Текст книги "Заживо погребенные"
Автор книги: Линда Фэйрстайн
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)
– У вас был запасной ключ?
– Да. А у нее – мой. На всякий случай мы обменялись ключами. Не на такой, конечно.
– У нее есть родные?
– В Нью-Йорке нет. Две сестры живут в Мичигане. – Откинувшись, он закрыл лицо руками. – Боже мой, мне еще им придется сегодня звонить. Не знаю, как я с этим со всем справлюсь…
Майк вышел из комнаты, а Тедди продолжал рассказывать о своей дружбе с Эмили. Детектив возвратился с ватным тампончиком в руках и, прервав наш разговор, попросил свидетеля провести этим у себя за щекой, чтобы у нас был образец его ДНК.
– Для чего это нужно?
– Это обычный порядок работы. Мы должны проверять все, что находим на месте преступления.
Тедди смотрел то на меня, то на Майка. Вероятно, он был слишком напуган, чтобы интересоваться нашими полномочиями. Медленно проведя тампоном за щекой, он вернул его Майку.
– Тедди, вас когда-нибудь задерживали?
– Дважды. За вождение в нетрезвом виде. – Его настроение менялось. Только что перед нами был человек, убитый горем, теперь он начинал раздражаться. – С меня надо снять отпечатки пальцев?
– Да, конечно, – ответил Майк. – В спальне полно отпечатков пальцев. Мы должны проверить, есть ли такие, которые не совпадают ни с вашими, ни с отпечатками Эмили.
С мазком в руке Майк снова вышел – нужно было упаковать его и сделать соответствующие надписи об изъятии вещественного доказательства.
Тедди облокотился на стол и подался вперед, словно собираясь перейти на шепот. Глаза в красных прожилках, руки дрожат. Может быть, это и белая горячка, а не переживание по поводу Эмили.
– Можно вас попросить кое о чем, мисс Купер?
– Все, что в моих силах.
– Вы ведь увидите Эмили… в морге?
– Вообще-то мне необязательно туда ехать, а Майк, конечно…
– Нет, вы должны. Пообещайте, что поедете туда. – Он замолчал и взял мои руки в свои. – Мистер Чэпмен может подумать, что это я сумасшедший, но вы должны убедиться, что Эмили мертва.
«Еще одного психопата мне не хватало», – подумала я. Он сам видел ее с ножом в спине, всю в крови. У нее было не больше шансов воскреснуть, чем у Теда Уильямса.
Я сжала его руки.
– Не совсем понимаю. Вы хотите, чтобы Эмили была мертва?
– Нет, нет, нет. Просто Эмили заставила меня пообещать, что если с ней что-то случится, то я обязательно проверю, что она мертва. Она боялась этого больше всего на свете.
Он был очень возбужден. Необходимо было его успокоить. Разумных доводов у меня не было – я представляла, какой ужас ей пришлось пережить перед кончиной. Но и речи Тедди нельзя было назвать рассудительными.
– Большинство людей боится смерти, мистер Крун, – начала я. – Я понимаю, все это так неожиданно и ужасно…
– Она боялась не смерти. Она боялась, что ее похоронят заживо.
– Похоронят заживо?
– Именно, мисс Купер.
Я отпрянула от него и поднялась. Мешка с трупом H не видела, но видела залитое кровью место убийства.
– Я отвечаю вам за это, мистер Крун. Даю слово – мам не стоит об этом беспокоиться. У нас лучший в стране отдел судмедэкспертизы. Эмили в опытных руках. Без сомнения, она мертва. Это реальность. Возьмите себя, пожалуйста, в руки.
Тедди Крун откинулся назад, потер руками глаза и улыбнулся. Впервые с того времени, как я сюда вошла.
– Вы правы, мисс Купер. Это слишком отдает По. Наверное, у нее было нездоровое увлечение Эдгаром Алланом По.
Глава 13
– Я уверена, что убийство и скелет в кирпичной стене связаны между собой, – сказала я, когда Тедди Крун вышел из участка. – Скелет нашли в доме, в котором когда-то жил По. По всей вероятности, эта женщина была похоронена заживо. Газетные заголовки кричали об этом в тот же день, когда ты проболтался Даймонду. Сутки спустя убита Эмили. При этом все устроено так, будто это совершил неуловимый насильник в шелковом чулке. Смерть Эмили Апшоу не имеет ничего общего с нашим серийным насильником из Ист-Сайда.
– Какая здесь связь, Куп? – Майк сидел, положив ноги на стол, я снова уселась в кресле напротив. Тут вошел Мерсер. Был седьмой час.
– Ей нравился По… Любой грамотный американец читал По.
– Но не все одержимы страхом быть погребенными заживо, – сказала я.
– У тебя не бегали мурашки по коже, когда ты читала «Заживо погребенные»? Это же вообще невозможно забыть. Рычаг открывает дверь семейного склепа. Обитый железом гроб с крышкой на пружинах. Веревка, одним концом привязанная к языку колокола, а другой к рукам покойника.[14]14
Эти предосторожности предпринял герой рассказа По, чтобы быть обнаруженным, если он будет погребен заживо.
[Закрыть] Погребение заживо. Вряд ли есть что-то более ужасное на земле. Мне было уже лет двенадцать или тринадцать, когда я прочитал этот рассказ, но я не мог спать после этого несколько недель.
– Майк, это разумный взрослый человек. Вряд ли рассказ, который она прочитала в школе, напугал ее на всю жизнь. С ней что-то произошло – ты слышал, что сказал Тедди? Все это связано с отрицательным опытом общения с парнем, этим психом, которого она встретила, когда проходила курс реабилитации. Это было около двадцати лет назад. И только псих мог замуровать заживо молодую женщину. Прямо как в книге По – и именно в том доме, где тот когда-то жил.
– Ты нагнетаешь эмоции, Куп.
– Человек читает сообщение о найденном нами скелете. В тот же день появляется история о возвращении насильника в шелковом чулке. Эмили представляла для него какую-то опасность, – проговорила я, лихорадочно соображая, какую именно. – Поэтому он ее убил. Думаю, это вполне логично.
– Что ты предлагаешь? Может, нам разобрать фундамент под каждым домом в Нью-Йорке? Тебе теперь по всему городу будут мерещиться замурованные кости. Или, по-твоему, этот ненормальный возникает из мрака ужаса каждую четверть века для того, чтобы кого-нибудь убить? Странновато для серийного убийцы, тебе не кажется?
– Найди его, и ты раскроешь сразу два дела.
– Этот бублик просто каменный. Других в магазине не было, что ли? – спросил Майк, намазывая на оставшуюся половинку плавленый сыр.
– Я согласен с ней, Майк, – проговорил Мерсер.
– Ну вы и зануды. Думаешь, замкомиссара клюнет на это? – сказал Майк. – Тогда не проговорись, что но идея Александры Купер. Иначе снова отправишься в Гарлем патрулировать улицы за то, что прислушиваешься к мнению блондинки.
Заместитель начальника отдела по информированию населения должен будет сообщить боссу, что есть такая версия. Новость об убийстве на Ист-Сайде оказалась историей с ногами. Стоит дать просочиться малейшему намеку на то, что убийца использовал настоящие шелковые чулки вместо дешевых колготок – а об этом еще никто не знал, – и допросы подозреваемых могут пойти насмарку. Но если Майк прав и серийный насильник стал убийцей, то скрывать эту информацию от населения, наоборот, недопустимо.
– Начальнику полиции нужно будет как-то вывернуться, – сказал Мерсер. – Если дать понять, что новое убийство – из той же серии, что и преступления Шелкового Чулка, то у нас будет больше возможностей спокойно работать. Убийца будет думать, что он нас надул.
– Я доем, не возражаешь? – спросил Майк и потянулся за едой, к которой Тедди не притронулся. Убийства редко когда портили детективу аппетит. – Ты знаешь, я вообще ненавижу, когда Мерсер с тобой соглашается. Но сейчас! Интуиция, книжек начитались. тьфу. У меня даже аппетит почти пропал.
– Это не интуиция.
– А что?
Мы оба взглянули на Мерсера. Тот сидел, накренив стул спинкой к стене, но все равно доставал своими длинными ногами до пола.
– Зубы. Зубы у скелета, – произнес он.
– Ну?
– Энди Дорфман определил, сколько лет было той девушке. Она примерно того же возраста, что Эмили Апшоу. Ей было бы сейчас сорок три года. А по ее зубам мы определили, что в последние годы жизни она совсем опустилась – стала наркоманкой, возможно, алкоголичкой, не ходила к врачам.
– Вы начинаете меня пугать, – ухмыльнулся Майк.
Мерсер не обратил на это внимания.
– Дама-скелет и Эмили Апшоу обе сильно пили. И могли где-нибудь пересечься.
– Но это почти что четверть населения любого большого города. Наркоманы, алкоголики, люди, которые боятся зубной дрели… Вы ухватились за доводы, которые лишены смысла, – не сдавался Майк.
– Может, обсудим это в понедельник? – Я взглянула на часы и зевнула. – Когда будет готово заключение о вскрытии Эмили? Надо с Мерсером закончить дело по обвинению Условной Личности. Майк, пожалуйста, никаких утечек на этот раз.
– Ни в коем случае, блондинка. Больше никогда.
Девятнадцатый участок располагался в нескольких кварталах от моей квартиры. Только рассветало. Было семь часов. Мусоровозы перегородили улицы – отправляли себе в утробу пластиковые мусорные мешки. Цыгане-таксисты сигналили мне, когда я, не обращая ни на кого внимания, переходила Третью авеню. Снег и лед были серыми от копоти. Швейцары в униформе, в перчатках и шляпах, ворча, отворили передо мной дверь.
Воскресная газета лежала на коврике в коридоре. Я подняла ее, вошла в квартиру, разделась и упала в постель. И проспала до обеда.
Проснувшись, я позвонила Батталье. Сообщила об убийстве Эмили Апшоу и о том, что неизвестно, было ли это дело рук нашего подопечного. Остальную часть дня я лениво читала «Таймс», общалась с друзьями и родными по электронной почте и телефону и наконец решила прибраться в шкафах.
Полки, где Джейк хранил одежду, туалетные принадлежности и книги, до сих пор не были заняты. Следовало заполнить эти зияющие пустоты, чтобы уже ничто не напоминало о нашем разрыве. Я снова положила туда свое добро, которое тогда убрала, чтобы Джейку было где разместиться.
В понедельник с неба сыпал редкий снег. Я взяла такси и поехала на работу. Первый час ушел на составление черновика обвинительного заключения – Лора его напечатает, а старшина присяжных подпишет и направит в суд. Потом зашла Бренда Уитни, заведующая отделом по связям со СМИ. Ей нужно было обсудить, какие именно факты отразить в заявлении Баттальи для прессы. Поскольку преступник был еще не под арестом, требовалось разрешение на обнародование сведений. Эта работа с бумагами отнимала столько же времени, как и подготовка к слушанию дела.
– Можно вам доставить немного хлопот?
Это был Алан Вандомир. Он постучал в мою приоткрытую дверь в начале одиннадцатого.
– Опять?
– История полегче, чем ваша вчерашняя.
Вандомир – один из лучших детективов в специальном отделе по расследованию преступлений в Манхэттене. Мне всегда нравилось с ним работать.
– Значит, так, – сказал он. – Постараюсь поскорее.
– Слушаю.
Детектив вернулся в комнату ожидания и привел молоденькую девчонку. На ней был теплый бледно-желтый драповый костюм. Она жевала красные лакричные пастилки. Вандомир предложил ей место напротив моего стола и сел рядом с ней. Потом он представил нас друг другу, и девушка стала рассказывать.
Семнадцатилетняя Дарси Халлин училась в Стейтен-Айленд, в выпускном классе. В первом семестре она встречалась с одноклассником. Кудрявая блондинка, высокая, с развитой грудью. Она подробно рассказала об их сексуальных отношениях. В частности, они всегда предохранялись. Почти что всегда.
– А в прошлом месяце у меня не было менструации, а потом меня стало тошнить и все такое, и я сказала своему парню. А он ответил, что у него есть дядя, который может мне помочь.
– Каким образом?
– Сказал, что он врач и что он сделает… вы понимаете… обо всем позаботится. И, значит, в пятницу я пошла к нему на прием.
– Куда именно? Это в Манхэттене? – спросила я.
Мне следовало разобраться с тем, подпадает ли это дело под мою юрисдикцию.
– Да. Но названия улицы я не знаю. Где-то в Мидтауне, да? – улыбнулась она Вандомиру. Явно искала его поддержки.
– Что произошло в кабинете? – продолжила я.
– Сначала он сказал мне раздеться.
– Там был еще кто-то, кроме вас двоих? Медсестра, ассистент…
– Только доктор Фостер и я.
– Он дал вам халат?
– Нет, он велел полностью раздеться и положить одежду на стул.
– Вы проходили до этого осмотры у гинеколога?
– Нет.
– Врач знал об этом?
– Ага. Он спросил, кто делал прошлый осмотр, и я сказала, что никогда не была у гинеколога.
Девушка в первый раз проходила осмотр и не могла знать, в чем он заключается. Именно этим он воспользовался.
– Что потом делал доктор Фостер?
– Сначала он сказал, что нужно сделать осмотр груди.
– Как он его производил?
– Я подумала, что он меня лапает.
– Вы можете точно показать, как и где он вас троки!?
Доктор поглаживал ладонями ее груди. Она показана это на себе. Подобные долгие манипуляции с полной грудью совсем не были похожи на врачебные процедуры. Кроме того, врач постоянно спрашивал, приятно ли ей, когда он ее трогает.
– А потом?
– Он велел лечь на стол и после этого засунул в меня свои пальцы. Он как-то странно трогал меня и верте внутри каким-то инструментом. Я не видела, что это было. В этот момент постучали.
– Кто постучал? Как трогал? Подробней, пожалуйста.
– Просто кто-то стукнул в дверь, и доктор Фостер, ОН типа занервничал. Велел мне встать со стола, одеться и стал прятать инструменты в сумку.
– И все же. Кто-то вошел в кабинет?
– Нет. Он несколько раз позвал: «Пьер!», – просил открыть. Но доктор не подчинился. Он открыл дверь. Не сразу. Только после того, как пригрозил мне.
– Что он сказал?
– «Если ты расскажешь об этом кому-нибудь, я достану тебя. Я, – говорит, – знаю, как найти тебя, и сделаю так, что ты навсегда замолчишь». Потом он взял меня за руку, провел через приемную и вместе со мной вышел в переулок через заднюю дверь. Свой чемоданчик со всеми инструментами он выбросил в мусорный бак. Я ужасно испугалась.
– Как вы ушли от него?
– Он провел меня до подземки и ждал, пока я не сяду в вагон. Он пригрозил мне, что если я расскажу кому-нибудь об этом, кроме своего парня, то больше никогда не увижу свою мать.
– Я очень рада, что вы решились рассказать, Дарси.
– У меня просто не было выбора. После этого ночью так сильно пошла кровь, что мама отвезла меня в больницу. – Она улыбнулась Алану. – В больнице врачи вызвали полицию.
– Надеюсь, вы навестили доктора Фостера? – спросила я Вандомира.
– Утром в субботу мы вошли к нему через заднюю дверь. Инструменты лежали в мусорном баке. Этот Счастливчик Пьер[15]15
Игра слов. Словосочетание lucky Pierre обозначает пенис.
[Закрыть] сидел у себя за столом.
– У него есть разрешение на врачебную деятельность?
– Нет. Поэтому мы здесь.
Я посмотрела на эту беззащитную девочку. Страшно подумать, что могло бы случиться, если бы не этот спасительный стук в дверь.
– Но он не садовник и не парикмахер?
– Нет, конечно. Он всего лишь флеботомист. Его учили только брать кровь для лабораторных исследований. В гинекологии он ничего не соображает, впрочем, как и вообще в медицине. Вряд ли тебе будет приятно услышать, Алекс, где он работает.
– Боюсь даже спрашивать.
– В судебной системе, – сказал Вандомир. – И районном суде в Мидтауне. Его обязанности – брать кровь у проституток. Для выявления заболеваний, передаваемых половым путем.
– Государственная служба – замечательная вещь, тебе не кажется? Теперь судья по административным правонарушениям будет меня донимать, что мы ставим его в нелегкое положение этим арестом.
Главный пункт управления, образованный лет десять назад, изначально был сомнительным нововведением. Мэр и председатель уголовного суда вместе захотели передать мелкие преступления из суда на Центральной улице в местные отделения. Мы ничего не имели против того, чтобы эти случаи – в основном дела о проституции и мелкой торговле наркотиками – были изъяты из нашей юрисдикции. Но Батталья всю жизнь мечтал иметь полномочия на расследование любого преступления, даже мельчайшего. Теперь он будет злорадствовать по поводу этого маленького промаха, допущенного его оппонентами.
– Я зарегистрирую это как сексуальное домогательствo и отнесу к запрещенной медицинской деятельности. Дарси подпишет свои показания и на сегодня может быть свободна.
К двум я сформулировала обвинение по делу флеботомиста. В три приехал Мерсер, а я уже собрала все необходимые подписи под обвинением Условной Личности. Для этого мне пришлось сбегать из своего офиса на восьмом этаже в помещение Коллегии присяжных на девятом, на десятый – в кабинет секретаря Верховного суда, а потом еще на пятнадцатый – к судье, который курирует работу Большой коллегии, чтобы он поставил подпись, дающую делу ход. Итак, был четвертый час, за моим столом сидел Майк Чэпмен.
– Дело разрастается, Куп.
– Ты был на вскрытии?
– Да. Можешь сказать своему приятелю мистеру Круну, что сдержала обещание. Если Эмили Апшоу и была жива до встречи с доктором Киршнером, то сейчас про нее этого сказать никак нельзя.
– Какие у нас результаты?
– Пять ранений в спину ножом для резки мяса. Оказались задеты сердце, легкое, почка и вообще все что можно.
– А что?…
– Была ли она изнасилована? Сперму внутри не обнаружили, но можешь не радоваться. На внутренней поверхности бедер имеются синяки – выглядит так, будто это была попытка.
Мы с Мерсером посмотрели друг на друга и кивнули.
– В ванной нашли еще кое-что. Причем необычное.
– Что?
Майк достал фотографию.
– Видите полку над раковиной справа? На ней стоит пластмассовая бутылка с отбеливателем.
– И что из того?
– Вообще-то Эмили была не слишком хорошей хозяйкой. Взгляните на грязные полотенца и на слив в ванной.
Действительно, на фотографии все это было хорошо видно. Единственным чистым местом оказалось сиденье на унитазе и сливной бачок.
– Хэл полагает, что убийца закончил здесь то, что начал в спальне. Онанировал в туалете, а потом вытер бачок, чтобы не оставлять ничего, что может содержать ДНК. Вы когда-нибудь видели подобное?
– Нет.
– Зато Хэл видел. В октябре у него было подобное дело. В Квинсе. Преступник с неделю как вышел из тюрьмы по досрочному освобождению. Он сидел за сексуальное преступление. В городе Астория он совершил изнасилование, но кончить не смог – пошел в манную и наигрался сам с собой. Перед освобождением из тюрьмы у него взяли мазок, чтобы ввести его генетический профиль в базу. Он знал, что в случае нового преступления его смогут опознать, поэтому прибрался за собой.
– Не спорю, убийца Эмили оказался настолько умен, что замел все следы. Но это не доказывает, что но один и тот же человек, – сказал Мерсер.
– Ну ты и настырный, – сказала я. – Шелковый Чулок не довел задуманное до конца, когда напал на Аннику Джелт, так? Но я уверена, он не догадывается, что мы могли пришить к делу его окурок, подобранный в стороне от места преступления. Может, убийца Эмили понимает, что мы не сможем выйти на него, не связав это дело с какими-нибудь старыми. Может, это такой леопард, который меняет пятна.
– В квартире Эмили только ее ДНК? – спросил Мерсер.
– Разве я не говорил? Приятель Куп. Тедди Крун. Его отпечатки…
Я не дала ему закончить и напомнила:
– Он первым делом об этом сказал. Конечно, его отпечатки повсюду. Увидев тело любимой подруги, он бросился к ней. Он думал, что ей можно помочь.
– Тебе ведь не нравится, когда тебя перебивают? Мне тоже. Отпечатки меня совершенно не удивляют – именно это я собирался сказать. И даже его ДНК на бокале с вином. Может быть, было цинично с его стороны сидеть там и потягивать ее тепловатое кьянти, поджидая полицию, но это не преступление. С другой с троны, это наводит на мысль о том, что он, возможно, оказался там раньше, чем говорит. Может быть, он попивал вино, ожидая прихода Эмили.
– Он звонил из бара. На автоответчике должны остаться сообщения.
– Это самое странное, Куп. Кто-то их стер. Я не хотел говорить об этом при Тедди. На автоответчике не было никаких сообщений, когда я прибыл туда на следующее утро после убийства. Есть еще кое-что, что Тедди придется объяснить.
– Что же? – спросил Мерсер.
– Почему его ДНК обнаружена на компьютерной мышке на столе у Эмили.
Глава 14
– Как им удалось обнаружить ДНК на компьютерной мышке? – недоумевал Батталья. – Плевал он, что ли, на нее?
– Частички кожи, Пол. Они постоянно отслаиваются. Выходит, что Тедди Крун какое-то время работал с мышью, открывая, допустим, файлы или выходя в Интернет. При этом он совершенно не думал, что оставляет следы.
За последние двадцать лет, с тех пор, как исследования ДНК стали использоваться в судебных целях, методы работы радикально изменились. Стало возможным идентифицировать личность не только по экспресс-образцам генетического материала, то есть крови, спермы или слюны, но и по следам, которые преступник оставляет на предметах. Теперь проверяют пот на внутренней поверхности бейсболок, одежду со следами слез, руль в угнанных автомобилях. Все это может содержать необходимые данные для поиска преступника.
– Что он там мог искать?
Мне нужно было вкратце рассказать Батталье о наших продвижениях в деле Апшоу до того, как он позвонит в отдел связей со СМИ с рассказом о новой прокурорской стратегии по обвинению Условной Личности. Прокурор, как обычно, задавал мне вопросы, ответов на которые у меня пока не было. Криминалисты-компьютерщики просто взбесились бы, если бы Кто-то попытался влезть в документы.
– Не знаю, шеф. Нужно снова вызвать его. Он ничего не говорил о компьютере, а я не додумалась спросить.
Хмурясь, Батталья вновь стал читать записку, подготовленную для него Брендой.
– Почему только местные газеты?
Он любил, когда его заявления появлялись в ключевых СМИ. Однако на этот раз при заявлении будут присутствовать только корреспонденты всех ежедневных газет, имеющих аккредитацию в суде, и репортеры местных телеканалов.
– Времени не хватает. Бренда просто не смогла со всеми связаться.
Окружной прокурор подошел к столу для переговоров в конце комнаты. Он напомнил мне распорядок, хотя никакой нужды в этом не было.
– Я опишу дело и предложу задавать вопросы. Если мне потребуется помощь, я просто взгляну в твою сторону – тогда можешь отвечать. Скажи Роуз, чтобы начала их впускать.
Он опустился в кожаное кресло с высокой спинкой. Позади него был фоторобот насильника, прислоненный к полке с книгами.
Я вышла в приемную и кивнула его личной помощнице. Мерсер проследовал со мной обратно в кабинет, чтобы занять место сбоку от прокурора. Все двенадцать журналистов вошли и поприветствовали Батталью. Операторы разместили штативы за старыми деревянными стульями.
Он смотрел на лежащую перед ним бумагу и невыразительно читал текст:
– Добрый день всем. Мы решили предпринять новую инициативу. Это еще один шаг в борьбе против сексуальных преступлений.
Предстоит совместная работа прокуратуры, полиции и ученых. Будут применяться как новейшие технологии, так и инновационная правовая стратегия. Мы намерены предъявить обвинение насильнику в шелковом чулке, как вы метко, с вашей точки зрения, его называете. Обвинение будет основано на данных ДНК. Действие закона о сроках давности, который дает насильнику возможность уйти от наказания, будет приостановлено. Если его найдут, его будут судить. Этот шаг разумен, продуктивен, инициативен, – сказал Батталья. Указав на фоторобот у себя за спиной, он продолжил: – Однако нам требуется ваша помощь в поисках этого зверя. Его не должно быть среди нас. Спасибо.
– Вам приходилось применять такие методы раньше, мистер Батталья? – спросил журналист «Си-би-эс».
– Мы делали это дважды. Без особой огласки. Сейчас эти монстры все как будто уверены, что останутся безнаказанными – только потому, что законодательные власти не удосуживаются упразднить закон о давности.
– То есть вы намерены повторить опыт Олбани господин окружной прокурор?
– Эти законы созданы для того, чтобы обезопаситься от неверных показаний. И на случай пропажи свидетелей. Но все это устарело, – произнес Батталья. Лицо его расплылось в улыбке. – Равно как и сами законодательные власти. Только и заняты, что неверными показаниями. Последние две реплики не для протокола, договорились?
– Когда вы поймаете его? – спросил Микки Даймонд.
– Начальник полиции делает все возможное. Привлечены дополнительные силы детективов со стороны. Я ожидаю…
– С какой стороны? Откуда?
– Без комментариев. На чьей вы стороне?
– Но если он совершил столько преступлений, почему выдвинуто обвинение только по одному? – спросил репортер новостного радиоканала.
– Мы хотели начать с самого первого случая, чтобы быть уверенными в том, что это дело никуда от нас не уйдет. По остальным обвинения будут вынесены в течение месяца. А обвинение, которое мы выносим сейчас, сразу же переводит этот случай в эпицентр общественного внимания. Мы, не теряя времени, начнем работать с национальным банком данных. Насильник может скрываться, но на этот раз он продержится недолго.
– Мистер Батталья, а вам известно, почему начальник полиции связывает недавнее убийство с преступлениями Шелкового Чулка?
– Пока рано делать подобные выводы и будоражить общественность. Надо проверить все улики, – нахмурившись, произнес Батталья.
– Будоражить общественность? – переспросил Даймонд. – В Верхнем Ист-Сайде женщины передвигаются по улицам так поспешно, будто сейчас рождественская распродажа. Это же просто ужас. Настоящая паника.
– Именно этого мы и пытаемся избежать. Дамы и господа, послушайте. Позвольте привести вам статистику. Количество нападений в Манхэттене за прошлый год значительно меньше, чем за позапрошлый.
Если верить, что все подобные заявления за последние десять лет соответствуют действительности, боюсь, придется признать, что в Манхэттене нападения больше не случаются. Что скажет Батталья потом, я знала заранее:
– Цифры не врут, а вруны все выдумывают.
Он усмехнулся. Журналисты лишь хлопали глазами.
– Уровень убийств ниже, грабежи сокращаются…
– Возрастает только количество изнасилований. В чем причина, мистер Батталья?
Шеф покосился в мою сторону и незаметно кивнул – вероятно, в благодарность за то, что возможность такого вопроса я обсудила с ним заранее.
– Здесь две проблемы, – сказала я. – Все, кто занят на подобной работе, согласятся со мной: на самом деле стало больше разговоров об изнасилованиях, но не самих изнасилований. Поэтому и возможностей для пострадавших получить помощь становится больше. Есть юридические, медицинские, психологические службы. Во-вторых, следует различать изнасилования по тому, знаком ли преступник с жертвой. Изнасилования женщин, с которыми преступник незнаком, составляют меньше двадцати процентов всех сексуальных преступлений. Это число постоянно в целом и за последние пять лет не увеличилось ни по одному району.
– А в чем разница между этими двумя категориями? – спросил репортер «Эн-би-си».
– Нью-Йоркская полиция проводит эффективную политику предупреждения нападений. Работают отделы по борьбе с преступностью, отдел, отслеживающий агрессивных насильников, специальный отдел по предотвращению преступлений, патрулируются районы. У потенциальных насильников на улице поэтому не так много шансов. Когда изнасилования совершаются знакомыми лицами, жертва думает, что может довериться. Это может быть член семьи, сотрудник по работе или просто друг. Она спокойно идет с ним к нему домой, в свою квартиру, в отель – мимо полицейского на посту. Подобные случаи органы правопорядка предотвращать не в состоянии. Число изнасилований временами растет именно за счет таких преступлений.
Микки Даймонд напомнил нам о последних событиях.
– Почему никто не смог предотвратить нападение на студентку на прошлой неделе? – спросил он. – А вчерашнее убийство?
Снова взял слово Батталья:
– Именно поэтому мы избрали наступательную политику, обвинив Условную Личность. Мы не позволим им держать город в страхе.
Он встал с кресла, давая понять, что встреча окончена, и направился к столу.
– Вы утверждаете, Пол, что эти нападения дело рук одного человека? – спросил Даймонд.
Батталья прикинулся, что не слышал вопроса. Ему не хотелось быть пойманным на слове, если он вдруг ошибется.
– Роуз, соедините меня, пожалуйста, с мэром. И спровадьте эту публику поскорее, – распорядился он вполголоса.
Даймонд не сдавался:
– Алекс, я слышал, что вы лично заметили череп в подвале университета. Может быть, вы расскажете, что почувствовали в тот момент? Где проходит расследование?
Батталья резко повернулся и кинул в мою сторону красноречивый взгляд. Я поняла, что для меня будет лучше воздержаться от комментариев.
– Это в компетенции полиции и экспертов, – произнес он. – Надо определить, кто была эта женщина и как она умерла, после чего подключится наш отдел. По этому поводу Александра ничего сказать не может. Конференция закончена. Поторопитесь, иначе не успеете дать материал.
– Видимо, начальник полиции не сообщил вам о звонке, который поступил сегодня на «горячую линию».
Батталья не терпел, чтобы хоть что-то оставалось вне его ведома. Он взглянул на меня в поисках поддержки. Я лишь пожала плечами и мотнула головой. Конечно, за отсутствие оперативных сведений он будет винить только меня.
– Я был занят весь день, – пробормотал он. – Возможно, начальник полиции звонил, но я еще не связывался с ним. О чем вы говорите?
– Какой-то психиатр из Виллидж видел мою статью в субботнем номере, – гордо проговорил Даймонд. – И говорит, что знает, кто эта девушка, которую нашли в стене. Он заявил, что его пациентка с инициалами А. Т. пропала почти двадцать пять лет назад.