355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лэйни Тейлор » Вечер тортика и марионеток (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Вечер тортика и марионеток (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 08:42

Текст книги "Вечер тортика и марионеток (ЛП)"


Автор книги: Лэйни Тейлор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

– Понятно, – говорю я, делая себе мысленную пометку. Значит, павлиньи следы. И это можно устроить, думаю я, потому что готова держать пари, что скаппам это под силу, но потом меня поражает чувство близости. Та часть, которая просыпается в Мике. Идея... быть там для этого, и наоборот. Это как заглянуть в будущее – возможное будущее, которое простирается дальше моего представления, так что мурашки бегут у меня по позвоночнику. Это ощущения ребенка, находящегося в комнате, битком набитой одними взрослыми: кругом видны только одни коленки, а взрослые там, наверху, в своем собственном мире – кучка далеких голосов, говорящих о вещах, которые ты еще даже не начал понимать.

Пробуждение с кем-то – естественное последствие засыпания с этим кем-то и это то, что происходит со взрослыми. Я же все еще здесь, на полу, с разбросанными хлопьями, получающая по носу от виляющего хвоста собаки.

Образно говоря.

Это не откровение или готовое решение, требующее, чтобы его приняли. Это скорее проблеск решения, к которому я приду, скоро или не очень. В стране фантазий юности поцелуй и есть счастливый конец. На планете взрослых, и я полностью это осознаю, поцелуй – это только начало.

Я внимательно смотрю на Мика, гадая, куда он попадает в спектре юности, в зависимости от взрослых ожиданий.

(И P.S., если вы используете слово взрослый, то, скорее всего, вы таковым не являетесь.)

– Ты такая, – говорит он. – Как павлиньи следы. Неожиданная. И этот вечер был именно таким. Удивительным. А... я не хотел быть просто парнем, который проснется и обнаружит следы.

– Погоди-ка. Что? Я думала, ты хотел найти следы.

– И хочу, но не только. Мне хотелось тоже что-нибудь сделать. Чем-то ответить. Всему этому. – Он сделал жест, который охватывал нас. И вот это «нас», учитывая недавний ход моих мыслей, кажется наполненным смыслом. А затем – жест, который охватил пирс, лежащую здесь же скрипку, и поток в канале. – Конечно, это не много. Но это лучшее, что я мог сделать экспромтом.

– Круто, – говорю я, абсолютно не кривя душой. – Это совершенно точно павлиньи следы. Я этого совсем не ожидала. – Я не упоминаю о кратком порыве отчаяния, случившемся со мной во дворе Лицея, или про сердце, готовое пойти в расход вместо палочек корицы в тесто, или о моем споре с самой собой: придурок он или нет.

– Хорошо, – говорит он, с небольшой настороженностью в глазах. – Я надеялся, что это не испортит твоих планов.

Я мотаю головой.

– Нет. Это было замечательно. – А какие у меня там планы-то были? Ах да, после лицейского двора, я собиралась превратиться в сплошной слух, с мыслью, что где-то в помещении начинает таять ледяной шар. Кстати, а где он? Он что, его растопил? Растопил, да? И прочел сообщение? От этой мысли мой пульс учащается. – А, гмм, ледяной шар... у тебя?

– Ах, да, у меня. – Он резко выпрямляется, и я с запозданием понимаю, что его лицо было рядом с моим. А теперь он предлагает мне свою руку, как старомодный джентльмен. – Сюда, прошу вас, моя госпожа.

Эээ. А это что еще такое? Я беру его под руку, и он ведет меня в конец пирса, мимо своего скрипичного футляра, и демонстрирует... еще больше павлиньих следов.

Не в буквальном смысле.

Под нами тихо покачивается на волнах лодка, привязанная к пирсу. Это самое удивительное и неожиданное зрелище. В лодке все приготовлено для чая. Я узнаю один из подносов, принадлежащих «Отраве». Серебряный чайничек, сахарница «мышьяка» и кувшин «стрихнина», две белоснежные чашки на блюдцах, и там же ледяной шар, сверкающий как хрусталь, а еще... коробочка с выпечкой. Выпечка. О, Бог ты мой, я умираю с голоду. И замерзла. А тут чай... и выпечка... и лодка... с трепетом взираю на Мика:

– Как ты...?

– Двадцать минут, – говорит он. – Я шел очень быстро. Но даже при этом мне не удалось бы успеть приготовить все это, если бы не чокнутый парень с повязкой на глазу, который оказался твоим преданным поклонником. У меня сложилось четкое ощущение, что он никому, кроме тебя, не позволил бы вынести из его заведения столовое серебро.

– Ну, есть еще один человек. Моя лучшая подруга. Мы часто с ней туда ходим. Имрих, он типа защищает нас.

– Думаешь? Он одарил меня десятисекундным пристальным безмолвным взглядом, и я на сто процентов уверен, что если бы мои намерения не были благородными, мое лицо расплавилось бы.

Хмм. Надеюсь, его намерения не слишком благородны. Погодите-ка. Разве? Я надеюсь, что его намерения слегка неблагородны, и распространяются на поцелуи, и все. Пока.

– Я рада, что твое лицо не расплавилось. – Потому что оно тебе понадобится для поцелуев.

– Я тоже. Хочешь чаю?

– Не выразить словами, насколько.

В конце пирса есть маленькая лесенка, и я первая спускаюсь по ней и перебираюсь в лодку, стараясь не раскачать ее и не расплескать чай. Но я легкая, так что лодка почти не качается, пока в нее не забирается Мик, вслед за мной.

– Так значит, чай из «Отравы», – говорю я. Это все объясняет. «Отравленный гуляш» как раз за углом. – А лодка?

– Ну... – Мик наливает чай мою чашку. Слава богам, от него все еще исходит пар. – Скажем так, нам лучше держать ее привязанной на месте.

Мой первый глоток чая, словно подарок небес, а тепло от чашки – благословение моим окоченевшим рукам.

– Понятно. Значит, у нас нет разрешения здесь находиться.

– Не совсем. У меня всего двадцать минут. Я вроде как отстоял их. Тортика?

Тортик. Смена темы. Он выбрал правильную. Я колеблюсь в течение самого крошечного мгновения, хотя бы потому, что мой мозг вертится, как хомячок в колесе, беспокоясь о вероятности скоропоцелуя. Есть или не есть, вот в чем вопрос: иль благородства в животе достанет, чтоб вынести пращу, а то стрелы удар от голода, что так жесток (чтоб сохранить в невинности уста для поцелуя) или же взять мне ложку и вонзить ее в десерт, и...

– Да, пожалуйста, – затрубил в фанфары мой желудок. И Мик открыл коробку с выпечкой, чтобы явить миру маленький тортик Захер.[19]19
  «Замхер» – шоколадный торт, изобретение австрийского кондитера Франца Захера. Торт является типичным десертом венской кухни и вместе с тем, одним из самых популярных тортов в мире.


[Закрыть]
Его шоколад такой темный, что он кажется почти черным. Шоколад. Слава Богу. Если бы он принес не шоколадный торт, то мне пришлось бы ему сделать строгий выговор. У нас нет ни вилок, ни тарелок, только чайные ложечки, так что мы едим ими. Я первая порчу гладкость поверхности торта – сказочное лакомство, совсем не то, что мои, которые я беру обычно – и черт подери, каким же насыщенным и чистым был его вкус, его стоило бы назвать новым химическим элементом и внести в периодическую таблицу Менделеева. И назывался бы он Ch.[20]20
  Ch – от английского слова chocolate – шоколад.


[Закрыть]

Лодка мягко покачивалась, и мои ноги замерзали, но чай согревал изнутри, а каждый взгляд Мика, брошенный в мою сторону, инициировал вспышку румянца у меня на щеках, так что я была в порядке (еще как в порядке), даже несмотря на то, что в Праге царил февраль, и только отмороженные на всю голову могли сидеть в лодке под снегопадом, поедая тортик.

Потому что: ох, снегопад теперь усилился. И на нас и вокруг нас лежали снежные шапки. Когда снег попадает на воду, он тает, словно сахар в кофе. Наверное, это был бы очень сладкий кофе, потому что сахара ох как много. На крышах и пирсе (и даже на тортике) – кругом снег.

Мик принимает решение не обращать на это внимания.

– Значит, ты из Праги? – спрашивает он, глядя на меня, решительно не замечая метели. Он съедает еще кусочек тортика.

Я тоже съедаю еще кусочек. И делаю еще один глоток чая.

– Чески-Крумлов. А ты?

– Отсюда. Винограды.[21]21
  Винограды (чеш. Vinohrady) – район Праги (с 1922), находящийся к востоку от Нового города.
  Под названием Виноградные горы с 1788 года (по другой версии – от начала самоуправления в 1849 году) являлся самостоятельным муниципалитетом, в 1867 году переименованным в Королевские Винограды. До 1875 года включал в себя территорию Жижкова. В 1879 году Королевские Винограды получили статус города. В 1922 году был присоединен к так называемой Большой Праге. До 1949 года был самостоятельной единицей Прага-XII, а позже был разделен между двумя, а впоследствии между пятью городскими районами, причем западная часть Виноград стала центром нового района Прага 2. С 1960 года район называется просто Винограды.


[Закрыть]
Моя семья все еще живет там, но я сейчас обитаю в Нове-Место.

Мы оба ведем себя по возможности нормально, будто сидим в кафе за столиком.

– Я живу в Градчанах[22]22
  Градчаны (чеш. Hradиany, нем. Hradschin) – один из четырех исторических районов Праги, сохранявших до 1784 г. право на самоуправление.
  Старая императорская резиденция Пражский град и примыкающий к нему крепостной город Градчаны расположены на просторном скалистом холме левого берега реки Влтавы. Название района произошло от слова «hrad», что на чешском языке означает «замок, крепость, укрепленное поселение».


[Закрыть]
, – говорю я ему, – с вампировой двоюродной теткой.

И с этого момента разговор перетекает в абсолютно нормальное русло, охватывая такие насущные темы, как семья, родственники, школа, любимые композиторы, любимые фильмы, любимые породы деревьев (для создания марионеток), предыстория появления бутерброда, и засасывало ли у древних римлян тоги между спицами их колесниц.

Итак, вечер начинает приобретать нормальность, и все идет своим чередом. Кстати, по поводу ледяного шара.

Ах, да, ледяной шар.

Видите ли, пока я не обращала на него внимания (Почему? Ну, здрасьте, я была полностью поглощена красивым мальчиком, который сыграл для меня серенаду и принес мне тортик), предположу, что он подкатился ко все еще горячему чайнику и растаял, и... явил свету содержащееся в нем сообщение.

Готов или нет.

Он
Глава 11
Ухватиться За Нечто

Итак, я сильно замерз. Чай слегка помогает, но глупо здесь оставаться. В какой-то момент, это глупо, в хорошем смысле, превратится в глупо, в котором мы-будем-найденными-на-следующее-утро-замерзшими-до-посинения-с-застывшими-улыбками-на-лицах. Чай может быть нашими песочными часами. Когда мы сбежим отсюда или окоченеем, что бы ни произошло раньше, он будет нашим отсчетом времени. Но на данный момент, чай все еще горячий, и пока это глупость в хорошем смысле. Так будет звучать наша история.

Этим вечером мы наконец-то встретились.

А ведь до сих пор, это была, в самом деле, очень хорошая история. Я гадаю, как же она будет развиваться дальше. Как подойдет к концу. Я имею в виду этот вечер, а не саму историю. Я знаю, как бы мне хотелось, чтобы закончился этот вечер. Так. У меня, вообще-то, есть два варианта, но моя лучшая половина сконцентрировала все мое мужское существо только на одном. Моя лучшая половина надеется проводить Сусанну в конце вечера до дома и поцеловать ее у дверей, пожелав спокойной ночи.

Мне очень хотелось протянуть руку и прикоснуться к ее лицу.

Черт. Глядя на то, как она дрожит, мне хочется обнять ее и завернуть с головы до пят в свое пальто. Мне хочется согреть свое лицо возле ее шеи, и согревать ее паром своего дыхания как зеркало, и написать свое имя на ней кончиками пальцев. Мне хочется согреть свои руки. Я думаю о ее коже, похороненной под пальто и слоями одежды, что она, словно сердцевина леденца. Кое-что о зимних слоях одежды: они требуют воображать спрятанные под ними силуэт. Хотя здесь требуется не все мое воображение. Я видел Сусанну и с меньшим количеством слоев, в театре, но мне известно только, как она одевается зимой: свитера, шарфы, джинсы, ботинки. Никакой возможности взглянуть на лодыжки или ключицы – чудеса девичьей геометрии. Это очень по-викториански, но в моем глубоком бездевушье зимы, скорее всего, даже мелькнувшая на секунду лодыжка вызовет во мне живой интерес.

Говоря абстрактно, гуляя по городу с записками и картой Сусанны в своем кармане и ее марионетками подмышкой, было легко и просто не быть таким парнем. Во всем этом было нечто столь невинное, похожее на сказку. Но когда сидишь вот так перед ней, глядя на ее прекрасное лицо, будто получаешь некие... сигналы. Если эта ночь сказка, тогда, может, это и есть долго и счастливо, ну, вернее, по крайней мере, его начало? И кстати, о долго и счастливо... У тех принцесс и сыновей лесорубов тоже были тела под одеждой. Ну, я к тому, что на самом деле означает долго и счастливо.

(Не могу же только один я так думать.)

И не то чтобы я никогда себе не представлял этого «долго и счастливо» вместе с Сусанной. Я же парень. Но даже до этого вечера в ней было нечто такое, что заставило мое воображение перейти на более высокий уровень – Уровень моей девушки, похожий на монтаж в кино: держание за руки, приготовление ужинов и чтение книг в парке.

А потом «и жили они долго и счастливо». Во веки веков. Однажды. Наверное.

Надеюсь.

Развязывание пояса на пальто Сусанны будет сродни открыванию подарка.

Уймись!

Так, ладно. Лучшее в моей натуре взяло вверх. Я хороший. Мы болтаем. Непринужденно. Сусанна забавная и сообразительная (остроумная), и она свободно жонглирует комментариями, вставленными не в тему, такими, как павлиньи отпечатки лап так, что каждая нить разговора превращается в затейливое кружево, каждая тема становится обширнее и смешнее. Лучший вид беседы. Мы много смеемся. Я рассказываю ей, как был похищен в ад, когда мне было четыре. Она в ответ рассказывает мне о кусающейся марионетке. Мне очень хочется познакомиться с ее чокнутым дедушкой, и еще мне теперь тоже очень хочется владеть пальцем голема.

А потом я протягиваю руку к чайнику, чтобы наполнить наши чашки в последний раз, песочные часы перевернуты, чай остыл – и вот тогда я замечаю: таинственный ледяной шар, который Сусанна повесила во дворе Лицея, растаял, превратившись в лужу. Точнее сказать, наполовину растаял. Сторона, оказавшаяся ближе всего к чайнику, стала плоской, обнажив капсулу, торчащую изнутри.

– О. – Когда я поднимаю ее и вижу, как замирает Сусанна, то гадаю: «Что в ней?».

Когда же я вопросительно смотрю на нее, она прикусывает губу. Нервничая.

– Мне надо ее открыть? – спрашиваю я, но она не стремится тут же ответить мне.

А вот теперь, я не на шутку заинтригован. Она молчит. Глаза ее сосредоточены на мне (молчит, и молчит) и мне становится неуютно от ощущения, что она видит меня насквозь и каким-то образом догадалась, какие мысли сейчас будоражили мое сознание, словно сразу же проникла в сердцевину леденца, а потом (еще молчание, и молчание), наконец, осторожно она говорит...

– Итааак...

– Итак? – Я поднимаю то, что осталось от ледяного шара, с маленькой трубочкой, торчащей из него.

– Итак, – повторяет она, и ее глаза при этом очень спокойны и ясны, и темны и наблюдательны. Это что-то важное.

Я уже не чувствую пальцев, но освобождаю трубочку от остатков льда. Мои пальцы одеревенели настолько, что у меня возникает такое чувство, будто это протезы, и если вы когда-нибудь пробовали открыть пластиковую трубочку и развернуть маленькую, скрученную в рулончик записку, используя деревянные протезы (господи, да кто так делал-то?), то понимаете, насколько это не просто. И все это время, пока я вожусь, тишина между нами становится все толще и глубже, как и снежный покров вокруг.

Наконец-то, мне удалось со всем справиться. Я развернул сообщение и прочел:

Carpe puella.

Ухватись. Ухватись за нечто. Черт. Не знаю, что означает puella. Знаю, на какое значение уповаю, но я не говорю на латыни. С noctem и diabolus было просто, но сейчас я сам прикусываю губу.

– Гмм, – говорю я.

А Сусанна по-прежнему смотрит на меня с проницательностью телепата. Ее челюсть сжата. А я лажаю.

– Я не... не знаю... латынь... – слышу, как произношу эту фразу, словно вопрос, и как только эти слова срываются с моих губ, как по волшебству, напряжение оставляет лицо Сусанны.

– О, и я тоже. Я это гуглила. Боялась, что это может быть слишком непонятно. Вот. – Она протягивает руку к записке, и я отдаю ей ее, а потом она достает ручку из своей сумки и горбится над запиской, закрываясь от моего взгляда, когда пытается написать что-то еще. Потом она скатывает ее обратно в трубочку и торжественно протягивает мне.

И вот что там написано:

Carpe puella Сусанна. [23]23
  Поймать девушку Сусанну.


[Закрыть]

Я сглатываю, и это звучит так по-мультяшному.

– Именно на это значение я и надеялся, – с облегчением вздыхаю я. – Но, если бы puella означало бы, например, бутерброд или велосипед, наверное, вышло бы довольно неловко.

Сусанна в ответ погружается в долгое и тяжелое молчание, достаточно продолжительное, чтобы дать понять, насколько неверен был ответ на девичью просьбу – или, скорее приказ, поймать ее, а потом она спрашивает очень спокойным голосом:

– А слова «бутерброд» или «велосипед» вообще есть в латинском языке? То есть, я хочу сказать, у римлян были бутерброды и велосипеды?

– Бутерброды. Думаю, бутерброды всегда есть и будут. Пришельцы, заселившие Землю динозаврами, привезли с собой и бутерброды. – Боже, что я несу?! Наверное, прямо сейчас я должен был податься вперед и прикоснуться к ней?! – А вот про велосипеды ничего не знаю.

– Не думаю, что у них имелись велосипеды, – говорит Сусанна. – Только унициклы.

– Унициклы. – Мне хочется прикоснуться к ней, но кажется, что это будет выглядеть очень резко, я не знаю, как действует лунная логика в подобных вещах, в лунных притяжениях, да и время не совсем подходящее. – Не знал. А их тоги попадали между спицами?

– Постоянно. Это даже было запечатлено на мозаике в Помпеях.

– Такая неприятность случилась с моей сестрой, – говорю я. – Хотя и не на уницикле. Она ехала в Милане с каким-то парнем на мопеде, и ее юбку затянуло между спицами. А у нее была очень легкая цыганская юбка, и ту просто-напросто сорвало с нее, и сестра осталась в одном нижнем белье и поясе от юбки, вот в таком шикарном виде она и ждала на оживленной улице Милана, пока дюжина прохожих пыталась высвободить ее юбку из плена мопедного колеса.

– Как... унизительно.

– Она еще и от голубя пострадала. В тот же день.

– Голубь.... нагадил ей на голову?

– Нет. Нет, он врезался ей в голову. Вообще-то он сбил ее с ног, и у нее пошла кровь. Ей пришлось сделать уколы, из-за риска заражения какой-нибудь инфекцией.

– Похоже, Италия пыталась избавиться от нее.

– Ну, у нее получилось. Сестра уехала из страны на следующий же день и поклялась больше никогда туда не возвращаться.

Вот, мы уже и болтаем о римских унициклах, и бутербродах пришельцев, и итальянских злоключениях моей сестры, а между нами повис:

МОЙ ЭПИЧЕСКИЙ ПРОВАЛ С CARPE.

Да что со мной не так? Может, я слишком сильно глубоко запрятал в себе мужскую природу. Нет, дело не в этом. Здесь требуется не мужская природа. Сусанна заслуживает большего, нежели мужская природа.

– Можно одолжить твою ручку? – спрашиваю я ее.

Она протягивает мне ручку, и я склоняюсь над маленьким клочком бумаги и пишу: «Я очень хочу, как это говорится, carpe тебя. Я могу попробовать удивить тебя, если ты не против. И еще, я не чувствую ни рук, ни лица».

В связи с неспособностью чувствовать свои руки, написал я как попало. Я отдаю записку Сусанне, и когда она читает ее – смеется.

– Может, тогда пора идти.

Определенно, пора. Поэтому мы выбираемся из лодки, пререкаясь, кто понесет поднос с чаем. Я помогаю Сусанне первой подняться по лестнице, а следом иду сам, и вот, когда я останавливаюсь, чтобы забрать свой скрипичный футляр, я замечаю... нечто абсолютно сумасшедшее.

Весь этот вечер, начиная с Carpe diabolus, положил всю мою рациональность на лопатки, заставляя ее делать ленивого снежного ангела, в то время, как мое «я», преисполненное надежды, уселось у нее на груди, и я позволил себе играть в эту игру магии. Но, тем не менее, это все еще была игра. Ну, то есть, я имею в виду, что действительно-то я не верил в волшебство, наверное, а потом неожиданно... я уверовал в него. Нет больше никакого подозрительного недоверия. Теперь есть твердая убежденность, как в случае превращения воды в вино.

Передо мной, один за другим на гладком снежном покрытии, быстро убегая вдаль, стали появляться следы. Никакие мои поэтические цитирования, на самом деле не смогли бы описать, на что похожи павлиньи следы, но, скорее всего, они бы выглядели именно так: большие птичьи следы. Как иероглифы.

Как волшебство.

Я теряю дар речи. Я поворачиваюсь к Сусанне, но она ничего не замечает. Она смотрит в небо. Снег кружит вокруг нее, будто перышки, как в каком-нибудь фильме после боя подушками. Я оглядываюсь на причал, а следы уже исчезают под снегопадом (пряча видение, в которое никто никогда не поверит, возможно, даже я завтра буду сомневаться в том, что видел), а потом поворачиваюсь к Сусанне. Она смотрит на меня. Черные и блестящие, будто лаковые, глаза, волосы, подчиняющиеся капризам погоды и порывам ветра. Черное пальто, черные ботинки, руки засунуты в карманы. И эта прелестная кукольность, словно музейная, ее личика – все плавные линии настолько гармоничны, словно вышли из-под руки талантливого художника: эта припухлость смягчает ту строгость, этот уголок совершенствует изгиб, – в форме сердца, и широко расставленные глаза, и изящные темные брови с их необыкновенной подвижностью и гладкостью.

И губы.

Губы. Кто расскажет, как случаются такие вещи? Мне кажется, что луна отвечает не только за приливы и отливы. То ли я стал двигаться первым, то ли Сусанна – не знаю наверняка. Я только знаю, что неожиданно она оказалась гораздо ближе, и все, что бы там прежде ни мешало мне схватить ее, улетучилось. Пространство между нами исчезло и я перевожу взгляд с ее губ на ее глаза и обратно, и она делает то же самое. И в то мгновение, когда я склоняюсь к ней, когда мы оба одновременно переводим взгляд с губ на глаза и замираем… и он настолько далек от жара и трепета, этот зрительный контакт. Это похоже на ощущение потери гравитации и падение в пространстве – мгновенное ныряние, очертя голову, когда бесконечность пространства становится неоспоримой, и больше нет понятий верха и низа – только вечность, и ты осознаешь, что можешь падать всю жизнь, а звезды вокруг не исчезнут.

Ее лицо, мои руки. Лицо Сусанны в моих руках. Онемевшие кончики моих пальцев проводят по ее подбородку и уходят за линию роста волос на шее, достаточно далеко, чтобы обогнуть ее стройную шею и... слегка, нежно...

...ловлю ее.

И я целую ее.

...

...

...

И получается, нет лучшего способа разморозить лицо – чем согреть его другим лицом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю