355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лея Кейн » Да, капитан! (СИ) » Текст книги (страница 2)
Да, капитан! (СИ)
  • Текст добавлен: 5 августа 2021, 19:32

Текст книги "Да, капитан! (СИ)"


Автор книги: Лея Кейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

Глава 2

Глиняная хижина правительницы Плиеса только снаружи была отделана бамбуком и ротангом. Внутри мазаные стены украшали ритуальные рисунки и отпечатки ладоней. В центре куполообразного потолка было отверстие, и света более чем хватало. Посреди единственной комнаты возвышался жуткий тотем в мой рост, а за ним в плетеном кресле восседала смуглая женщина. Лицо ее было сурово: губы плотно сжаты, глаза сужены. Пальцами она впивалась в подлокотники, как будто представляя их моей шеей. По обе стороны от нее крепкие молодые плиесцы махали пальмовыми листьями, спасая свою властительницу от духоты. Еще в хижине были старики и те девушки, которых ранее Бас выставил за дверь.

Я вошла не одна. Бас не отставал. А внутри нас уже ждал Кайд. Он улыбнулся и кивнул мне: мол, все будет хорошо, расслабься. Да, Аври находила общий язык с кем угодно, умела подсластить сделку и вывернуть дело себе во благо. Но я-то не она!

– Эта белая женщина – жена Шанарда Вибаса?! – рявкающим лаем спросила правительница и указала на меня пальцем.

Кайд согласно кивнул, и она расхохоталась. Похоже, ее рассмешила растерянность в моих глазах. Аври взглядом сражала наповал, а я даже мышонка не способна напугать.

– Отойдите от нее! – женщина взмахнула рукой. – Вы оба! Кыш!

Кайд и Бас отступили назад. У меня подогнулись колени. От этих переговоров зависела судьба всей команды. Нас либо убьют, либо выдадут солдатам, либо оставят в живых на своих условиях.

– Я Иусхабия! – представилась правительница, с открытым пренебрежением разглядывая меня. – Я правлю островами Плиеса уже четверть века. Это независимая земля, и вам здесь не место.

Она замолчала в ожидании моего ответа. Я пробежалась по ней рассеянным взором и спросила:

– Не найдется ли у вас стакана пресной воды? Пить очень хочется.

Иусхабия скривилась, словно собираясь плюнуть в меня. Молча сделала жест пальцами, и одна из девушек поднесла мне глиняную кружку. Вода была теплая, но чистая. Я смочила горло и вновь посмотрела на правительницу.

– Мои люди наблюдали за побоищем с берега. Вас разбил королевский флот. Что вы везли?

– Наши трюмы были пусты, – ответила я, лихорадочно вспоминая страницы книги. – Мы отправились за добычей, и нас настигли солдаты короля Ваплакса. Они загнали нас сюда, разбили и уплыли.

– Просто уплыли? – недоверчиво проворчала моя властная собеседница.

– Может, они получили то, что хотели, – пожала я плечами. – Капитана.

Я затылком почувствовала, как Кайд и Бас переглянулись. Аври никогда не сказала бы при них о своем муже с таким равнодушием. Надо признать, я и не была холодна к Шанарду. Он полюбился мне с первых строк и буквально стал фаворитом истории. Но я ведь не сумасшедшая, понимаю, что это просто книга, чей-то вымысел, засевший в моей голове.

– Мои люди говорят, что на носу вашего корабля не было морского влахула, вашей символической птицы. Вы плыли не на «Бреасе»?

– «Бреаса» в бухте, – ответила я. – На ремонте подводной части. В последнем плавании мы напоролись на рифы…

Иусхабия дернула рукой, тем самым остановив мой пересказ книги. Жаль. Я старалась на «пятерку».

– Вы отважно сражались. Теперь я понимаю, почему Кенаукут ценит вашу команду и ставит ее в пример остальным. Но какой от вас прок нам? Мы хотим мира с Ваплаксом. А ваше присутствие здесь подрывает нашу репутацию. Пираты не друзья плиесцам!

– А мы в друзья и не напрашиваемся, – буркнула я. – Одолжите нам обученного влахула, чтобы послать весточку Кенаукуту, и за нами приплывут. Или одолжите нам свой парус.

Иусхабия снова желчно рассмеялась.

– Одолжить? Морским разбойникам? Назовите мне, мадам, хоть одну причину не выдать вас солдатам. Заинтересуйте меня. Потому что я вижу только один путь для налаживания торговых связей с Латханом: ваши головы взамен на расположение короля Ваплакса.

Я замялась, не зная, что предложить этой ведьме.

– Вам нужны торговые отношения с королевским рынком? – удивился Кайд. – Простите, но пираты в этом точно бессильны.

– Не спеши, – добавил Бас и вышел вперед. – Кратчайший путь в Латхан пролегает через бухту Кенаукута. Если он откроет вам ворота, вы сэкономите уйму времени и ресурсов. Вам не придется огибать побережье.

– Вот только Кенаукут запросит бешеный налог, – фыркнул Кайд.

Иусхабию ход мыслей Баса заинтриговал. Она коварно улыбнулась и сказала:

– В ваших интересах заставить Кенаукута согласиться. Так и быть! Я дам вам парус. Но команда уплывет не в полном составе.

– От нее и так осталось меньше половины, – уточнил Бас.

– Я возьму двоих, но ценных. Они отправятся домой, когда сюда прибудет посол Кенаукута и заключит с нами официальное соглашение. Тогда – и только тогда! – вы получите своих людей обратно. Обещаю, их здесь и пальцем не тронут. Но если вы обманете нас, мы их съедим.

– Хорошо! – согласилась я, поймав на себе недоумевающие взгляды Кайда и Баса. – Кого вы хотите?

– Его, – она указала пальцем на Баса, – и судового лекаря.

Не успела я ответить, как в хижину ворвался островитянин и запыхтел:

– Там… там… там…

– Что там? – требовательно спросила Иусхабия.

– Вы должны это увидеть!

Мы всей гурьбой вывалили из хижины под палящее солнце. Я приложила ладонь ко лбу, прикрыв глаза, и всмотрелась в толпу. Она медленно расступилась, и посреди площади я увидела уже знакомую темную фигуру старпома. Под руку он держал едва стоявшего на ногах капитана.



Глава 3

Раз уж вы человек читающий, то у вас есть любимые писатели, любимые книги, любимые герои. Как бы вы повели себя, встретившись с этим героем? Уверена, хотели бы задать ему много вопросов, пожать руку, обнять, сфотографироваться на память. А если бы этот герой был едва жив?

Я бросилась к капитану без промедления. Аври бы так не поступила: побоялась бы запачкаться. Взяв его под другую руку, я помогла ему удержаться на ногах. Он был в сознании, но не мог поднять головы, хрипло дышал и истекал кровью.

– Испачкаетесь, мадам! – Ко мне подошел Джосвас, чтобы помочь.

Я красноречиво покосилась на его деревянный черенок. Старик не был слаб, с легкостью воротил мешки, но после бессонной ночи, боя и кораблекрушения вряд ли на него можно положиться. А вот когда ко мне подбежали Бас и Кайд, я позволила им взять на себя вес моего книжного кумира. Они потащили капитана в отведенную нам хижину, а старпом, тяжело дыша, упал на колени. Воткнув в землю перед собой саблю, он уперся в ее рукоять лбом. Его кожаный плащ был изорван, с руки капала кровь. Длинные черные кудри спутались с песком и водорослями. Он на славу постарался, ища капитана. И я не понимала, почему? Ксандр уже давно метит на его место, жаждет склонить Кенаукута к поискам амадина – певчего камня желаний, а капитан и его сторонники только мешают. Однако он спас его. Найдя, не убил, а привел в деревню. Значит, осталось в нем что-то человеческое.

– Спасибо, – произнесла я.

Ксандр медленно поднял голову и повернул лицо на меня. Испачканное, оно все же показалось мне знакомым. Особенно глаза – темные, почти черные воронки. Поросль на лице скрывала от меня его большую часть, иначе я бы быстрее догадалась, кого он мне напоминает.

– Извините, – нахмурилась я, – мы с вами раньше нигде не встречались?

Со стороны донеслись смешки пиратов. Я сморозила глупость. Это же надо было так опростоволоситься!

Ксандр вынул саблю из земли и встал. Смерив меня  брезгливым взором, он молча развернулся и зашагал прочь.

– С вами все хорошо? – обеспокоенно спросил у меня Джосвас.

– А? Да. Это пройдет, – сказала я, глядя вслед Ксандру.

– Эй, Чэнси, зови Израэля в хижину капитана. Бегом! – отдал команду старик.

Недолго постояв, я тоже пошла вслед за мужьями Аври.

Бас и Кайд уложили капитана на матрас и принялись снимать с него одежду – вернее, лоскуты от одежды. Его здорово потрепало в море.

– Терпи, капитан, – просил его Кайд, когда тот стонал сквозь стиснутые зубы и выгибался от боли. – Сейчас тебя заштопают и будешь как новенький.

Я не могла смотреть на его муки, поэтому выскочила на улицу. На пороге я столкнулась с входящим в хижину парнем с чемоданом в руках.

– Осторожнее, мадам, – улыбнулся он.

Его ярко-голубые глаза под прямыми бровями сверкнули азартом. Он пальцами свободной руки зачесал длинную русую челку набок и сделал шаг в сторону. Израэль – самый молодой мужчина Аври. Он оказался на пиратском корабле еще мальчишкой и сразу же заинтересовался работой судового лекаря: помогал ему, учился. А когда в прошлом году старика смертельно подстрелили, полноправно занял его место. Надо признать, пока от его руки не умер ни один моряк. Впрочем, до этого дня у Израэля и не было такого масштабного опыта врачевания.

– Ну что, встал?! – бросил ему Бас.

Я очнулась, что таращусь на Израэля, и выскочила из хижины. А следующий час слушала хрипы, стоны и утробные рыки капитана.

Чэнси принес мне банан, и я слегка утолила голод, даже почувствовала его сладкий, вяжущий вкус. Собственно, к полудню я уже чувствовала абсолютно все: жжение в порезанных ступнях, горячее южное солнце, прелый запах пота множества тел. Я окончательно оказалась в книге. И единственное, о чем могла думать: как отсюда выбраться? Подставить себя и умереть? Но что если смерть в книге принесет мою смерть в реальности? Как еще убедить себя, что это не сон? Я начинала подозревать, куда делись автор книги и квартирант бабы Фаи… А если они здесь, то вполне вероятно, тоже не могут вернуться!

Из хижины вышел Израэль. Я поднялась с валуна, на котором сидела, и замерла в ожидании его врачебного вердикта.

– Жить будет, – слабо улыбнулся Израэль. Вместе со мной облегченно выдохнул и Джо. – Чэнси, найди старпома. Капитан зовет.

Мальчишка сорвался с места, а я с благодарностью кивнула Израэлю. Он кивнул в ответ и отправился на помощь другим пострадавшим.

Набрав в легкие побольше воздуха, я вошла в хижину.

Капитан по пояс был накрыт простыней. Его упругий живот и широкая грудь со всеми выделяющимися рельефами были покрыты ссадинами. Смуглая кожа блестела капельками пота и казалась золотой. Мокрые волосы были зачесаны назад и открывали моему взору лицо капитана: его густые брови, большие глаза, в меру широкий нос, пухлые губы и брутальную бородку. На мочке его правого уха сверкала серьга. Одна его рука была туго забинтована до локтя, на другой только кисть.

– Переломов нет, – торжествующе сообщил мне Кайд.

Я доплелась до матраса и опустилась рядом с ним на колени. Дотянувшись до руки капитана, я сжала его пальцы. На меня нахлынул поток необъяснимого счастья. Вряд ли кому-то еще так повезет.

– Я звал тебя, – хрипло пробормотал капитан. – Тогда… на палубе.

Я смутно помнила события на корабле, но поняла, о чем он. Прежде чем я упала в воду, кто-то крикнул Аври, и я обернулась. Только толком ничего не увидела.

– Почему они не добили нас? – задумчиво произнес Кайд.

– Они затопили «Гларка», загнали нас на вражескую территорию. Уверены, что если нас не убьют плиесцы, то это сделает Кенаукут. – Капитан закашлялся.

Я отпустила его руку, быстро налила в глиняный стаканчик воды из кувшина и помогла капитану попить.

В хижину вошел старпом. Он мало-мальски привел себя в порядок: почистил плащ и сапоги, собрал верхнюю часть волос в хвост, отмыл лицо. Держа ладонь на рукояти сабли на поясе, он приблизился к матрасу.

– Иусхабия хочет вход в Латхан через бухту Кенаукута, – доложил Кайд. – Это ее условие взамен на парус. В качестве гарантии она требует Баса и Израэля.

– Нет, – ответил капитан.

– Она уже получила согласие.

– Чье? – начал он злиться.

У меня сердце застучало в пятках, но надо было выручать парней, пока капитан не излил на них весь свой гнев и не навредил самому себе и команде.

– Я заключила с ней устный договор, – робко призналась я. – Это единственный способ выжить и выбраться с острова.

– Кенаукут не пойдет на это! – поспорил капитан.

– Почему же? – подал голос старпом. – Через плиесцев ему будет проще отмывать доход с пиратской добычи. Кенаукут трус, но не дурак.

Бас подошел поближе и нервно кашлянул:

– Вы же понимаете, что речь о наших жизнях? Если Кенаукут пошлет Иусхабию, она отрежет нам с Израэлем головы.

– Нам есть что предложить Кенаукуту, – добавил старпом, многозначительно посмотрев на капитана.

– Нет! – категорически ответил тот. – Я не стану искать амадин! Этот разговор закончен!

– Тогда, возможно, Кенаукут найдет кого-то более смелого для этой миссии, – сказал Ксандр и сделал шаг назад. – Поправляйтесь, капитан.

Старпом вышел из хижины, и все мы переглянулись.

– На кого он намекает? – фыркнул Кайд. – На себя?

– Он помешан на амадине, – проворчал Бас. – Не понимает, что это гиблое дело. Уцабора, Огненное море, Нертонские острова. Еще никто оттуда не вернулся. Ксандр безумен.

– Но он прав, что амадин заинтересует Кенаукута, – согласился Кайд. – Ради камня желаний тот заключит сделку с самим морским дьяволом.

– Хватит! – прервал их капитан. – Оставьте меня. Передайте Иусхабии, что я поговорю с ней вечером. А сейчас мне надо поспать.

– Да, капитан! – вздохнул Бас.

Я начала подниматься, чтобы уйти с ним и Кайдом, но капитан задержал меня за руку и приказал:

– А ты останься.



Глава 4

Пожалуй, пришло время вам побольше узнать о мире, в который я попала. Начнем с того, что здесь совсем не Карибы восемнадцатого века. Мир вполне себе дружелюбный, за исключением определенной части Южного Полушария. А виной этому послужили диктаторские условия прежних королей Латхана – одного из самых могущественных государств. Война с Пельяном, нескончаемые бунты и революции разорвали страну на куски, и нынешний правитель – король Ваплакс – всеми силами пытался наладить политику и экономику. Но его главной проблемой оказались размножившиеся морские разбойники.

Заручившись поддержкой влиятельных монархов соседних государств, он ликвидировал часть пиратских бухт и молов на береговых линиях своего королевства. Молодые солдаты не просто обучались военному искусству в латханских морских войсках, а вступали в самые настоящие схватки и сражения. Но потушить бушующее пламя ватагой идущих парусных грабителей – миссия, требующая времени, терпения, денег и сил. На месте одной отрубленной головы вырастало три. Беззаконие искоренялось мелкими шажками, и по-прежнему находились махинаторы, обналичивающие прибыль с пиратской контрабанды. Одним из них был Уолфин Кенаукут – владелец крупнейшей пиратской бухты на юго-западном побережье Латхана под названием Дуахтон. Бухта жила по своим законам выгодных сделок с авторитетными людьми, невзирая на их родовую и политическую принадлежность. Выигрывал тот, кто платил.

Капитан Шанард Вибас был лучшим. Кенаукут отправлял его в самые прибыльные плавания, ставил в пример остальным, хорошо платил и всегда шел на уступки. Так же было и в этот раз. «Бреаса» напоролась на рифы, а Кенаукут узнал о корсарском судне, на котором в Латхан переправляли пушки. Ему нужны были эти пушки, и чтобы не упустить их, он дал Шанарду во временное пользование «Гларка». И только теперь, когда корабль затоплен, а команда разбита латханским военным флотом, становится ясно, что информатор Кенаукута подставил его. Все было спланировано. Ваплакс решил весьма тонко разделаться с лучшим пиратским капитаном, а потом заняться остальными. К его несчастью, Шанард выжил!

Я смотрела на него и восхищалась. С первых страниц книги я поняла, что этот человек неубиваем. Он вовсе не марионетка в руках Кенаукута, но и не кукловод, иначе команда ненавидела бы его. Шанард мог дать волю кулаку, порой был безжалостен и суров. Вместе с тем он уважал каждого члена своей команды, был готов отдать жизнь за «Бреасу», а львиную долю прибыли жертвовал бедным – изгнанным из городов и крепостей калекам, больным, бездомным. Они жили в Холмах на востоке от Дуахтона. И Шанард был там частым гостем. Автор многое утаил от читателя о прошлом капитана, но я подозревала, что когда-то он занимал далеко не последнюю чинную должность.

– Пить, – попросил капитан.

Я налила в стаканчик еще воды, приподняла голову капитана и заботливо напоила его.

– Что с твоими ногами? – спросил он, обратив внимание на бинты.

– Пустяки. О ракушки порезалась, – улыбнулась я.

– Израэль осматривал тебя?

– Пока нет. У него без меня дел невпроворот.

Капитан прошелся по мне озадаченным взглядом. Аври первым делом помчалась бы к Израэлю. Она обращалась к нему с любой царапиной, лишь бы уединиться и предаться страсти. Она наивно полагала, что мужья не в курсе ее интрижек. Кайд и Бас, может, и не были осведомлены, но капитана не проведешь. В прошлом плавании он едва не застукал Аври в постели с коком. Даже подумывал выбросить ее за борт. Он дал ей все: еду, кров, защиту и свою любовь. Смирился с ее многомужеством, довольствуясь собственной выгодой от этого союза. Но у всего есть предел, о котором Аври забыла. И теперь я заняла место той, кого капитан уже давно тихо ненавидел.

– Ты поступила смело, пойдя на разговор с Иусхабией, – произнес он. – Рискнула жизнями Себастиана и Израэля ради спасения большинства.

– Я надеюсь, что Кенаукут послушает нас и заключит с ней сделку, – ответила я. – Плиесцы могут принести пользу Дуахтону.

– Плиесцы – это две стороны одной медали. Никто не гарантирует, что они не поступят двулично. Поручишься за них? Скажешь с уверенностью, что однажды они не проведут в бухту партизан или королевскую гвардию?

Как я могу быть уверена, если читала недописанную книгу? Рукопись оборвалась на описании побоища. А то, что происходило после, для меня в новинку.

Капитан повернул забинтованную руку ладонью вверх и зазывающе поманил пальцами. Я вложила в нее свою тонкую кисть и ощутила сильный жар.

– Ты весь горишь, капитан! – испугалась я. Быстро смочила водой полотенце, обтерла им лицо, грудь и руки капитана, смочила еще раз и положила на его лоб. Он вдруг улыбнулся. – Что? – спросила я.

– Не припомню, чтобы ты о ком-то заботилась.

Это верно. Аври не заботилась ни о ком, кроме себя любимой. Иногда во время чтения меня искренне поражало, что ее так любят. Но она брала хитростью. Капитану она была нужна, как дополнительные мозги. Единственная женщина на борту могла воротить великие дела, при этом оставаясь всего лишь женщиной – этаким хрупким, невинным созданием.

– Предлагаешь бросить тебя умирать? – произнесла я, поправляя мокрое полотенце. – Даже Ксандр не бросил.

– Ксандр? Ты назвала его по имени? – усмехнулся капитан, вяло приоткрывая глаза.

– Он спас тебя. – Моя ладонь скользнула на щетинистую щеку капитана.

Боже, как же он красив! Я явно пожалею, если не сделаю это, прежде чем меня выбросит из книги. Ну или того и гляди, эта сексуальная гора мышц преставится. В порыве неукротимого желания я склонилась и поцеловала капитана в губы. Легко, нежно, едва касаясь. Он положил свою слабую руку на мой затылок и ответил на поцелуй. От переизбытка чувств у меня закружилась голова. Раньше таких мужчин я видела только на страницах модных журналов, на постерах в студенческой общаге и в крутых рекламах. О поцелуе, даже о разговоре могла только мечтать.

Нехотя отстранившись, я быстро отвернулась, пряча свое покрасневшее лицо.

– Это что-то новенькое, – улыбнулся капитан. – Ты никогда не целовала меня так... сладко, – подобрал он подходящее слово.

Я, не глядя на него и кусая губы со вкусом его поцелуя, тихо пискнула:

– Тебе не понравилось?

– Наоборот! Я бы повторил.

Я совсем вспыхнула. Взволнованно поднялась и, задрожавшими руками поправляя платье, пропыхтела:

– Пойду принесу холодной воды. А ты поспи, капитан.

Я зашагала к выходу, чувствуя на себе его опьяненный любопытством взгляд.

– Аври, – окликнул он меня. Я остановилась и чуть повернула голову. – Я поддержу твою договоренность с Иусхабией. Спасибо тебе. Ты спасла команду.

Я смущенно улыбнулась и ответила:

– Да, капитан!



Глава 5

Остров накалялся на солнцепеке. Найти что-то холодное было нереально. Поэтому мне приходилось как можно чаще обтирать тело капитана. Ниже пояса я не спускалась и опешила, когда Чэнси принес мне какой-то жаропонижающий отвар от Израэля и сказал, чтобы я натирала им ступни капитана.

– Как? – пробормотала я, не собираясь стягивать с него простыню. Он же наверняка без белья!

– Вот так, мадам! – Юнга задрал простыню над стопами капитана, и я почувствовала себя последней идиоткой во всех мирах.

Сочувствующе покачав головой из-за моей придури, мальчишка умчался. Мне оставалось только вздохнуть. Со мной всегда случались всякие нелепости, и самая дикость была еще впереди.

Я просидела возле спящего капитана до самого вечера. Его лихорадило, и я боялась, что он не выкарабкается. Моему пессимизму не было равных. Я запросто впадала в депрессию из-за слезящегося глаза у хомячка. А тут буквально на моих руках умирал мой любимый книжный персонаж! Чем не великое горе?

– Тебе надо отдохнуть. – На мое плечо легла мужская рука. Почти как в голливудских фильмах ужасов.

Я подняла лицо и улыбнулась пришедшему мне на смену Кайду.

– Только почаще обтирай его, – попросила я.

Он кивнул, и я перебралась на другой матрас. Я так вымоталась, что тут же отключилась. Не помню, снилось ли мне что-то, но проспала я довольно долго. Меня разбудили голоса. И только заслышав их, я поняла, что нахожусь в чьих-то крепких объятиях. Приоткрыв глаза, я сфокусировала зрение на звездах, устлавших небо. Меня обдало влажной прохладой. Где-то недалеко волны с шумом бились о каменистый берег. Я перевела взгляд на того, кто прижимал меня к своей твердой груди. Это был Кайд.

– Что происходит? – охрипшим ото сна голосом спросила я, вцепившись в его куртку. Пожалуй, самое страшное со мной уже случилось, и все же мне не хотелось идти на эшафот.

– Проснулась? – улыбнулся он. – Мы уплываем. Капитан договорился с Иусхабией.

– Почему в ночь?

– Ей не нравится наше присутствие на острове. Опасается за женщин племени.

Чего ей опасаться? Плиесцы вооружены до зубов костяными ножами и копьями. Оружия у них больше, чем одежды. Нарядились в набедренные повязки и ходят по деревне, тощими булками сверкая. Да ни один пират не позарится на дикарку, прячущуюся в хижине за целой ротой своих соплеменников. Тем более – обессиленный и раненый пират.

Я повертела головой. В руках некоторых моряков, плетущихся к кромке воды, были зажженные факелы. Другие помогали своим покалеченным друзьям добраться до паруса.

– Где капитан? – встревожилась я.

– Не волнуйся. Живой. На ногах стоит. Со старпомом идет в хвосте.

– А Бас?

– Они с Израэлем остались, как и условились. Вернутся к нам, как только Кенаукут подпишет договор с Плиесом.

– Опусти меня, – попросила я.

Кайд послушно поставил меня на ноги и, сняв с себя куртку, накинул ее на мои плечи. От нее пахло соленым морем и мужским теплом.

Я обратила внимание, что некоторые парни несли сундуки и мешки, а некоторые катили бочки.

– Провизии нам хватит, – вздохнул Кайд, уперев руки в бока.

– Долго нам плыть? – поинтересовалась я.

– Если ветер не сменит курс, за два дня доберемся до Дуахтона.

– И если солдаты ушли, – мрачно добавила я, не горя желанием вновь оказаться в эпицентре морского боя. Не имею ничего против, но лучше я по старинке, в табличке на тетрадном листке в клетку, да где-нибудь на задней парте, с одноклассником-двоечником в «Бэ-четыре: утопил» сыграю, чем наяву узнаю запах пороха.

– Ушли-ушли, – уверенно сказал Кайд. – Обогнули архипелаг и отправились на север вдоль восточного побережья Латхана. А нам на запад. Так что не встретимся с ними.

Я посмотрела на корабль, которым с нами поделилась Иусхабия. В полумраке были видны лишь общие очертания, но я сумела разглядеть цвет развевающегося на ветру флага.

– Поплывем под зеленым флагом?

– Так безопаснее. Если нас заметят издали, решат, что это плиесцы.

Мимо нас прошли двое, несущие на носилках моряка с отрубленной ногой. Я его узнала. Надо же – выжил! Или я рано радуюсь…

– Говорят, ты не отходила от меня ни на шаг, – услышала я знакомый голос над своим ухом. Робко обернулась. За мной стоял улыбающийся капитан. Он немного горбился и опирался на трость. Но все равно выглядел бодро. Говорю же, он неубиваем.

– Как же я могла? – засмущалась я, не зная, куда девать свои глаза.

За моим вопросом последовала недолгая пауза, которую прервал Кайд:

– Идемте в баркас. Нас ждет море.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю