![](/files/books/160/oblozhka-knigi-vse-izmenila-lyubov-159141.jpg)
Текст книги "Все изменила любовь"
Автор книги: Лилиан Трэвис
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
– Прости, дорогая, что я скрыл это от тебя. Но я не мог, не имел права... во всяком случае, пока Сани был жив...
– Я понимаю, – проронила она чуть слышно.
– Правда?
Эмили кивнула и сделала шаг в его сторону.
– Я понимаю, что ты не хотел говорить мне то, что могло бы причинить мне боль или вред.
Она положила ладони на его широкую грудь.
– Ты права. Тебе не стоило об этом знать. Не стоило знать о той опасности, которой я подвергался по долгу службы.
Эмили подняла на взгляд, полный тревоги.
– А ты правда вышел в отставку?
– Правда. Я теперь простой нефтедобытчик. Скучный и серый.
Эмили облегченно вздохнула. У нее с плеч словно гора свалилась. Она так волновалась за Джеймса, так боялась его потерять. Слава Богу, все обошлось. Все плохое осталось в прошлом, и их ждет радужное настоящее и фантастическое будущее.
– Правда, это совсем не впечатляет. – Эмили вздохнула и игриво провела пальцами по его груди. – Тебе придется осыпать меня драгоценностями, чтобы я поверила.
– Драгоценностями? – Джеймс хмыкнул.
– Да-да, драгоценностями, – ответила она и, приподнявшись на цыпочках, поцеловала его. – Но у тебя есть выбор. Я согласна на замену.
– На какую замену, дорогая?
– Вы можете расплатиться натурой, сэр?
– Каким местом, милая?
– Ты нужен мне весь.
Она снова его поцеловала и обольстительно провела языком по его губам.
– Если ты, конечно, не против.
Конечно, Джеймс не возражал. Его не пришлось уговаривать, и они отдались друг другу неистово и страстно.
Эмили с восторгом принимала ненасытное неистовство Джеймса, с радостью отдавалась воле неукротимого потока его жарких поцелуев и прикосновений, жадно упивалась всепоглощающей силой его чувств. Эмили больше не пугал накал его страстей, его буйный темперамент. Она наконец приняла его таким, какой он есть.
И Джеймс тоже наконец понял, что она не хрупкая статуэтка, но женщина из плоти и крови, которая в его объятиях не рассыплется на мелкие осколки.
В их любви больше не было ограничений и недомолвок. Им больше не нужно было сдерживаться и скрываться. Они были свободны и открыты друг другу.
– Знаешь, если бы ты сегодня не приехал и мне пришлось бы встречать Рождество без тебя, я была бы счастлива отметить его в кругу твоей семьи, – призналась Эмили, засыпая.
Джеймс нежно поцеловал ее в губы.
– Тебе нравится большая семья?
– Угу. Нам бы не пришлось терять целых десять лет, если бы ты познакомил меня с Энрикесами раньше.
Грудь Джеймса заходила от смеха ходуном.
– Вот, оказывается, как мало надо, чтобы завоевать твое сердце. Всего пару братиков и сестричек?
– Не помешало бы. – Лицо Эмили осветила лукавая улыбка. – Я от них просто в восторге. Они славные. Все до одного. Хотя я отдала бы предпочтение Фернандо...
– Прошу прощения, мадам, но вам лучше забрать свои слова обратно.
Эмили прыснула.
15
– Куда ты меня везешь? – недоумевала Эмили, выглядывая из окна черного «ягуара» Джеймса, катящего по улицам Амстердама.
Он улыбнулся, не поворачивая головы.
– Наберись немного терпения.
Джеймс припарковал машину на одной из центральных улиц и открыл Эмили дверцу. Она подала ему руку и вышла. Джеймс подвел ее к сияющей витрине ювелирного магазинчика, того самого, куда она зашла накануне Рождества, чтобы продать свое обручальное кольцо, и где произошла их с Джеймсом встреча, перевернувшая их жизни.
Навстречу им вышел улыбающийся владелец магазина.
– Добрый день, господин Энрикес. Добрый вечер, мадам, – поклонился ювелир. – Ваш заказ готов, – обратился он к Джеймсу.
Эмили посмотрела на мужа, вопросительно вскинув тонко очерченные брови.
– Одна моя знакомая дама просила осыпать ее драгоценностями. Вы случайно ее не знаете? – спросил Джеймс вкрадчивым голосом.
– Случайно знаю.
– Позволь, дорогая. – Джеймс помог Эмили снять меховое манто и подвел к большому зеркалу. – А теперь, если ты не против, закрой глаза.
Эмили безропотно повиновалась. Она почувствовала, как ей на грудь легло тяжелое ожерелье. Джеймс застегнул на ее шее замочек и завершил процедуру обольстительным поцелуем, от которого у Эмили по спине побежали мурашки. Его прикосновения неизменно повергали ее в трепет.
– Теперь можешь открыть глаза, – разрешил Джеймс.
В зеркальном отражении Эмили увидела на своей груди огромный бриллиант в окружении изумрудов. Точно такой, какой был вправлен в обручальное кольцо, преподнесенное ей Бертом.
– Но это еще не все.
С этими словами Джеймс протянул ей маленькую коробочку. Эмили догадалась, что увидит. У нее защемило сердце.
– То самое?
– То самое. Их было изготовлено два. Одно купил я, когда хотел сделать тебе предложение, а второе – Берт, когда сделал за меня то, что я отложил на потом в силу обстоятельств. Свое кольцо я вернул ювелиру, так как не хотел, чтобы оно напоминало о крахе моей мечты. После смерти Берта я потратил немало усилий на то, чтобы отыскать следы кольца. Мои поиски увенчались успехом. Вместе с кольцом я вернул и тебя. Это оно свело нас вместе в этом магазине несколько недель назад.
Эмили открыла коробочку. На внутренней стороне золотого ободка она прочла гравировку: «Эмили и Джеймс вместе навеки».
Джеймс надел кольцо на безымянный палец левой руки Эмили. Она подняла к нему счастливое лицо.
– Вместе навеки, – прошептала Эмили.
– Навеки, – подтвердил Джеймс, скрепляя клятву поцелуем.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.