Текст книги "Франко"
Автор книги: Леонид Хинкулов
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Подвиг народного вождя, направляющего путь народа от рабства к свободе, в Обетованную землю, – это подвиг самоотверженного служения народу:
Что имел, отдал все до конца Он единой идее,
И горел, и сиял, и страдал,
Весь проникнутый ею.
В предисловии к «Моисею» Франко определяет тему своей поэмы так: «Моисей – непризнанный пророк, сорок лет кочующий со своим народом в пустыне... Я попытался представить Моисея на склоне лет, в глубокой старости, когда он уже близко подошел к Обетованной стране, но тщетно старается склонить свой народ к вступлению в эту страну... Основною темою поэмы я избрал смерть Моисея как непризнанного своим народом пророка. Эта тема в таком виде не библейская, а моя собственная».
Драма народа, стремящегося к свободе, к лучшему будущему, в том, что он начинает сомневаться в возможности достичь великой цели:
И, отчаясь, народ возроптал:
– Как солгали пророки!
По наущению предателей Авирона и Датана народ отрекается от своего вождя.
Но трагедия Моисея в том, что на мгновение поколебалась и его вера в торжество правды.
И вот он наказан – он гибнет у самого входа в Обетованную землю:
«А сомнение в воле моей Тем ты нынче искупишь,
Что, узрев долгожданный тот край,
Сам в него ты не вступишь.
Тут истлеют останки твои:
Пусть урок этот строгий Те запомнят, что, к цели спеша,
Умирают в дороге!»
На место погибшего вождя, однако, встанет простой человек из народа, конюх Егошуа. И он призовет: «За оружие! К бою!»
Ничто не может изменить закономерного хода исторического процесса – ведь в конечном счете побеждает разум, побеждает истина, побеждает народ;
Миг один – и очнется народ,
Сбросив оцепененье,
И никто, и никто не поймет,
Что виной пробужденья!
Миг один – и подхватит тот крик Вся людская громада,
И родится могучий герой Из ленивца-номада.
В грязь размесят пустыни песок,
Вдаль стремясь неустанно,
Авирона камнями побьют И повесят Датана.
Люди стремятся к заветной цели, пренебрегая трудностями, преодолевая опасности, но веря в будущее.
И пойдут в неизвестность веков,
Полны скорбной тревоги,
Пролагая в грядущее путь,
Умирая в дороге...
Ход истории бесконечен, но не бесконечны поиски добра и справедливости.
Своей поэме Иван Франко предпослал пролог, в котором, обращаясь к украинскому народу, он пророчески говорил:
...Ужель напрасно столько душ горело К тебе наисвятейшею любовью,
Всем жертвующей радостно и смело?
Ужель напрасно край твой полит кровью Твоих борцов? И больше не подняться Ему в красе, свободе и здоровье?..
Нет, поэт твердо верит в прекрасное завтра своей родины:
Но час придет – и ты в венце багряном, В кругу народов, вольных, чуждых боли.
За грань Бескид, курящихся туманом,
И к Черноморыо двинешь рокот воли,
И глянешь, как хозяин домовитый,
На хату светлую свою и поле.
Прими ж мой стих, хоть и тоской повитый, Но полный веры; горький, но свободный; Его в залог грядущего прими ты,
Как скромный дар, народ мой благородный!
«Моисей» Ивана Франко. – одна из вершин украинской поэзии, рядом с «Марией» Шевченко, «Лесной песней» Леси Украинки.
•
И последние сборники стихов Франко – «Из дней печали» (1900 г.), «Semper tiro»20 (1906 г.) – свидетельствуют о полном расцвете его поэтического таланта.
В сборник «Из дней печали» включены проникновенные лирические стихотворения. Многие из них– подлинные жемчужины нашей поэзии.
Вот, например, известное стихотворение, завоевавшее широкую популярность и неоднократно положенное на музыку:
Когда порой, в глухом раздумье,
Сижу угрюм и одинок,
Негромкий стук в окно иль в дверь Вдруг прерывает дум поток.
Откликнусь, выгляну – напрасно,
Нигде не видно ни души,
Лишь что-то в сердце встрепенется,
О ком-то вспомнится в тиши.
Быть может, там, в краю далеком,
Сражен в бою любимый друг?
Быть может, брат родной рыдает,
Склонясь на прадедовский плуг?
Быть может, ты, моя голубка,
Кого люблю и жду в тоске,
В тот миг меня с немым укором Припоминаешь вдалеке?
Быть может, подавляя горе,
Ты молча плачешь в тишине И капли слез твоих горючих Стучатся прямо в душу мне?
Франко-лирик в этих стихах добивается изумительного художественного своеобразия. Оттенки чувств и настроений находят в его поэзии этих лет неповторимо тонкое и глубокое раскрытие. Форма его стиха достигает высокой мелодичности и музыкальности.
Вместе с тем он был и остается последовательным реалистом. Он по-прежнему во главу угла ставит идейное содержание искусства. Он категорически отвергает попытки символистов и декадентов всех мастей сделать «музыку слова» некоей поэтической самоцелью.
В книге Франко «Semper tiro» помешена поэма «Лесная идиллия». Пролог поэмы направлен против нашумевшего в свое время литературного «Манифеста» молодого поэта-декадента Николая Вороного, выступившего в защиту «чистого искусства», «искусства для искусства».
Иронизируя над стремлением Вороного и его единомышленников оторвать искусство от общественных задач, превратить поэзию в прибежище «отдыха» и «покоя», Франко пишет:
«Долой тенденцию, поэты,
Без этой надо петь приметы,
Без специальных устремлений,
Без мировых скорбей, мучений...
Побольше песен нам беспечных,
Идущих из глубин сердечных,
Чтоб современник-горемыка На миг опомнился от крика».
Этой программе «бестенденциозного» искусства поэт-борец противопоставляет требования поэзии боевой, вооруженной передовыми идеями:
Нет, милый друг, не та година!
Сегодня песня – не перина,
Не госпитальное леченье, —
Вся – страсть она, и вся – мученье,
И вся – огонь, и вся – тревога,
И вся – борьба, и вся – дорога...
Так не старайся, друг любезный,
Сманить поэтов смутной песней,
Любовным розовым туманом
Иль мистицизма океаном.
С дурманом кушаний не надо,
Поэзия – не клоунада!
Заветное, излюбленное определение поэзии у Франко заключается в этом знаменитом образе: Слова – полова,
Но вот огонь в одежде слова —
Неумирающая фея Правдивой искры Прометея.
Именно в соединении с высокой идейностью «мякина» слова загорается ярким огнем поэзии. Меньше всего склонен был Франко недооценивать словесную форму искусства. Чудесное, задушевное стихотворение именно о живом и горячем слове находим в том же сборнике «Semper tiro».
Когда б ты знал, как много значит слово, Исполненное нежной теплоты!
Как лечит раны сердца, чуть живого,
Участие, – когда бы ведал ты!
Ты, может быть, на горькие мученья,
Сомкнув уста, безмолвно не взирал,
Ты сеял бы слова любви и утешенья,
Как теплый дождь на нивы и селенья, —
Когда б ты знал!
«Огонь в одежде слова», поэзия, исполненная нежной теплоты или пламенного гнева, до самых последних дней Ивана Франко его неизменный девиз.
Последнее десятилетие жизни писателя – это страшная цепь несчастий.
Тяжелая болезнь лишила его возможности самому писать. Но он упорно работает, диктуя свои стихи, прозу, переводы, научные труды.
В 1910 году неизлечимо заболела жена Франко, ее пришлось поместить на долгие годы в больницу 21. Весной 1913 года скоропостижно скончался сын Андрей, который был его неутомимым секретарем и сиделкой.
До последнего дня своей жизни великий поэт испытывал страшнейшую материальную нужду. Но не националистическое «Общество имени Шевченко», не всевозможные буржуазно-либеральные организации и издания спасали Франко от голодной смерти. В полицейских архивах обнаружены любопытные документы, например: «Список лиц, принимавших участие в пожертвовании денег по подписному листу для образования фонда имени украинского писателя и общественного деятеля в Галиции Ивана Франко». Здесь значатся фамилии рабочих и служащих Московско-Киево-Воронежской железной дороги и крестьян. Они собирали средства для помощи Ивану Франко. Эти лица были полицией арестованы...
В эти последние годы скованный болезнью писатель, превозмогая недуг, много ездил по родной стране: читал землякам своего «Моисея».
Осенью 1911 года отделение союза учителей в Тар-нополе пригласило Ивана Франко выступить у них.
Договорились о его приезде в один из воскресных дней середины декабря. Расклеили афиши. Наняли большой зал. Пассажирский поезд приходил из Львова в Тарнополь около трех часов дня. Целая делегация вышла на вокзал встречать дорогого гостя. А он почему-то не приехал...
Следующий поезд, скорый, прибывал после пяти часов. А начало вечера было назначено на пять.
Один из устроителей этой встречи учитель гимназии сын известного писателя Андрея Чайковского – Николай Чайковский отправился на вокзал встречать следующий, пятичасовой поезд. Он вспоминает:
«Было уже довольно темно. Вокзал слабо освещался, и я очень боялся пропустить Франко. Хожу вдоль вагонов и вижу, что к выходу поспешно направляется какой-то человек небольшого роста. Я бросился за ним, действительно это был Франко. Мы поздоровались, и я проводил его до экипажа.
На вокзальной площади выстроились в два ряда ученики гимназии и приветствовали гостя возгласами:
– Слава!
Франко это было очень приятно. Он сказал:
– Вот хорошие ребята!
По дороге я спросил у Франко, не голоден ли он. Мы остановились возле Подольской гостиницы и за* шли в ресторан. Франко заказал себе котлеты и пиво. Я его, разумеется, покормил и напоил: у Франко были парализованы обе руки».
Когда, наконец, прибыли в зал, где должен был состояться вечер, оказалось, что народу собралось множество. Франко вышел на сцену. Его встретили долго не смолкавшими аплодисментами.
Франко целиком прочитал «Моисея». Начал он чтение с первой главы, а «Пролог» прочел в заключение.
Вслед за последними словами «мш скромний дар вепльний» в зале наступила мгновенная тишина. А потом сразу буря рукоплесканий и возгласы:
– Слава! Слава!
Может быть, именно в эти последние годы, когда все решительнее наступала болезнь и стремительно убывали силы, писатель острее, чем когда бы то ни было, почувствовал свою близость и свою нужность миллионам простых трудовых людей...
Иван Франко умер 28 мая 1916 года, в разгар первой мировой войны.
На похоронах писателя собралось до десяти тысяч человек. Здесь были не только студенты, не только передовая интеллигенция, но и рабочие и крестьяне – те, кому всю свою жизнь безраздельно посвятил гениальный сын народа.
V
М М*А Лычаковском кладбище во Львове над мо-^ ^гилой поэта стоит гигантская символическая фигура камнелома с киркой в руках.
Франко всю жизнь без остатка отдал народу, отдал за то, чтобы перед народом открылись широкие и вольные пути.
И народ пошел к счастью вместе со своим бессмертным певцом.
– Он жив! Он и сегодня с нами, в одной шеренге с гуцулами Карпатских гор, с сынами зеленой Буковины, со всем сорокамиллионным украинским народом, ныне воссоединенным в едином Украинском Советском Государстве. И в этом прекрасном здании свободы, сооруженном теперь на галицкой земле руками Коммунистической партии, есть и труд нашего писателя, великого гражданина.
Так говорил академик Агафангел Крымский в дни, когда отмечалось двадцатипятилетие со дня смерти
великого «Каменяра».
...Многообразное литературное наследие Франко для нескольких поколений и писателей и читателей
стало целой школой, больше – университетом идейной глубины и художественной силы.
Его голос звучит и для украинцев и для русских, для казахов и для латышей. Для всех, «в кругу народов вольных», кто неразрывно соединился под знаменем коммунистического труда.
Выдающийся украинский советский поэт, лауреат Ленинской премии Максим Рыльский пишет:
Люблю огни заводов новых —
Как жемчуг к жемчугу вдали!
Дивится мир – и в древнем Львове Мы, коммунисты, свет зажгли.
Люблю я дружеские встречи,
В них наше братство расцвело;
Франко внимает каждой речи,
Стефаник клонит к нам чело.
Они живут, их голос с нами,
Не погасить их светлый взгляд...
Мы с лютыми простились днями —
И груз веков навеки снят...
И мы идти вперед готовы —
Так, как одна течет река, —
С народом Пушкина, Толстого,
Народ Шевченка и Франка!
1856, 21 августа22 – В селе Нагуевичи Дрогобычского уезда в семье сельского кузнеца родился Иван Яковлевич Франко.
1864—1867 – Учится (со второго класса) в нормальной четырехклассной школе ордена василиан в городе Дрогобыче. 1865, весной – Умер отец. Мать вторично вышла замуж – за крестьянина Григория Гаврилика.
1867—1875 – Учится в Дрогобычской гимназии. Много читает, собирает собственную библиотеку. Пробует сочинять – в стихах и в прозе.
1872, весной – Умерла мать.
1874, 13 мая – В студенческом журнале «Друг», № 3, выходившем во Львове, напечатано первое произведение Франко – сонет «Народная песня». После этого систематически печатается в этом журнале.
Летом – Путешествие по селам Прикарпатья. Знакомится с Ольгой Рашкевич.
1875, осенью – Переехал во Львов и поступил в университет. Участвует в «Академическом кружке», в журнале «Друг». Дружба с Михаилом Павликом.
1876 – Вместе с Павликом входит в состав редакции
«Друга». Выпускает с товарищами альманах «Днестрян-ка». Опубликованы повести и рассказы: «Петрии и Дов-бущуки», «Лесихина семья», «Два приятеля»; сборник стихотворений «Баллады и наставления»; первые литературно-критические статьи – «Словечко критики», «Поэзия и ее состояние в настоящее время».
1877 – Начинает работу над бориславским циклом повестей и
рассказов; переводит на украинский язык произведения Чернышевского, Помяловского, Салтыкова-Щедрина, Глеба Успенского.
11 июня – Арестован за связи с революционерами-эмигрантами и заключен в камеру Львовской тюрьмы – «Бригидки». Здесь пишет стихи «Дума в тюрьме», «Невольники», «На заре социалистической пропаганды» («Товарищам из тюрьмы») .
1878, январь – Суд приговорил Франко к шести неделям тюремного заключения и 5 гульденам штрафа. Освобожден из тюрьмы 4 марта. После выхода из тюрьмы издает журнал «Друг общества», запрещенный на втором номере; его продолжением явились две книжки альманахов —■ «Колокол» и «Молот». С июля начинается при участии Франко издание польской рабочей газеты «Труд». Дружба с Людвигом Варынским. Повесть «Боакон-стриктор» («Удав»). Стихотворение «Камнеломы». Рассказ «Каменщик». Брошюра «Что такое социализм?». Статьи «Критические письма о галицкой интеллигенции», «Литература, ее задачи и главные черты». Переводит отрывки из книги Фридриха Энгельса «Анти-Дюринг». Позднее главу из «Капитала» Карла Маркса.
1880 – Уезжает из Львова в деревню. По дороге, 4 марта, арестован и посажен в тюрьму по обвинению в социалистической пропаганде Освобожден без суда 6 июня, но продолжает находиться под полицейским надзором. В тюрьме написаны стихи: «Гимн» («Вечный революционер»), «Не люди нам враги», «На суде» и др. Тюремные впечатления отразились в повестях и рассказах «На дне», «Панталаха», «Мужицкая расправа», «В тюремной больнице».
1881—1882 – Издает журнал «Свет», в котором публикует и собственные произведения и переводы. Повесть «Борислав смеется»; рассказы «Улитка», «Хорош заработок»; стихотворные циклы «Галицкие картинки», «Весенние песни», «Осенние думы»; статьи о Салтыкове-Щедрине, о Шевченко. Переводит «Мертвые души» Гоголя, стихи и поэмы Некрасова, «Фауста» Гёте. Живет подолгу в родном селе Нагуевичах, бывает в Дрогобыче, в Бориславе.
1883 – Повесть «Захар Беркут» Начало сотрудничества в журнале «Заря» и в газете «Дело». Рассказы «Сам виноват», «Леса и пастбища», «Цыгане», «История моей соломорезки» и др.
1885, февраль – Первая поездка в Киев. Встречи с Лысенко, с Житецким, Трегубовым и другими деятелями украинской культуры. Знакомство с Ольгой Хоружинской.
1886, апрель – май – Вторая поездка в Киев. Женитьба на Ольге Хоружинской.
1887 – Выпускает сборник своих стихотворений «С вершин и ни
зин». Начало работы в редакции польской газеты «Львовский курьер». Написана повесть «Близнецы» («Лель и По-лель»).
1888 – Участвует в издании журнала «Товарищ» (вышел один
номер), в организации «Кружка славяноведения», где выступает с докладом «Русская литература XIX века».
1889 – Написана статья «Формальный и реальный национализм». Поэма «Смерть Каина». Третий арест во время кампании по выборам в сейм – 16 августа. В тюрьме написан цикл «Тюремные сонеты» и рассказ «К свету!». Франко выпущен без суда 20 октября.
1890 – Издает сборник своих повестей и рассказов «В поте ли
ца» с автобиографией. Повести и рассказы «Конторщица», «Среди добрых людей», «На лоне природы» и др. Издает вместе с Павликом газету «Народ».
1891 – Написал драму «Украденное счастье».
1892– 1893 – Подготовка и защита докторской диссертации в Венском университете. Знакомство с Ягичем, Щербат-ским и другими крупными учеными
1893 – Вышло второе, вчетверо расширенное издание сборника стихов «С вершин и низин». Получил премию за драму «Украденное счастье», премьера состоялась во Львове 16 сентября.
1893– 1894 – Написаны пьесы «Рябина», «Учитель» и «Сон князя Святослава».
1894– 1897 – Издает журнал «Жизнь и слово». Пишет романы «Для домашнего очага», «Основы общества», «Не спросись броду».
1895 – Власти запрещают Франко занять место преподавателя Львовского университета. Кандидатуру Франко выдвигают в парламент, но правительство не допускает его избрания
1896 – Сборник стихов «Увядшие листья».
1897—Кровавые «баденовские» выборы в парламент; кандидатуру Франко снова проваливают, несмотря на огромное сочувствие народа. Заочное знакомство с Владимиром Бонч-Бруевичем. Статья «Кое-что о самом себе».
1898 – Сборник стихов «Мой Измарагд». Торжественно празднуется 25-летие литературной деятельности Франко. Начало издания журнала «Литературно-научный вестник».
1900 – Ивану Франко начинает высылаться ленинская «Искра», он получает и другие социал-демократические издания, в том числе работы В. И. Ленина. Выходит сборник стихов Франко «Из дней печали».
1905 – Революция в России. Пишет и печатает поэму «Моисей»,
статью о Горьком и др.
1906 – Сборник стихов «Semper tiro». Поэма «Лесная идиллия».
1908 – Начало тяжелой болезни.
1913 – Празднование 40-летия литературной деятельности Франко. Он продолжает выступать публично с чтением своих произведений
1916, 28 мая – Иван Франко умер во Львове.
I. Произведения Ивана Франко
Твори в двадцяти томах. Киев, Гослитиздат Украины, 1949—1955.
Избранные сочинения. Перевод с украинского под редакцией М. Рыльского и Б. Турганова. (В пяти томах.) М., Гослитиздат, 1948—1951. (Вступительные статьи А. Корнейчука, М. Рыльского, М. Пархоменко.)
Сочинения в десяти томах. М, Гослитиздат, 1956– 1959. (Вступительные статьи А. Белецкого, М. Пархоменко.)
1ван Франко про рос!йску л1тературу. Статп та висловлювания. 3i6paB i впорядкував М. Пархоменко. Львов, Изд-во «Виьна УкраГна», 1946. (Вступительная статья М. Пархоменко.)
II. О жизни и творчестве Ивана Франко
1ван Франко у спогадах с у ч а с н и к i в. Львов, Книжно-журнальное изд-во, 1956 (Вступительная статья А. Дея.) В1нок 1вану Франков!. (Статьи, речи, выступления, воспоминания, художественные произведения.) Киев, Изд-во «Радянський письменник», 1957.
И. Басс, Иван Франко. Биография. М., Гослитиздат, 1957.
0. Б i л е ц к и й, I. Басс, О. К i с е л ь о в, 1ван Франко. Biorpa-
ф!я. Киев, Изд-во АН УССР, 1956.
1. 3. Бойко, 1ван Франко, Б!блюграф!чний покажчик. Изд:
2-е, Киев, Изд-во АН УССР, 1956.
Михайло Возня к, Велетень думки i пращ. Шлях життя i боротьби 1вана Франка. Киев, Гослитиздат Украины, 1958.
Ю, Кобылецкий, Иван Франко Очерк жизни и творчества.
М., Изд-во «Советский писатель», 1960.
М. Н. Пархоменко. Иван Франко и русская литература, изд. 2-е, М., Гослитиздат, 1954.
ИВАН ФРАНКО М., «Молодая гвардия», 1961. 192 с., 9 вкл.
(«Жизнь замечательных людей». Серия биографий. Вып. 7 (321)
Редактор Г. Померанцева Художник Б. Старис Худож. редактор К. Аркуша Техн. редактор Л. Кириллина
А01899 Подп. к печ. 6/V 1961 г. Бум. 84х Ю81/32. Печ. л. 6(9,84) + + 9 вкл. Уч.-изд. л. 8,8. Тираж 35 000 экз. Зак. 240 Цена 46 коп.
Типография «Красное знамя» изд-ва «Молодая гвардия». Москва, А-55, Сущевская, 21,
notes
1
Произведения Ивана Франко цитируются по русскому изданию: Сочинения в десяти томах, М., Гослитиздат, 1956 – 1959, в переводах А. Ахматовой, Н. Брауна, М. Голодного, С. Городецкого, Е. Долматовского, В. Инбер, М. Исаковского, А. Прокофьева, А. Суркова, А. Твардовского, М. Цветаевой и др.
2
Так Иван Франко по западноукраинскому обычаю называет и русские и украинские книги – в отличие от немецких и польских.
3
Бойки – одно из горных украинских племен в Галичине.
4
Нелегальное народническое издание П. Л. Лаврова. Оно выходило в Цюрихе и в Лондоне в семидесятых годах. Свои письма к Павлику Лавров подписал: «Роберт Даль».
5
По белым подснежникам я шла с тобою и помню, как ты говорил: «Утихнут рыдания, и бедняков не будут обирать богачи, – трудиться будут мирно все для всех. И все. люди-братья будут счастливы. Нас призывает свобода! Словно сеятель на ниве, мы будем сеять в душах правду и любовь! Мы готовы к жизни и к борьбе без славы... Наше кровавое сражение обеспечит будущему мир. Уже исчезает тьма – это рассветает наш день!..» Меня уносит, как на крыльях, воспоминание, и белым голубем слетела мысль вместе с поцелуем на твой лоб. И я верю в грядущее добро: над человечеством воцарится счастье, как тогда, в тот день весны, в моей душе.
6
Партия буржуазных националистов и клерикалов.
7
То есть уроженке Надднепрянской Украины. – Л. X.
8
Частное среднее учебное заведение закрытого типа в Киеве, где служил Е. К. Трегубов.
9
То есть статьи, рассказы. – Л. X.
10
Надднепрянскую Украину, входившую в состав России. – Л. X.
11
Галичину, Западную Украину. – Л. X.
12
Воспоминания его записал известный украинский советский писатель Петро Козланюк.
13
Лопотов – так называли в те времена тюрьму.
14
Речь здесь об известных в немецкой литературе «Панцирных сонетах» Фр. Рюккерта – Прим. И. Франко.
15
Этот первый вариант окончания «Украденного счастья» впервые был опубликован только в 1945 году, и с этим окончанием поставил пьесу (в русском переводе) Московский драматический театр имени А. С. Пушкина в 1950 году.
16
Консервативные галицкие издания. – Л. X.
17
Польская пословица. – Л. X.
18
«И з м а р а г д» – наименование древнерусских сборников притч и поучений.
19
Мужественную силу если и склонит беда, так не сломит, не обратит в подлость; так и свеча, даже если наклонить ее вниз, пламени своего вниз не повернет. – Дерево, на котором обрублены ветви, вновь покрывается зеленью, и месяц из серпа снова становится полным; вы, честные, не теряйте надежды, когда гневная судьба преследует вас и бьет.
20
Всегда учусь (лат.).
21
Ольга Франко умерла в 1941 году во Львове.
22
Все даты приводятся по новому стилю.