности, так это в том, что он охотно поделится своей информацией с ней. Вообще Лили предпочла бы не связываться с ним, потому что, захватив доктора, придется форсировать события и действовать как можно быстрее, пока не замечено его отсутствие. Надо придумать что-то другое, чтобы проникнуть внутрь, но вес же не помешает узнать, где живет Джордано. На всякий случай.

Лили остро осознавала пробелы в своих знаниях. Никогда ей не приходилось иметь дело с какими-то охранными системами, кроме самых простых. Она хорошо умела только одно – установить цель и, подобравшись к ней достаточно близко, выполнить свою задачу. Чем больше она размышляла о предстоящем, тем больше понимала, как малы ее шансы на успех. Но это не умаляло ее решимости. К любой системе можно найти ключ. Всегда найдется человек, который знает, как ее нейтрализовать. Она отыщет такого или сама научится всему, что необходимо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю