355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лея Кейн » Да, капитан! (СИ) » Текст книги (страница 9)
Да, капитан! (СИ)
  • Текст добавлен: 5 августа 2021, 19:32

Текст книги "Да, капитан! (СИ)"


Автор книги: Лея Кейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)

Глава 20

Проснувшись утром в жарких объятиях Ксандра, у меня и мысли не было баловать его нежным приветствием. Ночное наваждение как рукой сняло. Я думала только о Шанарде и мысленно ругала себя жестким матом за очередное предательство.

Выбравшись из ручищ Ксандра, я потянулась за одеждой, но затылком чувствовала, что он проснулся и таращился на меня. Ожидала, что начнет издевательски смеяться надо мной, а он вдруг сказал:

– А где тату?

– Что? – Я обернулась.

Ксандр сел, положил руки мне на плечи и задержал, разглядывая мою спину.

– Карты нет, – произнес он. – Дьявол!

– Как – нет? – мой голос сорвался на хрип. Я через плечо попыталась разглядеть свою лопатку.

– Посмотри у меня. – Ксандр повернул ко мне свою широкую спину. Я аккуратно убрала все еще прилипший к коже пальмовый лист и увидела… и ничего не увидела.

– Тоже нет.

Злобно прорычав, он подскочил, подобрал брюки и начал спешно и дергано одеваться.

– Это мои, – уточнила я. – Я про брюки.

Поняв, почему он не может в них влезть, Ксандр поглубже вздохнул, отдал их мне и подобрал свои.

– Мы что, зря страдали полдня? – мой голос задрожал. – Ивон обманул нас?

– Сейчас узнаем!

Разобравшись с брюками и надев сапоги, Ксандр пулей вылетел из хижины. Пока его не было, я судорожно одевалась, но вскоре опять пришлось снимать жакет и рубашку. Мой любовник привел за собой Ивона.

– И кто объяснит нам, что это за игры?! – требовательно рявкнул Ксандр, едва ли не кидаясь на вождя уцаборцев с кулаками. Тот хоть и не был хиляком, но зубов бы лишился с одного удара.

– Все в порядке, – совершенно спокойно ответил Ивон. – Карта и обозначения у вас.

– Что-то мы их не видим! – сквозь зубы процедил Ксандр, указывая на мою обнаженную спину. Неловко было сидеть, прикрывая грудь руками, но пора бы смириться со своей участью.

– Как же? А это что? – Ивон пальцем ткнул куда-то под мою лопатку, отчего я вздрогнула.

– Одно маленькое пятнышко – это не карта! У вашего мастера тату руки из задницы!

– Капитан, я думал, ты умнее. Зачем же нам наносить на ваши спины видимые карты? Чтобы их перерисовали на бумагу, а вас убили? Или того хуже – заживо содрали кожу, а потом убили? Не будь глупцом, капитан. Мы храним карту амадина не для того, чтобы раздавать ее любому желающему. На вашем корабле десятки алчущих негодяев. А это не маленькое пятнышко, а ваша «Бреаса», и от нее небольшое ответвление в сторону Огненного моря, куда вы и отправитесь. По мере того, как вы будете плыть по указанному маршруту, карта будет проявляться на шаг вперед. Обозначения тоже будут проявляться постепенно. Кроме того, на твою спину нанесены и ответы на некоторые загадки. Это гарантия вашей безопасности.

– Какие вы заботливые. Сейчас умру от радости, – фыркнул Ксандр.

Я снова начала одеваться.

– Ты просил карту. Ты ее получил. Ты и она будете жить, пока не доберетесь до амадина. Погибнут многие, но не вы. Вас будут беречь, я же говорил. – Ивон развернулся и двинулся к выходу. – И покиньте уже мой остров. Вам пора!

Застегнув рубашку и накинув жакет, я встала, выпрямилась перед Ксандром и увидела, как до побеления костяшек он сжимает кулаки. На его лице перекатывалась сталь желваков, темные глаза под упавшей волнистой челкой метали искры.

– Сейчас-то тебя что не устраивает? – Я развела руками.

– Хотел высадить тебя на восточном побережье Латхана, в поселении бывших рабов.

– Почему?

– Чтобы не подвергать тебя смертельной опасности. – Ксандр подобрал свою рубашку и натянул ее на свое мощное тело.

– С чего вдруг такая забота обо мне?

– Я же сказал, я люблю тебя, – ответил он, взглянув на меня.

Закрыв глаза, я выдохнула.

– Это был просто секс. И это не повторится.

– Ты и в прошлый раз это говорила.

– Мы больше не останемся наедине, значит, не будет соблазнов.

– Соблазнов? – усмехнулся Ксандр. – Ты неравнодушна ко мне, Аврора. Я уверен, что твое ночное признание хоть отчасти правдиво.

Не зная, что ответить, я просто вышла из хижины. Поморщилась от ослепительного солнца и сфокусировала зрение на Иусхабии. Стоя неподалеку, она пристально глядела на меня и о чем-то напряженно думала.

Когда Ксандр оделся и тоже вышел, Ивон распорядился, чтобы нас сопроводили до баркаса, и несколько вооруженных дикарей указали нам на тропу в лесную чащу.

– Жду вас с нертонскими сокровищами! – сказала нам на прощание Иусхабия.

Ксандр молча кивнул ей и, пропустив меня вперед, пошел следом.

На берегу нам вернули наше оружие, помогли спустить баркас на воду и оттолкнули его, когда мы сели. Пока Ксандр греб к «Бреасе», я смотрела на отдаляющийся остров и силилась поверить, что мы остались живы, договорились с уцаборцами и получили карту. Теперь мы отправимся в более опасный путь, выжить в котором будет еще сложнее.

– Иусхабия спасла нас, – нарушил безмолвие Ксандр, когда мы были на полпути.

– Да, похоже, она в нас верит, – произнесла я. – Но ведь не будет никаких сокровищ, так? – Я взглянула на Ксандра. – Как только амадин окажется у нас в руках, мы загадаем по желанию, наплевав на уцаборцев, на плиесцев, на Кенаукута, на Дуахтон, на Холмы, даже на остатки команды.

– Не вижу в этом ничего дурного. Дикарям и пиратам же плевать на нас. Почему мы должны беспокоиться о них?

Было в его словах что-то разумное, но неправильное по совести. Мне стало скверно на душе, и больше я об этом не говорила.

Мы вернулись на корабль, где Шанард первым делом заключил меня в свои объятия, зацеловал мое лицо и безустанно бормотал, что волновался, соскучился и очень рад моему возвращению.

– Где Иусхабия? – спросил Кайд, стоя в стороне.

– Осталась на острове в качестве гарантии, – ответил Ксандр, косясь на нас с Шанардом.

– Но карту-то вы получили?

– Получили. – Он сделал шаг вперед, оглядел кольцом обступившую нас команду и приказал: – Поднять якорь! Курс – Огненное море!

Поглаживая меня, бесстыжую изменницу, по волосам, Шанард губами прижался к моему темечку и произнес:

– Вот и начался наш путь за певчим камнем желаний…



Глава 21

Дальнее плавание – это не всегда увлекательное путешествие. Когда ты – единственная женщина на пиратском корабле, меньше всего хочется любоваться коралловыми рифами, дельфинами, влахулами и довольствоваться условной свободой. А ночью, глядя на простирающееся от горизонта до горизонта звездное небо, думаешь не о том, как ничтожен корабль в бескрайнем океане, а о том, как ничтожна ты среди нескольких десятков пренебрегающих правилами приличия моряков.

После снадобья Иусхабии морская болезнь от меня отстала, зато меня обуял страх. Мало того, что я боялась, как бы Шанард не узнал о моей связи с Ксандром, так еще Кайд вечно крутился неподалеку и Бас не спускал глаз. Вот только первый отгонял от меня тех, кто намеревался распускать руки, а второй явно искал, к чему прицепиться. Его злило наличие у меня карты. Я кожей чувствовала, что он хочет выбросить меня за борт.

Шанарду о своих опасениях я не говорила. Неизвестно, чем закончился бы его разговор с Басом, но без толкового судового клерка корабль утратит жизнеобеспечение. Никто не умел экономить так, как Бас. Его голова была бесценна.

– Ты как? – Кайд накинул на мои плечи плед и, встав рядом, локтем оперся о поручни.

Завернувшись в мягкую ткань, я улыбнулась:

– Спасибо. Вроде плывем к Огненному морю, а холодно так, словно к Северному Ледовитому океану.

В глазах Кайда мелькнуло недоумение.

– В моем мире это самый холодный океан, – пояснила я.

– А, – кивнул он и посмотрел темную даль. – Не спится?

– Жду Шанарда. Они с капитаном решают, как добавить пару узлов к скорости.

– Поймать парусом ветер, – засмеялся Кайд.

– Ксандр хочет добавить парусов, а Шанард переживает, что в случае непредвиденной опасности мы можем остаться без мачты, – сказала я, слабо понимая, о чем говорю.

Кайд обернулся, поднял лицо и оглядел мачту.

– Выдержит. Это же «Бреаса». Кстати, а что говорит карта? – Он взглянул на меня.

– С курса пока не сбились.

Шанард никому не позволял осматривать мою спину. Вот только Ксандр не собирался быть послушным рабом. Поэтому, когда он изучал проявляющийся на моей спине маршрут, Шанард стоял рядом, сжимая кулаки и стискивая челюсти. А Ксандр откровенно издевался над ним, подолгу изучая мелкие точки и линии, лениво обмакивая перо в чернила и выводя каждую букву в журнале капитана, а порой позволяя себе пальцами касаться моей кожи. В такие моменты Шанард вздрагивал и рявкал, а Ксандр усмехался. Сколько бы я ни просила его перестать, мои мольбы дразнили его еще больше.

– Аврора, – замявшись, произнес Кайд, – мне неудобно тебя просить, но не могла бы ты уделять внимание одноногому Джо?

– Джосвасу? – удивилась я.

– Видишь ли, Аври была ему как дочь. Он заботился о ней. Имел какой-то смысл в жизни. А ты совсем не обращаешь на него внимания. Он почти не вылезает с кухни, но я там бываю и знаю, что он скучает.

– Ты просишь меня притворяться Аври?

– Ради старика. Это немного. Просто ты могла бы иногда благодарить его за вкусный обед.

– Он готовит невкусно, – поморщилась я.

– Может, если ты похвалишь, станет вкуснее, – обезоруживающе улыбнулся Кайд.

Я сдалась. Вспомнила, что это именно Джосвас вытащил меня из воды, когда тонул «Гларк», что не отходил от меня до самого утра, встал между мной и Ксандром, когда тот намеревался прикончить меня, и передал в надежные руки Кайда. От воспоминаний меня передернуло.

Поежившись, я ответила:

– Хорошо. Я загляну к нему завтра.

Кайд благодарно покивал и посмотрел куда-то сквозь меня:

– А вон и твой Шанард. Ладно, пойду в трюм. Вывалю какого-нибудь храпушу из гамака. Спокойной ночи, Аврора, – пожелал он с особой нежностью и оставил меня до того, как ко мне приблизился Шанард.

Обняв меня со спины, он поцеловал меня в щеку и спросил:

– Чего он хотел?

– Просто поделился пледом, – ответила я, разворачиваясь. – Решили вопрос?

– На рассвете спустим с рей еще паруса, – вздохнул Шанард. – На ночь будем их убирать.

– Хорошо, что вы договорились. – Я обвила его шею. – Так мы быстрее доберемся до Огненного моря.

– Важно его переплыть, а мы не знаем, что там.

– Ивон говорил, что подсказки у Ксандра. Просто почаще поглядывай на его спину. Вместо того чтобы контролировать, как он переписывает карту с моей, – улыбнулась я и поцеловала его в губы.

Появившийся на палубе Ксандр нарочно остановился недалеко от нас и, закуривая, с прищуром посмотрел на меня. Я была готова проклясть его за эту муку. Отстранившись от Шанарда, я взяла его за руку и позвала в нашу каюту.

– Подальше от посторонних глаз, – уточнила я, проходя мимо Ксандра.

Ему явно было в кайф преследовать меня и каждым своим жестом напоминать о двух запретных ночах.

– Веселой ночки, – пожелал он нам, вверх выпуская струю сизого дыма. – Аврора, загляни ко мне утром. Надо будет сверить карту.

– Мы придем, – ответил за меня Шанард.

– Только не проспите.

– Да, капитан, – фыркнула я, уводя Шанарда в каюту.

За закрытой дверью я смогла выдохнуть и расслабиться. Отложила плед Кайда и, взобравшись на колени к севшему на кровать Шанарду, запустила свои пальцы в волосы на его затылке.

– Я рада, что вы с Ксандром научились договариваться. – Мой легкий массаж отразился блаженством на его чертовски красивом лице, очертания которого я ясно видела даже в тусклом свете единственной свечи.

– Ну он же капитан, – усмехнулся Шанард. – Куда мне до него?!

Я снисходительно улыбнулась и пальцем провела по щетинистой щеке любимого.

– Ты до сих пор злишься? Подожди еще чуть-чуть. Ксандр оступится, и «Бреаса» вновь станет твоей. Он импульсивен. Если он утратит доверие команды, то Кайд и Джосвас быстро соберут голоса в твою пользу.

– Купят, а не соберут. Не уверен, что кто-то клюнет на гроши, плывя за несметными богатствами.

– Не за гроши. За жизнь. Под страхом смерти члены команды будут готовы душу морскому дьяволу продать, – настаивала я.

– Почему-то я считал, что вы с Ксандром подружились. – Шанард с подозрением сощурился, и его ладони замерли на моих разведенных бедрах.

– Дружба основывается на доверии. А я ему не доверяю. Слишком маниакальна его жажда амадина.

– Он же просто хочет домой.

– Я не уверена, – призналась я. – Некуда ему возвращаться, Шанард. И посмотри, в кого он превратился. Он уже давно чужой для нашего мира. Не знаю, чего он хочет от амадина, но точно не возвращения домой.

– К чему ты клонишь, Аврора? – Он начинал нервничать.

– Если я не начну доверять ему, то...

– То?

– Его придется остановить.

– Убить? – прямо спросил Шанард, вынуждая меня ненавидеть себя за эти гадкие мысли.

– У нас есть время придумать более гуманный способ, – произнесла я, помня о признании Ксандра в любви.

– Что случилось на Уцабора, Аврора?

– Ему плевать на команду. Он сам сказал мне об этом, – ответила я, уверенная, что Шанард не будет действовать исподтишка и подстрекать людей к бунту.

– Это не новость. Он всегда только о своей шкурке заботился. Но без его неприкосновенной спины нам придется оберегать его.

– Пока мы не доберемся до амадина. А что потом? Шанард, начнется бойня.

Он засмеялся, и его руки расслабленно поднялись на мою спину.

– Никакой бойни не будет. Ты никогда не участвовала в захвате добычи. Пиратов кормит командный дух. Эта главная истина заставляет нас бороться плечом к плечу. Ксандр это знает...

– Но амадин, Шанард! – перебила я его.

– Думаешь, Ксандр станет тратить свое желание на убийство команды?

– Но ведь их два, – напомнила я. – Нет гарантии, что Ксандр сдержит слово и оставит при мне право на второе желание.

– Оставит, – вдруг произнес Шанард.

– Откуда такая уверенность?

– Потому что он влюблен в тебя.

Его заявление невидимой удушающей хваткой перекрыло мне воздух. Мои губы скривились в нервной улыбке, и голос предательски дрогнул:

– С чего ты взял?

– Я не слепой. Ксандр ненавидел Аври, взглядом убивал. С тобой все иначе.

– Шанард… – Я хотела было встать, но он усадил меня обратно на свои колени. Мои глаза распахнулись от захлестнувшего меня ужаса.

– Между вами что-то было, Аврора? – твердо спросил он, и перед моими глазами вся жизнь пронеслась. – Ответь мне честно, он приставал к тебе?

– Н-нет, – пискнула я, не осмелившись сказать правду. – Ничего не было.

Шанард выдохнул и улыбнулся:

– Хорошо. А то эта мысль травила меня от самого Уцабора.

Не в силах больше выдерживать его взгляда, я обняла Шанарда и прошептала:

– Я твоя, Шанард. Тебе нечего бояться.

Вот только было ли мое заверение чистой правдой? В этом я сильно сомневалась.



Глава 22

Утром следующего дня мы подошли к побережью необитаемой части Латхана. Торговых путей здесь не было, и Ксандр счел уместным пополнить запасы пресной воды. Неизвестно, появится ли такая возможность в Огненном море, до которого осталось два дня пути. На старых картах бывалых моряков Огненное море обозначалось пустым пятном. А на моей спине его насыщение островами пока не проявилось. Я не стала сходить на землю. К тому же, пока матросы занимались добычей воды, мы сверяли карту. Как всегда, долго, назло Шанарду.

– Ухмылку сотри, – фыркнул он Ксандру, когда я смогла надеть рубашку и жакет.

Тот захлопнул журнал капитана, сел в свое кресло и положил ноги на стол, демонстрируя свое пренебрежение к оппоненту.

– Проявилось что-то еще? – спросила я, поправляя одежду.

– Пока нет, – улыбнулся Ксандр.

– Тогда я пойду. У меня дела.

Шанард потянулся ко мне за поцелуем, и я как можно осторожней подставила ему щеку. Едва его губы коснулись моей кожи, как я поспешила вон из каюты капитана. Нежности в присутствии Ксандра вызывали у меня мучительные угрызения совести, причем вину я чувствовала перед обоими мужчинами. Надо отметить, что удовлетворения от этого я совсем не испытывала. И не понимала, как Аври могла манипулировать мужьями и любовниками, ничего не стыдясь, не боясь и не чувствуя себя последней мерзавкой.

Помня о просьбе Кайда, я отправилась на кухню. Никогда раньше не спускалась в трюм, но решила воспользоваться тем, что основная часть команды сошла на берег, а остальные занимались делами на борту.

В недрах «Бреасы» было душно. Гамаки были собраны, лишь четверо вахтовых спали у дальней стены. Обходя мешки и бочки, я по запаху отыскала кухню, где одноногий Джо чистил картошку. В котле над углями кипел бульон, неподалеку в большой клетке кудахтали куры, чуть поодаль молочная коза жевала сено.

– Мадам! – заволновался Джосвас, поднимаясь с перевернутого ведра. В его старческих глазах заискрилась неподдельная радость. – Как вы?

– Сидите-сидите, – остановила я его, усаживаясь на низкий табурет напротив и беря нож. – Можно я помогу вам?

– Ну что вы! Сейчас Чэнси вернется и поможет.

– Мне несложно. – Я взяла картофелину и принялась счищать кожуру.

– Но вы ведь старпом… – совсем растерялся Джосвас. – Давайте я найду для вас что-нибудь сладкое. У меня где-то были сушеные ягоды.

– Ничего не нужно, – улыбнулась я.

В компании Джосваса мне вдруг стало тепло и уютно. Он по-отцовски суетился и фонил безграничной любовью. И в какой-то момент мне захотелось поговорить с ним.

– Скажите, Джо, вы верите в амадин и в наш успех? – Я отложила очищенную картофелину в глубокую чашку и взяла следующую.

Он слабо улыбнулся, выдержал недолгую паузу, словно обдумывал, как правильно выразиться, и заговорил:

– В те времена, когда я услышал эту легенду, королевские галеоны еще вставали у берегов Дуахтона. Солдаты стекались в «Буй» после заката. Некоторые совсем мальчишки, и не скажешь, что срок отслужили. Другие покрепче, но тоже с некоей детской наивностью на лицах. Ордена и деньги они, естественно, оставляли в каютах, под охраной. Но мундиры, как подобает из чувства патриотизма, надевали. Натертые сапоги, сабли с блестящей рукоятью, мушкеты, глядя на которые аж во рту чувствуешь запах пороха, вкупе с гладко выбритыми лицами, зачесанными волосами, гордой осанкой и культурой общения, так или иначе, привлекали внимание и вынуждали других мореходов усмирять привычный им гомон, даже ругательства слышались реже. Тогда-то я и подслушал эту историю. По легенде, амадин был создан племенами урунов – коренными жителями Пельяна. Они обладали секретами древней магии, на которую покусилась цивилизация. Защита амадина привела к войне. Камень и сокровища уруны спасли, вдоль побережья вывезя в Нертон, но по пути утратили карту. Ею завладели уцаборцы. Если уруны выжили, то их потомки наверняка обжились на Нертонских островах. Тогда о каком успехе может идти речь? Племя, не знающее пощады в защите магии, ни одному смертному не позволит войти в свои владения.

– А если уруны погибли? – спросила я, внутренне сжимаясь от страха.

– Тогда амадин может покоиться на дне океана в окружении несметных сокровищ.

Я дочистила вторую картофелину и взялась за третью.

– Но во что верите вы? – повторила я свой вопрос.

– В то, что Уолфин Кенаукут не увидит своих сокровищ, – неожиданно и странно ответил старик.

Сглотнув, я подняла лицо и взглянула на Джо.

– Мы погибнем?

– Еще ни одна женщина не отправлялась в плавание в Огненное море. Если нам суждено выжить, то благодаря вам. Не всем, значит, тем, кого вы спасете своей любовью.

Мне пришлось освободить табурет для вернувшегося юнги и отдать ему нож. Ненадолго отойдя в сторону, я вернулась к Джо и все-таки спросила:

– Если вы не верите в наш успех, то зачем поплыли с нами?

– А мне на берегу нечего делать. Кому нужен одноногий старик?

– Вы могли бы поселиться в Холмах. Шанард бы вам помогал.

Джо ненадолго замер, с тоской посмотрел на меня и произнес:

– Мадам, вы не спросили, от кого я услышал легенду об амадине. Тем, кто поделился ею, был лейтенант Вибас.

Темные глазки Чэнси мелькнули под его огромной не по размеру шляпой. Но любопытство мальчишки было безобидным.

– Что вы сказали? – Я надеялась, что ослышалась.

Джосвас поднялся с ведра, выставил деревяшку в сторону, чтобы удобнее было стоять, и вполголоса продолжил:

– Демобилизованный лейтенант Вибас услышал эту байку от старого моряка, и она так захватила его, что спустя годы он вернулся в Дуахтон. К тому времени к власти пришел Уолфин Кенаукут, королевский флот перестал входить в бухту, и на побережье расцвело пиратство. Вот только лейтенант вернулся не один. Он уже был женат и имел сына. Но жажда обладания амадином затуманила его рассудок. Собрав команду из самых смелых и отчаянных, он уплыл за добычей.

– И пропал, – прошептала я, догадываясь, к чему клонит Джосвас.

– Его супруга была признана женой изменника. Дважды герой латханского флота и орденоносец Вибас в одночасье превратился в злодея.

– Но он не грабил. Он лишь собрал команду на поиски амадина.

– Его величеству было безразлично. Лейтенант Вибас ступил на пиратские земли, заключил союз с Кенаукутом. Этого было достаточно, чтобы обесчестить его.

– И что стало с его семьей? – спросила я.

– Уолфин Кенаукут дал жене и сыну лейтенанта приют ровно на столько, на сколько хватило тех денег, что оставил ему их без вести пропавший кормилец. А потом вышвырнул за порог. Куда они могли отправиться?

– В Холмы.

– Верно! – подтвердил старик. – Шанард Вибас вырос не среди подвергшихся репрессиям бывших солдат. В Холмах в десятки раз больше тех, кого обманул и кинул Уолфин Кенаукут.

– Боже, – прошептала я, закрыв рот рукой.

– Теперь вы понимаете, мадам, что Кенаукуту не видать сокровищ Нертона? Он-то уже позабыл, как обошелся с семьей Вибас. Но наш капитан, вернее, бывший капитан, все отлично помнит. Как отец сгинул, как от голода мать умерла, как он бродяжничал и подрабатывал на пиратских кораблях, чтобы получить кусок черствого хлеба. – Джосвас склонился ко мне и зашептал: – Шанард Вибас живет желанием красиво отомстить Кенаукуту. Вы думали, он не верит в существование амадина? Да этот камень все у него отнял! Если Шанард Вибас оставил пост капитана, то не потому, что Кенаукут его разжаловал. А потому что ему это выгодно. Когда команда начнет погибать, вся вина будет на Ксандре. Если вы думаете, что он плывет за сокровищами, то вы сильно заблуждаетесь.

От потрясения у меня пересохло в горле.

– Чего же, по-вашему, хочет Шанард? – скрипнула я.

– Справедливости. Очистить имя своего отца, очистить Дуахтон.

– Это благие цели.

– А средства? – ухмыльнулся старик, сощурившись. – Шанард Вибас смотрит налево, но видит, что происходит справа. Не надейтесь обмануть его, мадам. Он сам отличный актер. Когда вы доберетесь до амадина, он перережет глотку любому, кто встанет у него на пути.

– Шанард ценит команду.

– Ему плевать на команду. – Джосвас снова сел и взял следующую картофелину. Покрутив ее в руке, он поднял лицо и добавил: – Будьте осторожны, мадам. Сети, в которых вы запутались, опасны.

«Кайд не просто так настоял, чтобы я спустилась в трюм, – догадалась я. – Сначала Джосвас поделился этим с ним. Но Кайд прекрасно понимал, что я не поверю ему. Слишком сильно я полюбила Шанарда, а любовь слепа».

– Спасибо, Джо, – произнесла я, отходя от него.

– Не за что, мадам, – ответил он, отводя от меня взгляд.

Развернувшись, я зашагала прочь. Чувствовала себя обманутой, преданной, использованной. Вот он истинный пиратский мир во всей своей красе. Когда ты думаешь, что кем-то манипулируешь, в этот момент кто-то манипулирует тобой. Здесь все преследуют корыстные цели, не брезгуя отвергать самое святое.

Шанард плывет не за сокровищами. Ему безразлична сделка с Иусхабией и Ивоном. Им движет безжалостная жажда мести, не знающая границ.

Задержавшись в широком проеме под навесом, я увидела своего непобедимого возлюбленного под реями. Матросы уже закончили поднимать бочки с водой, и мы вот-вот должны отплывать. Шанард руководил поднятием дополнительных парусов, но я больше не видела в нем героя. Его слово не стоило ломаного гроша.

Заслышав шаги сверху, я увидела спустившегося на одну ступень Ксандра. Он смотрел на побережье – последний кусок суши до самого Нертона. О чем он думал? О чум думал Шанард? Я переводила взгляд с одного морского волка на другого и с горечью осознавала, что оказалась меж двух огней.

Не успела я выйти на палубу, как кто-то схватил меня за волосы и потащил вглубь трюма. Толкнув меня к бочкам в дальнем углу, он развернул меня и закрыл мой рот своей широкой ладонью. В его очках отразилось мое до смерти испуганное лицо, а в мой правый бок уперлось что-то острое.

Себастиан осклабился. По-прежнему гладко выбритый, в отличие от остальных членов команды, чистый, опрятный, надушенный. С тем же приятным для слуха, вкрадчивым голосом.

– Знаешь, я же не поверил вам, – прошипел он, вдавливая меня в твердое дерево огромной бочки. – Надеялся, что подшутили надо мной. Но понаблюдав за тобой, убедился, что ты не Аври.

Меня затрясло. Я обеими руками вцепилась в его крепкую руку, чтобы отнять ее и закричать, но моих сил не хватало.

– Вот только меня мучает вопрос, кто ты такая? Как тебе удалось так быстро подмять под себя Вибаса? И что у тебя за секреты с капитаном?

В этот момент я была готова соврать, что я сестра Аври, лишь бы Бас остановился. А вообще странно, как он собирался услышать мой ответ, если перекрыл мне воздух. Я даже дернуться боялась в его тисках, чтобы случайно не напороться на кортик. Боюсь, с таким ранением Израэль мне не поможет.

– Поразмышляв, я пришел к выводу, что у меня пропал к тебе интерес, – продолжил Бас с каким-то безумием в глазах и голосе. – Порешу тебя здесь и через орудийный порт за борт выброшу. И что-то подсказывает мне, долго по тебе никто горевать не будет!

Давно никто так не топтался по моей самооценке. Сглотнув, я закрыла глаза и приготовилась к смерти. Какая теперь разница, сейчас я умру или через пару недель! Ни амадина, ни возвращения домой мне все равно не видеть.

«Ох, Софья, как же я жалею, что восхищалась этой книгой. Это нифига не сказка и не приключения! Это жесть во всех ее проявлениях!»

Что-то резко отдернуло от меня Баса. Послышался глухой удар, шорох и грохот от падения. В стороне зазвенел металл, и меня обдало прохладным воздухом.

Умерла?

Я приоткрыла один глаз, затем другой. Передо мной стоял тяжело дышащий Кайд. Сжимая кулаки, он смотрел на корчившегося на полу Себастиана и ждал, пока тот очухается. Вытирая кровь с разбитого лица и пыхтя, он встал на четвереньки и выплюнул выбитый зуб.

– Следовало бы прибить тебя прямо тут! – сквозь зубы процедил Кайд. – Да твоя башка слишком дорога́ «Бреасе»! Еще раз увижу тебя рядом с Авророй, или хотя бы твой запах учую, я тебе яйца отрежу и заставлю их сожрать, понял?!

Ухмыльнувшись, Бас молча покивал. Не разворачиваясь, Кайд занес руку за спину, схватил меня за запястье и вывел на палубу. Там остановился и стал тщательно вытирать окровавленную руку и свою рубашку.

– Спасибо, – прошептала я, еще не отойдя от шока.

– Ерунда! – улыбнулся он, успокаиваясь и одаривая меня блеском своих изумрудных глаз. – Ты к Джосвасу ходила?

– Да, – кивнула я, осторожно поглядывая то на командующего матросами Шанарда, то на глядящего в подзорную трубу Ксандра.

– И что скажешь? – вполголоса спросил Кайд.

– Что ты единственный, кто предельно честен со мной, – призналась я ему и самой себе.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю