Текст книги "Московский бенефис"
Автор книги: Леонид Влодавец
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 33 страниц)
Размышляя, я на некоторое время отключил свой слух и прослушал все вступительное слово товарища Сорокина, не запомнив ни шиша, хотя диктофон у меня крутился и все-все записал. Запись я потом прослушал и узнал, что группа «Смерть буржуазии!» была создана меньше года назад, после октябрьских событий в Москве. Группа принципиально отказывается регистрироваться и объявляет себя противником существующего режима. А потому намерена бороться против него всеми легальными или нелегальными способами, вплоть до вооруженного восстания. В общем, примерно то же самое было написано и в пресс-релизе. Если б я был настоящим журналистом, то, наверно, спросил бы у этих ребят, почему их до сих пор не забрали, ибо славная статья 70 УК РСФСР, по второй части которой им светит до семи лет лишения свободы, на данный момент еще действовала. Насчет того, как они получили зал красного уголка, и куда смотрит милиция, я бы вопросов не задавал. Ежели граждане при деньгах, то у них и РЭУ, и милиция будут смотреть в нужные стороны. Но я был журналист липовый, а потому вообще ничего не спрашивал. Мне хотелось, чтобы все мероприятие поскорее закончилось и можно было бы продолжить беседу с Утенком Дональдом. Ведь я о нем кое-что помнил… Однако мистер Салливэн уставился взглядом в сидевшую за столом комми-троицу, и беспокоить его было бы некорректно. Наверно, для «Today review of Europe» материал о коммунистическом нелегалье в демократизируемой России мог показаться очень интересным, ибо какому-то дяде нужно было протолкнуть какой-нибудь новый образец продукции по борьбе с террористами.
– Пожалуй, нам пора покидать это учреждение, – сказал Утенок Дональд, – а то мне уже стало страшно. Запахло Пол Потом. Дальше него еще никто не ходил, но эти ребята – могут.
– Я с вами, – мне было в принципе плевать на все, что тут говорилось, потому что мне нужны были перстеньки, а вовсе не политические прожекты, тем более сумасшедшие.
НА ПРИЕМЕ У ЭКСТРАСЕНСА
– Вы безлошадный? – весело сказал Салливэн, подходя к своему «Вольво». – Могу подвезти, если нам по пути.
– Вообще-то мы с вами не договорили, господин Салливэн, – сказал я. – Насчет экстрасенса Бело-горского…
– Тем более, садитесь. Что вы еще хотели о нем узнать?
Всего за несколько минут до этого, когда я еще сидел в зале и слушал откровения неокоммунистов, мне никак не приходило в голову, что же еще можно выспросить о Белогорском у Салливэна, не вызывая при этом особых подозрений. Вдохновение или блестящая идея осенила меня неожиданно. Возможно, она пришла от РНС, хотя, возможно, и сама по себе.
– Знаете, мистер Салливэн, – сказал я, – не знаю, как вы посмотрите на то, что я вам расскажу, но вы должны понять, что у меня к Белогорскому не только профессиональный интерес, но и чисто практический. Один психиатр, к которому я анонимно обращался, посоветовал мне зайти к Белогорскому, но сейчас так много шарлатанов…
– У вас проблемы с психикой? – удивился Салливэн. – Вот уж не подумал бы! А что конкретно? Может быть, вовсе не обязательно обращаться к экстрасенсу?
– Вы понимаете, – влезая в машину, сказал я, – это некоторым образом связано и с вами. Психиатр порекомендовал мне прочесть вашу статью о Белогорском, после того как я пожаловался ему, что довольно часто вспоминаю то, чего со мной не было и быть не могло. Что именно, я скажу позже. Когда я посмотрел статью, то увидел ваш портрет и узнал того человека, которого много раз видел… Вы не поверите где – во Вьетнаме.
– Ну, во Вьетнаме я был, – заметно посерьезнел Салливэн, – но ни с кем из советских там не встречался. И наверно, даже неплохо, что не встречался, ибо такая встреча могла состояться всего только в двух случаях: либо я взял в плен кого-то из ваших, либо они бы взяли меня в плен. Последнее, пожалуй, было более вероятно. Но вам тогда, наверно, лет десять было, не больше… Неужели вы были во Вьетнаме?
– Конечно, нет. У нас когда-то была такая песня со словами: «То, что было не со мной, – помню…» Но именно так дело и обстоит. Я помню то, что было не со мной, а с вашим солдатом Ричардом Брауном. Он был вашим подчиненным в роте «Браво», которой вы командовали. И я помню, что ваша кличка была Donald Duck…
– В доброе старое время я постарался бы выставить вас из машины, – ухмыльнулся Утенок Дональд, – потому что мне стало бы на сто процентов ясно, что вы из КГБ. Сейчас все куда более занятно, потому что ни ФСК, ни СВР корреспондентов не ловят и шантажировать вроде бы не пытаются. Интересно, откуда вы получили всю эту информацию?
– Я не знаю откуда. Мне незачем вас шантажировать. Я просто хочу уточнить, было ли с вами все то, что я помню. Не более того.
– Ладно, рассказывайте, я доеду до одной забегаловки, где можно неплохо перекусить, и тогда вас высажу. Метро там совсем рядом.
– Согласен. Итак, если я не ошибаюсь, в мае 1971 года рота «Браво», которой вы командовали, получила задачу высадиться с вертолетов в тыл одному из отрядов НФОЮВ, как называли эту организацию наши, или Вьетконга, как выражались ваши. По-моему, это было не то 25-го, не то 26-го числа.
– Я тоже не помню точную дату, – отозвался Салливэн, – но что-то такое имело место.
– Этот отряд Вьетконга блокировал опорный пункт одного из южновьетнамских батальонов. Рота должна была нанести удар в тыл и помочь союзникам прорваться к реке, чтобы эвакуироваться на бронекатерах и баржах.
– Припоминаю…
– Но операция пошла не так, как задумывалось с самого начала. Разведгруппа южновьетнамцев, которая должна была обозначить посадочную площадку и вывести на тылы блокирующих базу вьетконговцев вашу роту, угодила в засаду и была уничтожена, причем одного или двух вьетконговцы взяли в плен. Не знаю, как там их допрашивали, но они выложили все, и посадочную площадку накануне вашей высадки заминировали, а кроме того, окружили системой ловушек, пристреляли по квадратам из минометов и пулеметов. Вместе с тем вся система радиокодовых и визуальных сигналов для десанта стала известна «чарли», и роту вашу, по сути дела, отправили на убой…
– Ну, допустим… – сказал Салливэн. – Мы действительно называли вьетконговцев «чарли».
– Приват Браун летел с вами на одном вертолете, Вы его чуть-чуть подтолкнули, когда он зацепился прикладом за край вертолетной двери. А потом выскочили сами. Вот тут и начался ад… «Чарли» заминировали площадку не нажимными минами, а электрическими фугасами. Когда вертолеты приземлялись, эти фугасы ни на что не реагировали, спокойно лежали под слоем почвы и дерна. Но когда все сели, фугасы были подорваны. Плюс к тому вам устроили «огневой мешок», то есть стали расстреливать из «ДШК», «РПД» и минометов калибра 82 миллиметра. В результате те, кто уцелел, и вы вместе с Брауном в том числе, угодили в болото, ибо только с той стороны у «чарли» не было пулеметов…
– Все верно, – кивнул Салливэн, – пока я еще не вижу той информации, которую вы могли бы получить не от ГРУ или КГБ… Кстати, мы подъезжаем к метро.
– Когда вы и Браун вынуждены были вбежать в болото, то справа от вас были еще двое: сержант Стив Бергман и специалист Моллесон. Мина досталась им, а осколок – вам.
– А вы не хотите поесть за счет мирового капитала? – вдруг изменил намерения Салливэн. – Идемте, я приглашаю…
– Haljava, please! – процитировал я какой-то анекдот или эстрадное выступление.
– Это я слышал, – ухмыльнулся Салливэн. – Заодно доскажете, как там было у нас во Вьетнаме.
Заведение было частное, не шибко шикарное, но и не особо вредное для здоровья. Посетители здесь были редки, а постоянного клиента, каким числился Салливэн, готовы были на руках носить. Два официанта довольно бодро принялись за обслуживание, и минут через пять мы уже ели. Поскольку я действительно здорово проголодался, то лопал все с большой скоростью, успевая при этом довольно быстро продолжать свой рассказ. Должно быть, это полностью соответствовало представлениям Салливэна о нищем и голодном русском журналисте, который торопится пожрать на халяву, прежде чем его успеют выставить.
– Браун штурмовым кинжалом распорол вашу штанину и обнаружил, что осколок пробил вам ногу выше колена (как потом оказалось, повредил связки) и ходить вы попросту не можете. Все это он сделал, разумеется, не сразу после ранения, а примерно через полчаса после того, как сумел вытащить вас на более или менее сухой островок, разогнав оттуда кучу гадюк.
– А где вы встречались с Брауном? – быстро спросил Салливэн. – Конечно, все эти подробности вы узнали от него?
– И да, и нет. Я встречался с Брауном исключительно внутри моего собственного мозга.
– Ладно, – усмехнулся Салливэн. – Продолжайте.
– Дик оказал вам первую доврачебную помощь, хотя и сильно сомневался, что у вас не начнется столбняк или заражение крови.
– Мне он об этих сомнениях не говорил, – заметил Салливэн.
– Как, наверно, и о том, что он два или три раза хотел пристрелить вас и утопить в болоте?
– Этого он не сказал даже нашему капеллану Смитсону, но я догадываюсь, что такие мысли могли прийти ему в голову. Я прекрасно помню, как этот насупленный мальчишка тащил меня через болото и молился, чтобы Господь уберег его от соблазна оставить меня на месте.
– Если б вы знали, каково ему приходилось, то молились бы вдвое сильнее,
– сказал я по-английски, неожиданно для самого себя вновь обретя интонации и «кукурузный акцент» Брауна. – Тащить на плечах двести пятьдесят фунтов, когда чувствуешь, что ил еле-еле тебя самого выдерживает, и при этом быть уверенным в том, что никто и никогда не заподозрит тебя в убийстве, если ты решишься на него, ибо, кроме Господа Бога, все равно ни одного свидетеля нет… Соблазн – это мягко сказано, сэр!
На Салливэна все это произвело впечатление.
Он внимательно посмотрел на меня сквозь очки, словно бы пытаясь углядеть черты сходства с Ричардом Брауном.
– Пластическая операция? – спросил он вполголоса, даже, по-моему, оглянулся, чтобы убедиться в отсутствии подслушивающих.
– Нет, – мотнул головой я, – я не Браун. Просто во мне есть его память.
– Хорошо, – сказал он, поманив официанта. – Я готов сейчас же съездить с вами к Белогорскому. Я понимаю, что у вас нет денег на подобный визит, но могу вам посодействовать. Вы меня почти убедили. Это будет сенсация!
Я скромно промолчал, хотя готов был закричать «банзай!» от восторга.
Салливэн расплатился, и мы вновь уселись в «Вольво».
– Конечно, надо бы позвонить, – заметил Утенок Дональд, вынимая сотовый телефон. – Сейчас лето, и он мог уехать из Москвы.
Я об этом как-то не подумал.
Телефонный номер, по которому позвонил Салливэн, поначалу оказался занят. По второму телефону милый женский голос, принадлежавший автоответчику, посоветовал оставить свое сообщение после гудка, если оно не касается записи на прием к доктору Белогорскому. По вопросам записи на прием милый автоответчик рекомендовал звонить по другому телефону, который тоже оказался занят.
– Попробуем еще вот этот, – сказал Салливэн, нажимая на кнопки. – О! Свободен.
Прошло несколько секунд, и на том конце взяли трубку.
– Алло! Я слушаю.
– Вадим? Это Салливэн. Я не помешал твоему отдыху?
– Нет, мне, наоборот, стало немного скучно на даче. Подъезжай, если хочешь. Поболтаем.
– У меня есть к тебе дело! Со мной один русский парень, который, может быть, тебя заинтересует.
– Знаешь, у меня все штаты забиты. Он врач?
– Нет, он мой коллега.
– Вот этого не надо. В рекламе я не нуждаюсь, а пустопорожних интервью давать не хочу.
– Он хотел бы к тебе обратиться как к экстрасенсу. У него весьма интересные мозговые явления.
– Пусть запишется на прием в «ARZT», через недельку я его посмотрю. Не помрет ведь, надеюсь?
– Вадим, я тебя убедительно прошу. Это очень и очень интересно.
– Ладно, привози своего писаку. Только учти, если потом что-то лишнее попадет в газету – наша дружба закончится.
– О'кей! Жди через час.
Моя голова взялась соображать. Отступать было поздно, но кое-что подсказывало мне, что вообще-то я только что сунул голову в петлю. Более того, впечатление было такое, будто, стоя с петлей на шее, я убеждаю себя в том, что если я сейчас спрыгну с табуретки, то ничего особенного не произойдет.
К сожалению, теперь надо было либо «прыгать с табуретки», надеясь на то, что «веревка оборвется», либо хлопать себя по лбу, вспоминать о «неотложном деле», о какой-нибудь планерке-летучке или что там еще в редакциях бывает… Я явно был не готов встречаться с доктором. Хотя бы потому, что был в парике и с приклеенной бородкой. Приличные люди с загримированными господами обычно дела не имеют, а неприличные, к которым, надо думать, относился и Белогорский, вообще могут в расход вывести. При этом меня мало волновало то обстоятельство, что рядом со мной американский журналист и в его присутствии опасность быть закатанным в асфальт чуточку поменьше. Во-первых, если Белогорский действительно руководит киллерской фирмой, из которой я изъял Кармелу, водит дружбу с наследниками Джампа-Косматова, то ему его моральный кодекс не помешает закатать меня в асфальт не только в присутствии представителя американской прессы, но и вместе с ним. А во-вторых, если мистер Салливэн достаточно тесно и близко знаком с Белогорским, то моя грядущая закатка в асфальт не произведет на него негативного впечатления.
Так что разумнее всего было отказаться от встречи с экстрасенсом. Вряд ли владелец контрольного пакета АОЗТ «ARZT» не имеет на своей даче приличной охраны, которая страховки ради ощупывает карманы незнакомых посетителей. А у скромного корреспондента «Бреда наяву» в наличии было огнестрельное оружие. Правда, не в кармане, а в дождевом зонте, рукоять которого вполне обыденно торчала из дерматиновой сумки, висевшей у меня через плечо. Это была симпатичная конструкция одного мастера-умельца. Он вписал в габариты автоматического зонта вполне надежный 10-зарядный револьвер под малокалиберный патрон 5,6. Уже само по себе наличие такого прибора (если б его у меня обнаружили) вызвало бы самые негативные последствия.
Пока у меня, правда, не было серьезных оснований подозревать Салливэна в каких-либо замыслах, опасных для моего здоровья. Я попытался вытянуть из памяти Брауна все, что касалось Утенка Дональда. Ничего угрожающего репутации респектабельного корреспондента «Today review of Europe» я не помнил. Но, к сожалению, я не был полностью уверен, что помню все, что помнил Браун. Как-никак, когда его выселяли из моей черепной коробки, то запросто могли забрать и какие-то избранные места из его памяти. А Салливэн совершенно не обязан был знать, что в моей памяти оставили, а что – нет. Недаром он с явной настороженностью слушал мои воспоминания о том, как «я»-Браун тащил его по джунглям. Что-то там было… Некоторое время мои мысли, словно мухи об оконное стекло, бились о какую-то прозрачную, но непреодолимую преграду. Раз за разом я мысленно проходил весь тот путь, который прошел Браун, спасая своего раненого командира.
Первые полчаса помнились очень отчетливо, даже сохранились мерзкие ощущения, оставшиеся от змей, которых я разогнал с островка, куда вытащил Салливэна. Эти твари здорово плавали, выставляя из воды только маленькие головки, и когда мне пришлось вновь влезать по пояс в воду, я все время думал о том, что какая-то гадина может обвиться вокруг ног Утенка Дональда или заползти по одной из винтовок на уровень моей шеи. Впрочем, не меньше неприятностей сулили и змеюки, принимавшие воздушные ванны на стволах деревьев, лианах или залитых водой кустах. Стоило мне припомнить об этих пакостных произведениях Господа Бога, которые в свое время так подвели Адама и Еву, как инстинктивный ужас и рефлекторное отвращение заставили меня поежиться. Ежился, естественно, гражданин Коротков, он же Баринов, который своими глазами ни одной змеи в природе не видел. А в террариуме Московского зоопарка Коля Коротков последний (и единственный) раз был аж в 1970 году вместе с детдомовской экскурсией. Мы, правда, еще несколько раз ходили в зоопарк, но почему-то всякий раз тогда, когда террариум был закрыт. А вот глазами Брауна я сподобился увидеть немало змей. Гремучую змею я впервые увидел тогда, когда ходил в поход со скаут-мастером, а всяких прочих випер, мамб и жарарак вдоволь насмотрелся во Вьетнаме, Африке и на острове Хайди.
Но черт с ними, со змеями. После того островка я шел, наверное, больше часа, хотя и не смотрел на часы. Присесть было некуда – лишь на топкое
илистое дно. Оставалось только подходить к торчащему из воды дереву иприваливаться спиной, ставя Салливэна в воду, чтобы дать хоть чуточку отдохнуть плечам. Самое неприятное в таком отдыхе было то, что обе ноги без движения уходили в ил и к концу привала заглублялись в него минимум по щиколотку. А Салливэн, который стоял на здоровой ноге, подогнув раненую и привалившись ко мне боком, погружался в ил почти на целый фут, и перед тем как продолжить путь, мне приходилось приложить усилия, чтобы выдернуть из ила его здоровую ногу. Пока я его выдергивал, обе моих ноги успевали вмяться в ил, и тогда сила требовалась для того, чтобы сдвинуться с места самому. В общем, прогулка была еще та, и товарищу Дмитрию Баринову очень не хотелось бы повторить что-то подобное.
Через час такой ходьбы я добрался до места, где воды стало поменьше, но зато грязь пожиже. Здесь оказалось удобнее не нести Салливэна за плечами, а волочь его, благо скользкая поверхность выдерживала лежачего. А вот ходячий, то есть «я»-Браун, еле-еле вытаскивал из грязищи ноги, которые проваливались минимум по колено. Салливэн изредка стонал, когда его больная нога за что-нибудь цеплялась, но я не обращал на это внимания и тащил, тащил, тащил… К вечеру я выполз на почти сухое место и наконец-то смог улечься, усесться, чуть-чуть отойти от всех этих партизан, болота, змей, пиявок.
Но самое интересное случилось ночью, когда у Салливэна начались жар и бред…
Бред! Стоп! А не проговорился ли он о чем-то в бреду?
И тут я ощутил что-то похожее на то, что происходило со мной несколько дней назад, когда вскрывались и разворачивались ячейки архивированной памяти. Не то щелчок, не то треск какой-то услышался где-то внутри мозга, меня как бы осветило изнутри какой-то вспышкой… Правда, когда я переходил в память негритенка Мануэля, впечатления были поярче. Ведь тогда я спал и полностью отключился как Баринов. На сей раз я, не теряя понимания того, что я – Коротков-Баринов, мчащийся в машине мистера Салливэна на встречу с доктором Белогорским, просто вспомнил, как уложил на траву тогдашнего Утенка Дональда, которого била дрожь и сжигал жар. Он очень хотел пить, но у меня оставалось только две таблетки для обеззараживания болотной воды, а я не знал, сколько нам еще ползать по джунглям.
Да, у него начался бред. Он кого-то звал, кем-то командовал, ругался. Ему, похоже, казалось, что при нем ротная рация, и он несколько раз называл позывной нашей базы, намереваясь допроситься помощи. Это было не очень страшно, но неприятно. Человек в бреду – существо, чья душа готова к самостоятельному существованию. Самое главное, что я уже извел почти все средства из полевых аптечек, которые были у нас обоих, но жар не отпускал его. Именно тут я подумал, что не худо бы пристрелить его и пойти дальше в одиночку. Вряд ли я не сделал этого из христианского человеколюбия. Наоборот, мне казалось, что будет очень человеколюбиво прекратить мучения лейтенанта. Если я не всадил ему пулю калибра 5,56 из своей «М-16А1», то только потому, что побоялся остаться один. Наверно, если бы я решился убить его, то уже через пару-другую часов свихнулся бы, а то и застрелился сам. Впрочем, это были только предположения.
Но вот примерно на десятой минуте своего сбивчивого, обрывочного бреда Утенок Дональд вдруг заговорил очень связно, отчетливо выговаривая слова и явно представляя себе какого-то вполне реального человека.
– Грег, этой травы тут сколько угодно. Если ты договоришься с Лином, то он заставит ее сеять всю общину. Мы станем монополистами. Эта дрянь никому не нужна. Даже если платить Линю по сто долларов с тонны, то представляешь себе, сколько можно выгадать! Ну не молчи, отвечай, Грег! Тебя устраивают условия?
– Устраивают, устраивают! – зачем-то ответил я, то есть Браун.
– Тогда надо идти к Линю, Он тут же оговорит все условия. А он здесь – большой человек. Пойми, если нас опередят и кто-то доберется раньше, – все, наш бизнес кончен.
– Почему ты так думаешь? – спросил я. По молодости лет, «меня»-Брауна даже позабавил этот диалог с бредящим человеком.
– Потому что его перехватят. Рано или поздно кто-то из парней до нее доберется. Но самое страшное – если об этом узнают те ребята, что делают баксы на героине и марихуане. Наша травка может их подрезать, и они постараются нас убрать, понимаешь?
Вот тут я еще раз подумал, что лучше мне пристрелить Салливэна и продолжать путь без него. Я уже знал, что лишнего о всяких там травках лучше не слышать. То есть если ты куришь или колешься, ты должен знать, у кого эту дрянь покупать, но не стоит интересоваться, откуда она приходит к продавцу… Я не курил, не кололся, не нюхал, хотя иногда завидовал тем, кто пребывал в кайфе, – наверно, опять-таки по молодости и по глупости.
– Ты понимаешь? – настырничал Салливэн.
– Понимаю, понимаю, – закивал я, а потом, наверно, из какого-то полудетского озорства спросил: – А не сцапают нас с этой травой?
– Сколько тебе можно говорить, что она не внесена в список наркотических веществ, запрещенных к ввозу в США! Ее можно расфасовать в пакеты с надписью «Чай» и вполне легально провезти через все таможни. Ведь у нее запах жасминного чая. Да, листочки у нее не похожи на чайные, но мы повезем их измельченными и высушенными. Грег, ты можешь соображать быстрее?
– Ага, сейчас все брошу и побегу искать этого Виня… – сказал я.
– Линя, Грег, Линя.
На этом месте бред Салливэна оборвался, он впал в забытье, и я даже решил, что он помер. Вот в этот момент жизнь Утенка Дональда была действительно в серьезной опасности. У него вряд ли бы хватило сил вынырнуть из болотного омута, если б я привязал ему на шею его рюкзак и винтовку. Даже если б он и очухался в воде…
Но он очухался раньше, попросил пить, и я даже обрадовался тому, что он ожил, потому что сидеть в ночных джунглях рядом с трупом – это одно, а рядом с живым и соображающим, пусть даже раненым человеком – совсем другое.
И все кончилось хорошо. Утром над нами протарахтел «Ирокез», я выстрелил в небо ракетой, и ребята спустили нам сетчатую корзинку. Не прошло и часа, как я уже смывал с себя грязь у нас на базе, а лейтенант был отправлен в госпиталь. По-моему, именно за это мне и вручили медаль, хотя она попала ко «мне»-Брауну вместе с двумя капральскими нашивками только по истечении контракта. Дона Салливэна, как я понял, отправили в Штаты намного раньше меня, потому что, как говорили сведущие ребята, у него что-то неправильно срослось, и для службы в морской пехоте он больше не годился.
Кто и каким образом законсервировал эту ячейку памяти у меня в мозгу? Либо те, кто перегонял личность Брауна в Короткова, либо те, кто, наоборот, освободил меня от второго «я», которое в течение года безраздельно управляло моим телом, подавив первородное. Чудо-юдо тоже исключался, потому что, как он ни открещивался, какое-то отношение к РНС он имел. Правда, сегодня я не чувствовал воздействия этой силы. Похоже, что архивированный «файл» у меня в черепушке развернулся от случайного совпадения нескольких кодовых знаков, и одним из них, вероятно, было слово «бред».
Впрочем, пора было заканчивать теоретические размышления и думать о делах практических. «Вольво» мистера Салливэна уже катил по многорядной трассе Ленинского проспекта в направлении Внукова. Салливэн не беспокоил меня разговором, сосредоточившись на управлении автомобилем. Это, с одной стороны, было приятно, потому что я мог спокойно припоминать все, что меня волновало, а с другой – немного настораживало. Настораживало то, что Салливэн ехал очень спокойно, с видом человека, который мало беспокоится за свое здоровье и репутацию. Конечно, американцы всегда играют на людях. В отличие от нашего родного Ивана, у которого обычно на роже написаны и его месячная зарплата, и отношения с женой, и политические убеждения, янки белозубо улыбается всеми тридцатью двумя вставными даже в том случае, если ему только что прислали чек с уведомлением об увольнении с работы. Там, чтобы понять, как идут дела, надо смотреть не на рожу, а на автомобиль. Если некий мистер в 1994 году подъезжает к вам на модели 1995 года, значит, у него все о'кей и дела в порядке. А вот если в этом же 1994 году он катается на машине выпуска 1989-го, можете быть уверены: данный мистер в глухом пролете. Но тут есть тонкость. Существуют любители автостарины с большими кошельками, поэтому господин, позволяющий себе прокатиться на «Форде» времен «Великой депрессии», скорее всего человек состоятельный.
Но финансовое положение Салливэна мне было, в общем, не интересно. Гораздо интереснее было то, помнит ли он, как разговаривал в бреду с неким Грегом. Если в те давние вьетнамские времена он сильно мечтал заработать на некой сногсшибательной травке, то мог и сейчас заниматься чем-то по этой части, благо в освобожденной от коммунизма России для этого были все условия. Наркомафия – весьма солидная контора, может быть, ей и журналисты нужны. Во всяком случае, после того, как КГБ развинтили на кусочки, а корреспондентов иностранной прессы в Москве стало пруд пруди, следить за тем, кто из них куда ездит и с кем встречается, стало некому. То, что корреспондентская аккредитация, в общем, не самая плохая крыша для цэрэушников, было известно давно, а вот то, что эти ребятки могут налаживать и кое-какие экономические контакты не шибко легального свойства, вероятно, как-то проглядели.
Ежели мистер Салливэн сильно обеспокоился бы появлением некого русского коллеги с памятью американского морского пехотинца 70-х годов, то мог постараться от такого коллеги избавиться, и желательно навсегда. Очень подходящим для этого местом могла явиться дача Вадима Николаевича Белогорского, где могла иметься, например, удобная котельная со шлакодробилкой или, скажем, ванна с серной кислотой. Превратиться в наполнитель для шлакоблоков, из которых мистер Белогорский соорудит какое-нибудь подсобное помещение, мне не очень хотелось. К тому же мне было бы очень неприятно, если бы мой папочка остался об этом в неведении.
Неожиданно мне пришла в голову гениально простая мысль: прикинуться «шлангом». Очень удобное прикрытие для таких начинающих гадов, как я.
– Долго еще ехать? – спросил я, позевывая.
– Минут двадцать, – ответил Салливэн.
– Там, наверно, часок-другой пробудем. – вслух прикинул я. – Где-то полчаса на обратную дорогу – итого округлим до трех… Хотел домой заехать, не успеваю… В четыре у нас летучка начинается. Мать волноваться будет. Я ей сказал, что обедать приду.
– А вы позвоните из машины, – предложил Салливэн, вытаскивая свой сотовый телефончик.
Вообще-то именно этого я и добивался, но то, что Салливэн прямо-таки предугадал мое желание, меня насторожило. Надо было выдержать паузу. Тем более что машина все еще шла по прямой трассе, а вряд ли такой человек, как Белогорский, мог соорудить себе дачу непосредственно у обочины автострады. Надо было дождаться поворота, а затем, как бы преодолев смущение и скромность, все-таки позвонить, указав более точные координаты своего местоположения.
Наконец Салливэн сделал правый поворот, и «Вольво» зашуршал своими шинами куда-то в направлении Апрелевки. При всем моем уважении к всесо… всероссийской фирме, производящей грампластинки, я догадывался, что везут меня явно не туда. Мы пересекли Киевскую железную дорогу. Теперь, как мне показалось, Салливэн намыливался в Голицыно. Но потом он вдруг свернул на какую-то пыльную щебеночную дорожку и подъехал к бетонному заборчику, возбудившему во мне ностальгические воспоминания… Нет, это была не наша «закрытая деревня», но какая-то очень похожая. Здесь, правда, не имелось вэвэшного караула, пугавшего народ своими «сферами» и бронежилетами IV класса, но были солидные мальчики в камуфляже, которые пригласили нас выйти из машины, открыли капот, багажник, поглядели сиденья, сумки, повертели в руках мой зонт… В принципе, на этом мое путешествие к доктору могло и закончиться, если бы ребятки были чуть-чуть повнимательнее. Они все же не сумели углядеть небольшой щелочки в ручке зонта и не стали цепляться ногтями за ее краешек. Стоило им додуматься до этого – и они увидели бы, как из щелочки на свет божий рождается спусковой крючок револьвера. После этого оставалось только отвинтить коническую гайку на верхушке зонта и застрелить его владельца. Не знаю, как мне удалось спокойно проследить за манипуляциями этих малограмотных оболтусов, но я понял, что таких спецов в личную охрану лучше не нанимать. Гораздо дольше, чем зонт, ребята рассматривали диктофон, даже понажимали на все кнопки: перемотку, запись, воспроизведение. Был момент, когда я просто пожалел, что в диктофоне не было мины мгновенного действия. Может быть, в охране конторы появилось бы несколько вакансий, на которые пришли бы более достойные люди.
Когда все ощупывания были завершены, мальчики посмотрели наши документы и разрешили въехать.
– Вам еще не страшно? – спросил Салливэн с явной издевочкой.
– Охрана как охрана… – ответил я, пожав плечами. – Наверно, раньше ЦК сторожили…
Это я им польстил. Таких разгильдяев даже к райкомам не приставляли.
Утенок Дональд притормозил около ограды из трехметровых железных пик и оштукатуренных кирпичных столбов с цементными шарами наверху. У калитки нас встретили два вежливых, но очень больших мальчика в камуфляжках с закатанными рукавами. К поясам мальчиков были подвешены наручники, дубинки и какие-то кобуры. В принципе, это могли быть и газовые пистолеты, но, как мне показалось, для безопасности господина Белогорского этого было бы явно недостаточно. Поэтому стоило все-таки рассчитывать на боевые.
Салливэна они почтительно приветствовали, на меня поглядели с некоторым недоверием, но когда Утенок сказал по-русски сакраментальную фразу: «Это со мной», беспрепятственно пропустили – пусть это идет.
Домишко у Вадима Николаевича был так себе. Супротив дворца Чудо-юда он смотрелся маломощно. Нечто вроде двухэтажной дачки, чуть-чуть стилизованной под готический замок. Обсаженная туями аллейка вела от ворот прямо к въезду в подземный гараж, а правее гаража было крыльцо с ажурными чугунными перилами. Направо от аллеи, за туями, просматривался небольшой, втрое меньше нашего закрытого, открытый летний бассейн, отделанный зеленой плиткой. Он был сработан в форме искривленной капли. Слева была площадка размером с теннисный корт, на которой, видимо, играли и в теннис, и в бадминтон, и в волейбол, и возможно, даже в мини-футбол, потому что по краям я заметил гандбольные ворота с сетками.