412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаванда Май » Мой парень из Параллельного мира (СИ) » Текст книги (страница 17)
Мой парень из Параллельного мира (СИ)
  • Текст добавлен: 27 июня 2025, 04:46

Текст книги "Мой парень из Параллельного мира (СИ)"


Автор книги: Лаванда Май



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

Глава 54, в которой всё пошло не по плану

Ульяна

– Сюда идёт стая диких волков!

Каково пребывать в полном оцепенении? Когда время останавливает свой бег, когда птицы застывают в воздухе с распахнутыми крыльями, когда опавший лист с дерева так и кружится в воздухе, не опадая на землю. Каково в одно мгновение оглохнуть, оказаться отрезанной от мира звуков? Когда все что-то кричат, а ты не можешь разобрать слов.

Ты снова младенец, сосущий палец. Ты просто ждёшь новой порции молока без которой не чувствуешь себя в безопасности. И ты кричишь, кричишь, привлекая внимание.

– Все в укрытие! – это кричит кто-то из представителей охраны порядка.

– Ульяна, ты тоже! – вторит командующему гостю Кристофер.

Кто-то хватает меня за руку и тащит за собой во внутренний двор замка. Это Кир успевший принять человеческую форму. Помимо нас и несколько других гостей и обитателей замка, высыпавшие до этого на улицу, бежали в спасительные стены. Нет, сам замок с уязвимыми местами в виде окон не спасёт, но паника делает своё дело.

– Ворота! Закрыть ворота! – кричит кто-то в гуле смешавшихся в одно непонятное месиво голосов.

А вот закрытые ворота спасут. Раздавшийся грохот объявил всем о том, что теперь мы в безопасности.

– В чём дело? Какая ещё стая? – набрасываюсь с вопросами на хмурого Кристофера, пока мы мчим по коридору замка вместе с остальными назад в праздничный зал.

– Это информация от Онджо…

Но не успевает он мне ответить, как я тут же нападаю на полупрозрачного виновника текущей всеобщей паники, парящего прямо у входа в зал:

– Сколько их? – кричу на призрака, от которого сейчас зависит слишком много.

– Её мысли не разборчивы, но, кажется, трое.

– Её? – вмешивается Кир, – Полина здесь?

– Что делать? Что мне делать одной против троих? – продолжаю захлёбываться в своих вопросах.

Я стою посреди зала, увешанного разноцветными весёлыми шарами, посреди столов с угощениями. Стою нарядная, как и все, в длинном, изумительно красивом красном платье, которое подарил мне мой парень. Стою и не понимаю, как оказалась в такой ситуации. Я же только что убила дикого волка. Почему же я словно откатилась назад? Словно я так и не покидала этот зал, не выпивала зелье с чарами невидимости (которые, судя по всему, уже развеялись), не убивала зверя… Словно это всё была одна большая и до ужаса реалистичная галлюцинация. Почему никто не празднует победу? Почему мы всё ещё стоим и боимся?

– Ничего не делать, – ответил мне тот же мужчина, что и призывал всех бежать в укрытие.

Вспоминаю, что он пришёл на праздник одним из первых и зовут его, кажется, Рустам. Какой-то важный человек из охраны порядка. Может даже самый главный в Гринлэнде.

– История не знает прецедентов подобному, – продолжает он. – Нам ничего не остаётся кроме как прятаться.

– Мы недооценили девчонку, – обратился к нему Кристофер.

– Нас тоже не стоит недооценивать, – Рустам окатил отца близнецов предостерегающим взглядом.

Неуверенные перешептывания стоящих возле окон гостей, чьи-то нервные расхаживания, обмены взглядами, нервные покашливания… Не так обычно празднуют день рождения. И победу так не празднуют. Былая радость собственного успеха уже померкла. Что же теперь?

В отличие от меня, Рустам выглядит более собрано и уверенно. Мужчина извлекает из кармана магический наушник и прикрепляет его к своему уху. Буквально вчера я узнала, что такие наушники это дорогое удовольствие и большая редкость – используются они в основном представителями охраны порядка, которым некогда возиться с почтовыми птицами.

– Оставь это, – тихо говорит мне Кир, отнимая арбалет и стрелы, про которые я уже забыла.

Он укладывает это всё на ближайший стул, делая мои руки свободными, более не нужными.

– Владислав, наш призрак утверждает, что слышал мысли девчонки возле замка, – Рустам говорит в наушник, сверля взглядом Онджо, который в свою очередь косится на взволнованную Тейлор с всё той же вазой в руках.

Ранее мне уже доводилось слышать это имя здесь, в Параллельном. Но совсем никаких ассоциаций в голове не возникает – видимо, это было не столь важно. Мало ли людей носят одно имя.

– О чём она думает сейчас, Онджо? – Кристофер понижает голос, чтобы не мешать Рустаму.

– Я не слышу больше её мыслей, – отвечает.

– С ума сойти! – громко воскликнул Габриэль из другого конца зала.

Все остальные тут же бросились к нему, к окну, высматривая там что-то, что поразило парня. Мы с Киром следуем за всеми, занимая позицию у соседнего окна, где гости ещё не столпились слишком плотно и оставили шанс что-то разглядеть. Стёкла не в состоянии передать ту степень мерзкого чувства, которое ощущаешь, когда дикий зверь прямо перед тобой. Но их действительно оказалось трое: они неслись с огромной скоростью и с такой жаждой в глазах, что я невольно инстинктивно дёрнулась назад от окна. Огромные чёрные силуэты в темноте выглядят по-настоящему жутко. Я вдруг почувствовала себя уже не такой сильной и смелой.

– Они же точно не одолеют ворота замка? – слышу дрожащий шепот Лизы, незаметно оказавшейся возле нас.

Она намеренно не смотрит в окно – достаточно комментариев гостей, чтобы понимать, что мы там высматриваем.

– Точно, – успокоил Кир мою подругу.

И меня заодно. Мне просто необходимо было услышать это снова.

– По крайней мере теперь мы понимаем для чего Полина ходила к Колдунье, – а это следующий по пятам за Лизой Даниэль.

Не в состоянии более оторвать глаз от окна наблюдаю как дикие волки упираются в преграду – ворота. Они не уходят, вынюхивая лазейку. Движимые артефактом подчинения не могут просто развернуться и убежать в лес заниматься какими-то своими иными звериными делами. Краем уха слушаю, как охают и ахают особенно впечатлительные из гостей. Как устраивают парад бредовых идей и способов избавления от клыкастого трио под воротами замка. Как строят догадки о том, каким образом Полина заполучила себе ещё троих диких волков, которые сейчас скалят зубы и бросаются на высокий каменный забор. Какое знание продала ей Колдунья?

Поразительно, как легко совершать злодеяния в Параллельном! Приходишь к Колдунье – и готово! Нужно лишь иметь денег при себе и большую наглость. И никто даже слова не говорит в сторону той, что помогла Полине. Да, я чувствую злость от несправедливости. Почему одну будет ждать наказание, а вторая и дальше продолжит за деньги помогать подобным лицам? Все говорят о Полине, о трёх волках, а когда упоминается Колдунья, то даже интонация ровная, без лишних эмоций. Кир в ответ на мои возмущения пояснил:

– Наши миры такие разные, но так похожи в том, как поразительно уживаются между собой официальные законы и законы, живущие лишь в умах людей. Они противоречат друг другу, но не смеют пересекаться и нарушать границы друг друга. Никто не может наказать Колдунью за оказание услуг, повлёкших за собой несчастья. Потому что она сильная и значимая фигура, властью которой являются редкие знания. В случае же Немагического никто не может переходить дорогу тем, кто держит в своих руках власть иного рода – не магического. Ты и сама знаешь о чём я. Колдунья не просто неприкосновенна. Она изначально не занимает ничью сторону, а лишь живёт своей жизнью торговки знаниями. Никаких дел не воротит, никуда не суёт свой нос.

– На самом деле, – вмешивается Даниэль, – её просто все боятся.

Кир согласно кивает:

– Страх. Действительно: можно было ответить всего одним словом.

– Зато Полина, смотрю, совсем бесстрашная, – бормочет Лиза.

– В эту игру с бесстрашием можно играть и обеим сторонам, – ответил Кир.

И сказал он это так, словно ему известно несколько больше, чем нам.

Глава 55, в которой жизнь переворачивается с ног на голову

Давид

Несколько дней назад моя жизнь оказалась сломана. Дерьмо случается, но всему есть разумный предел. Предел, перейдя черту которого, оказываешься за гранью непонимания всего своего существования. Для чего ты живёшь и свою жизнь ли проживаешь? Я всё тот же Давид. У меня самая красивая девушка Гринлэнда, с которой мы создали поистине прекрасный союз, дополняя друг друга во всём. Дети богатых родителей, красивые, успешные. Породнившись с ней, я бы мог приумножить свою значимость и узнаваемость в обществе. Красота Лауры льстила мне, я был горд собой, и гордость моя росла по мере того, как ловил завистливые взгляды других мужчин.

Красивая женщина – важный показатель твоего успеха. Я сорил деньгами, чтобы пустить пыль в глаза. Дорогие подарки, широкие романтические жесты. В общем, всё для того, чтобы она улыбалась мне, была со мной. Наши отцы тоже активно включились в эту игру: деловые встречи с налётом семейности, предвкушающие и довольные потирания ладонями от перспективы родства.

И не было никакой сказки изначально. Я циничен в своём рассказе, когда говорю о гордости за красоту Лауры. Но правда в том, что изначально наши отношения были фиктивными и придуманными нашими отцами. Просто однажды мы все вчетвером (не считая мою мать) оказались за одним столом в одном из крутейших ресторанов Гринлэнда. Просто однажды мне и моей будущей девушке объявили, что теперь и отныне мы пара. И это не обсуждалось.

Я был зол от того, что меня лишают воли путём угроз и шантажа. Я был зол, когда прекрасная Лаура даже не пыталась помочь мне и предпринять хоть что-нибудь ради нашей свободы друг от друга. Но ещё сильней я был зол, когда понял, что охочусь за её улыбками, наслаждаюсь красотой. И да, чёртова гордость – она никуда не делась. Я не принц, а потому наслаждался тем, какая она у меня красивая. И пусть мне завидует весь Параллельный – я только рад буду.

Мне не суждено было понять полюбил ли бы я её окончательно и бесповоротно. Добрую, как оказалось, и светлую. Талантливую, увлечённую своей Оранжереей. Она оказалась не пустой вовсе, а очень даже наполненной – может даже больше чем я.

Сказка только начала свой рассказ, когда моя жизнь вдруг стала рушиться. Лаура стала более замкнутой, неразговорчивой. Более вспыльчивой. Я с удивлением открывал в ней новые грани характера, которых ранее совсем не замечал. Я обнаружил ревность внутри себя, когда она позволяла себе флирт с другими мужчинами. Она не была такой ранее. Неужели нужно было начать влюбляться, чтобы правда явила себя мне. Обычно влюблённость работает совсем иначе, – недоумевал я. Не мог разобраться в себе, нас. Пока однажды мелкая колибри не вручила мне письмо от незнакомой мне девушки по имени Тейлор, в котором говорилось о важной информации для меня, и касалась она Лауры. Я не раз получал подобные записки от влюблённых в меня дурочек, пытавшихся привлечь моё внимание, но внутреннее чутьё подсказало – это не очередная попытка какой-то идиотки назначить мне свидание.

Так оно и оказалось. Эта встреча сломала мою жизнь. Я почувствовал себя полным болваном. Меня не просто обвели вокруг пальца – меня лишили человека, к которому я начал что-то испытывать. И я теперь никогда не узнаю что за чувство могло бы сформироваться во мне, и каким бы было будущее с этим чувством в груди. Я не принц, а потому испытал сильную злость на ту, что притворялась всё последнее время Лаурой. Теперь моя очередь дурить голову мерзавке. Цветы, подарки, игра в любовь – я наслаждался игрой, видя, что она мне верит. Кто же там, под маской? Как выглядит лицо человека способного на убийство? Уверен, что ничего не теряю, не зная её истинного облика, лишённого чар.

Я единственный кто имеет доступ в усадьбу теперь уже покойной Лауры. На правах её возлюбленного приходил, якобы соскучившись. Осыпал Полину поцелуями, навязчивым вниманием. Захаживал так часто, как мог. Намеренно выводил Владислава, отца Лауры, на длинные беседы – только бы подольше не покидать усадьбу. А когда была возможность, вынюхивал, обследовал каждую щель – я должен был отыскать кровь дикого волка. Тейлор сказала, что это обязательно должна быть кровь, а не артефакт подчинения. Наличие волчьего клыка не докажет виновность самозванки – мало ли у кого что за предметы дома валяются. Не известно как и где Полина хранит волчью кровь, но я не сдавался. Меня подгоняла ярость. До скрипа в зубах наблюдал как ничего не подозревающий Владислав ласково обращается к «дочери», отправляя её вовремя спать или спрашивая как там дела в Оранжерее или на учёбе. Я отомщу, приложу все усилия, чтобы упечь её за решётку.

Вскоре мои усилия дали свои плоды: я нашёл кровь дикого волка. Оказалось, Полина хранила её в виде лоскутов хлопковой ткани. Найденная тряпка пропитана волчьей кровью настолько, что затвердела. Убийца сумасшедшая настолько, что хранила лоскут в собственной постели – прямо под матрасом.

Начало положено. У нас есть важная улика. Я убедил Тейлор, что с Владиславом переговорю сам. Сложней разговора в моей жизни ещё не случалось и уже вряд ли случится. Если я был в бешенстве, то отец Лауры просто мгновенно погас на моих глазах – мужчина убит горем.

– Владислав, я понимаю ваши чувства, – говорил я ему, – но ради Лауры, ради вашей дочери, мы должны продолжать спектакль. Полина не должна заподозрить, что нам всё известно.

Не хочу даже знать, что испытывает человек, когда одна его дочь убивает другую. Захочет ли он принимать участие в наказании Полины? Но Владислав кивнул. Его потухшие глаза сказали мне гораздо больше, чем сказали бы слова. А ведь у него и выбора не было…

Я к тому времени уже более не мог посещать усадьбу, так как маска с меня была сорвана в письме Полине от Тейлор и, кажется, её подруги, Лизы. Но уже было и незачем продолжать играть. Настоящим серым кардиналом теперь является Владислав. Однако, следует понимать, что преступница начнёт подозревать и отца. Так что теперь у него задача совсем не из лёгких.

В один из учебных дней в Академии я пересёкся с Киром. Как раз был перерыв, и толпа студентов затопила коридоры, столкнув нас плечом к плечу в возникшей вдруг давке. Обычное приветствие и как дела, за которыми стояло нечто большее. Мы никогда не были друзьями. Просто Лаура с ним дружила, тесно общалась с его бабушкой – конечно, я невольно пересекался с Киром, и мы были знакомы. Условились в итоге уединиться у фонтана во дворе Академиии. Я выговорился на тему Лауры, рассказал про Владислава. Кир заверил, что совместными усилиями Полина будет наказана. Жаль только Лауру уже не вернуть. Я взял с парня слово, что он будет молчать о Владиславе – чем меньше людей знают о его актёрстве, тем лучше. Конечно, Кир не спорил. Взамен же я хотел получить больше подробностей обо всей этой истории, которая теперь долго меня не отпустит. Задело за живое. Я не принц, да. Но чувства имею.

Вскоре с Владиславом связался Рустам – начальник Гринлэндского штаба охраны порядка. Со мной он тоже связался, отправив колибри с письмом, где говорилось, что меня ждут в главном офисе. Так, я, Владислав и Рустам оказались за одним столом. Поначалу всё было похоже на допрос. Много вопросов посыпалось на меня и на отца Лауры. О Полине, Лауре, артефакте подчинения и диком волке. Звучали такие имена как Тейлор, Кристофер, Лиза, Ульяна… – охрана порядка работала, как надо. Рустам настолько в курсе всего, что я в какой-то момент задаюсь вопросом, а для чего мы здесь вообще сидим и отвечаем на вопросы, ответы на которые уже известны всему офису. Даже та самая кровавая тряпка, добытая мной, уже перекочевала к ним в руки.

И всё же допрос вскоре перестал быть допросом, а переродился в некую деловую встречу. Убедившись, что Владислав в курсе происходящего, но продолжает прикидываться дураком перед дочерью, Рустам удовлетворённо кивнул.

– Первостепенной задачей является убийство дикого волка, – говорит начальник охраны порядка. – Поэтому, Владислав, вы любящий и ничего не подозревающий отец. Мы не станем мешать Полине направлять зверя прямо в руки охотницы. Уверен, его крови у неё ещё достаточно для дальнейшего управления. Но это не значит, что девчонка продолжит спокойно жить на свободе. Вы её отец, Владислав. Одна кровь. А значит именно вы сможете применить артефакт слежения за Полиной. Даже если она больше вам не верит.

На этих словах Рустам открывает ящик своего рабочего стола и извлекает из него настольное зеркало.

– Это магическое зеркало, – продолжает он, – для активации которого достаточно капли крови на его стекло, слюны или волоса того, чьё местоположение вы хотите отслеживать. Есть важное условие для такого рода магии – близкое родство. Если зеркало признает ваше родство, то вместо своего отражения впредь будете видеть объект своей слежки. Я думаю, вам не составит труда добыть волос Полины. Тем более, что будучи изначально из Немагического, она может не знать о существовании такого артефакта.

– Зато мне известно о нём, – устало ответил Владислав, – можете не пояснять. Я вас понял.

– Также у вас в распоряжении будет магический наушник для оперативной связи со мной. Давид, – обратился Рустам ко мне, – вас я больше не задерживаю.

Мне было велено не контактировать с Полиной, ни коим образом не вмешиваться в дело, так как всё, что я мог, я уже сделал. Хотел бы больше, но рад, что внёс свой вклад в поимке преступницы. Далее охрана порядка и новоявленная охотница разберутся без меня.

Глава 56, в которой нарушается ещё один закон

Ульяна

– В эту игру с бесстрашием можно играть и обеим сторонам.

– Что ты имеешь в виду, Кир? – задаю интересующий меня вопрос.

Даниэль и Лиза тоже заинтересованно уставились на парня. Ничего особенного, на мой взгляд, Кир нам не рассказал, но обнадёжил, что Полина сейчас на крючке у охраны порядка – во многом благодаря сотрудничеству её отца, Владислава, и артефакту слежения в виде магического зеркала. Я и без этой информации понимала, что просто так из виду её не упустят. Почему же это так вдохновляет его сейчас? Парень как будто бы более спокоен, чем должен быть. Говорит, что должен был молчать об этом секрете, но теперь может рассказать. И что такого особенного в этой информации?

– В Параллельном множество способов скрыться от охраны порядка, – объясняет Кир. – но не тогда, когда за тобой следят с помощью магического зеркала. Думаю, что именно этот артефакт сейчас применяется, учитывая кровное родство Владислава и Полины.

Теперь мне понятно, почему имя Владислав показалось таким знакомым. И почему Кир так радуется сотрудничеству отца Лауры и Полины с охраной порядка. Но как же дикие волки прямо за воротами замка? Всё это время жители Гринлэнда в страхе прислушивались к шорохам и оглядывались по сторонам из-за одного зверя, а тут их целых три! Я чуть с ума не сошла, пуская стрелу в сердце дикого волка, и совсем не уверена в себе настолько, чтобы идти теперь против нескольких таких волков. Честно говоря, мне кажется, что я совсем опустошена и обессилена, но пока нет времени и возможности в полной мере прочувствовать это. Так как история всё ещё не позади. Она разворачивается прямо перед нашими глазами, под окнами, в которые мы напряжённо вглядываемся. Там, за забором, клыкастые пасти в бессильной ярости кусают воздух, рычат, нагоняя жути. Их шерсть в свете луны необычно и совсем едва заметно отсвечивает алым цветом. А клыки такие белые, что будут видны в самой непроглядной тьме. Напряжение нарастает. Оно всё больше по мере того, как увеличиваются причитания о том, как же теперь спокойно жить в Гринлэнде, если по его землям будет бродить целых три зверя!

Отворачиваюсь от окна и нахожу глазами Кристофера. Он тоже замечает меня и жестом подзывает к себе. Половина гостей потеряли интерес к окнам, предпочитая успокоить нервы за накрытыми угощениями столами. Кто-то расхаживает по залу, а некоторые при виде меня, идущей к Кристоферу, пытаются выведать каково мне было впервые проявить себя, как охотницу. Односложно отшучиваюсь на ходу, что-то отвечаю, не упуская из виду отца близнецов. Лица же любопытствующих смазываются в единую неразборчивую кашу. То один остановит, преградив путь, то другой.

Думала Кристофер хочет сообщить мне что-нибудь важное, но он просто сдержанно, как всегда, улыбается мне и хвалит за успешную охоту. Говорит, я молодец. Со всем справилась и могу гордиться собой.

– А что с теми тремя? – я не могу расслабить мышцы с тех пор, как он закричал о наступлении ещё трёх диких волков.

– Вероятно, последуем плану, что сейчас обсуждает охрана порядка, – Кристофер посмотрел на Рустама, занятого переговорами в своём магическом наушнике.

– И каков их план? – слышу голос Кира подошедшего к нам.

– Найти «центр управления» Полины этими тремя волками: карту, клыки, фрагменты их крови. А затем перестроить их маршрут, распределив на три разных направления в три соседние Земли. В те из них, где есть действующий охотник. Заранее предупредив, естественно, местные власти. Да, звучит несколько несправедливо, но иначе никак. Ты слишком молода для такого количества диких волков. Ведь даже взрослый охотник редко когда может за всю свою охотничью жизнь встретить такое количество этих тварей – их не так много на самом деле.

Слова Кристофера дали мне некоторое успокоение и надежду на то, что всё в конечном итоге будет в порядке. Но он продолжил:

– Но Рустам, точнее – Владислав, говорит, что не видел Полину за управлением ещё тремя волками. Он видел её в зеркале только с одним артефактом подчинения, с одним лоскутом ткани, которые она расставляла на карте. Только один раз он видел её за этим занятием. Поэтому мы не можем сейчас найти клыки и фрагменты крови на ещё троих волков. Поиски идут, но пока безуспешно.

– А сама Полина где сейчас? – спросил Кир. – Онджо ведь говорил, что слышал её. Не пора ли её поймать и задать ей некоторые вопросы?

– Я, может, чего-то не понимаю, – перебиваю парня. – Но Полине, получается, не угрожает опасность от тех волков, которыми она управляет? Раз уж она была здесь рядом…

– Вообще-то, – хмурит брови Кристофер, – угрожает. Она не становится для них «хозяйкой». Лишь задаёт траекторию движения, но не подчиняет себе. Я думаю об этом же сейчас на самом деле. А Полину задержать не представляется возможным: дракон из охраны порядка, патрулирующий небо, сообщает, что преступница всё ещё не так уж и далеко от замка. Мы не можем её задержать пока здесь трое диких волков.

Чем больше ответов я получаю, тем больше новых вопросов появляется в моей голове. Словно тянем за ниточку, пытаясь распутать узел, но обнаруживаем ещё пару других узлов, вместо того, чтобы распутать один.

– Она развернулась назад, как только поняла, что ворота закрыты… – Пытается и Кир найти ответ.

– Мимо, – отвечает Кристофер. – Зачем ей пытаться проникнуть в замок прямо в руки представителей охраны порядка?

– А как же целых три диких волка? Почему она бродит рядом с ними и не боится? – повторяю свой вопрос.

– И почему даже не пытается скрыться от них или от нас? – добавляет Кир.

А зачем ей от нас скрываться? Ведь, получается, мы её достать и не можем. Иначе дикие волки порвут на части любого, кто высунет нос из замка. Кир и сам понял бессмысленность и безнадёжность своего вопроса. Он тяжело вздохнул, окинув всех взглядом, задержавшись на мне. Я вдруг вспомнила прошлую ночь, когда ещё всё было относительно в порядке. Когда были только мы вдвоём, в тишине, укрытые теплом одеяла – одного на двоих.

– Может потому, что это не настоящие дикие волки, – вдруг разрезал напряжённую тишину голос Даниэля.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю