355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Ховард » Ребенок Сары (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Ребенок Сары (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:08

Текст книги "Ребенок Сары (ЛП)"


Автор книги: Линда Ховард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

– Сколько ещё? – прошептал, поднимая голову, Роум.

– Около трёх недель, пока он не родится… и ещё шесть недель после этого.

Он вздохнул.

– Это будут самые долгие девять недель в моей жизни.

На следующей неделе неожиданно нарисовалась ещё одна командировка. Роум и так сокращал свои отлучки, благо его частенько подменял Макс, но тот сейчас находился на восточном побережье, а в Лос-Анжелесе возникла чрезвычайная ситуация. Словно генерал, направляющий свои отряды, Энсон Эдвардс послал Роума в Калифорнию.

Когда Роум рассказал об этом Саре, то заметил разочарование на её лице.

– Это ненадолго, – постарался успокоить он жену. – Самое большее – три дня. До родов ещё недели две, и я буду звонить тебе каждый вечер.

– Я не о ребёнке беспокоюсь, – искренне ответила Сара. – Я стану скучать без тебя!

– Недолго. Они у меня носом землю будут рыть, пока не разгребут этот бардак, – беспощадно сказал Роум. А потом ошеломил Сару, впервые за несколько минувших месяцев обняв её. Не обращая внимания на её объёмистый живот, он крепко с нарастающей страстью поцеловал её. Рука Роума потянулась к набухшим грудям жены. – Не понял, – изумленно произнес он, уставившись на спелый плод, заполнивший его ладонь. – Я и не представлял, что ты так округлилась.

Жаркий румянец залил щёки прижавшейся к мужу Сары. Он усмехнулся и опять поцеловал её, не переставая ласкать.

– Ты не успеешь оглянуться, как я уже вернусь, – пообещал Роум.

Той же ночью она проснулась от боли в пояснице и долго не могла уснуть, но потом боль стихла, и Сара вздохнула с облегчением. Младенец не шевелился, хоть какое-то разнообразие, и она крепко заснула. Ей не хотелось, чтобы малыш появился на свет в отсутствие Роума; даже если его не будет с ней в предродовой, и он не станет помогать ей при родах, Саре всё равно хотелось, чтобы муж был рядом, под рукой. По мере того, как приближался назначенный срок, Сара стала побаиваться родовых травм; будь Роум к ней поближе, она прижалась бы к нему, словно испуганный ребёнок, да вот только обстоятельства вбили между ними клин.

На следующий день боль снова возвратилась, теперь она была опоясывающей и сосредоточилась ниже живота. Ну, не совсем боль, скорее просто неприятное тянущее ощущение, однако Сара всё поняла. Она оповестила Марси, потом позвонила доктору Истервуд, которая велела ей ехать в больницу, не дожидаясь, пока схватки пойдут одна за одной. Следующий звонок Сара сделала в Лос-Анжелес, в отель, где остановился Роум; того не было, но она и не ожидала, что застанет там мужа в это время. Сара оставила сообщение, что у неё начинаются роды, и сообщила в какой больнице её можно найти. Когда она повесила трубку, у неё по щеке скатилась слеза. Саре так хотелось, чтобы Роум был тут! Она смахнула слезу и коснулась живота.

– Мы уже едем, – сказала она своему ребёнку.

Марси отправилась собирать чемодан, а миссис Мелтон крепко обняла Сару. И они отправились в больницу. Сару зарегистрировали и осмотрели. Схватки только-только начинались, и вроде бы всё шло, как положено. Оставалось лишь ждать.

Роум сидел в кабинете, реквизированном им у регионального управляющего компании на западном побережье. Перед ним лежала масса расчётов и статистических данных, но Роуму не удавалось сосредоточиться на проверке документов. Он задумчиво постукивал ручкой по книге учёта сделок. Роум предпочел бы находиться дома с Сарой, а не разгребать авгиевы конюшни. Глаза бы их не видели!

Сара. Она как никогда сильно поглощала его внимание, а за минувшие годы Роум провел в раздумьях о ней немало времени. Сара решительно настроилась завести этого ребёнка и буквально рыла копытами землю с упорством, противоречащим её утонченной, изящной внешности. Ему как-то раньше не приходило в голову, что Сара такая наседка, хотя Джастин и Шейн души не чаяли в своей «тёте» Саре.

Вспомнив их имена, Роум вздрогнул, образы сыновей проплыли у перед его взглядом, заслоняя от вид разбросанных на столе бумаг. Веселые, шаловливые мальчишки со светло-синими глазами, как у Дианы, и золотисто-каштановыми волосами. Как ему их не хватало! Как же он их любил, с того самого мгновения, когда узнал о беременности Дианы и до последнего дня. Когда Диана была на сносях, она раздулась, как бочка, и не могла без посторонней помощи выбраться из кровати или даже встать со стула. Когда развивающаяся беременность заставляла её по ночам наведываться в ванную чуть ли не каждый час, Роум стал её добровольным телохранителем, всегда готовым протянуть руку помощи. Он тёр ей спинку, застегивал туфли, держал за руку, когда начались схватки, поддерживал и успокаивал во время родов.

Ничего из этого он для Сары не сделал.

От этой мысли Роум похолодел. Конечно, Сара не так сильно растолстела, как Диана, но он же видел, как его жена осторожно усаживается на стул, перенося вес вперёд, чтобы потом встать, и ни разу не помог ей. Роум предоставил ей в одиночку справляться с болями в пояснице и ночными визитами в ванную. Она никогда не просила его о помощи, и он задохнулся от боли, вдруг осознав, что не просила Сара, потому, что он сам разъяснил – она не может рассчитывать на него. Сара нуждалась в поддержке, причём каждый день, но никогда не просила. Она в одиночку тянула лямку своей беременности, прекрасно понимая, что он не хочет иметь от неё ребенка. Лоб Роума покрылся испариной. Неважно, что он думал о младенце, всё это время ему следовало бы находиться с Сарой, поддерживая её. Если рассуждать беспристрастно, вполне можно понять, почему она так твёрдо вознамерилась заиметь этого младенца, вдруг осознал Роум: любя его, она любила и его дитя. Сара никогда не билась в истерике, ничего от него не требовала; она просто ждала и любила его, ни разу не предав это чувство. В ней было что-то сильное и доброе, что позволило ей дожидаться его долгие годы, любя его и при этом оставаясь хорошей подругой, нет, лучшей подругой Дианы. Сара обожала его сыновей и молча прикрывала Роума, когда он не отходил от их могил и полагал, что ему незачем жить.

У неё много добродетелей, но главная из них – это её непостижимая, безграничная любовь, чей тихий свет озаряет всё вокруг, а сосредоточие этого сияния – он сам. Разве можно этим пренебрегать?

Не размышляя, действуя под влиянием минутного порыва, которому он не смог бы подобрать названия, Роум схватил телефонную трубку и позвонил миссис Мелтон. Миссис Мелтон ответила… ещё секунда, и Роум положил трубку на место. Он побледнел.

Распахнув дверь, он рявкнул на сидящую снаружи за столом секретаршу.

– Организуйте мне перелёт на Даллас. Прямо сейчас. Неважно, какая авиалиния, главное поскорее. У моей жены начались роды.

То ли какие-то нотки в его голосе вынудили её поторапливаться, то ли это была женская солидарность в таком важном вопросе как роды, но секретарша принялась названивать и вмиг раздобыла для мистера Мэтьюса место в самолёте.

Роум сложил стопку отчётов в свой дипломат и со щелчком захлопнул его. Чёрт побери, он должен быть там! Роды начались на две недели раньше; неужели что-то случилось?

Доктор Истервуд предупреждала его, что возможны осложнения. Кому, как не ему знать, какой узкий у Сары таз; сколько раз он занимался с ней любовью и, положив руки на ее бедра, восхищался, какая же она тоненькая и хрупкая? Да, ребенок небольшой, но все-таки? Если с ней что-нибудь случилось…

Дальше он раздумывать не стал.

Роум так и не узнал, за какие ниточки потянула секретарша, и чьё имя она упомянула, но ей всеми правдами и неправдами удалось выбить для него билет на рейс в Даллас, отправляющийся менее чем через час. У Роума не оставалось времени, чтобы возвращаться в отель и выселяться оттуда, он даже одежду забрать не успевал. Поручив секретарше сделать это за него, и доставить ему чемодан, Роум наспех поблагодарил её и был таков.

Энсон Эдвардс и Спенсер-Найл подождут. Сара важнее.

Четыре с половиной часа спустя, после неожиданной задержки вылета из Лос-Анжелеса, показавшейся ему вечностью, чересчур медленного полёта и лавирования в потоке транспорта от аэропорта до больницы, куда по словам миссис Мелтон отправилась Сара, Роум широким шагом подошёл к стойке регистрации в родильном отделении.

Сара дремала, а Марси спокойно читала журнал. И мать, и ребёнок находились под пристальным наблюдением. Шло время, но ничего не происходило, хотя промежутки между схватками становились всё короче и короче. Подруги находились в отдельной предродовой палате с закрепленным на стене телевизором и смотрели вечерние новости. Потом настала очередь комедийного сериала. По расчетам Сары к этому времени муж уже должен был перезвонить ей, но, возможно он задержался в офисе. В конце концов, нужно учитывать двухчасовую разницу во времени.

Роум вошёл в палату. Марси подняла голову, и её глаза вылезли из орбит. Она вскочила на ноги.

– Откуда ты взялся?

– Из Лос-Анжелеса, – ответил Роум, скривив рот в мимолётной усмешке. – Я сразу же вылетел, едва лишь миссис Мелтон сообщила мне, что Сару повезли рожать.

Веки Сары затрепетали. Открыв глаза, она сонно посмотрела на Роума. И тут вдруг всю её дремоту как рукой сняло.

– Роум! Ты здесь!

– Здесь, – спокойно ответил он, взяв ее за руку.

– Я звонила тебе в отель и оставила для тебя сообщение.

– Знаю. Миссис Мелтон рассказала мне. Я также поговорил с доктором Истервуд. Я потерял голову, испугался, а вдруг что-то случилось, потому что всё началось на две недели раньше, но она заверила меня, что всё в порядке.

– На самом деле роды ещё не начались, хотя вроде как должны, однако доктор потребовала, чтобы я находилась здесь, чтобы она могла присматривать за мной.

«Как она хороша!” – подумал Роум. Сара собрала в пучок свои золотистые волосы, закрепив их длинной тесьмой. Её чистые глаза сияли мягким жёлто-зеленым светом, щёки разрумянились. На ней была простая ночнушка, из тех, что Сара носила дома, в ней она выглядела лет на четырнадцать, и уж точно не походила на женщину на сносях. Роум нежно поцеловал жену.

– Раз уж ты здесь, спущусь-ка я в кафетерий и раздобуду чего-нибудь поесть, – весело заявила Марси с явным намерением оставить супругов одних и не стеснять их своим присутствием. Однако, оказавшись наедине, они неловко замолчали. Роум взял её за руку. Ему хотелось, чтобы всё закончилось, Сара не должна была сталкиваться с родами. Ему не хотелось, чтобы она страдала, ни чуточки, даже если боль – непременный спутник появления ребёнка на свет.

В конце концов, Роум глубоко вздохнул:

– В родильную палату я с тобой не пойду, но буду тебя ждать.

– Всё, что мне нужно – знать, что ты здесь, – откликнулась Сара, и это было правдой.

Её дочь родилась спустя двенадцать часов. Схватки и сами роды прошли относительно легко.

– Ой, она такая лапочка, – проворковала доктор Истервуд, отдавая новорождённую Саре. – Поглядите, какие тёмные волосы!

– Она похожа на Роума, – категорично заявила Марси. Из-под надетой на ней хирургической маски виднелись лишь её смеющиеся, наполненные слезами глаза. – Ей-богу, у неё даже глазки чёрненькие.

Сара осмотрела крохотную малютку, уже переставшую пронзительно вопить и засыпающую, будто устав от выпавших на её долю тяжких испытаний. Дочь Роума. Даже как-то не верилось. Сара почему-то решила, что это будет мальчик. Едва лишь Сара коснулась дрожащим пальцем тёмных локонов, её глаза наполнились слезами. Дороже этого у неё ничего не было.

Сара проснулась через несколько часов и обнаружила тихонько сидящего у её постели Роума. Когда её укладывали в кровать, ей так хотелось спать, что она едва смогла улыбнуться мужу и тут же отключилась. Сара молча наблюдала, как Роум читает газету. Он устал; после бессонной ночи под глазами у него залегли тёмные круги. Да и побриться бы ему не мешало, но держался он замечательно. С воодушевлением молодой мамаши Саре захотелось спросить у мужа: видел ли он ребёнка, но она знала, что этого делать нельзя. Придя в больницу, он уже сделал больше, чем она ожидала.

– Привет, – тихонечко промолвила Сара.

Роу поднял на неё глаза, по его телу прокатилась волна облегчения, и он расслабился. Почему-то, пока Сара не заговорила с ним, Роум боялся поверить, что всё в порядке. Он взял её руку и поднёс к своим губам, запечатлев на мягкой ладошке нежный поцелуй.

– Это тебе привет. Как ты себя чувствуешь?

Сара осторожно пошевелилась, оценивая свое состояние.

– Не так уж плохо. Лучше, чем я ожидала. А ты как?

– Без задних ног от усталости, – ответил он, рассмешив Сару.

– Почему бы тебе не поехать домой и не поспать? Я никуда не денусь.

– Даже не стоит и пытаться.

Роум позволил жене уговорить себя отправиться домой: ему и правда надо было хоть немного поспать, иначе он свалится.

Когда малышку принесли на первое кормление, Сара вскрикнула, почувствовав, как крохотный, похожий на бутон розы ротик, непроизвольно ухватил её за сосок. Её собственный ребенок! Ей было тридцать четыре года, и она давным-давно распрощалась с мечтами о материнстве. И вот теперь, в этот самый миг, Сара надышаться не могла на чудо в своих руках. Она погладила пушистые волосики, покрывавшие маленькую круглую головку, затем рассмотрела крохотные пальчики, ушную впадинку. Как же она похожа на Роума! Её кожа оказалась слегка желтоватой, как намёк на смуглоту её отца, а дерзновенный разлет бровей один в один повторял Роума.

Малютка открыла глазки, сонно огляделась, снова закрыла, очевидно убедившись, что её мирку ничего не угрожает. Марси оказалась права: глаза у неё тоже от Роума.

Сара назвала дочку Мелисса-Кей, а к тому времени, когда спустя три дня они вернулись домой, это имя превратилось в Мисси. Роум немало времени проводил в больнице у постели Сары, но неизменно выходил вон, когда ей приносили девочку. Насколько Сара поняла, он так ни разу и не видел дочь. Домой из больницы муж их не забрал – да она и не ждала – Сара сообразила, что слишком сильно давит на Роума, словно пытаясь таким образом познакомить его с малышкой. Ему нужно решить для себя, хочет ли он знаться с собственной дочерью. Марси отвезла их домой, они вместе уложили девочку в колыбельку и склонились над ней, любуясь, как она возится, устраиваясь поудобней.

Мисси была красавицей; Сара поняла, что, если представится подходящий случай, её дочь окажется способна сотворить еще одно чудо.

Глава 12

Впервые за долгие месяцы Роум лежал в кровати рядом с Сарой, с необыкновенной нежностью обнимая жену. Он целовал её снова и снова, словно не мог насытиться ею, насытиться ощущением того, что он опять вместе с ней в постели. Роум чувствовал почти отчаянную потребность обладать Сарой, но боялся навредить ей и был сдержан. Она же буквально обвилась вокруг него, желая, чтобы шесть недель закончились, вместо того, чтобы только начинаться. Её руки, легко касаясь, поглаживали его твёрдое мускулистое тело, заново знакомясь с каждым его уголком.

– Я люблю тебя, – сказала она, выдыхая слова где-то около его горла.

– Больше никогда… – ответил он глухо. – Я больше никогда не позволю тебе спать вдали от меня… Я люблю тебя!

Сара удовлетворённо заснула и проснулась, услышав первые крики Мисси, возвещавшие всему миру: я голодна! Осторожно выскользнув из постели и на цыпочках спустившись в детскую, мать взяла на руки малютку и успокоила её, сменила подгузник, а потом села в кресло-качалку и, медленно покачиваясь на ней вперёд-назад, тихонько запела дочери о своей любви. Мисси не была беспокойным ребёнком, и после того как насытилась, сразу же заснула. Сара нежно положила дочурку обратно в колыбель и вернулась в свою кровать, прижавшись к тёплой спине Роума.

Он лежал, с открытыми глазами, не шевелясь, с каменным выражением уставившись в стену.

Сара и раньше работала не покладая рук, но никогда прежде ей не доводилось трудиться так тяжело и так напряжённо, как в эти недели. И если бы Мисси не была таким спокойным ребенком, Сара не справилась бы. Практически весь день, как только Роум покидал дом, отправляясь на работу, она почти всё своё время посвящала дочери, играла с нею, заботилась о ней. На миссис Мелтон лежали уборка и целые горы стирки, что освобождало Сару для остальных домашних дел. Она попробовала было давать Мисси дополнительный прикорм из бутылочки, но девочка не воспринимала смесь и отрыгивала. Педиатр посоветовал Саре кормить ребёнка исключительно грудью, пока младенец не подрастёт, и тогда они смогут повторить попытки. Это означало, что мать не могла оставить дочку надолго – ребёнку необходимо регулярно получать материнское молоко.

Она всегда купала малышку и укладывала спать до того, как Роум возвращался с работы домой, и скрещивала пальцы на удачу, чтобы ребёнок не проснулся раньше времени. Когда Роум был дома, дверь детской всегда оставалась закрытой, и он ни разу не заглянул туда, не спросил о ребёнке. Он предупреждал Сару о том, как всё будет. Но она не осознавала, как окажется сложно понять и обнаружить такое отношение, пока оно не стало реальностью. Сара очень гордилась Мисси, она хотела принести дочку Роуму, передать ему на руки и сказать:

– Посмотри, что я подарила тебе!

Как он мог не плениться очарованием этого ребёнка? Но Сара напоминала себе, что Роум сам должен сделать следующий шаг, и она не вправе его подталкивать.

Другие не были настолько сдержанны и не любопытны. Макс, заглянув однажды вечером на ужин, настоял на том, чтобы пойти и посмотреть на малышку. Сара, бросив беспомощный взгляд на Роума, встала с кресла и провела Макса в детскую. Марси и Дерек, бывавшие частыми гостями в доме, не стесняясь, говорили о Мисси в присутствии Роума. Не в силах заткнуть уши, Роум был вынужден выслушивать восторги Марси в адрес красавицы дочки. Он узнал, что она растёт не по дням, а по часам, и уже начала различать окружающих.

В его взгляде появилось загнанное выражение. Он пытался не думать о детской и её обитательнице, но болезненное любопытство охватывало его каждый раз, когда Сара вставала посреди ночи и направлялась туда. Иногда Роум ловил себя на мысли о дверях детской, смотрел на них – и его бросало в холодный пот. Ребёнок… нет, он не может держать на руках ещё одного ребёнка. Она не была Джастином или Шейном. Она никогда не заменит ему его сыновей. Роум не мог так рисковать.

Мысль о дочери была ему чужда. Он умел грубовато играть с мальчиками. Он часто думал о своих сыновьях, и о том, что близится Рождество, ещё одно Рождество без них. Он встречал уже второй сочельник с Сарой, и обнаружил, что боль его почти исчезла, потому что у него была она, его Сара. Роума всё ещё преследовало чувство потери, и так будет всегда, но постепенно это чувство становилось глуше, терпимей. Он мог думать о Джастине и Шейне, вспоминать хорошие времена, представлять милые игры, в которые они бы играли. Мысленный образ Дианы постепенно отдалялся, хотя жило ещё чувство любви к ней, но это было скорее воспоминание о любви. Сара была его настоящим, и Роума потрясала та сила новой, неудержимой страсти, которую питал к ней. Под нежным сиянием Сары его способность любить возросла многократно, и это чувство заслонило былую любовь к Диане.

Однажды ночью, во вторую неделю декабря, Сара удобно устроилась в его объятьях, и её голова нашла привычное пристанище у него на плече. В темноте мягко прозвучал её голос:

– Завтра я возвращаюсь в магазин, – небрежно сообщила она.

Быстро протянув руку, Роум включил лампу и, приподнявшись на локте, навис над нею, сдвинув брови.

– Доктор Истервуд разрешила это? – резко произнёс он.

– Да. Я сегодня была на приёме. Я совершенно здорова, – она одарила его медленной, колдовской улыбкой.

То, как желание изменяло выражение его лица, делая черты более жёсткими и исполненными решимости, представляло собой завораживающее зрелище.

– Тогда почему ты надела ночную рубашку?

– Чтобы ты мог её снять.

Что он и сделал. Роум был очень бережен с ней, постепенно приближая её к тому, чтобы она легко приняла его в себя, когда он накроет её своим телом и сольётся с нею. Сара ахнула, но не от боли. Это было медленно и так долго. Она тесно прижалась к нему, дрожа от почти невыносимого наслаждения. Руки Роума были везде, изучая её новые роскошные формы, он упивался полнотой её налившихся грудей, интимно оглаживая их. Она потеряла всякое понятие о реальности, унесённая безумным восторгом в чудесный мир, где властвовал только он.

На следующее утро Мисси, тепло закутанная от непогоды, была доставлена в магазин, и Саре пришлось побороться, чтобы получить собственного ребёнка обратно. Она боялась переборщить, и ушла с малышкой домой пораньше, но эта вылазка утомила обеих. Сара положила Мисси спать в кроватку, а затем, сама вся сонная, доползла до своей постели. Я только слегка вздремну, сказала она себе.

Её разбудил капризный крик Мисси. Сгущающиеся сумерки говорили о том, что Роум скоро будет дома – и Сара начала действовать. Мисси ждать не будет, она голодна, а всё остальное можно отложить на потом. Сара села в кресло-качалку и приложила ребёнка к груди.

Она не слышала, как пришёл Роум, но внезапно ощутила его присутствие и с тревогой посмотрела на дверь. Сара почувствовала слабость, увидев стоящего на пороге мужа. Он сосредоточено разглядывал её и ребёнка у неё на руках. Ему видна была лишь макушка Мисси и маленькая ручонка, лежащая на мягкой материнской груди, но судорога боли исказила его лицо. Не говоря ни слова, Роум развернулся и пошёл прочь.

Сотрясаясь от дрожи, Сара посмотрела на ребёнка. Она внезапно осознала, что перепутала порядок действий. Перед тем как кормить Мисси, ей следовало искупать девочку. Теперь малышка почти задремала и от ванны может проснуться. И что делать, если Мисси поднимет плач, проявляя свой характер? Чем старше становилась крошка, тем явственней проступали признаки того, что нравом она пошла в отца. Проявлялась её разборчивость, если к маленькому ребёнку можно приписать такое определение, и почти комическая настойчивость добиваться желаемого. Существовал единственный способ успокоить её – держать на руках, пуская в ход все маленькие ухищрения, способные её задобрить. Она поднимет неимоверный шум, пока всё не будет сделано как надо. Ради сохранения покоя Сара решила один раз пропустить вечернюю ванну и просто сменила Мисси одёжку, а потом положила малышку в кроватку, надеясь, что дочка заснёт несмотря на продолжительный «тихий час».

– Днём я решила немного прикорнуть и проспала, – слегка нервничая, постаралась объяснить Сара, когда вышла из детской.

Он ничего не сказал о Мисси, но стоял, напрягши плечи, преградив Саре дорогу, не давая возможности пройти:

– Похоже, поход в магазин утомил тебя?

– Да, и это так глупо, ведь я ничего не делала, – ответила она в раздражении, одновременно радуясь, что удалось миновать напряженный момент.

– Успокойся, – приказал он. – Просто придётся привыкать ко всему этому заново, и я хочу, чтобы ты продвигалась постепенно, – и одарил её приветственным поцелуем.

Но, конечно же, для Сары это оказалось легче сказать, чем сделать. С радостью окунувшись с головой в рутину магазина, потому что и так пропустила больше, чем могла себе представить, она, тем не менее, всегда оставалась осторожна – уходила раньше, чтобы позаботиться о дочери до прихода Роума домой. Но малышка становилась такой активной, что Сара могла уже предвидеть день, когда окажется уже нельзя просто положить Мисси в кроватку, посмотреть на неё и пойти спать. Каждый день Мисси бодрствует дольше, всё энергичнее размахивая ножками и ручками.

Однажды, после особенно изматывающего дня Сара, едва коснувшись головой подушки, сразу же крепко заснула. Роум лежал рядом с ней и тоже уже почти спал, медленно расслабляясь, когда услышал крик ребёнка. Он замер, ожидая пробуждения Сары. Роум не выносил звуков детского плача. Сара же продолжала спать возле него как убитая.

Он знал, что она, в конечном счёте, всё-таки услышит плач и встанет, чтобы успокоить дочь, но не знал, сколько ещё сам сможет выдержать. Мгновением позже Роум понял, что больше не в состоянии ждать. Он протянул руку, чтобы разбудить Сару, но потом что-то остановило его. Возможно, умиротворённое выражение её лица во сне или отголосок тех ночей, годами ранее, когда он поднимался в темноте, отвечая на сонный крик малыша, требующего папу. Какой бы ни была причина, он встал с постели и очнулся, уже стоя в коридоре.

Роум с удивлением обнаружил, что его колотит и пот стекает по его спине. Это только ребёнок, повторял он себе. Только ребёнок.

Он протянул руку и открыл дверь, едва дыша от боли, стальным обручем сдавливающей грудь. Там горел жёлтым светом маленький ночник, подключённый к розетке рядом с кроваткой, позволяющий Саре видеть, когда она поднималась к ребёнку среди ночи. Этот же свет позволил и Роуму увидеть малышку, закатывающуюся в яростном крике. Её маленькие кулачки были крепко сжаты и хаотично двигались, ножки сжаты вместе, и она с визгом объявляла всему миру, как ей плохо. Мисси привыкла, что о ней заботились сразу, как только она попросит, и с этой задержкой она не намерена была мириться.

Он сглотнул и медленно приблизился к кроватке.

Она была такой крошечной, что пылкость её темперамента выглядела смешно. Девочка… Что он знал о маленьких девочках?

Дрожа всем телом, он подхватил малышку своими большими руками и поднял, удивляясь тому, какая она лёгкая. Мисси вскрикнула ещё пару раз, но прикосновение этих больших рук сказало ей, что она теперь не одна, и через несколько икающих всхлипов малютка успокоилась.

Старые навыки автоматически вернулись к нему. Не глядя на её лицо, он торопливо сменил подгузник и уже практически вернул ребёнка в кроватку, когда девочка загукала. Роум дёрнулся и чуть не уронил её. Он взглянул на малышку – и застыл, загипнотизированный тем, с каким невинным доверием и признанием она смотрит на него, и чуть не закричал во весь голос от боли.

Это было несправедливо. Святые угодники, это несправедливо. Он избегал её, даже ни разу не держал на руках, он отказался от своего собственного ребёнка, но для Мисси всё это не имело значения. Она не кричала от страха, когда её подняли незнакомые руки. Просто смотрела на отца с инстинктивным принятием, а потом стала размахивать ручкой, сжатой в кулачок, направляя его в свой жадно открытый ротик.

Смотреть на неё – всё равно, что бесконечно смотреть на самого себя. Роум с увлечением разглядывал тёмные волосы и почти чёрные глаза. Он заметил, что ротик у неё Сарин, мягкий и нежный, но остальные черты были женской копией его самого. Мисси была рождена из сладких любящих объятий Сары, часть Сары и часть его самого. А он хотел уничтожить её жизнь ещё до её начала.

Низкий хриплый крик сорвался с его губ. Роум снова поднял её, обнял и опустился на колени. Склонившись над своим ребёнком, он заплакал.

Вздрогнув, Сара проснулась, зная, что что-то изменилось. Она рукой в темноте искала Роума, но, нащупав только пустую подушку, села. Странный звук достиг её слуха, но это плакала не Мисси. Она прошептала:

– Роум?

Но ответа не было.

Проворно поднявшись, Сара потянулась за халатом и быстро накинула его. Подойдя к двери, она высматривала, в какой из комнат горит свет, но везде было темно. Потом вновь послышались глухие задыхающиеся всхлипы, и её обдало холодом – звук шёл из детской. Мисси задыхается!

Схватившись рукой за горло, Сара босиком полетела через пустынный холл к ребёнку, но в следующую секунду поняла, что это не Мисси. Она остановилась, прерывисто дыша. Роум?

Дверь детской была приоткрыта и Сара тихонько толкнула её, чтобы можно было заглянуть в комнату.

Роум стоял на коленях на полу, баюкая Мисси в своих руках. Он держал её, прижав к груди, издавая сдавленные, всхлипывающие звуки.

Сара почти простонала вслух. Она хотела подойти к нему, обнять и утешить его в горе, горе от потери детей, горе по ребёнку, которого он не хотел. Но это был личный момент познания – между дочерью и отцом. Сара бесшумно вернулась в спальню.

Она лежала тихо, вытирая слёзы, текущие по щекам. Прошло много времени, пока Роум вернулся в постель. Она могла сказать с уверенностью, что он лежит без сна, но не могла даже дотронуться до любимого. Он вёл жестокое сражение с чем-то внутри себя, и Сара была не в силах ему помочь.

Он ничего не сказал наутро, но в нём появилось спокойствие, и чувствовалась некая умиротворённость, которой раньше не было. Роум уехал в офис, и Сара одела Мисси, чтобы отправиться в магазин. Всё в этот день шло по обычному распорядку.

Дерек проводил в школе только полдня и после обеда появился в магазине. Ловко вытащил из переносной люльки Мисси и, подняв её, поцеловал в бархатные щёчки. Не переставая покачивать малышку, он посмотрел на Сару:

– У тебя всё налаживается? – спросил он.

– Да, думаю да, – ответила она, – как ты догадался?

– По твоему взгляду, – он улыбнулся с глубокой нежностью, – я знал, что он не сможет долго ей сопротивляться.

Возможно, Дерек обладал каким-то внутренним, шестым, чувством, думала Сара. Она смотрела, как он ходит по магазину, держа Мисси на своих сильных молодых руках. Разговаривает с ней, как будто та могла понимать каждое его слово и, показывает все ярко раскрашенные предметы, вызывающие её интерес. И вполне вероятно, Мисси его понимала. Макс сравнивал Дерека с архангелом. Возможно, он и не был в прямом смысле этого слова ангелом, но был явно осенён его прикосновением.

Сара ни на шаг не отступила от своего распорядка. Мисси крепко спала, когда Роум вернулся из офиса. Они, как всегда, поужинали, поговорили об обычных вещах. Она читала, пока он просматривал отчёты. А потом Сара стала готовиться ко сну, проверила, как там Мисси и, зевая, благодарно улеглась в постель. Роум вышел из ванны, вытирая свои широкие плечи:

– Вытри мне спину, – сказал он, кидая ей полотенце.

Он сел на кровать, и Сара протёрла полотенцем его спину, после чего быстро её поцеловала. Бросив полотенце на пол, он повернулся и толкнул её на подушки.

– Я не могу выразить, насколько сильно тебя люблю, – тихо произнёс он.

– А ты попробуй показать мне, – призывно сказала она.

Он засмеялся и наклонился, что бы с растущим голодом поцеловать Сару. Для неё эта ночь стала ночью сладострастной любви. Он сдерживался, удовлетворяя её снова и снова, прежде чем дать волю себе, а затем крепко прижимал её, пока она спала.

Мисси проснулась рано утром, требуя, что бы её покормили. Прежде чем Сара встала, Роум сбросил одеяло и поднялся на ноги.

– Оставайся здесь, – сказал он, – я принесу её сюда.

Через минуту Роум вернулся с беспокойным ребёнком в руках. Передавая Мисси Саре, он сказал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю