Текст книги "Да, капитан! (СИ)"
Автор книги: Лея Кейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
Глава 25
С того боя прошло два дня. Мы трудились не покладая рук, чтобы привести «Бреасу» и себя в нормальный вид. Потеряв девять человек, успокаивали себя тем фактом, что во время затопления «Гларка» погибло куда больше членов команды.
Тишина на море все равно не давала мне покоя. Все уже уверовали в скорейшее беспрепятственное прибытие к нертонским островам, делились планами на свою долю, иногда выпивали немного рому (не без разрешения капитана). Одна я, глядя на горизонт, ждала очередную опасность.
Мы не отклонялись от маршрута, и Ксандр, сверяясь с картой на моей спине, снова и снова повторял, как хорошо, что он не послушал меня. Вдруг компас дал бы сбой, и тогда мы уже не вернулись бы на нужный маршрут.
Они с Шанардом действовали слаженно, почти не спорили, обсуждая дела на корабле, и меня это начинало тревожить. Показное дружелюбие было опасно для них, а настоящее – для меня.
Чтобы приносить хоть какую-то пользу, я стала помогать Джосвасу на кухне. Возвращаясь к себе под покровом ночи, я всегда проходила по трюму, где в гамаках спали моряки. На мое счастье, я отделывалась шутками. После схватки с гигантским осьминогом у пиратов еще не восстановились силы, да и желания быть пойманным и казненным, видимо, не возникало.
Очередной раз протискиваясь в узком проходе, я столкнулась с Басом. Во мне всколыхнулось воспоминание его нападения, и я инстинктивно вынула из сапога кортик, подаренный Шанардом.
– Не приближайся! – прошипела я, угрожающе выставляя оружие перед собой и вглядываясь в мерцающие линзы очков.
– Аврора, я лишь хотел извиниться. – Он в мировом жесте поднял ладони.
– Не нужны мне твои извинения. Просто не подходи ко мне.
– Аврора…
– Какого хрена, Бас?! – за моей спиной раздался голос Кайда. Я попятилась, пока лопатками не уперлась в его крепкую грудь. – Я же сказал тебе, не вонять рядом с Авророй.
Тот опустил руки, вздохнул и мотнул головой.
– Я был неправ. Хотел попросить прощения.
– Вали отсюда, – рявкнул Кайд, и Бас, послушно развернувшись, двинулся к ступеням наверх.
Мне было неловко под любопытными взорами проснувшихся моряков. Они ждали драки, крови, гнева капитана. И конечно, остались малость разочарованными.
– Что ты тут делаешь? – Кайд обнял меня за плечи и повернул к себе.
Глядя на него снизу вверх, я тихо ответила:
– Возвращалась из кухни.
– Горе ты мое, – засмеялся он. – Идем, провожу тебя.
Он взял меня за свободную руку, и его тепло окутало меня невидимым покрывалом защищенности. Мне захотелось задержаться рядом с ним, поговорить, полюбоваться его улыбкой.
– Кайд, – растерянно пискнула я, – мы можем поговорить?
– Сейчас? – удивился он, уже сделав шаг к выходу.
– Шанард все равно уже спит. – Я пожала плечами. – Но если ты устал или…
– Нет, – шире улыбнулся он. – Выйдем на палубу?
– Там наверняка бродит Ксандр, – буркнула я.
– Ладно. Тогда ко мне. – Заметив, как широко я распахнула глаза, он опять засмеялся: – Тут недалеко. Вон за теми бочками.
Я покивала и прошла за Кайдом.
Он обустроил для себя угол в трюме, оградив его высокими бочками, за которыми было тихо и вполне себе уютно. На полу у стены лежал матрас с подушкой и одеялом. У самих бочек – небольшой стол и низкий табурет. На гвоздях, вбитых в стену, висели рубашки и брюки, под ними стояла запасная пара сапог.
– Располагайся. – Кайд указал мне на табурет, а сам сел на матрас и положил локти на выставленные в разные стороны колени. – Считай, это моя каюта.
– Ты как волк-одиночка, – произнесла я, усаживаясь и разглядывая старые карты на столе.
– Обстоятельства сложились так, что каюта, где я жил раньше, больше мне не принадлежит, – ответил он со сквозившим в голосе сожалением. В его изумрудных глазах заклубилась тоска.
– Прости.
– Ты здесь не при чем. Так о чем ты хотела поговорить?
Я сама не знала ответа на этот вопрос. В голове было много мыслей, которыми я хотела бы поделиться с Кайдом, но я не знала, с чего начать.
– Что ты собираешься делать со своей долей? – спросила я первое, что слетело с языка.
– Наверное, куплю корабль.
– Соберешь свою пиратскую команду?
– На корабле можно не только грабить, – улыбнулся он белозубой улыбкой.
– Не представляю тебя в рыболовстве, – вздохнула я, кладя кортик на стол.
– Я хочу покинуть Дуахтон, – вдруг признался Кайд. – Я пират до мозга костей, Аврора. Но империи Кенаукута приходит конец.
– А принять помилование от Ваплакса?
– Король милует каждого третьего, а первых двух вешает. Кем из этих троих окажусь я? Я воровал не только табак, сахар и фарфор. Я участвовал в грязных сделках, перепродавал людей. И я сейчас не о рабах. Однажды нам достался такой куш…
– Первые двое гниют на виселице, потому что отказываются склонить голову перед королем.
– И я не склоню, – ответил Кайд. – Верность короне не для меня.
– Тогда куда ты отправишься на своем корабле?
– На Плиес или на Уцабора. Не примут, поплыву дальше. Необитаемых островов много.
– Всю жизнь проведешь один?
– Может, встречу какую-нибудь дикарку, – засмеялся он, отчего мне стало еще сквернее. Я будто лишила его смысла жизни, заняв место Аври.
– Шанард хочет поднять Дуахтон с колен. Он так говорит, – сказала я.
– Это его право. Он сможет возглавить народ и править бухтой.
– То есть ты ему веришь?
– Аврора, в Холмах живут люди, на которых ему не наплевать. Да, я ему верю! А почему ты сомневаешься?
– Не знаю. Если честно, я совсем запуталась. – Я опустила лицо и стала нервно теребить край жакета. – Я изменила ему, – призналась я. – С Ксандром. Дважды.
Кайд усмехнулся, но поймав на себе мой взгляд, посерьезнел.
– Да ладно?!
– Не знаю, зачем я это говорю. – Я встала и помотала головой. – Извини, зря я… В общем, я пойду.
Кайд тоже поднялся и задержал меня, взяв под локоть.
– Аврора, все нормально. Держать что-то гнетущее в себе всегда тяжело. Я же никому не расскажу. Черт, Аврора я желаю тебе только добра. Я вижу, что ты искренне любишь Шанарда. Поэтому я попросил Джо поделиться с тобой его тайнами. Чтобы вы наконец поговорили, обсудили все и пришли к единому решению относительно вашего будущего.
– Искренне люблю Шанарда? – усмехнулась я, посмотрев Кайду в глаза. – Я изменила ему. Это, по-твоему, любовь?
– Любовь – штука непредсказуемая. Мы можем любить того, кто любит нас. Или любить того, кто любит кого-то другого. Или любить сразу нескольких. Ты не прикажешь сердцу, Аврора. Но сердце нуждается в покое.
– А ты сам-то любишь?
Кайд крепче сжал мою руку и, пристально глядя на меня, прошептал:
– Тебя.
Лучше бы он не говорил этого. Я и так запуталась, а тут еще его признание! Избегая его взгляда, я высвободила руку и пискнула:
– Кайд, мне пора.
– Аврора! – Он преградил мне путь, встав между бочками.
– Пожалуйста, – попросила я с мольбой, зная, что могу не устоять. – Кайд, не надо. Это все очень мило, но опасно.
– Опасно?
– Ночь. Мы наедине. Откровенный разговор. Отсутствие других женщин на корабле. Да и ты вдруг стал симпатичней…
Он засмеялся, а мне было не до смеха. Следовало бы оттолкнуть его, но, положив ладонь на его крепкую грудь, я на мгновенье задержалась. Наши взгляды встретились. Кайд накрыл мои пальцы своей ладонью, и они, словно под панцирем, сжали в кулак ткань его рубашки.
Дьявол! Самый настоящий! Ядовито-изумрудные глаза сверкали страстью, щетина придавала ему мужественности и шарма, смуглая кожа напоминала о том, как его любит и ласкает солнце.
Устоять перед ним выше моих сил. Выбросив из головы Шанарда, отношения с которым уже давно начали остывать, и Ксандра, который сам себе на уме, я притянула Кайда к себе, подтянулась на носках, и впилась в его губы поцелуем.
Не теряясь ни на миг, он обнял меня, прижал к себе и ответил на поцелуй – жарко, самозабвенно и порочно. В моей голове не сработало ни единого щелчка, призывающего остановиться.
Кайд подхватил меня под бедра, усадил на стол и, не прерывая нашего поцелуя, начал сдергивать с себя рубашку. Я сняла свой жакет, скинула сапоги и обвила его шею руками. Он задыхался от возбуждения, но я чувствовала, что если попрошу его прекратить, он отступит. На его счастье, я не хотела прекращать.
Срывая друг с друга одежду и раскидывая ее по полу, мы взглядом, руками и губами изучали наши тела. Мои пальцы исследовали каждую мышцу на плечах, груди и спине Кайда. Его ладони скользили по всем моим плавным изгибам, а поцелуи горячими дорожками ложились на щеки, шею и ключицу.
Вновь подняв меня на руки, Кайд перенес меня на матрас и, уложив, навис сверху. Я вцепилась в него клещом, боясь отпустить, боясь, что он отпустит. Захватила его в свой плен ногами и тихо вскрикнула ему в губы, когда его член резко вторгся в меня.
– Все хорошо… Хорошо… – зашептала я замершему от неожиданности Кайду.
Он вернулся поцелуем к моим губам, медленными движениями скользя во мне и заставляя меня подстраиваться под музыку его любви.
Я спала с Шанардом – непобедимым капитаном пиратского судна. Я спала с Ксандром – сильнейшим мужчиной, выжившим в жутких условиях. Но в объятиях настоящего пирата я почувствовала себя именно сейчас. Тот, у кого нет власти, нет корабля, нет цели воевать за трон, нет желания отбивать любимую у другого, чтобы не навредить ей. Однако именно он был пиратом – не только морским разбойником, но и человеком, для которого честь и долг не пустой звук. Ведь ни один пират не выживет в одиночку. Ему нужна стая. А стая должна его уважать. Кайд – вот тот, кто пропитан пиратством. Он не говорит, но делает. Он не обещает, но выполняет. Он не кричит, но любит.
И почему я игнорировала его? Это тот мужчина, за которого мне нужно держаться. Он выживет, потому что не глуп. И я выживу вместе с ним.
Вторгаясь в меня плавно, осторожно, но глубоко, он не переставал целовать меня, ладонью сжимать мою грудь, чуть пальцами сдавливая соски, и уверенно подчинять себе. Я будто пробудилась ото сна, вдруг поняв, что настоящие чувства заявляют о себе делами. И тот, кого я считала просто симпатичным парнем, тенью Шанарда, оказался надежнее и отважнее остальных.
А когда наши тела содрогнулись в сладостном спазме – одном на двоих, из моих глаз хлынули слезы.
Сбивчиво дыша и мелко дрожа, Кайд вытер одну слезинку подушечкой большого пальца и прошептал:
– Я не брошу тебя, Аврора. Другом буду, братом, любовником, верным псом… Кем захочешь… Но не брошу…
Я улыбнулась сквозь горечь и сладость, поцеловала его и прижалась к его влажной груди, когда он перевернулся на бок и подложил руку мне под голову.
Теперь я изменила Шанарду с двумя. Вот только в этот раз побоялась бросаться громкими словами. Хотя, может, Кайд и сам все понял?
– Это неправильно, – произнесла я, едва мы перевели дух.
– Что?
– То, как я поступаю со всеми вами. Это подло. Я должна принять решение и перестать плести интриги. Я сама запуталась в тех сетях, что неосознанно натянула для вас.
Сев, я подтащила к себе одежду и принялась одеваться.
– Аврора…
– Нет, Кайд! – я обернулась. На его лице будто застыла маска из недопонимания и опаски. – Хватит игр. Если нас не погубит Огненное море, значит, погублю я. И пока это не случилось, я должна положить этому конец.
Он не стал останавливать меня. Больше не стал. Я поднялась, оделась и, убирая кортик в сапог, в последний раз взглянула на Кайда.
– Надеюсь, я останусь твоим светлым воспоминанием, – вымолвила я и зашагала вон из трюма.
Приближаясь к выходу, все глубже вдыхала заползающий сюда ночной воздух, пропитанный морской свежестью, успокаивала свое сердце, мысленно уговаривала саму себя больше не поступать так с людьми, особенно с теми, кому я не безразлична.
Поднявшись на палубу, я схватилась за толстый канат и буквально повисла на нем. Сколько ни размышляй, а решение никто не примет за меня. И кажется, я уже приняла его. Пришла пора поговорить с Шанардом и поставить точку. Хватит лжи! Я не имею права требовать от него искренности, когда сама погрязла в обмане. Чем я лучше Аври? Может, даже хуже!
Смахнув снова навернувшиеся слезы, я огляделась и только сейчас заметила что-то странное. Те, кто в эту ночь дежурил на палубе, застыли на своих местах. Они обездвижено смотрели куда-то прямо по курсу.
Я двинулась вперед, боязливо озираясь по сторонам. В нос ударил приторный запах рыбы. Поморщившись, я вытянула шею, вглядываясь в полумрак, развеянный разве что слабым светом одиночных масляных фонарей. Увидев предмет всеобщего внимания, я пришла в ужас.
На борту хозяйничали сирены.
Глава 26
У любого мужчины перед этими тварями начисто пропадает инстинкт самосохранения. Об этом известно всем. Древние предания гласят только о темной стороне русалок – утопленниц, чьи души не упокоены.
После гигантских осьминогов я даже не стала щипать себя, сразу поверила в увиденное. Тихонько пробралась к рулевому колесу и затаилась за ним, беспомощно наблюдая, как чарующие девицы с длинными волосами и рыбьими хвостами ползают по палубе, завораживая моряков. А те с открытыми ртами и рады таким гостьям. Только на меня их чары не действовали, но что-то подсказывало мне держаться от них подальше.
Они никого не трогали, лишь заглядывали в глаза мужчинам, с улыбкой нашептывали им сладкие речи и сверкали роскошными волосами, оголяя бугорки упругих грудей. Но длилось это недолго.
Когда на борт вскарабкалась та, что по своему величию превосходила остальных – более крупная, более красивая, более дерзкая, они начали свое пиршество. Вытягивая губы трубочкой, высасывали жизнь из открытых ртов загипнотизированных моряков. На моих глазах происходило нечто страшное. Один за другим они чернели, усыхали и падали замертво, неспособные пошевелиться.
Меня затошнило, но медлить было нельзя. Предводительница русалок уже отдала приказ пробираться к трюму, а там спала вся команда! Сама же она заприметила кого-то интересного прямо у меня над головой и, шлепая плавником по палубе, начала приближаться.
Я осторожно юркнула под лестницу и там смогла разглядеть, что ее целью стал Ксандр.
Черт! Черт! Черт! Без капитана «Бреасе» конец. А он стоял как истукан и ждал своей смерти!
Вынув кортик из сапога, я без раздумий вбежала вверх по лестнице и дернула Ксандра за руку. Он не отреагировал, зато все сирены замерли и обратили все свое внимание на меня. Главная завизжала так, что у меня уши заложило. Из красавиц они, словно по мановению волшебного звука, превратились в чудовищ. Волосы – редкие, слипшиеся, покрытые водорослями. Кожа – почти прозрачная, под ней синева. Глаза – сплошные белые яблоки. Когти, острые зубы, длинные раздвоенные языки. Они всем своим рыбьим косяком кинулись в нашу сторону.
Одной мне с ними не совладать. А Ксандр продолжал таращиться на русалок и едва ли не облизывался. Он что, по-прежнему видел в них красавиц?
– Очнись! – Я встала прямо перед ним и влепила ему пощечину. Он не шелохнулся. – Очнись, немедленно! – Я ударила его в грудь. Снова полное игнорирование. Не зная, как еще пробудить его, я запрокинула руку за его шею, притянула к себе и поцеловала в губы.
Секунду он не шевелился, его губы были плотно сжаты, но потом начал отмирать. Робко приобнял меня и ответил на поцелуй.
Я отстранилась. Глаза Ксандра были широко распахнуты, в них отразилось недопонимание.
Он приподнял голову, но я снова дернула его на себя.
– Не смотри туда, – зашептала я, слыша приближающиеся хлюпанья и шепот. – Там русалки.
– Рус… Что?
– Не смотри, умоляю.
Мой взгляд упал на заряженный мушкет в кобуре на его груди. Не мешкая, я выхватила его, развернулась и, прицелившись, выстрелила. Я попала в плечо той, что первой поднималась по лестнице. Упав, она потащила за собой всех остальных. Это нас не спасло, но разбудило тех, кто был в трюме.
– Капитан?! – снизу раздался голос Чэнси.
На мальчишку, как и на меня, гипноз сирен не действовал. Поэтому я, перегнувшись через перила, скомандовала:
– Вели всем запереться изнутри и не смотреть этим тварям в глаза! Найди Шанарда и Джосваса!
– Есть, мадам!
Он успел запрыгнуть в проем в полу и захлопнуть крышку люка, а я, схватив Ксандра за руку, потащила его за собой к корме. Там был запасной путь к каютам.
– А ты неплохо стреляешь, – заметил он, явно еще отходя от наваждения.
На борт продолжали залезать десятки русалок, будь они прокляты!
– А у меня улучшилось зрение, когда я попала сюда, – проворчала я, толкая дверь и заходя в темный коридор.
Ксандр запер дверь изнутри, и в кромешной тьме мы двинулись вниз по крутой лестнице.
– Почему ты не в каюте? – спросил он.
– Помогала Джосвасу на кухне. Как раз возвращалась к себе, когда увидела картину «Приплыли». Говорила же, не трогайте осьминогов! – мой тон стал повышаться. – Просила!
Ксандр дернул меня на себя, прижал спиной к стене и зашипел, щекоча своим дыханием мою щеку:
– А что я должен был сделать? Сойти с курса, данного нам уцаборцами? А что, если бы карта исчезла? Что тогда? Мы бы заблудились. Могли бы потерять ветер и просто сдохнуть неизвестно где! Мне легче застрелить тебя, чем обрекать на медленную голодную гибель.
– Какая разница, отчего я умру? От голода? Или от того, что сейчас эти твари доберутся до меня и, возможно, сожрут? – произнесла я.
– Они не доберутся, – пообещал Ксандр и повел меня вслед за собой.
Мы дошли до каюты капитана, где он зажег лампу и снял плащ. Приспустил рубашку с одного плеча, дал мне возможность рассмотреть татуировку.
– Есть что-нибудь? – не терпелось ему.
– Сиди смирно, – буркнула я, освещая свежие символы. – Я еще плохо знаю этот язык. Джосваса бы сюда…
Едва я это произнесла, как послышались шаги. К нам присоединился упомянутый Джо и Чэнси.
– Вы в порядке, мадам? – обеспокоился старик.
– Да, – кивнула я и посмотрела на Чэнси. – Где Шанард?
– С остальными в трюме, – ответил запыхавшийся юнга. – Готовятся к обороне.
– Только это бесполезно, – вздохнул Джосвас, с постукиванием деревяшки плетясь к стулу. – Ну убьют они десяток сирен. Со всеми им не справиться. Они чрезвычайно опасны. – Он сел возле меня и осмотрел карту. – Как я и думал.
– Что? – требовательно спросила я.
Он вдруг поднял на меня несколько обреченный взгляд и тихо вымолвил:
– Им нужны вы, мадам.
Мы с Ксандром переглянулись.
– Зачем? – напряженно спросил он, сжав кулаки.
– Что вы знаете о русалках? – Джосвас подтянул рубашку капитана, закрывая его плечо. – Это несчастные женщины, выброшенные в море с кораблей из-за суеверия, что женщина на борту к беде.
– Те, что заплывали в Огненное море? – уточнила я.
– Вряд ли до вас, мадам, сюда заплывала женщина. Нет, русалки живут здесь, потому что это самое безопасное место для них – их аквариум. Моряков здесь не бывает, опасности для них нет. Подозреваю, недавний бой носил несколько иной характер с вражеской стороны. Осьминоги предупреждали нас…
Ксандр встал, накидывая на себя плащ.
– Так зачем им Аврора? – спросил он, прерывая поток стариковских размышлений.
– Здесь тоже есть поверье, что только женщина способна переплыть Огненное море и сойти на Нертоне. А русалки, как и другие местные жители, охраняют эти просторы.
– Они убьют меня? – пролепетала я, теряя былую уверенность в своем спасении.
– Скорее я сварю из них уху, – проворчал Ксандр.
– Вылавливать и перебивать их бесполезно, – произнес Джосвас. – Они захватят «Бреасу». Вам их не побороть. Но если ударить по «верхушке», то они сами отступят.
– То есть?
– Они же наполовину рыбы – подвержены стрессу. Разделайтесь с их верховодчицей.
– Мы уже применили оружие, – фыркнула я, снова злясь на Ксандра. – Это обернулось тем, что сейчас на палубе лежит несколько трупов! А если бы…
– Мадам! – перебил меня Джосвас, поднимаясь. – Это другое! Душа русалки преисполнена ненависти к мужчине. Она живет местью, высасывая из него жизнь. Простите, то сейчас мы спасемся только через кровопролитие. Однако победить русалку не просто. Она заглядывает в глубины сердец, читает мысли. Ее не обмануть. Капитан, вам с ними не справиться. Убить русалку может только женщина, неподвластная ее чарам.
Мне показалось, я услышала, как упала челюсть Чэнси. Взгляд Ксандра пронзил меня невидимыми ножами. Он вмиг побледнел и буквально врос в пол.
– Ни за что, – прошептал он, не отводя от меня глаз.
– Капитан, это не обсуждается, – поспорил Джо. – Или Аврора попытается убить ту тварь, что руководит этими порождениями беспочвенных людских страхов, или мы все умрем.
Ну спасибо, Ксандр! Загнал меня в угол!
Плывя в это опасное путешествие, я была готова к трудностям, но теплила в себе веру, что мне не придется брать в руки оружие. И так пальцы до сих пор дрожали от того, что я ранила одну русалку.
– Я готова! – ответил кто-то слишком смелый внутри меня. Может, демон, который уже неоднократно подталкивал меня на порочные делишки. Может, ангел, решивший, что пора бы мне откинуться. – Как ее убить?
Вздохнув, Джосвас ответил:
– Земля. Прах к праху, как говорится. Чэнси, принеси немного почвы из ящика с зеленью.
Кивнув, мальчишка умчался из каюты, а я недоуменно уставилась на старика.
– Мне что, бросить в нее горсть земли?
– Не совсем. Капитан, вы позволите нам обсудить этот вопрос?
– Нет! – рявкнул Ксандр, вынув из кармана сверток с порохом и принявшись заряжать мушкет. – Я сам ее прикончу!
– Капитан, это невозможно! – повысил голос Джосвас. – Знаете, в чем главная разница между вами и Шанардом Вибасом? Он не принимает решения сгоряча. Если не знает, как поступить, то просто дает себе время на размышления. В гневе вы потопите нас.
На лице Ксандра прокатилась сталь желваков. Сравнение Джосваса его задело, но он не стал грубить старику. Уперся кулаками в стол и свесил голову.
– Ну и что мне делать?
– Доверьтесь нам. Ей. – Тот указал на меня.
Не глядя на меня, Ксандр вышел из каюты и хлопнул дверью, а Джосвас пригласил меня за стол и начал излагать свои мысли. Я впитывала его план как губка, стараясь ничего не упустить. Его важным элементом была таинственность, чтобы русалки не узнали, что задумано против них.
Вскоре Чэнси принес землю, и Джосвас занялся изготовлением специального заряда.
– У вас будет только один выстрел. Он должен быть своевременным и точным.
– Вы не представляете, как мне страшно, – призналась я, беря у него мушкет.
– Всем страшно. Но только вы спасете всех нас, мадам. А теперь нам нужен отвлекающий маневр. Лучший вариант – капитан. Русалки на него клюнут.
– Только не он, – испугалась я, не готовая рисковать жизнью Ксандра.
– Выбор невелик. Я знаю ваш план, мне лучше сразу застрелиться. А Чэнси с его молодой, незапятнанной душой им малоинтересен.
Времени оставалось все меньше. Я уже слышала, как враг пробивается во все возможные люки и двери. И мне пришлось согласиться.
Джосвас не поделился с ним нашим планом, сказал лишь, чтобы он вышел на палубу и привлек внимание верховодчицы.
– Пожалуйста, держи оружие при себе, – клятвенно попросила его я, отведя в сторону.
– Ты волнуешься за меня? – улыбнулся он, держа ладонь на рукояти сабли.
– Ты сам все прекрасно знаешь, – буркнула я, желая, но не решаясь поцеловать его.
На палубе мне пришлось сделать это, чтобы спасти его. Сейчас же я должна была сохранять рассудок холодным.
– Пора! – прервал нас Джосвас, протиснувшись к двери из коридора. – Капитан, ступайте!
Кое-как отведя от меня взгляд, Ксандр отправился к Джосвасу, а я, печально проследив за ним, поспешила к другой двери, где меня уже ждал Чэнси.
Выждав немного времени и успокоив себя, я велела ему отодвинуть засов и выскочила на лестницу. Быстро поднявшись вверх по ступенькам, я толкнула крышку люка и выбралась на палубу. Пришлось сразу же оттолкнуть попытавшуюся напасть на меня чудовищно «прекрасную» русалку и взором отыскать Ксандра.
Он стоял рядом с рулевым колесом и уже снова был под гипнозом приближающейся к нему верховодчицы. Крепче сжав мушкет в руке, я зашагала прямо на нее. Не обращая внимания на жуткий визг и шепот, заполонившие весь верхний уровень корабля, я выставила оружие перед собой и, прицелившись, воскликнула:
– Эй, ты, уродина! – Едва русалка повернула ко мне свою страшную рожу, как я добавила: – Это мой мужчина! – и выстрелила.
Земляной заряд с примесью пороха попал ей прямо в грудь, где в то же мгновенье стала разрастаться огненная дыра, выжигая бездну. Взревев, русалки заметались по палубе и стали спрыгивать за борт. А верховодчица, скорчившись и выгнувшись от боли, завизжала, замотала головой и повалилась замертво. Сначала ее тело перестало дергаться, потом почернело, усохло и рассыпалось на мелкие частички, обратившись в прах.
Это зрелище не для слабонервных сжало мой живот тугим спазмом. Я кое-как сдержала тошноту и будто во сне наблюдала за тем, как из недр «Бреасы» выходят ошарашенные пираты. Корабль снова наш. Мы плывем дальше. Но мое сердце по-прежнему не на месте. И уже не из-за того, на что мне пришлось пойти ради выживания.
Вместе с остальными из трюма поднялись Кайд и Шанард. И глядя на трех мужчин, между которыми я металась, не зная, кого люблю, кого хочу, а кто надежнее, я убедилась в правильности своего решения.
– Ты как? – встревоженно спросил у меня подошедший Шанард, протягивая руки для объятий.
Я сделала шаг назад и как можно строже сказала:
– Нам надо серьезно поговорить.