355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ларри Бонд » Котел » Текст книги (страница 34)
Котел
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 18:11

Текст книги "Котел"


Автор книги: Ларри Бонд


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 55 страниц)

Теперь Вилли понял, что полковник допустил ошибку. Случайно набранные солдаты-непрофессионалы, не очень-то охотно выполняли свои новые и нелегкие обязанности. Они не отличались дисциплиной, им недоставало и других качеств, необходимых часовому в условиях настоящей войны. Будь у него достаточно времени, опытный начальник снял бы с них, конечно, стружку и навел порядок. Но только не Прейсснер. Худощавый лейтенант, мягкий и вежливый, заядлый книжник, был типичным штабным офицером, не умеющим и не любящим работать с личным составом. Такого человека фон Силов послал бы на строевую службу в последнюю очередь. Но обстоятельства диктовали свою волю. После двух недель боев бригада буквально задыхалась от нехватки младших офицеров. Назначение Прейсснера на должность начальника охраны штаба произошло не от хорошей жизни.

Согнувшись почти пополам, фон Силов всунул голову в люк, откинул маскирующий полог и нырнул в тесное пространство штабной машины связи. Один из его дежурных помощников тотчас же протянул ему наушники. Проблема с Прейсснером может быть решена позже. Командование 2-го корпуса, несомненно, решило взвалить на плечи 19-й танковой бригады новый неподъемный груз.

В укрытом мешками с песком окопе, в двухстах метрах от штаба, у тропинки, ведущей к Мохову, зажглась спичка.

Прейсснер не удержался от окрика.

– Ради всего святого, Воглер! Убери эту чертову сигарету! Ты на передовом посту, а не на автобусной остановке.

– Ладно, герр лейтенант! Пусть будет по-вашему, – уныло отозвался рядовой. Красный огонек выскользнул из его пальцев и медленно спланировал вниз, остался на сырой земле. Прейсснер, словно оторопев от возмущения и ужаса, несколько мгновений тупо смотрел на него, потом яростно вдавил окурок подошвой ботинка в землю. Ему хотелось рвать на себе волосы. Безнадежные кретины!

Когда же он избавится от них и вернется к тихой и интеллигентной штабной жизни?

Они услышали надсадный рев дизельного двигателя. Машина свернула с главной дороги и теперь месила грязь на раскисшей дороге, приближаясь к поляне, где располагался штаб.

– Что это, Воглер?

– Транспортер, герр лейтенант.

Прейсснер с трудом подавил в себе желание хорошенько стукнуть этого рядового по башке.

– Какой!

– Вроде бы наш.

Лейтенант закрыл глаза и провел ладонью по лбу, пытаясь взять себя в руки. Этот идиот совсем вышиб его из колеи. Как можно более спокойным тоном он произнес.

– Почему вы не проверите его, рядовой?

Воглер что-то пробормотал. Прейсснер предпочел расценить услышанное не как ругательство, а как "слушаюсь, герр лейтенант". Во всяком случае, рядовой вылез из окопа, водрузил себе на плечо противотанковое ружье и сделал несколько шагов в темноту. Узконаправленным лучом фонаря он помахал в сторону гусеничного транспортера, делая тому знак остановиться.

Прейсснер, до пояса высунувшись из окопа, следил за его действиями. Люк машины открылся. Оттуда вылез человек, легко спрыгнул на землю прямо перед остолбеневшим Воглером. Что-то непривычное почудилось рядовому в той форме незнакомца. Может быть, это какой-то новый вид маскировочного облачения? Ярко-красный свет фонаря мешал как следует во всем разобраться. Но все-таки Воглер был не совсем уж полный дурак. Его глаза расширились от ужаса, он открыл рот и обратился в бегство, пытаясь крикнуть. "Это поляк!" Но что-то вспыхнуло в темноте и ударило его в спину. Слова застряли у него в горле. Он с размаху упал на землю.

Прейсснер не пошевелился. Он только перевел взгляд с неподвижного тела рядового на поляка, который сделал движение обратно к машине. Но оцепенение прошло мгновенно. Рука лейтенанта потянулась к пистолету. В этот момент темный предмет по дуге пролетел по воздуху и шлепнулся на дно окопа у ног лейтенанта.

Пауль Прейсснер успел узнать знакомый по учебному плакату силуэт осколочной гранаты советского производства прежде, чем она взорвалась. Как только осколки разлетелись по сторонам, с земли безмолвно поднялись десятки темных фигур.

Майор Маляновски пошел со своими ребятами получать с немцев "должок"...

– ...Французы откатываются, Вилли... Нужно, чтобы вы прибыли к утру... Положение критическое...

Вилли фон Силов прижал ладонями наушники, стараясь сквозь треск радиопомех яснее разобраться в обрывочных фразах, доносящихся до него из штаба дивизии. "Глушители" поляков работали вовсю, а проводную связь еще не успели проложить.

Два печальных фактора были понятны без дальнейших пояснений. Во-первых, чертовы французы разбиты и отступают. Во-вторых, Монтан рассчитывает, что 19-я танковая опять будет таскать за них каштаны из огня.

Он переключился на ответную передачу.

– Ситуация понятна, сэр, но...

Уу-у-у! "Ждите!" – крикнул Вилли и, сбросив наушники, стал вслушиваться в наступившую сразу же тревожную тишину.

– Что это было, черт побери? – спросил он у сержанта.

Стрельба, начавшаяся неподалеку от штабной машины связи, была яснее любого ответа. Частый, сухой треск автоматных и пулеметных очередей, уханье гранатометов, щелканье винтовочных выстрелов слились с паническими возгласами и воплями раненых. Разбираться в обстановке было уже некогда. Они подверглись чьей-то атаке.

Вилли сунул передатчик сержанту.

– Вызывай подмогу!

Он выпрямился во весь рост, откинул люк и высунулся в темное простреливаемое пространство.

Машины, окружавшие командный пункт, были объяты пламенем. Горящий бензин превратил ночь в белый день. Он увидел, как на свету мечутся люди и падают, скошенные плотным огнем. Пули пронизывали палатки насквозь. Кто-то пытался добраться до машин и пулеметных гнезд, чтобы, скинув маскировку, организовать ответный огонь, но пока этого никому не удавалось сделать.

Мощная РПГ русского производства возникла из мрака и взорвалась внутри "Мардера". Острые, как отточенные бритвы, мелкие осколки срезали сразу полдюжины немцев, укрывшихся за ним "Мардер" превратился в ярко-красную, раскаленную и плавящуюся от собственного жара громаду.

Поляки располагались по всему периметру лагеря и не появлялись в освещенном пространстве Они, видимо, уже сворачивали свою операцию, отправляясь на перекур. Граната влетела в машину связи, опрокинула стол и завертелась, запутавшись в разбросанных картах.

Вилли успел до взрыва выскочить из командного люка, прихватив с собой ручной пулемет. Он выпустил длинную очередь в сторону поляков, вероятно, поразив кого-то. Во всяком случае, он увидел, что несколько тел остались лежать на земле. Один из упавших приподнялся на колени и направил на Вилли гранатомет. Палец фон Силова нажал на гашетку, и пули калибра 7,62 мм со скоростью две тысячи семьсот футов в секунду струей полились, как из шланга, на отчаянного поляка.

Наконец, немцы что-то смогли предпринять в ответ на налет поляков. Трассирующие очереди исчертили пространство – поле, лес, дорогу – все, что было вокруг лагеря.

Атака закончилась так же мгновенно, как и началась. Поляки растворились, подобно призракам, в темноте, унося с собой своих раненых и убитых. "Должок" свой они получили. Штаб 19-й бригады превратился в свалку горящего хлама.

Через пару минут фон Силов, войдя в главную штабную палатку, увидел, что там ничего не изменилось. На столе разостлана карта, над ней склонился командир бригады. Вилли окликнул его. Не получив ответа, он тронул его за плечо. Офицер упал, уткнувшись в карту лицом. Полковник Бремер был мертв.

У Вилли перехватило дыхание. Он вышел из палатки, направив туда кого-то из встреченных им офицеров. За полчаса были подсчитаны все потери. Среди тяжелораненых были первый заместитель командира бригады Юрген и старый друг Вилли – Йорк.

– Что тебе надо, Неуманн? – хрипло спросил Вилли у подошедшего рядового.

– Вас вызывает командование 2-го корпуса. Они хотят знать, когда мы выступаем. Там ситуация...

– ... – закончил за него Вилли. – А у нас здесь что? Пикник?! Завтрак на траве?

Фон Силов сразу же пожалел, что дал волю своим чувствам в присутствии рядового. Тот выполнял свой долг, свои обязанности – не более того. Он положил руку на плечо молодого солдата и почувствовал, что парень дрожит мелкой дрожью.

– Скажи капитану Веберу. Пусть передаст во 2-й корпус... два батальона бригады выступят через час. И пусть расчистят нам все мосты от бегущих трусов. А то мы их сбросим в воду! Понял?

Неуманн отдал честь и исчез из поля зрения. В темноте Вилли не видел никого, кроме призраков. Живого Бремера, живых товарищей по бригаде, ожившие танки и самоходки. Если б можно было воскресить из мертвых эту силу и отправить в бой. Он теперь по званию и по должности командовал бригадой. Но бригада существовала лишь как символический знак на оперативной карте высшего командования.

* * *

21 ИЮНЯ, 19-я МОТОПЕХОТНАЯ БРИГАДА. ПЕРЕПРАВА ЧЕРЕЗ ВАРТУ

Фон Силов с ненавистью смотрел на восходящее солнце. Несмотря на заверения командования 2-го корпуса, все три моста через Варту были забиты отступающими в беспорядке французскими танками и прочим движущимся железным хламом. Признаки панического отступления наблюдались повсюду. Танки "ЛеКлерк" с порванными гусеницами или заглохшими моторами блокировали мосты или торчали огородными пугалами возле хуторов и деревень. Пешие солдаты огибали свою бывшую грозную защиту, харкали на броню черной от дыма и пыли слюной, вяло ругались и шли, шли на запад, обратно туда же, откуда их направил в бой генерал Монтан. Вилли тряс за плечи французского капитана военной дорожной полиции.

– Я требую, чтобы вы выслушали меня! Сейчас же очистите мосты! Или я сброшу с них вашу рухлядь сам!

Офицер-регулировщик выдавил из своих пересохших губ робкий ответ:

– Генерал Беллар приказал... Мосты предназначены для отхода 5-го дивизиона...

"А если я убью генерала Беллара, командующего 5-м дивизионом", – такая соблазнительная мысль мелькнула в мозгу Вилли.

Фон Силов бросил взгляд вокруг. Сзади него скалились "Леопарды" и "Мардеры", готовые к прыжку через Варту. Они были легки на подъем – эта стая диких уточек. Недаром танкисты шутили, что даже мартышка может управлять "Леопардом".

Но, к сожалению, "уточки" не могли плавать и пересечь этот проклятый ручей, называемый Вартой. Господь Бог их пожалел и почему-то не направил польские штурмовики на эту массу танков, скопившихся возле мостов, как нищие безработные в очереди за пособием.

– Где же этот генерал Беллар?

Последовал нервный смешок, потом ответ:

– Не знаю, сэр. Еще ночью командные машины проследовали на запад.

Вилли фон Силов уже раскалился докрасна, пар давил на стенки, котел скоро лопнет... Значит, генерал Монтан обосрался от страха и меняет свои штаны на не менее нарядные. А я должен подтирать ему задницу и еще прикрывать его стыд спереди?!

Он тряхнул французского капитана, как куклу, и указал на передовой "Леопард".

– Знаешь, что это такое, капитан?

– Знаю, сэр.

– Прекрасно! – Вилли приблизил свое лицо к лицу испуганного офицера так, что они стукнулись лбами.

– Если ты сейчас же не освободишь мост от своего хлама, я истрачу дорогостоящие ракеты и сожгу всех вас... к матери. Ну что? Отпустить тебя на волю, или ты крикнешь: "Вив де франс!" – и сдохнешь тут же?

Офицер судорожно затряс головой и, когда его освободили, побежал выполнять свои нелегкие обязанности. Его бригада была готова вступить в битву.

Глава 24
Кулак сжимается

21 ИЮНЯ. ГРУЗОВОЙ ПОРТ. САВАННА, ШТАТ ДЖОРДЖИЯ, США

Над гаванью Саванны раздавался колокольный звон. В церкви начиналась воскресная служба. Но этот мягкий, нежный звук тонул в реве моторов грузовиков, подъемных кранов и автопогрузчиков. Гавань напоминала растревоженный муравейник. Над кипящим человеческим морем, над водой, радужной от маслянистых и мазутных пятен, метались в поисках случайной добычи стаи бесстрашных морских чаек.

Суда, заполнившие гавань, загружались людьми, техникой и военным снаряжением для отправки в Европу. Среди судов были новейшие транспорты RO/RO со специальными подъемными устройствами, откидывающимися бортами, с подвижными палубами, изменяющими угол наклона, предназначенные для быстрейшей погрузки и разгрузки в экстремальной ситуации. Большинство же составляли обычные морские сухогрузы и контейнеровозы, которые выстроились в очередь под портальными кранами многочисленных причалов Саванны.

Майк Дейкер положил на привычное место свою коробку с домашней снедью, как всегда заботливо приготовленной женой для трапезы в короткий рабочий перерыв, растянулся во всю длину на деревянной скамье. После восьми часов, проведенных в стальной коробке на немыслимой высоте по соседству с нахальными чайками, любая жесткая скамья покажется королевским ложем. Он потер себе щеки шершавыми ладонями, смежил веки и прикрыл лицо носовым платком. Таким образом он расслаблялся. Позади была тяжелая ночь, а предстоял не менее тяжелый день.

Он отработал уже две смены. Стрела его крана монотонно проделывала один и тот же маршрут, в одном и том же ритме, подхватывала с бетонных причалов и опускала в развернутое нутро палубы кораблей одни и те же грузы – танки, бронемашины, зачехленные пушки и опять пушки, бронемашины, танки. Порядок менялся, суть оставалась та же. Более молодому человеку, может быть, было бы легче выдержать этот бешеный рабочий график, все-таки Майку оставалось всего ничего до выхода на долгожданный отдых после тридцати лет работы крановщиком, но молодым не доверили бы такой работы, да еще в такие напряженные дни. Было важно не сбиться с ритма, а у молодых нервы, как нитки. Зато у Майка нервы, как толстые просмоленные веревки. Поэтому он мог расслабиться и отдохнуть на жесткой деревянной скамье, а молодым нужна дискотека, чтоб попрыгать, виски или еще что похлестче, вроде "дымка" – самодельной сигаретки с травкой. Никто его не информировал, зачем такая спешка. Газет он не покупал, телевизор не смотрел из-за надоедливой рекламы и физиономий нелюбимых им актеров и политиков. Но здравый смысл ему подсказывал, что Соединенные Штаты вступили в войну. А Штаты – его страна, и правда, и справедливость всегда на ее стороне. Значит, надо пожелать кораблям, которые он загрузил, счастливого плавания.

* * *

22 ИЮНЯ. РОТА «АЛЬФА», ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ 3/187, ГДАНЬСК

Внутри обширного помещения грузового самолета С-141 было сумрачно, несмотря на включенное освещение под потолком. Капитан Майк Ренолдз с трудом разглядел мощную фигуру сержанта, вставшего во весь рост в дальнем конце самолета. Чтобы преодолеть гул моторов и быть услышанным всеми, сержанту пришлось поднести к губам микрофон. Огромную воздушную машину потряхивало, и сержант держался свободной рукой за металлическое кольцо в потолке.

– Слушайте меня, джентльмены! Посадочка наша будет "горяченькой"! Прохлаждаться некогда. Уж извините, если я кому-нибудь заеду коленкой под зад. Выпрыгивать вы должны быстрехонько, как лягушки в пруд. На земле нам делать нечего. Скорее бы от вас избавиться и обратно домой. Вы отстегнете ремни, как только приземлимся, и бегом марш к открытым люкам. За десять минут вы должны освободить самолет от своего присутствия. И забирайте свое барахло. В аэропорту нет камеры хранения забытых вещичек.

Легкий смешок, пробежавший по рядам, был откликом на грубоватый юмор сержанта. Но за его шуточками скрывался весьма серьезный подтекст. После того, как Объединенные силы обеспечили себе господство в воздушном пространстве над Гданьском, неожиданный налет ЕвроКона был маловероятен. Враг мог послать несколько штурмовиков или выпустить с десяток управляемых ракет – и тогда катастрофа неминуема. Промахнуться было невозможно. Аэродром был забит до отказа самолетами и различным снаряжением. Одни самолеты взлетали, другие садились, третьи, а их было множество – кружились в ожидании освободившейся полосы для посадки. Гданьск стал главным разгрузочным пунктом "дороги жизни", которая имела решающее значение для достижения победы в войне за демократию в Восточной Европе.

Устав от долгой неподвижности, Ренолдз прошелся вдоль рядов сидений, занятых солдатами. Теснота в самолете была страшная. Сиденья были расположены парами, и ряды были сдвинуты почти вплотную. Некуда было девать ноги, и колени неминуемо упирались в спинку сиденья, расположенного впереди. У каждого солдата была масса всяческой амуниции. Рюкзаки были заполнены различными твердыми предметами с выпирающими углами, и одиннадцать часов монотонного воздушного путешествия из форта Кэмрелл в штате Кентукки до балтийских берегов было тяжелым испытанием для человеческого организма. Промежуточных посадок не было. Была только дозаправка горючим в небе где-то над Ирландией, но это не могло особо развлечь изнывающих от скуки солдат. Большинство из них ее просто не заметили. Один раз в самолете возникла легкая паника. Кто-то узрел в иллюминаторе истребители сопровождения и принял их за неприятельские. Атмосферу разрядил пилот "Старлифтера", разъяснивший по радио ситуацию.

Зная, что им предстоит изнурительная и опасная работа, многие старались выспаться впрок, но это не очень-то удавалось, так как при малейшем движении сосед будил спящего прикосновением какой-нибудь железяки в своем рюкзаке.

Рота "Альфа" капитана Ренолдза входила в состав 3-го батальона 187-го пехотного полка. Вместе с подразделениями противотанковой защиты, связи и разведки и штабными службами, батальон насчитывал более восьмисот человек личного состава. У него была славная боевая история, берущая начало еще во времена второй мировой войны. За быстроту передвижения, маневренность и решительность в атакующих действиях их прозвали "Адскими ангелами". Офицеры и солдаты относились к этой кличке весьма серьезно и гордились репутацией своего батальона. В роте "Альфа" было всего сто бойцов. Ренолдз прошел вместе с ними напряженный и суровый тренировочный процесс и за это время приложил много стараний, чтобы поближе узнать каждого – его характер, привычки, возможности. Большинство младших офицеров и сержантов имели боевой опыт. Ренолдз такого опыта не имел. Он стал офицером вскоре после окончания войны в Персидском заливе. За его плечами был Вест-Пойнт и пехотные офицерские курсы. Поэтому он, как и обычный рядовой солдат, мысленно задавал себе вопрос: "Как я поведу себя под огнем? В реальном, а не в учебном бою?"

Зуммер просигналил, что осталась одна минута до посадки. Спящие открыли глаза, капрал Кук с сожалением расстался с романом ужасов, который читал во время полета.

Самолет быстро терял высоту. Ренолдз вернулся на свое место и заглянул в иллюминатор. Сквозь разрывы в облаках он увидел город и поблескивающую поверхность воды.

Гданьск был страшно далеко от Техаса, где он родился, от всех тех мест, где он учился или служил. Вот за эту возможность повидать мир Ренолдз и любил армейскую службу.

Окрестности Гданьска выглядели мирно – домики, перелески, зеленые луга, желтая песчаная полоса вдоль кромки воды. Фронт находился в двухстах километрах от города. Но в современной войне это не расстояние. Колеса "Старлифтера" ударились о бетонную полосу и покатились по ней. Рота "Альфа" прибыла в зону военных действий.

Глава 25
Игра в темную

22 ИЮНЯ, ПАЛЕ-РОЙЯЛЬ, ПАРИЖ

За окнами кабинета Никола Десо сиял огнями Париж. Уличные фонари, неоновые рекламы, ярко-освещенные витрины и террасы кафе отгоняли прочь темноту и окрашивали небо в нежно-оранжевый цвет. Локаторы и электронные системы защиты обеспечивали безопасность города от вражеских налетов. Отпала необходимость в затемнении, и правительство не настаивало на введении светомаскировки, чтобы без надобности не беспокоить жителей Парижа.

Но улицы, театры, рестораны пустовали. В столице по-прежнему действовал комендантский час.

Трое мужчин расположились в креслах вокруг низкого столика. На серебряном подносе стояли хрустальные бокалы с вином для Десо и Жака Морина, директора Департамента разведки. Мишель Гюши предпочитал кальвадос – крепкий яблочный напиток, изготовляемый в Нормандии. Он сам был родом оттуда. Десо, Морин и Гюши образовали триумвират, правящий Францией, а также через высшие органы Конфедерации, большей частью Европы. Они собрались втроем обсудить ход войны, которую сами же и развязали.

Никакого прогресса в развитии ситуации не наблюдалось. Наоборот, дела шли все хуже. С нескрываемой горечью Десо констатировал:

– Итак, американские и британские войска уже находятся в Польше.

Гюши утвердительно кивнул головой.

– Пока они расположились в Гданьске и вокруг него.

Мишель Гюши выглядел неважно. Темные мешки под глазами были результатом бессонных ночей, проведенных в зале заседаний комитета обороны, и изнурительных поездок на театр военных действий.

– Сейчас туда прибыли только легковооруженные десанты и группы морских коммандос, но тяжелая техника на подходе. День-два, и они развернутся в полную силу.

Десо поморщился. Неудавшаяся затея адмирала Жибьержа с ядерным ударом не только не вспугнула союзников, а наоборот, подстегнула их активность.

– А что поляки? – обратился он к третьему из компаньонов.

– Они спешно перебрасывают свои силы на западное направление, – ответил Морин. Начальник разведки отбросил прочь свою обычную осторожность и изворотливость и выдавал информацию с неестественной для него прямотой и жесткостью. – Когда мы начали войну, четыре польских дивизии на востоке караулили русских. Теперь же одна дивизия – 5-я механизированная, уже сражается и немцы сообщают, что еще одна движется к фронту. У меня нет оснований им не верить.

Десо молча проглотил эту неутешительную новость. Не будучи профессиональным стратегом, он понимал военные термины и знал, что такое "количество штыков" и "стволов" и сколько их в дивизии или в бригаде. С подходом подкреплений союзники будут иметь на линии фронта восемь с половиной дивизий – шесть польских, две американских и одну британскую бригаду. Даже пустив в дело свой главный стратегический резерв – 5-й корпус, Франция и Германия выставят против врага всего одиннадцать дивизий.

Он понимал, что можно было снять некоторые части с чешского и венгерского фронтов, но это был бы смертельно рискованный шаг. Французы и немцы уже начали уставать от нарастающих трудностей и порядком подрастеряли иллюзии и надежды на быстрое и победоносное окончание войны. Им надоело жить в суровых условиях военного положения. Если сейчас объявить дополнительную мобилизацию, может произойти социальный взрыв и вообще все кончится крахом.

Чтобы как-то скрыть от собеседников свое удрученное настроение, Десо поднял бокал, сделал глоток и подержал вино во рту, смакуя его аромат и вкус. Вино всегда расковывало мысль, будоражило фантазию. Вот и сейчас он вроде бы нашел выход из мрачного лабиринта, луч света блеснул в сгустившемся мраке. Он аккуратно поставил бокал на поднос, полюбовался бликами его хрустальных граней и улыбнулся.

– Что вас так развеселило, Никола? – поинтересовался несколько раздраженно Гюши.

Десо перевел торжествующий взгляд с одного своего собеседника на другого.

– Я смеюсь над тем, какие мы глупцы, друзья мои! Залезли в туннель и мечемся в поисках выхода. А он впереди! Как во всяком туннеле! Переброска польских войск это для нас не катастрофа, а наоборот, благо. Если мы достаточно быстро устремимся вперед, то добьемся решительной победы!

И Гюши и Морин – оба озадаченно уставились на него. Они ничего не понимали. Десо буквально в двух словах пояснил им свою идею. Гюши в изумлении раскрыл глаза.

– А как же боши?! Они будут в ярости. Они никогда не одобрят подобный шаг!

– Согласен, Мишель. Но мы и не будем спрашивать. Обо всем они узнают, когда будет уже слишком поздно что-нибудь переделывать.

* * *

23 ИЮНЯ, АЭРОПОРТ ВНУКОВО, МОСКВА

Крупнейший из аэропортов Москвы, Внуково, находился в двадцати километрах от центра города, вблизи шоссе, ведущего на Киев. До развала бывшего СССР Внуково использовалось только для внутренних рейсов. Иностранные самолеты садились в Шереметьево-1 или Шереметьево-2, севернее Москвы. Непредусмотренное появление четырехмоторного аэробуса А-340 с эмблемой "Эйр Франс" взбудоражило внуковских диспетчеров, механиков, весь обслуживающий персонал. Однако на глазах у сотен агентов ФСК и военных, заполнивших все коридоры, вестибюли и служебные помещения, они делали вид, что это событие их мало волнует. Под автократическим руководством маршала Каминова это было необходимо. Каждый работник аэропорта помнил еще со времен СССР мудрое изречение: "Хочешь жить – держи рот на замке". Они и следовали этой весьма полезной истине. Направляемый инструкциями, поступающими из диспетчерской вышки, аэробус плавно свернул с главной посадочной полосы Внуково и остановился возле строя почетного караула. Там же расположился военный оркестр и вытянулась вереница длинных черных лимузинов. Служащие поспешно подкатили трап и остановили его возле передней двери воздушного гиганта. Сотни рук, облаченных в белые нитяные перчатки, обхватили приклады карабинов, и вскинутые вверх штыки сверкнули в ярких лучах летнего солнца. Два флага затрепетали под небом Внуково – русский флаг и флаг Франции. Открылась дверь аэробуса, и группа мужчин стала медленно спускаться по трапу навстречу собравшимся русским военным. Некоторые из французов были одеты в темные элегантные, великолепно пошитые костюмы, другие были в военной форме, представляющей все три различных рода войск.

Военные оркестранты исполняли знакомую всему миру "Марсельезу". После длинного окружного перелета над территорией Конфедерации и нейтральных стран полномочный посланец Никола Десо и сопровождающие его лица наконец очутились на гостеприимной российской земле.

Майор Поль Дюрок держался на положенной дистанции от полномочного посла Сорэ. Одетый в скромный гражданский костюм, он затерялся в толпе помощников, переводчиков и прочего младшего персонала делегации. Его рука прижималась к груди в том месте, где было сердце, но на самом деле он просто ощупывал плечевую кобуру своего пистолета, спрятанного под пиджаком. Ему нравилось прикасаться к этому твердому небольшому, но внушающему уверенность предмету. Это было единственное что-то надежное, что никогда не предавало его среди бурь и волнений извилистой карьеры. Он пережил падение с вершины в пропасть, с поста независимого руководителя специальными секретными операциями до должности телохранителя при высокой персоне французского посланника.

Справедливо или несправедливо, но он был обвинен в провале будапештской операции. Даже то, что ему удалось захватить лидера венгерских демократов Кушина и доставить его в Париж, не снискало ему лавров победителя. Отношение к нему в правительственных кругах резко изменилось к худшему. Бюрократам нужен был козел отпущения, и они его нашли в лице Дюрока. Важно было на кого-то взвалить вину за неуклюжую попытку вмешательства в ход политических событий, а самим умыть руки.

И вот теперь он, бывший старший офицер секретной службы, выполняет роль телохранителя. Париж, отправляя его в Москву, снабдил Дюрока строжайшими инструкциями: держать язык за зубами, смотреть в оба, но, главное, не предпринимать ничего, что могло как-то побеспокоить гостеприимных хозяев. Ему разрешили налаживать контакты с русскими секретными службами, но ни в коем случае не сотрудничать с ними. А в общем-то – майор это хорошо понял, его поставили "стоять на часах".

Каждый раз, когда он вспоминал об отданных ему приказах, он стискивал зубы, чтобы не дать своему возмущению вырваться на волю. "Хорошо, я буду часовым на посту. Буду выполнять все пункты инструкции от "а" до "я", но если появится шанс восстановить свою репутацию, нарушив эти унизительные приказы – как тогда поступить?" Он мысленно принял решение – послать тогда этих засранцев-бюрократов к чертям собачьим!

* * *

24 ИЮНЯ, ПОСОЛЬСТВО США, МОСКВА

Эрин Маккена задержалась в дверях в ожидании, когда объявят ее фамилию. Она взглядом окинула приемный зал посольства. Там бурлило море смокингов, военных мундиров и вечерних платьев. Половина московской элиты толпилась вокруг столов с закусками, вином и крепкими напитками. Часть зала была заполнена пустыми стульями и нотными пюпитрами, предназначавшимися для большого оркестра, приглашенного послом США. По мере того, как разгоралось пламя военного пожара, американские дипломаты предпринимали все больше усилий, чтобы завоевать расположение русских политических и военных лидеров – особенно тех, кто был близок к маршалу Юрию Каминову.

С этой целью и был организован прием "для укрепления мира и взаимопонимания между великими народами России и Соединенных Штатов Америки". "Ура, ура, ура!" – иронически подумала про себя Эрин. Увиденное в Москве за последнее время утвердило ее окончательно в суждении, что излюбленным методом достижения маршалом Каминовым "мирного взаимопонимания" была пуля, пущенная партнеру в затылок.

Эрин надеялась, что Алекс Банич будет ее спутником в этот вечер. Но он, проглядев список гостей, сразу же отрицательно покачал головой.

– Там будет слишком много персон, знающих меня под псевдонимом Николая Юшенко, – он хитро улыбнулся. – Зачем ставить их в неловкое положение?

Его доводы были, разумеется, убедительны, но зато она лишилась его общества.

Она прошлась по залу, в глубине души получая удовольствие от восхищенных взглядов мужской половины гостей и работников посольства. Благоразумие подсказывало ей одеться на этот прием поскромнее, во что-нибудь эдакое серенькое, незаметное. Подозреваемая в связях и даже тесном сотрудничестве с ЦРУ, она практически стала узницей в здании посольства и представляла своим существованием проблему для дипломатических функционеров. В таких обстоятельствах ей вообще бы было лучше совсем не показываться на публике. Несколько часов тому назад она почти так и решила – провести вечер в одиночестве. Но вдруг в ее душе что-то взорвалось, подобно вулкану. Черт побери! Почему она должна обрекать себя на затворничество? Почему бы не показать себя во всем блеске? Это желание произвести на окружающих впечатление материализовалось в виде изумрудно-зеленого шелкового платья с открытой спиной, туфель на шпильках, изумрудных серег и элегантной прически. Улавливая перешептывания и откровенно восхищенные взгляды, она поняла, что цель произвести своим появлением эффект в зале достигнута. Да, это не дипломатично, не скромно, не профессионально, но зато она доставила радость себе и другим. Эрин взяла двумя пальцами узкий высокий бокал шампанского с подноса у проходящего официанта, отхлебнула глоток и стала разглядывать толпу.

Прямо перед ней возник высокий, приятной наружности мужчина в форме. В русской военной форме. Она опустила глаза и прочла фамилию на карточке, приколотой поверх рядов орденских планок и значков, незнакомых ей. "Полковник Валентин Соловьев". Словно какой-то контакт немедленно замкнулся в ее мозгу. Фамилия была ей знакома. Это был человек, которого Алекс называл "главный палач" Каминова. Странно. Он не был похож на портрет, нарисованный ее воображением.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю