355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леандра Логан » Малышка из отдела дешевых товаров » Текст книги (страница 6)
Малышка из отдела дешевых товаров
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:18

Текст книги "Малышка из отдела дешевых товаров"


Автор книги: Леандра Логан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Глава восьмая

Весь день Грег был сам не свой. Какого дьявола ей понадобилось идти в медицинский центр?

Он уже готов был лопнуть от злости, когда Джейн, пританцовывая, влетела в квартиру в половине шестого вечера.

– Я совсем без сил! – объявила она, бросившись на диван.

Грег в ярости подступился к ней:

– Что за представление ты сегодня устроила?

Джейн сбросила туфли, положила ноги на подушку и пошевелила пальчиками.

– Грег, я правда была у гинеколога, – созналась Джейн. – Мне что-то не по себе, а скоро так и так надо было идти к ней на ежегодный осмотр.

– Ты хочешь сказать…

– Ага, – промямлила она. – Я беременна.

– Беременна? – Грег вскочил на ноги. – Не может быть!

Он заметался по комнате, потом подошел к бару рядом с кухней и плеснул себе шотландского виски.

– Я понимаю, ты потрясен…

– Ну, не знаю, – возразил он. – Я не в первый раз слышу эту новость. Это ощущение оцепенения мне уже знакомо.

– Наверное, тебе все-таки нужно время, чтобы свыкнуться с этим, – робко утешала его Джейн.

– Мне нужен свежий воздух, – объявил Грег. Раздвинув стеклянные двери на балкон, он впустил в комнату вечернюю прохладу.

– Не стой слишком близко к краю, – неловко пошутила Джейн.

– Раньше надо было думать, – отозвался он и исчез из виду.

Пусть побудет в одиночестве, решила Джейн, сидя на сквозняке в пустой и притихшей гостиной. Конечно, он потрясен, но неужели нельзя было повести себя более тактично? Она чувствовала, что совершенно разбита. Ее мечты как будто сбылись, но все шло не так, как надо.

Наконец Грег вернулся и закрыл дверь.

– Извини, я оставил ее открытой, – пробормотал он.

Джейн так и ахнула:

– Больше тебе нечего сказать?

– Ну, я имею в виду, в твоем положении… – Он беспомощно умолк и снова налил себе виски. – Ты думаешь, это случилось в нашу брачную ночь? – спросил он, изо всех сил стараясь говорить спокойно.

– Ну, – ответила она уклончиво, – мы ведь не предохранялись.

Джейн противно было лгать, очень хотелось последовать совету доктора Джилбертсон и во всем сознаться, но Грег был сейчас в неподходящем настроении. Страшно подумать, как он разозлится, если когда-нибудь узнает правду и поймет, что Сэр-то как раз с самого начала знал правильную дату.

– Надеюсь, ты не думаешь, что я забеременела нарочно.

Грег дико и растерянно поглядел на нее:

– Нет, я так не думаю. Но, естественно, я потрясен. Ты же знаешь, что родителя из меня не выйдет.

– Сорок лет – не старость, – возразила она.

– К такому возрасту жизнь человека уже устоялась.

– Да как ты можешь говорить, что твоя жизнь устоялась? – возмутилась Джейн. – За все эти годы у тебя не было по-настоящему близкого человека. Если бы только ты мог понять, чего себя лишаешь!

Грег увидел, как дрожат ее тонкие руки, сложенные на коленях, и сердце у него екнуло. Все эти годы он с удовольствием сознавал, что был ее героем, ее рыцарем. Выбрав себе мужчину, она не собиралась отступать!

– Послушай, солнышко, я знаю, что значит быть отцом. У меня у самого есть отец! Это огромная ответственность. Я всегда считал, что, если не могу сделать какое-то дело как надо, лучше вовсе за него не браться.

Джейн вскочила, взметнулись черные кудри.

– Ты просто эгоист!..

На его волевом лице отразилась непритворная боль.

– Это неправда! Ты знаешь, что дорога мне, Джейн.

– Значит, недостаточно.

– Конечно, я буду заботиться о тебе, – поспешно заверил он.

– Смотри не надорвись!

Грег вышел из себя:

– Ты совершенно непредсказуема! Что я ни скажу, все не так!

– А чего ты от меня хочешь? Я беременна, а мой муж, узнав об этом, ходит с таким видом, словно ему петлю затянули на шее.

Грег провел рукой по волосам.

– Мне казалось, последнее время у нас все было так хорошо.

– Да, было хорошо, – согласилась она. – Извини, что я все испортила своим известием.

Она попыталась проскочить мимо него в коридор, но Грег схватил ее за руку.

– Пусти! – Джейн рванулась так, что из стакана Грега расплескалась янтарная жидкость.

– Давай поговорим. – Он поставил стакан на стол и опустился в глубокое кресло, увлекая Джейн за собой. – Тебе вредно волноваться.

Грег обхватил ее мокрую от слез щеку своей большой ладонью и тихонько прислонил ее голову к своей широкой, твердой груди.

Она хотела снова осыпать его упреками, но вдруг услышала, как учащенно бьется его сердце. Он испуган. Может быть, так же испуган, как она. Джейн решила дать ему шанс.

Дрожащими пальцами Грег погладил ее пышные вьющиеся волосы, а она зарылась лицом в складки его синей махровой рубашки. Из дикой кошки она превратилась в пушистого котенка. Слава Богу! Но ведь она всегда уступает, потому что слишком его любит. А он всю жизнь делал только то, что хотел. Достоин ли он ее чувства?

А ведь первый месяц после свадьбы он был счастлив. Игра в преданного мужа увлекла его. Будущее они не обсуждали, жили одним днем. Занимались любовью, вели хозяйство, ломали голову над проблемами универмага. Он восхищался ее успехами в подвальном отделе. Когда сам он окончательно отойдет от руководства универмагом, энтузиазм Джейн будет очень полезен и для магазина, и для Сэра. Она сумеет уговорить Кларка Бэрона двигаться в ногу со временем. Кажется, перемены в подвале произвели на него впечатление.

И как раз когда Грег начал привыкать к новому образу жизни – такой крутой поворот. У них будет ребенок!

Тоненьким пальчиком она обвела контур его лица, сглотнула комок в горле.

– Если ты думаешь, что все это тебе не по силам, скажи сейчас. Сегодня. Конечно, до родов мы должны быть вместе, в первую очередь ради ребенка. Но я должна знать, хочешь ли ты настоящего будущего.

Грег тревожно вздрогнул. У Джейн просто дар смотреть в корень.

– Последнее время с тобой я, как никогда, чувствовал полноту жизни, – хрипло ответил он, отчаянно пытаясь говорить мягко, но честно. – Но я такой, какой есть. Я люблю работу, которую сам выбрал. Невозможно начать жизнь с чистого листа. Не могу я выбросить свою кинокомпанию, чтобы занять папино место. – Вздохнув, он коснулся губами ее виска. – Поэтому многое зависит от того, чего ты ожидаешь от меня в роли мужа и отца.

Как он ловко перевел мяч на ее половину поля, растерянно подумала Джейн.

– Честно говоря, я надеялась, что ты останешься в «Эмпориуме», – призналась она тоненьким голоском. – Но я понимаю, что была не права. Мне нравится быть твоей женой, я хочу сохранить возможность совместной жизни.

Грег поднял брови Она не спорит, не переубеждает его! Как ей удается всегда быть неожиданной, пробуждать все лучшее в нем?

– Солнышко, как это получается, что тебя так легко любить?

Она тихонько вздохнула, потерлась щекой о его шею.

– Подожди, вот когда в первый раз возьмешь на руки нашего ребенка…

Поглаживая ее по спине, Грег и сам потихоньку вздохнул. Спасибо, она хоть не сомневается в его любви к ребенку. Эта любовь уже проснулась в нем, несмотря на все сомнения и неуверенность в себе.

– Солнышко, – осторожно начал он, – на той неделе мне надо будет съездить в Лос-Анджелес.

Она легонько стукнула его в грудь:

– Бежишь, как крыса с корабля.

– Ты знала, что рано или поздно мне нужно будет ехать, – возразил он, шутливо дернув ее за нос. – Не все можно сделать по факсу да по телефону. Николь отыскала нескольких кандидатов на роль ведущего для нашей серии передач об английской деревне..

– Пусть Граймс их ведет.

– Он из Техаса! – фыркнул Грег.

Глаза Джейн смеялись.

– Он невозмутим и полон достоинства, не хуже любого британца.

– Мне нужен человек с блестящим знанием местности. И надо торопиться, чтобы успеть осенью провести все съемки.

Джейн стала серьезной.

– Я понимаю. Наверное, это как у меня с «Эмпориумом». Вечно что-то недоделано, и без конца приходят в голову новые идеи.

– Тебе не придется скучать, пока меня не будет. Работа и ребенок. Для тебя, наверное, это тоже было потрясением, – запоздало догадался он.

– Да-а. – Под его взглядом она выпятила нижнюю губу. – Это была моя первая проверка на гибкость, а?

– Угу. Но ты должна согласиться, что у нас сейчас довольно прочные отношения, Джейни. Как-нибудь приспособимся и к ребенку.

Он просунул руку ей под платье, погладил живот. Она ахнула, когда его пальцы скользнули под резинку трусиков.

– Знаешь, я ведь замечал, что ты прибавила в весе, – сказал он. – Я думал, это из-за того, что ты слишком хорошо готовишь.

– Ах ты! – взвизгнула она.

– Пойдем в постель. – Грег рывком поднялся на ноги, прижимая Джейн к груди.

Оказавшись в коридоре, он заметил, что на факсе у него в кабинете мигает лампочка. На секунду приостановившись, он двинулся дальше.

– Эй, разве ты не хочешь принять сообщение? – спросила Джейн.

Грег лукаво изогнул бровь.

– Не так уж это важно, чтобы не ложиться вовремя в кроватку.

– Нет, давай уж, – настаивала она.

– Как? Ты не возражаешь? – спросил он, не скрывая восхищения.

– Чтобы гибкая миссис Бэрон стала возражать? Да никогда в жизни!

Грег осторожно поставил ее на ноги и направился в кабинет.

– Я на минутку, – сказал он, включая верхний свет.

– Все в порядке, – отозвалась она и встала рядом, глядя, как из аппарата выползает бумага с отпечатанным текстом.

Грег прочел сообщение, медленно повернулся. Его прищуренные глаза блестели серебряным блеском.

– Джейни…

– Что, дорогой?

– Это факс из моего лос-анджелесского офиса.

– Как и все остальные, – прощебетала она и прочла вслух, заглядывая через его руку: – «Поздравляю с твоим новым творением». Как мило, правда?

Он помрачнел.

– Мило-то мило, но откуда Кевин узнан?

Джейн скрестила руки на груди:

– Какой ты подозрительный!

– Джейни!

– Ну ладно, – сдалась она. – Не могла же я уступить без борьбы.

– Солнышко, Николь не станет отбивать меня.

Джейн самодовольно улыбнулась:

– Не станет, если как следует осложнить ей задачу!

– Она же не маленькая. Николь прекрасно понимает, что не действует на меня так, как ты.

– Значит, она пыталась?!

– Пыталась, конечно. Ведь тогда мы были мужем и женой.

Джейн погрозила ему пальцем:

– Не увиливай! Она все еще хочет тебя.

– Может быть, в каком-то смысле, – признал он. – Но этого недостаточно.

– Я думаю, в сорок лет она на все согласна.

– Это только показывает, что ты ничего не знаешь о сорокалетних.

Джейн отвернулась, но Грег снова развернул ее лицом к себе.

– Где же логика? Ты хочешь, чтобы я в сорок лет был романтиком. Вот и у Николь могут быть свои мечты. Она просто пока не нашла подходящего мужчину.

– Ладно, ладно. Сдаюсь.

– Сдаешься? Почему? – изумился Грег.

– Да потому, что, если этот спор будет продолжаться, мы не доберемся сегодня до постели.

– А, так этот старый мешок с костями еще на что-то годится?

– Ммм… – В ее взгляде появился сладострастный блеск.

Грег вздернул квадратный подбородок:

– Может, я уже не в настроении.

– Теперь можно не беспокоиться о противозачаточных средствах, – уговаривала она, томно изогнувшись.

– Ну, не знаю.

Джейн подняла платье и стащила с себя трусики.

– Помнишь, что это?

– Как будто припоминаю…

– Посмотри поближе. – Она швырнула трусики в него.

– Сейчас ты у меня получишь!

– А я уже стала сомневаться, – поддразнила она и выбежала из комнаты, закрыв лицо подолом.

– Последний раз ты пыталась таким способом привлечь мое внимание, когда тебе было три года!

– Тогда я получила за это трехколесный велосипед, – крикнула она из коридора.

Тихонько прокравшись в спальню, Грег увидел, что она стоит обнаженная перед большим зеркалом и расчесывает волосы, водопадом струящиеся ей на плечи. Теперь, когда он знал, что она в положении, перемены в ней стали еще заметнее. Ее грудь пополнела и живот округлился. У Грега вдруг появилось непривычное ощущение – он почувствовал себя невеждой.

Заметив его в зеркале, Джейн наморщила нос.

– Копуша, – промурлыкала она.

Грег подошел и прижался к ней сзади.

– Грег, ты меня слушаешь?

– А? – Грег, читавший книгу, положив ноги на стол, рассеянно взглянул на Кевина.

– Ты прилетел сюда ради срочной работы, а сам впал в транс.

Ухмыльнувшись, Грег похлопал по раскрытой книге:

– Здесь имеются очень интересные наброски женской фигуры.

– Серьезно? – Толстяк вытянул шею, пытаясь рассмотреть иллюстрации.

– Вот, гляди. – Грег перелистал несколько страниц. – По одной на каждый месяц.

Кевин, ожидавший увидеть календарь с девицами, обнаружил вместо этого зарисовки беременной женщины, изображенной в профиль, на разных стадиях развития зародыша.

– Я хочу понимать все, что происходит с Джейн.

– Пожалуй, это неплохая мысль. – Разочарование Кевина быстро сменилось любопытством.

– Ого! В четыре месяца у малыша уже бьется сердце?

Грег кивнул с таким же изумлением.

– Оно прослушивается через стетоскоп. И еще он сосет свой большой палец. Моему до этого уже немного осталось, – горделиво добавил он. – Сейчас ему шесть недель, у него уже развивается сердце, нервная система и легкие.

– Все это для нас – терра инкогнита. – Вдруг Кевин щелкнул пальцами, словно его осенило. – Если бы знать о ее беременности заранее, мы могли бы снять познавательный видеофильм о беременности для будущих отцов.

Грег ухмыльнулся, захлопнул книгу и бросил ее на стол.

– Я и сам подумал об этом вчера, пока летел сюда.

– Джейн идеально подошла бы для такого фильма. Ну, может, в следующий раз успеем.

Грег чуть не свалился со стула:

– Что?

– Звучит бездушно, но на самом деле это не так, – заявил Кевин, помахивая карандашом. – Вы наверняка планируете второго ребенка. Мы просто заранее начнем подготовку к съемкам.

Грег нервно сглотнул.

– Я еще от первого-то не опомнился.

– Э, одного мало. С кем малыш будет играть?

– С моим отцом, – великодушно ответил Грег. Кевин все еще посмеивался, когда дверь офиса распахнулась и появилась Николь.

– Я снова что-то пропустила?

– Нет, – откликнулся Грег. – Ты уже знаешь про свадьбу и про ребенка. Что я еще мог успеть?

Николь прикусила губу:

– Ничего.

Грег окинул ее взглядом с головы до ног. Светлые, коротко остриженные волосы были уложены как-то по-новому, ресницы и губы подкрашены, да и наряд – красное платье с черными леггинсами – резко отличался от ее обычного одеяния цвета хаки.

Она скрестила руки на груди:

– Какие проблемы, Бэрон?

– Ничего особенного, Ник. Просто я заинтригован твоим преображением.

– Это не для тебя, – отрезала она. – Просто я хочу, чтобы Стивен Хамфрис чувствовал себя как можно лучше во время нашей беседы.

– Ты все-таки сумела его заманить! – возликовал Грег. – Здорово!

Он с самого начала мечтал, чтобы ведущим их серии стал знаменитый британский юморист. Его остроумие и непринужденная манера славились по обе стороны океана.

– Так ты сегодня приволочешь его из аэропорта?

– Если ты имеешь в виду, что я привезу его в «кадиллаке» нашей компании, то да.

– Я уверен, что у тебя самые честные намерения по отношению к этому холостяку, – поддразнил Грег.

– Естественно, такая знаменитость не может не произвести впечатление, и ты не должен меня за это упрекать, – возразила Николь, подбоченившись. – Поскольку сам женился второй раз, даже не посоветовавшись со мной.

Грег откинулся в кресле, глядя на нее из-под прикрытых век.

– Мне кажется, Ник, что тебя больше сердит не то, что я не достался тебе, а что я достался Джейн.

– И того и другого понемножку, – призналась она. – Ох, как жаль, что меня не было на свадьбе! Ябы подбежала и прыгнула прямо к тебе на руки!

– Вот это было бы зрелище, – ухмыльнулся Кевин. – Кто-нибудь обязательно позвонил бы в Службу спасения.

– Заткнись!

Грег подавил улыбку, представив себе эту сцену.

– Джейн было пять лет, когда она сделала это!

– Уже тогда она умела манипулировать людьми. – Вдруг Николь заметила книгу у него на столе. – Шустрая какая! Успела зачать, еще не до конца надев кольцо на палец! От меня ты не хотел ребенка.

– Мы же были еще студентами. – Он смерил ее суровым взглядом стальных глаз. – Ты тоже не хотела ребенка.

– Теперь жалею. Сейчас он учился бы в колледже. Готовился бы к работе в универмаге твоего отца.

– Ты всегда терпеть не могла моего отца, а универмаг называла трясиной. Ты просто завидуешь, что я раньше тебя обзавелся семьей.

– Поеду-ка я в аэропорт, – сказала Николь сквозь зубы и выхватила из ящика его стола ключи от «кадиллака», чуть не прищемив при этом пальцы Грега.

Когда дверь за нею закрылась, Кевин проворчал:

– Она могла бы наладить свою личную жизнь, если бы захотела по-настоящему.

Грег мрачно сжал губы.

– Отчасти тут моя вина. Не надо было поддерживать наши отношения, ни в бизнесе, ни в постели. Она активнее старалась бы начать все заново, если бы не рассчитывала на меня.

– Она совершеннолетняя, – возразил Кевин. – Не позволяй ей влезть в твою новую жизнь. Пойми – ей только дай зацепку, она и ухватится.

Грег кивнул, растирая виски.

– Я понимаю. У нас с Джейн и так хватает трудностей. Я не могу допустить, чтобы Николь стала еще одной.

Глава девятая

– От всех этих тайн голова идет кругом, – жаловалась в следующую субботу Мейбл, вместе с Джейн трудившаяся в поте лица.

Они занимались переделкой спальни для гостей в детскую. Комната выглядела как настоящая стройплощадка. Пол был завален обрывками целлофана и всевозможными приспособлениями для наклейки обоев, включая старую скрипучую деревянную стремянку. Мейбл была одета, словно художница, в линялую синюю рубашку и старые белые брюки, голову она повязала платком, примяв свои седые кудряшки. Джейн надела старую рубашку Грега и свои самые большие эластичные шорты, а непокорные кудри затолкала под берет. На нее уже ничего не налезало, тем более обрезанные джинсы и футболки, какие она обычно надевала для такой работы.

– А я думаю, Грегу понравится сюрприз, – возразила Джейн, мужественно выдерживая жалостливые взгляды бабушки. – Он обрадуется, что я не сидела сложа руки, гадая, как он там справляется с Николь. Всем этим я стараюсь показать ему, что мы можем постепенно решить наши проблемы, понимаешь?

– Я не о комнате, – пояснила Мейбл. – Я о сроках.

Джейн подняла с пола рулон моющихся обоев и начала раскатывать их на длинном складном рабочем столе. Она заулыбалась, глядя на веселых медвежат, изображенных на обоях.

– Бабулечка, сегодня нам вовсе не пришлось бы притворяться, если бы ты не пригласила Сэра помогать.

Мейбл фыркнула:

– Я бы с удовольствием провела это время с тобой вдвоем. Но он стал вопить, что пришлет сюда декоратора, а я об этом и слушать не захотела. Наш ребенок должен научиться все делать сам. Я так любила Аманду, но она жила в тепличных условиях и столько радостей из-за этого упустила в жизни!

– Конечно, между нами существуют классовые различия, – озабоченно согласилась Джейн. – Надеюсь, это не станет проблемой.

– Обеспеченный человек не обязательно должен быть неумехой, – провозгласила Мейбл.

Джейн вспомнила, как Грег говорил, что Сэр щедро обеспечил Мейбл, и улыбнулась. У бабушки слово не расходится с делом. Ведь могла бы себе позволить после семидесяти пожить в праздности, но она вечно чем-то занята: работой по дому, рукоделием, благотворительностью. Она носит еду на дом людям, которые не намного старше ее самой!

– Придется Сэру смириться с тем, что Хейли не позволяют себя опекать, – решила Джейн, имея в виду не только детскую, но и «Эмпориум». Сэр скрепя сердце согласился, чтобы она продолжала работать в отделе дешевых товаров, и теперь Джейн не терпелось распространить свои нововведения на весь универмаг. Времени оставалось совсем немного. Ребенок родится через несколько месяцев, и если до этого не принять кардинальных мер, магазин окончательно развалится.

– Напомни-ка мне даты еще разок, – попросила Мейбл.

– Ну ладно. Сэру мы сообщили настоящий срок – ноябрь. Он узнал о моей беременности даже раньше меня.

– Какой он умный, – заметила Мейбл, посмеиваясь.

Джейн скрипнула зубами:

– Да ведь ты сама написала ему об этом, бабушка.

– Какая я умная, – радостно отозвалась та.

– Грег думает, что все произошло в брачную ночь, поэтому он ожидает, что ребенок родится в конце декабря – начале января. И в магазине все тоже так думают.

Мейбл выслушала ее, наморщив лоб.

– Все-таки проще было бы сразу сказать ему правду.

– Да я бы сказала! – жалобно воскликнула Джейн. – Мы так сблизились в последнее время. Он бы понял. Но тогда, перед свадьбой, я боялась, что он совсем меня бросит.

Мейбл пролезла мимо стремянки и обняла заметно округлившуюся Джейн.

– Я уже слишком увязла в обмане. Будем надеяться, Грег поверит, что ребенок родился раньше срока.

В этот момент раздался звонок в дверь.

– Должно быть, это Кларк. – Джейн пробралась к двери, распахнула ее и ахнула. Площадка двенадцатого этажа напоминала зоопарк. У дверей столпились плюшевые звери всевозможных цветов и размеров. Из-за огромного жирафа выглянула седая голова Кларка:

– Ты же не думала, что гордый дедушка явится с пустыми руками?

Кларк втащил жирафа в прихожую. За ним показался Граймс, который начал вносить зверюшек в гостиную. Новоприбывшие были одеты в простые саржевые брюки и легкие хлопчатобумажные рубашки, удобные для работы.

– Вы такой заботливый! – пробормотала Джейн, целуя жесткую щеку Сэра.

– Можно было нанять рабочих, они отделали бы всю комнату, – заворчал он.

Из коридора донесся наставительный голос Мейбл:

– Кларк, я же объяснила тебе, как важно самой свить гнездо.

– Объяснила, Мейбл, – согласился он. – Я решил, что мне и самому будет полезно немного поработать.

– Это решение одобрил и доктор Крейн, – уточнил Граймс с улыбкой. – Он сказал, что наклеивание обоев – самая подходящая работа для Сэра. Но посоветовал не разрешать ему отмерять или резать обои.

– Заткни фонтан, – смущенно огрызнулся Сэр.

– С подстриганием живой изгороди вышло полное фиаско, – объяснил женщинам Граймс. – Часть кустов пришлось высаживать заново, а у Сэра подскочило давление.

– В этом мы с ним похожи, – заметила Джейн. – У меня тоже повышенное давление.

Кларк сразу всполошился:

– Ты должна немедленно лечь в постель!

Смеясь, Джейн подтолкнула его к спальне:

– Нет, нет, просто мне нужно побольше отдыхать и поменьше волноваться.

Когда они вошли в разоренную детскую, глаза Кларка расширились от ужаса.

– Джейн находит в этом удовольствие, – успокоил Граймс своего хозяина.

– Это очень помогает снять напряжение, – подтвердила Джейн. – Обои продаются уже покрытыми слоем клея, вам останется только смочить их, обмакнув вот в эту пластмассовую кювету.

– Это же моя работа, – по-детски обиделась Мейбл.

– Бабушка! – изумилась Джейн.

– Я уже продумала, как нужно это делать, – ворчала та. – Ты заставила меня тренироваться. А теперь отдаешь мою работу Кларку! Ведь все это вышло благодаря мне…

– Ладно, – перебила Джейн, боясь, как бы Мейбл не сказала слишком много. – Действительно, Сэр, бабушка тренировалась. Давайте вы будете брать у нее бумагу, складывать и подавать мне на стремянку.

– Ты полезешь на эту старую шаткую стремянку? – загремел Кларк.

Джейн не нашлась что ответить и расплакалась.

– Посмотрите, что вы наделали! – упрекнул стариков Граймс, нежно обнимая рыдающую Джейн.

– Мы же только хотели помочь, – оправдывалась Мейбл. – Правда, Кларк?

– Конечно! – подтвердил он, с тревогой глядя на Джейн.

– Вы просто боролись за первенство, – сурово возразил Граймс. – Каждому из вас хочется быть главным.

– Ну, ведь я как-никак прабабушка, – заявила Мейбл. – Всем хочется участвовать в веселье.

Веселье? Эти свары – веселье?Джейн закрыла лицо руками с горестным воплем.

– Ничего не понимаю, – расстроился Кларк. – Только что она так радовалась своей дурацкой затее!

Джейн сердито глянула на него между пальцев:

– Нет ничего дурацкого в том, чтобы делать что-то своими руками!

– Разумеется, – поддержал ее Граймс. – Эти перепады настроения совершенно естественны для будущей матери, Сэр.

– Не могу я помнить такие вещи, – оправдывался Кларк. – Уже сорок лет прошло с тех пор, как Аманда носила Грега.

– Ох, если бы Грег был здесь! – со слезами воскликнула Джейн.

– Вот с этим я согласен, – проворчал Кларк, потрясая кулаком. – Я сейчас позвоню своему сыночку и скажу ему…

– Нет! – взвизгнула Джейн, удивив всех. – Нет, – твердо повторила она, шмыгая носом. – Он и так словно в западне.

Мейбл подошла к Кларку, положила веснушчатую руку ему на локоть:

– Пожалуй, она права. Мы их поженили, больше мы ничего не можем сделать. Разве только обои поклеить. Я буду смачивать, а вы – складывать, идет?

– А я буду держать лестницу, – объявил Граймс, бросив на Сэра предостерегающий взгляд.

– Если только у нее не закружится голова, – возразил Кларк.

Глаза у Джейн заблестели:

– Нет, я правда нормально себя чувствую.

Весь день они усердно трудились. К вечеру детская была оклеена обоями и приведена в относительный порядок.

– Мне нужно проветриться, – объявила Джейн. – Может, посидим на балконе, выпьем чаю со льдом? У меня приготовлен целый кувшин в холодильнике.

– Отличная мысль! – поддержал ее Сэр. – Нужно отметить хорошо сделанную работу.

– Я приберу, что осталось, – предложил Граймс, складывая стремянку.

– Да, иди с Кларком, – подхватила Мейбл, поправив косынку и принимаясь собирать кисти. – Мы с Граймсом все здесь закончим.

– Пойдем, маленькая мама. – Кларк решительно взял Джейн под локоть. – Побалуй и меня немножко.

Джейн позволила свекру хлопотать вокруг нее, устраивая ее в шезлонге на балконе, выходившем на оживленный бульвар.

– Иногда по выходным мне не хватает этой суеты, – признался Кларк, поставив на столик возле шезлонга высокий стакан с чаем и тарелочку печенья.

– А я часто скучаю по вашему саду, – ответила она с улыбкой.

– Нужно, чтобы у малыша было много места для игр, – заметил Сэр, усаживаясь в кресло. – Тебе понадобятся хорошее кресло-качалка, столик для пеленания, настольная лампа, – взволнованно перечислял он.

Джейн хихикнула, откусывая печенье.

– Приятно слышать этот звук, Джейни. Твой смех для меня – лучшее тонизирующее. И всегда так было. Все закончилось хорошо, как я и надеялся. Вы с Грегори поженились, у вас будет ребенок. Если бы Грег еще согласился занять мое место во главе универмага…

– Мы с Грегом очень счастливы, – сказала Джейн, жуя печенье. – Но, по-моему, он готов идти на компромисс только до определенных пределов. Он любит свою работу, и мы не имеем права требовать, чтобы он отказался от нее.

– Но «Эмпориум» – наша семейная гордость.

– Сэр, я знаю, вы придерживаетесь консервативных взглядов на роль женщины в семье.

Сэр задумчиво рассматривал свой стакан.

– Эти взгляды проверены временем.

Джейн терпеливо улыбнулась:

– Разве Аманда не помогала вам в магазине?

– Иногда, – согласился он. – Но это не мешало ей справляться с домашними обязанностями.

– Можно себе представить, сколько времени она тратила на подготовку ваших деловых обедов и коктейлей.

– Да, мы были партнерами.

Джейн почувствовала, что он поддается.

– Смотрите, сколько хорошего я успела сделать в отделе дешевых товаров с тех пор, как Грег перевел меня туда.

– Я ознакомился с цифрами. Прибыль заметно выросла, – неохотно подтвердил он.

Джейн набрала в грудь побольше воздуха. Другого такого случая может не представиться.

– По-моему, основным принципом торговли должна стать наглядная демонстрация товара. Из-за этого меня и вышибли из отдела игрушек, но ведь презентация тогда прошла успешно.

– В самом деле? – заинтересовался Сэр. – Я был в таком восторге от известия о ребенке и так и не разобрался, что там у вас произошло с Ниблингом.

– Грег тогда решил спустить все на тормозах, но мне кажется, вы уже достаточно окрепли, правда?

– Конечно. – Он выпятил узкую грудь.

Джейн подробно рассказала о своей презентации. О потерянных комиссионных она промолчала, напирая главным образом на близорукость Ниблинга и его невосприимчивость к передовым методам торговли.

Кларк внимательно слушал, плотно сжав губы.

– Чего же ты хочешь, Джейн? Чтобы я уволил Нибса?

– Нет-нет, тут речь не о мести, – поспешно объяснила она. – Я думаю об остальных заведующих. Хорошо бы провести опрос, выяснить, что они на самом деле думают о работе своих отделов, какие усовершенствования хотели бы ввести.

– У них ведь и так есть возможность высказывать свое мнение.

– Видите ли, Сэр, – заговорила Джейн, – с вами не так-то легко говорить о переменах.

– Ну, я… – он запнулся, – я неплохо поработал. Черт, я нажил целое состояние!

– Конечно! Но времена меняются.

– Я не хочу превращать свой магазин в забегаловку вроде пригородных универсамов, – возмутился он. – Имя Бэронов символизирует качество и достоинство.

– На этом и можно сыграть, – взволнованно отозвалась она. – Что, если попробовать сочетать лучшие традиции Бэронов с лучшими современными методами? При том же уровне обслуживания впустить в отделы воздух, сделать их просторнее? Прибавить освещения, расширить проходы, вынуть товары из-под стекла, кроме самых дорогах. Выяснить, что лучше расходится, что хуже. О Сэр, все можно так замечательно устроить!

Кларк Бэрон долго задумчиво смотрел в ее разгоревшиеся глаза.

– Ты ведь тоже любишь наш универмаг, верно? Я… как-то не понимал этого.

– Все из-за того, что я женщина, – сказала она мягко, но решительно.

– Женщина, которой нужно растить ребенка, – возразил он.

Джейн невольно улыбнулась его серьезности:

– Послушайте, я справлюсь, только дайте мне шанс.

Он потер подбородок:

– Не знаю, моя хорошая. Просто не знаю.

– Что может случиться, если я испробую некоторые из своих теорий на практике, пока ребенок еще не родился?

– А твое повышенное давление?

– Я думаю, если мы займемся любимой работой, давление у нас с вами сразу нормализуется.

Теперь уже рассмеялся Сэр.

– Возможно. Должен признаться, у нас проблемы с прибылью.

– Грег старался поправить дело, – не удержавшись, напомнила Джейн.

– Знаю. А ты, верно, решила, что к тебе я буду снисходительнее из-за твоего положения. – Он наклонился вперед. – Вот что я тебе скажу. Хотя я в восторге от твоей новой роли в семье, но соглашаюсь слушать тебя не поэтому, а потому, что ты любишь «Эмпориум». Я отталкивал Грега с его рекомендациями, потому что для него магазин – обуза. Он хотел одним махом все здесь наладить и снова упорхнуть. Меня это задевало. А ты, Джейни, по-настоящему интересуешься делом, и это меня восхищает.

Джейн слизнула с губ сахарные крошки и настороженно посмотрела на него:

– Так как, попробуем мои идеи?

– Попробуем. – Он отодвинул от нее тарелку с печеньем, прежде чем она успела схватить еще одно. – Пошли в дом, отпразднуем это решение нормальной едой.

– Великолепно! – обрадовалась Джейн, вылезая из шезлонга. – Я хочу жаркого, и риса с фасолью, и пирога. Вот будет здорово!

С готовкой справились вчетвером, как и с детской. Джейн съела больше, чем рослый, представительный Граймс, но на комментарии никто не отважился. Когда они устроились в гостиной пить кофе, зазвонил телефон. Граймс снял трубку с теми же словами, какими обычно отвечал на звонки в загородном доме.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю