355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаура Дэниелз » Для единственного... » Текст книги (страница 7)
Для единственного...
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:27

Текст книги "Для единственного..."


Автор книги: Лаура Дэниелз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Ничего не выяснив, Китти потихоньку спустилась на второй этаж, где точно так же подкралась к комнате номер пять, апартаментам Эвелин. В помещении горел свет и, судя по доносившимся из-за двери звукам, работал телевизор. Но находится ли там Рик определить никак не удавалось. Сколько Китти ни напрягала слух, к определенному выводу прийти не могла. То ей чудился голос Рика, то брало сомнение. Рискнуть, что ли, приоткрыть дверь и заглянуть в комнату? Заманчиво, что и говорить... А если дверь скрипнет? Тогда стыда не оберешься. И потом, какой ущерб репутации заведения! Того и гляди пойдет молва, что в пансионате «Игл нест» хозяева подглядывают за постояльцами.

Ну что ты станешь делать, подумала Китти... и вдруг дернулась как ужаленная, чудом сдержав испуганный возглас, – кто-то легонько тронул ее за плечо.

В первый момент Китти различила лишь неясный силуэт. Свет в коридоре не горел, а луну и звезды затянуло тучами – накануне вечером прошел дождик. Но уже в следующую минуту по каким-то едва уловимым признакам она поняла, что перед ней Рик.

– Что случилось? – шепнул он.

Вот тебе и ответ, прокатилось в мозгу Китти. Он не с Эвелин... если только современные альфонсы не выработали способность раздваиваться.

– Китти? – напряженно произнес Рик.

– Тсс, тихо! – свистящим шепотом ответила она, поспешно ретируясь от комнаты Эвелин в направлении лестницы и тем самым заставляя Рика последовать за ней. – Ничего не случилось, все в порядке. Просто я... э-э-э... то есть мне показалось, что здесь... э-э-э... хлопнуло окно. Да... И я решила его закрыть... чтобы не разбилось на ветру. Понимаешь?

Ох, что за бред я несу, промчалось в ее голове. Ведь на дворе тишь, листок не шелохнется!

Однако Рика, как ни странно, объяснение устроило.

– Знаешь, я тоже вынужден был закрыть свое окно, – подхватил он, двигаясь следом за Китти. – Здешние москиты просто звери. После дождя настолько оживились, что мне грозит перспектива быть искусанным до смерти. Роями, подлецы, в спальне летают. Ведь сетки на моем окне нет!

Действительно, в комнатах, расположенных в мансарде, противомоскитные сетки на окнах отсутствовали. Но постояльцев там не селили, в этом смысле Рик являлся исключением.

– Поэтому я тебя и ищу, – вдруг сказал он.

– Меня? – Китти едва сдержала нервный смешок. Пока она выслеживала Рика, он, оказывается, разыскивал ее.

– Я подумал, возможно у вас здесь найдется какое-нибудь средство от этих тварей, репеллент или что-то наподобие. Окно-то я закрыл, но москиты остались. Да и душно сидеть взаперти.

– Тише! – шепнула Китти. – Пожалуйста... Мне не хотелось бы нарушить покой постояльцев. А средство у меня есть, сама таким пользуюсь. Идем, вынесу. – Тут у нее промелькнула одна мысль, и она пристально взглянула на Рика, пытаясь рассмотреть в полумраке выражение его лица. – Постой, а почему ты искал меня на втором этаже?

Именно там, где проживает Эвелин, добавила она про себя.

– Я не искал тебя там намеренно, – понизив голос, ответил Рик. – Свернул с лестницы, заметив твой силуэт на фоне окна, которое в конце коридора... Я вышел из своей спальни, смотрю, у тебя дверь открыта, но свет не горит. Я подумал, не явился ли снова Джеф. Окликнул тебя на всякий случай, ты не ответила, я и отправился на поиски. А что?

– Нет-нет, ничего, я просто так спросила, – пробормотала Китти, испытывая чувство досады. Вывести Рика на чистую воду оказалось не так-то просто. Что ж, сегодня на нем хотя бы одежды больше, чем во время истории с Джефом, и на том спасибо.

Они вернулись на третий этаж, где Китти сразу отправилась к себе, оставив Рика в коридоре. Ей даже не пришлось зажигать свет, она прекрасно знала, где находится коробочка со зловещим рисунком и надписью «Москито-киллер».

Через минуту Китти вновь была в коридоре.

– Вот, держи, – сказала, протягивая коробочку Рику.

И тут случилось нечто непредвиденное. Рик взял, но не коробочку, а руку Китти, чуть выше запястья. Впрочем, коробочку тоже забрал, другой рукой, тут же сунув в карман брюк. И, пока Китти стояла, застыв от неожиданности, он с улыбкой скользил по ней взглядом. Его глаза мерцали в полумраке. Китти он показался настолько таинственным и притягательным, что она невольно затаила дыхание. Именно таким она хотела бы видеть того единственного и неповторимого человека, с которым могла бы провести всю жизнь. Но по злой иронии судьбы все желаемые качества сосредоточились в Рике Райли – волоките, привыкшем жить за счет женщин.

– Жаль, что ты не видишь себя, – тихо произнес он.

Сейчас снова скажет, что я красивая, подумала Китти. Интересно, скольким доверчивым дурехам он это говорил?

И все же, как ни хорохорилась она перед самой собой, что-то в голосе Рика нашло отклик в ее душе. Негромкие хрипловатые звуки словно коснулись неких струн, и те едва слышно запели. К тому же Рик сам был так красив, что помимо собственной воли Китти вдруг безумно захотела хотя бы еще разок поцеловаться с ним. И потом, он не сделал того, о чем ей подумалось, о ее красоте не упомянул. Просто умолк, продолжая любоваться ею.

Через минуту, пребывая в каком-то полузабытьи, Китти сама потянулась к Рику, прижалась всем телом – грудью, бедрами, плоским животом. Охвативший ее в этот момент чувственный восторг был едва переносим. Почти не помня себя от обилия острых ощущений, она подняла лицо и посмотрела Рику прямо в глаза. Ее губы, будто сами собой, призывно приоткрылись. При этом здравый смысл подсказывал ей, что, возможно, она потом горько пожалеет о своем безрассудстве, – но кто в такую минуту способен прислушаться к подобным доводам? Наоборот, Китти хотелось, чтобы Рик поцеловал ее скорее, пока она не одумалась. Однако он почему-то медлил. Хм, понятно почему – разве не она сама столько раз предупреждала его, чтобы держался от нее подальше? И вдруг такой поворот...

Последнюю мысль Китти додумывала лишь по инерции, потому что Рик внезапно сжал ее в объятиях и прильнул к губам. Однако, несмотря на то что он действовал порывисто, поцелуй оказался таким же нежным, как тот, первый.

Китти сразу же охватило сладостное томление, кровь зашумела в ее ушах, заглушая последние, и без того едва слышные, предупреждения внутреннего голоса. В эту минуту она способна была лишь ощущать – вкус поцелуя, неповторимые, присущие исключительно Рику запахи, приятную твердость его мускулов и бурлящую в его теле энергию, которая содержала в себе обещание еще большего наслаждения. Он казался Китти таким сильным, умелым, искушенным в любви, надежным...

Стоп. Надежным? Все перед этим перечисленные качества соответствуют истине, но чтобы назвать Рика надежным, нужно окончательно потерять голову. Бабник, волокита, авантюрист, хлыщ, самовлюбленный эгоист...

Китти будто ледяной водой окатили. Отпрянув от Рика, она несколько мгновений ошеломленно смотрела на него, потом метнулась в свою комнату и захлопнула дверь.

14

Следующие два дня Китти почти безвылазно провела на кухне, выполняя роль поваренка при миссис Роджерс. Она освободила горничную Энни от мытья посуды, зато попросила последнюю, чтобы та подменила ее в столовой. Эти небольшие ухищрения помогли Китти избежать встреч с Риком. Но смена обстановки имела и обратную сторону, так как на кухню время от времени заходил Джеф. Но исключительно по делу. И хотя окидывал Китти масленым взглядом, близко не подходил и не заговаривал. Разве что здоровался с утра, но и только.

На Джефа Китти почти не обращала внимания, взгляды его, пусть даже нескромные, из тех, что называют раздевающими, игнорировала. И это не составляло для нее никакого труда, потому что все ее мысли были заняты Риком. По мнению Китти, ситуация зашла слишком далеко. Второй поцелуй стал тому прямым доказательством. Одна мысль о том, что она бросилась на шею Рику, прекрасно зная, кто он, ужасала. Если так пойдет дальше, она перестанет себе доверять. Разумеется, свои двадцать с небольшим лет она прожила не в вакууме, не раз слышала рассказы о том, как женщины теряют из-за своих возлюбленных голову, однако никогда не думала, что сама испытает нечто подобное. Хотя в Рика она, к счастью, не влюблена – это было бы катастрофой, учитывая его привычки и образ жизни, – однако испытывает к нему пугающе сильное влечение. Правду сказать, только о Рике и думает. Грезит о его прикосновениях как о чем-то божественно прекрасном, без чего жизнь теряет смысл. И как от этого избавиться, не имеет ни малейшего представления.

Наверное, лучше всего было бы, если бы Рик покинул здешние края, но он явно не спешит упаковывать дорожную сумку. Других же вариантов, сбитая с толку собственными действиями, Китти придумать не могла, хотя постоянно ломала голову над свалившейся из ниоткуда проблемой. У нее была даже мысль уехать домой, в Такому, но тогда пришлось бы бросить пансионат, то есть подвести тетушку, которая поручила ей дела, будучи уверенной, что она не подведет. Подобный вариант никуда не годился.

Двое суток Китти провела, пребывая в полной растерянности. В собственную комнату проникала как лазутчик, боясь столкнуться с Риком. За этот период дважды видела его издали, всякий раз с Эвелин: они беседовали, сидя в креслах на террасе, в другой раз рука об руку прогуливались в саду. Однако если Китти надеялась, что ей удастся избегать Рика до окончания срока его пребывания в пансионате, то она ошиблась. На третий день, вечером, они повстречались лицом к лицу.

Произошло это случайно. Китти допоздна задержалась на кухне – не ушла до тех пор, пока не привела там все в идеальный порядок. К тому времени, когда она поднялась на третий этаж, пансионат, как обычно в такое время, погрузился в тишину. В комнате Рика тоже все было спокойно. Китти лишь скользнула взглядом по его двери, тут же гордо отвернувшись. У себя он или у Эвелин – какое ей дело? Она самодостаточный, владеющий собой человек, и ее совершенно не интересует какой-то заезжий красавец.

Прежде чем скрыться до утра в своей спальне, Китти зашла в ванную, чтобы умыться на ночь. Вернее, «зашла» – сильно сказано, потому что, открыв дверь, она застыла на пороге изваянием. Перед ней находился Рик.

Поначалу тот тоже замер от неожиданности, но в следующее мгновение его глаза вспыхнули. Китти прекрасно видела это, потому что находилась на расстоянии вытянутой руки. По-видимому, Рик только что принял душ, его волосы влажно поблескивали, кожу усеивали отдельные капельки воды, но самое главное – он был в одном, обернутом вокруг узких бедер полотенце, хотя и оно, похоже, держалось на честном слове.

А ведь Китти когда-то испытала нервный трепет даже из-за того, что Рик без футболки!

Во рту у нее мгновенно пересохло, в висках словно молоточки застучали, и она будто онемела.

Но и Рик, наверное, не остался равнодушным к внезапному появлению Китти в ванной. Стоял неподвижно, и только в глазах его сменялись выражения, одно было необъяснимее другого.

Неизвестно, сколько это продолжалось бы, как долго оба стояли бы, словно пораженные молнией, но, в конце концов, Китти различила во взгляде Рика нечто такое, что было ей абсолютно понятно, – беспредельную и одновременно трогательно-трепетную нежность, от которой сжималось сердце и увлажнялись глаза. Вероятно, Рик тоже заметил что-то похожее во взоре самой Китти, потому что с его губ слетел звук наподобие тихого возгласа удивления.

И тогда будто какая-то сила швырнула их в объятия друг друга. Они слились воедино и вновь замерли, словно больше не собираясь разделяться. Но это впечатление было обманчивым, потому что обоих сотрясала чувственная дрожь. Вспышка страсти оказалась так сильна, что темнело в глазах. Казалось, все существовавшие до недавних пор препоны упали, оставив Китти и Рика перед лицом всепоглощающего желания.

Через минуту Рик подхватил Китти на руки и понес в свою комнату. Там поставил на коврик и отстранился, но лишь для того, чтобы прикрыть дверь. Когда вернулся, их взгляды вновь встретились – в них читалось полное понимание того, что должно произойти.

Со стоном нетерпения Рик не столько снял, сколько сорвал с Китти блузку, стянул юбку по стройным бедрам, после чего прильнул к губам. И, пока длился поцелуй, освободил от совершенно ненужных в эту минуту бюстгальтера и трусиков.

Китти сознавала, что делает Рик, но все ее чувства поглощал поцелуй, от которого тело будто наполнялось неведомой до сих пор энергией. Когда их губы наконец разомкнулись, она открыла глаза и увидела, что Рик скользит жадным взглядом по ее обнаженной, словно посеребренной слабым лунным сиянием груди. Заметив, что Китти смотрит на него, он вновь, с едва слышным стоном, припал к ее губам.

На этот раз поцелуй был пронизан страстью, в нем присутствовал оттенок властности, и Китти испытала новый всплеск чувственности. От Рика исходил чудесный аромат свежести, дополненный запахами туалетного мыла, шампуня, еще чего-то парфюмерного. Все вместе кружило голову, но не мешало скользить ладонями по бугоркам мышц, покрывающим торс волоскам, зарываться пальцами во влажную светлую шевелюру...

Вскоре они переместились в постель, где Китти вдруг осознала, что на Рике больше нет полотенца. Он был полностью обнажен, как и она, и ничто не мешало наслаждаться теплом и силой его тела. В это мгновение Китти почувствовала себя в объятиях Рика такой маленькой, хрупкой... и переполненной желанием. Жар страсти снедал ее, она не могла дождаться, когда наконец наступит заветный момент. Стремясь окончательно слиться с Риком, она обвила ногой его талию и прижала к себе. Их взгляды вновь встретились, и каждый увидел в глазах другого отражение собственного желания. К этой минуте чувственное напряжение Китти достигло такого предела, что она с трудом дышала. С ее губ слетел похожий на мольбу стон, и тогда, с каким-то хриплым возгласом, Рик двинулся вперед...

Но уже в следующую минуту замер. Что-то было не так. Не так, как обычно. Но что именно, Рик понял лишь спустя несколько мгновений – страсть затмевала разум.

– Ты... у тебя это впервые?

Китти прикусила губу. В тоне Рика сквозило удивление, как будто изначально он собирался сказать: «Ты до сих пор девственница?». У Китти нашлось бы объяснение, но в эту минуту ей было не до разговоров.

– Не будем об этом, ладно? Не останавливайся... Пожалуйста!

– Но...

– Рик, прошу тебя...

Он поймал ее взгляд.

– Ты уверена? – Рик тяжело дышал, на его напряженном лице застыло выражение едва сдерживаемого желания.

Китти молча кивнула. Но так как он все еще медлил, она сама притянула его к себе, принявшись покрывать поцелуями лицо, горло и плечи. И тогда Рик вновь налег на нее.

Как ни странно, особой боли Китти не испытала, во всяком случае такой, к которой готовилась. Неприятный момент если и был, то очень короткий, его сразу сменило волшебное ощущение полного слияния. Опытный в любовных делах Рик искусно подвел ее к удовольствию, которое не каждой девушке доводится испытать в ходе первого интимного опыта. Когда на Китти нахлынуло наслаждение, она подумала, что после такого можно и умереть...

Они провели вместе всю ночь, изнывая от страсти на скомканных простынях, и были как два пылающих факела посреди сплошного мрака...

Наутро Китти проснулась будто другим человеком. Долго, задумчиво смотрела на Рика, который крепко спал, истратив за ночь немало сил. Потом нежно, почти невесомо коснулась его губ и поднялась с кровати. Из комнаты выскользнула, не одеваясь, лишь захватив одежду, и сразу направилась в ванную. Следовало привести себя в порядок до того, как появятся миссис Роджерс, Энни и начнется новый, наверняка очень суматошный день. Ведь завтра первая суббота сентября – время, когда в деревне обычно отмечают праздник урожая. К этому событию предстоит подготовиться.

15

Праздник урожая в деревне Уайтбридж отмечали с давних пор, одно поколение фермеров передавало традицию другому. И был обычай, который больше всего нравился молодежи. Заключался он в следующем: молодые люди собирались группой и обходили каждый деревенский дом с поздравлениями. Выглядело это очень красиво, потому что головы девушек украшали венки, сплетенные из пшеницы нового урожая. Их изготавливали накануне праздника и в ходе поздравления дарили хозяевам усадеб. Одна из девушек снимала венок со своей головы и вешала на входную дверь дома. Затем надевала другой, взяв из корзины – одной из тех, что несли парни. Продолжалось это до тех пор, пока каждый деревенский дом не оказывался украшен пшеничным венком.

Посещали поздравители и пансионат, правда не ходили к нему, а ездили. И там их непременно угощали вином – этот обычай завел в свое время покойный супруг Мей Берри, тетушки Мей. Позже тетушка Мей развила его начинание – вовлекла в праздник постояльцев пансионата. Иными словами, придала местной достопримечательности новый оттенок, внесла упоминание о нем в рекламные проспекты и вообще постаралась всячески популяризировать. Сейчас прибывшую с пшеничным венком группу молодежи угощали не только вином. Во дворе, вокруг фонтана, накрывали столы, за которые усаживались и молодые люди из деревни, и постояльцы пансионата. Звучала музыка, устраивались танцы – словом, получался настоящий праздник.

Уезжая к дочери, тетушка Мей дала Китти относительно праздника отдельные рекомендации, и сейчас для той настал важный подготовительный момент, хотя основная нагрузка ложилась конечно же на миссис Роджерс, которой предстояло приготовить еще больше еды, чем обычно. Однако с утра Китти даже не догадывалась, насколько осложнится этот день.

Дело в том, что в пансионате появилась новая постоялица.

Известие о ее прибытии подействовало на Китти как гром с ясного неба. А принесла новость все та же Энни. В очередной раз войдя на кухню, где Китти резала капусту, помогая миссис Роджерс, она сказала:

– Там к этому красавчику из мансарды пассия прикатила. Джеф поднял ее сюда на фуникулере.

На губах Китти все утро блуждала мечтательная улыбка, мысли вертелись вокруг бурных событий минувшей ночи, поэтому она не сразу поняла, о чем идет речь.

– К какому красавчику? – спросила механически. – Постой, из мансарды? Имеешь в виду Рика Райли?

– Его самого, – кивнула Энни. – Больше у нас никто в мансарде не живет... то есть кроме тебя, конечно.

Китти как ушла из комнаты Рика, так с тех пор с ним и не виделась. На нее сразу навалилось множество дел, а кроме того ей требовалась некоторая пауза, чтобы освоиться с произошедшими переменами. Разумеется, она все время думала о Рике – как он там, что делает, как смотрит на их внезапное сближение. И вдруг ей говорят, что к нему приехала...

– Пассия? – дрогнувшим голосом переспросила она, глядя на Энни.

– Именно. Они там сейчас воркуют у фонтана как голубки. Смотрятся – блеск! Она такая эффектная блондинка, он тоже светловолосый... просто картинка!

А как же я? Нет, Китти ничего такого не произносила, но эта мысль вспыхнула в ее мозгу, будто опалив изнутри.

При чем здесь ты, дорогуша, тут же прозвучал внутренний голос. Парень приласкал тебя, как говорится, ублажил, и довольствуйся этим. Чего еще ты ожидала? Предложения руки и сердца? Или, может, признаний в любви? Смешно...

У Китти потемнело в глазах, и она уперлась ладонями в стол, чтобы не свалиться ненароком на глазах Энни и миссис Роджерс. Затем, кое-как справившись с собой, пробормотала:

– Надолго она приехала? У нас ведь нет свободных комнат...

Энни пожала плечами.

– Чего не знаю, того не скажу. Да ты сама можешь все выяснить. Ступай, капусту я дорежу.

– Да-да... конечно... – Будто на ватных ногах Китти двинулась к выходу.

Увидев Лору Сандерс во дворе пансионата, Рик не поверил собственным глазам. Когда Джеф нашел его на террасе и с хитрой ухмылкой сообщил, что к нему прибыла посетительница, Рик решил, что это какая-то ошибка. Но очень скоро выяснилось, что ошибался он сам.

Лора – в шелковом брючном костюме тускло-розового цвета – стояла, картинно опираясь о высокий край фонтана. Увидев Рика, лучезарно улыбнулась, стекла ее темных очков сверкнули на солнце.

– Здравствуй, дорогой!

– Как ты меня нашла?

Лора укоризненно покачала головой.

– Ох, дорогой, ну нельзя же так! Мог бы быть и повежливей.

Однако Рику было не до соблюдения внешних приличий. Он был очень зол.

– Повторяю: как ты меня нашла?

С искусно подкрашенных губ Лоры слетел разочарованный вздох.

– Ну, если настаиваешь...

– Да! – отрезал Рик, всем своим видом показывая, что намерен добиться ответа.

Сняв солнцезащитные очки, Лора тонко улыбнулась.

– Современные технологии, дорогой. Мне ведь известно, когда ты обычно отправляешься отдыхать, вот я и решила составить тебе компанию. Помнишь, как в прошлый раз мы славно проводили время? – Заметив заигравший на скуле Рика желвак, Лора вновь усмехнулась. – Но интуиция подсказывала мне, что в этом году ты в Майами не поедешь. Поэтому я заказала у оператора сотовой связи услугу «Ищу тебя», и мне сообщили координаты твоего местопребывания. Вернее, твоего телефона. Но ведь где он, там и ты – верно, дорогой? Дальше все было просто. Сверившись с географической картой и порыскав в Интернете, я довольно быстро выяснила, что в этих местах находится небольшой горный пансионат «Игл нест». Оставалось только сесть на поезд и приехать к тебе, милый.

Рик скрипнул зубами. Вот олух, не догадался телефон отключить! Хотя, как знать, возможно его нашли бы даже через выключенный мобильник. Придется приобрести для отпуска отдельный сотовый.

Прищурившись, он в упор взглянул на Лору.

– Напрасно ты потратила столько сил на поиски. И ехать из-за меня в такую даль тоже не следовало. Потому что я...

– Ошибаешься, дорогой! – мелко рассмеялась Лора. – Ох, как же ты ошибаешься... Нам с тобой всегда не хватало общения. А сейчас, когда подвернулся такой удачный период, когда мы оба свободны, никуда не спешим, да еще находимся в таком прелестном уединенном местечке...

– Добрый день, – неожиданно раздалось рядом.

Рик вздрогнул. Китти! Ох как не вовремя... Пришла до того, как он отправил Лору обратно...

Рику до сих пор не удалось увидеться с Китти после вчерашнего. Похоже, она избегала его. В столовой не показалась и вообще как сквозь землю провалилась. Рик догадывался, что она на кухне, но не вызывать же ее. Возможно, ей не хочется, чтобы их видели вместе. Или... Да мало ли что... Сам Рик все еще пребывал в смешанных чувствах. Вчерашняя ночь показалась ему волшебной, но все произошло так внезапно. Он не ожидал от себя такого, а уж Китти и вовсе поразила его сверх всякой меры. Кто бы мог подумать, что в ней скрывается столько страсти... И чистоты... Странное сочетание.

Впрочем, как и все в ней. Она вообще удивительная...

– Добрый, – негромко произнес он, обернувшись.

Но Китти не смотрела на него, ее взгляд был устремлен на Лору. И было в нем нечто такое, что заставило Рика выругаться про себя. Если бы не нежелание устраивать скандал, он сию минуту взял бы Лору под локоть и лично препроводил к фуникулеру. Да еще проследил бы, чтобы она действительно уехала.

– Здравствуйте. – Лора едва удостоила Китти взгляда. Правда уже в следующую минуту, очевидно заметив красоту той, присмотрелась внимательнее, и ее глаза сузились.

– Простите, что вмешиваюсь, – продолжила Китти, по-прежнему глядя лишь на Лору, – но мне сообщили о вашем приезде, поэтому я поспешила сюда.

Лора покосилась на Рика.

– Кто она такая?

Того покоробил факт употребления третьего лица в отношении присутствующего человека, но он догадывался, что сделано это намеренно. И ему захотелось кольнуть Лору – представить ее Китти, а не наоборот.

– Китти, познакомься, пожалуйста, это Лора Сандерс, моя...

– Моя Лора, – быстренько подхватила та, шагнув вперед и взяв Рика под руку. – Этого вполне достаточно, дорогой.

Рик разинул рот. Ну и прыть! Ведь он хотел сказать «моя бывшая коллега». Это не совсем соответствовало действительности, но объяснять было слишком долго. Да и незачем, ведь Лора здесь не задержится – по той простой причине, что делать ей в пансионате нечего. Хотя приклеилась она к руке намертво. Начнешь отдирать – весь пансионат сбежится полюбоваться зрелищем.

Пока Рик лихорадочно соображал, как следует поступить в подобной ситуации, Лора пристально оглядела Китти с головы до ног.

– Хм, значит, Китти... Очень жаль, личико у тебя ничего, а имя какое-то деревенское. Не могли, что ли, родители получше придумать... Но я так и не поняла, ты, собственно, кто?

– Китти племянница хозяйки пансионата, – с плохо скрываемым раздражением произнес Рик. – Замещает ту на время отсутствия. Так что выбирай выражения, дорогая.

Однако Лора не пожелала понять намек.

– Ах, замещает хозяйку! – деловито произнесла она. – В таком случае ей следует знать, что отныне в их пансионате на одного постояльца больше.

Ну нет, я не позволю тебе в очередной раз испортить мне отпуск, промчалось в голове Рика.

– Ошибаешься, дорогая!

Однако Лора не дала ему продолжить.

– Это ты ошибаешься, дорогой!

– Кхм... простите, что вмешиваюсь, – вновь сдержанно произнесла Китти, – но я как раз собиралась сказать, что свободных комнат в пансионате нет. Наше заведение переполнено.

Лора опешила, заморгала растерянно, как человек, никак не ожидавший подобного поворота, и даже посмотрела на Рика, словно ища поддержки. Но тот лишь лучезарно улыбнулся, точь-в-точь как сама она в момент их встречи.

– Но... но этого не может быть, – пробормотала Лора. – Вы меня разыгрываете? Как это так – в пансионате нет мест!

Китти пожала плечами. Как-то чересчур спокойно, на взгляд Рика.

– Бархатный сезон. Все занято. Ваш... э-э-э... Рик вынужден был поселиться в мансарде, в комнате, которая обычно не сдается.

– Правильно! – воскликнула вдруг Лора. – Зачем мне отдельная комната? Ведь я к тебе приехала, дорогой, у тебя и поселюсь!

– У меня?!

– Там всего одна кровать, – хмуро глядя в сторону, сообщила Китти.

– Пустяки! Мы с тобой прекрасно поместимся на ней вдвоем. Правда, дорогой? – И тут же, не давая Рику рта раскрыть, Лора добавила: – Все, ничего не желаю слышать! Я устала, мне нужно привести себя в порядок с дороги, переодеться, и вообще... Где твоя комната, милый? Если бы ты знал, как я соскучилась! И как мне хочется поговорить с тобой... без свидетелей. – Она презрительно покосилась на Китти.

К счастью, та по-прежнему смотрела в сторону.

– Что ж, у меня тоже найдется что сказать, – сухо произнес Рик. Затем взглянул на стоящую неподалеку сумку. – Это твой багаж?

Когда Лора кивнула, он подхватил сумку за ручки и молча двинулся к пансионату. Лора едва успевала за ним, семеня на высоких каблуках.

Позже, подождав, пока Лора приведет себя в порядок и вернутся из ванной, Рик сказал, что намерен с ней серьезно поговорить, но не здесь, а в саду, чтобы никто не слышал.

– Но я даже еще не переоделась! – запротестовала было та.

Однако Рик больше не собирался поддаваться на ее уловки, поэтому ответил холодно:

– Ни к чему это. Идем.

Лора слегка занервничала.

– Почему ни к чему? Ты меня пугаешь, дорогой... Почему ни к чему?

– Идем! – настойчиво повторил Рик. – Сейчас все узнаешь.

Он вывел ее из дома через пустовавшую гостиную и террасу и не останавливался, пока они не достигли глухого участка возле зарослей жасмина.

– Куда ты меня приволок? – опасливо озираясь по сторонам, пробормотала Лора. – Надеюсь, у тебя нет криминальных наклонностей?

– Сегодня появились, – мрачно возвестил Рик. – А теперь слушай внимательно и учти, что я говорю совершенно серьезно.

– Ты меня пугаешь, доро... – вновь завела было Лора, однако Рик прервал ее на полуслове.

– И прекрати называть меня дорогим, иначе я за себя не ручаюсь! Ну скажи, зачем ты приехала? Разве не говорил я тебе тысячу раз, что между нами ничего быть не может, потому что не может быть никогда? Говорил?

– Да. А я разве не отвечала, что это чушь и все равно мы будем вместе?

Рик закатил глаза к небу.

– Боже мой, почему ты так упряма! Пойми, я не игрушка, и ты не можешь получить меня только потому, что тебе этого захотелось!

– Верно, – кивнула Лора. – Ты не игрушка. Ты эгоист. Только о себе и говоришь. А обо мне ты подумал? Мои чувства принимаешь в расчет? Сколько раз тебе повторять, что ты мне нужен?

Рик стиснул кулаки и несколько мгновений смотрел на нее, испытывая ощущения человека, наткнувшегося на непробиваемый каменный вал. Она же смахнула как ни в чем не бывало невидимую пылинку с лацкана жакета и произнесла:

– Прежде чем мы продолжим, мне все-таки хотелось бы узнать, что означает это твое «переодеваться ни к чему».

– Что ты здесь не останешься, – процедил Рик. – Пойми, наконец, тебе в этом пансионате не место. И в моей жизни для тебя тоже места нет. Как тебе еще сказать, чтобы ты уяснила? Похоже, ты обожаешь доводить людей до такого состояния, чтобы они начинали говорить тебе грубости!

Поначалу Лора лишь с вызовом усмехнулась, но затем в ее глазах все же возникло выражение, которое можно было назвать человеческим.

– А кому есть место в твоей жизни? – негромко произнесла она. – Уж не этой ли пигалице с голубыми глазищами?

Рик отвернулся. Ему не хотелось обсуждать Китти ни с кем, и меньше всего с Лорой, в которой вдруг обнаружилась удивительная проницательность. Он сам еще не разобрался в себе. Все, что относилось к Китти, было окрашено для него самыми нежными эмоциями, но они пока не обрели конкретной формы.

– Речь сейчас о тебе, – ледяным тоном произнес Рик. – Перестань кривляться, взгляни на ситуацию здраво. Ты ведь умный человек и не можешь не понимать, что насильно привязать меня к себе не сумеешь!

Лора сокрушенно покачала головой.

– М-да... не думала, что ты такой... глупый. Что ж, если сам не способен понять, подскажу: отказываясь от меня, ты многое теряешь.

– Пусть это тебя не волнует, – парировал Рик. – Со своими потерями я буду как-нибудь справляться сам. Так что забирай вещи, вызывай такси... и счастливого пути! А хочешь, лично отвезу тебя на вокзал, у меня здесь арендованный автомобиль.

Лора немного помолчала, кусая губы.

– Ладно, если ты такой бессердечный и недальновидный, если не понимаешь своего счастья... что ж, я уеду. Но не сегодня. Имею право провести здесь хотя бы уик-энд! И вообще, трястись ночью в вагоне... брр... – Она передернула плечами.

Ночь! Лора надеется, что ночью между ними что-то изменится.

Рик скрипнул зубами.

– Но чтобы в понедельник тебя здесь не было!

– Хорошо, хорошо, не кипятись. Ох, и что ж ты меня так боишься...

Рик не стал оспаривать обвинение в трусости, ему достаточно было и того, что Лора согласилась уехать.

На обратном пути, пребывая не в лучшем настроении, он даже не взглянул в сторону увитой диким виноградом беседки, где в обществе супругов Торн, Лиз и Джаспера, сидела Эвелин. Увидев Рика с незнакомой дамой, она изумленно распахнула ресницы, затем прищурилась и проводила обоих долгим взглядом...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю