Текст книги "Дело о девяти колотых ранах (СИ)"
Автор книги: Лариса Куницына
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
На этой жалобе размашистым почерком короля Франциска было начертано: «Де Вальяну: принести извинения, вернуть награбленное, выплатить компенсацию по требованию магистрата! Самого гнать ко всем чертям, чтоб я его больше не видел!»
Следующим было подшито письмо де Вальяна королю, в котором он, отзываясь о себе самым уничижительным образом, на трёх страницах описывал своё раскаяние и заверения в том, что всеми силами постарается загладить вину, после чего ещё на трёх страницах умолял простить его и уверял в собственной пользе для королевства. Наверно король даже не дочитал это сочинение, потому что на первой же странице было начертано монаршей рукой: «Гнать!»
Дальше шел список возвращённого имущества, а после расписка магистрата, получившего в качестве компенсации три тысячи золотых марок, а также в уплату утраченного в результате военных действий и потому не возвращённого имущества ещё две тысячи марок серебром. Полученная городом Гёрлиц от де Вальяна сумма по тем временам была огромной, и этим магистрат остался удовлетворён. Однако Марка заинтересовал список имущества, которое не было передано бароном законному владельцу, и потому он возместил его стоимость в денежном выражении, а именно: ларец с позолотой и самоцветами, две алтарные чаши из серебра и всё оборудование пыточной камеры из городской тюрьмы.
Марк откинулся на спинку кресла. Действительно ли старина де Вальян потерял эти вещи в бою или просто решил оставить их себе? Понятно, что таскать за собой ларец и чаши рискованно, но, попади они в руки неприятелю, тот с радостью возьмёт их в качестве трофеев. А что насчёт пыточного станка, железного стула, набора щипцов и ножей, и целого «шкафа смерти»? Зная о его наклонностях, не проще ли решить, что он оставил себе эти жутковатые сувениры для собственного развлечения?
Но опять же это были лишь предположения. Чтоб получить доказательства, нужно, по меньшей мере, произвести обыск в доме баронессы де Вальян. Но в том-то и дело, что она баронесса. Её покойный супруг при всех своих недостатках был вассалом Сен-Марко, а значит, пользовался определёнными привилегиями, которые распространяются и на его вдову. И потому она не может быть подвергнута аресту, обыску и допросу с пристрастием, за исключением случаев, когда имеются подтверждённые доказательствами подозрения в том, что она замешана в заговоре против короля и Сен-Марко, совершила тяжкое преступление, к которым относится и убийство, либо совершила государственную измену, например, передала представителям другого государства или города сведения, имеющие политическое и стратегическое значение для безопасности королевства. А что у тайной полиции есть против прекрасной Амбер на текущий момент? По сути, ничего, кроме подозрений, доказательствами не подкреплённых. Нет ничего, что явно указывало бы на её связь с де Монтезье и де Мевом, Женщина, которая заманила в ловушку беднягу Гильбе, вероятно, имела схожие приметы, но она была в маске и её никто не сможет опознать. А даже если опознают, то, что с того? Может, она встретилась с ним, но той ночью он благополучно покинул её и вернулся в гостиницу? И этот «шкаф смерти», что это такое? Имеет ли он отношение к преступлениям? Может, допросить виконтессу де Безьер? Она показалась Марку куда более податливой и менее хитрой, чем Жозефина де Бейль. Но если она упрётся и ничего не скажет, а потом к тому же предупредит баронессу де Вальян и та избавится от улик? Нет, здесь нужно действовать осторожно.
Марк поднялся из-за стола. Этот «шкаф смерти» никак не выходил у него из головы. Покинув королевский архив, он направился в Чёрную башню и разыскал там старшего палача. Он спросил папашу Ришара, слышал ли он когда-нибудь о таком орудии, используемом палачами?
– Не припомню такого, – немного подумав, проговорил старик. – Поверьте, я знаю о многих вещицах, которые использовали в Сен-Марко, да теперь забыли, и о тех, что придумали алкорцы или ремесленники свободных городов, но такого я не помню. Может, есть другое название или хоть намёк на принцип действия этого орудия?
– Если б у меня это было, – воскликнул Марк с досадой, – я б не стал спрашивать тебя.
Он чувствовал, что снова оказался в тупике. Он знал, что нужно делать, а именно надлежало эксгумировать и осмотреть тела покойных супругов дам, входивших в кружок вдов, и, получив подтверждение их насильственной смерти, арестовать женщин, допросить их и получить улики против Амбер де Вальян и де Монтезье. Однако проблема была в том, что несчастные покойники были титулованными особами и кавалерами Сен-Марко, и относиться к ним так же как к прочим, по собственному усмотрению вскрывая их могилы, было нельзя. Для эксгумации необходимо было согласие ближайших родственников, то есть тех же вдов, которые конечно на это не согласятся, или приказ, подписанный главой тайной полиции или его заместителем. Ясно было, что де Грамон на себя такую ответственность не возьмёт, опасаясь скандала, да и граф Раймунд, скорее всего, отправит Марка искать дополнительные улики, прежде чем подписать такой приказ.
В мрачном настроении он отправился домой, раздумывая, что ещё он может предпринять. На улице снова было темно, и Королевская площадь освещалась огнями фонарей. Его дом, подсвеченный светом, лившимся из окон, казался издалека сказочным дворцом, и это на какое-то мгновение согрело его душу мыслью, что все эти сложности, по сути, не имеют такого уж большого значения. Ведь самое главное для него скрыто от мрака и холода за этими каменными стенами.
Он поужинал в одиночестве, а потом поднялся в свой кабинет, где уже деловито хозяйничал Монсо. Он переставил на полках книги и папки с бумагами и разложил на большом резном столе пачки документов. Войдя, Марк удовлетворённо кивнул, а потом заметил, что в стороне за маленьким столиком, предназначенном, видимо, для секретаря или писаря, устроился Лоренс Шефер, молодой протеже Монсо, а рядом с ним на подложенной для удобства стопке книг сидит Валентин и, прикусив от усердия губу, старательно выводит что-то гусиным пером на белой бумаге.
– Что это вы делаете? – спросил Марк, подойдя к ним, и увидел, что мальчик пишет на линованном листе палочки и крючки.
– Молодой господин изъявил желание научиться писать, – пояснил Лоренс, поднимаясь, чтоб поклониться. – Мне пришлось некоторое время служить учителем в семье барона фон Рихтера, обучая грамоте его младших детей, и я взял на себя смелость предложить баронессе свои услуги.
– Ну что ж, – усмехнулся Марк. – Значит, и от вас есть толк. Продолжайте.
Он подошёл к своему столу и сел, в то время как Монсо встал рядом, чтоб подавать ему на подпись подготовленные письма и документы. Марк слушал пояснения рассеянно, постоянно возвращаясь мыслями к своему расследованию, от чего его в какой-то момент отвлёк протестующий возглас секретаря. Только тут он заметил, что поставил подпись не там, где нужно. Поскольку это был отчёт, предназначенный для палаты податей, соблюдение его формы было обязательным, и его невольная ошибка обрекала Монсо на повторное переписывание листа с большим количеством цифр и пояснительных расчётов.
– Простите меня, друг мой, – вздохнул Марк. – Мне нужно быть внимательнее.
– Ничего страшного, я перепишу, – успокоил его тот. – Вы чем-то озабочены?
– Так заметно? Да, я снова в тупике и хотя знаю, кто и как совершил преступление, не имею возможности продвинуться дальше.
– Может, я могу вам чем-то помочь?
– Если только вы разбираетесь в ремесле палача, мой милый.
– Нет, ваше сиятельство, не разбираюсь. Более того, за всю свою жизнь я лишь раз имел возможность пообщаться с представителями этой почтенной профессии, но вашей милостью был избавлен от этого сомнительного удовольствия.
– Это тот опыт, которого разумному человеку следует всячески избегать, – кивнул Марк.
– Однако, как вам известно, большая часть человеческих знаний отражена в книгах. Наверно есть и книги об этом предмете. Что вас интересует?
– Меня интересует «шкаф смерти», похищенный бароном де Вальяном в городе Гёрлиц лет сорок назад. И в какой библиотеке я могу найти столь ценные сведения?
– Возможно, в вашей, – неожиданно подал голос Лоренс, а потом немного смутился. – Простите, я не подслушивал, просто случайно услышал часть вашего разговора.
– Не надо извиняться, продолжайте, – кивнул Марк.
– Я уже два дня с разрешения её сиятельства обследую вашу библиотеку. Книги там подобраны очень тщательно и расположены в продуманном порядке. Имеется каталог. Я сверялся с ним и убедился, что все указанные в нём книги находятся на своих местах. Насколько мне известно, имеются три книги, написанные палачами, в которых описываются способы пыток и казней, а также специальных приспособлений, предназначенных для этих целей. Это, прежде всего, книга Маркуса Циммермана, палача свободного города Магдебурга, который, оставив свой пост, почти десятилетие путешествовал по континенту, изучая опыт своих коллег. Сочинение Лоура Менона из луара вам вряд ли будет полезно. Алкорцы не слишком изобретательны на сей счёт, но его книга представляет интерес тем, что там имеются очень подробные экскурсы в вопросы анатомии, в том числе о различии строения тел алкорцев и землян.
– Кнут действует на всех одинаково, – проворчал Марк. – И в этом деле они мастера. А третья книга?
– Это мемуары палача, служившего при дворе короля Жильбера Безумного, его звали Бастьен. Он имел степень по медицине и по приказу короля собирал сведения о пытках и казнях, применяемых как в луаре, так и в свободных городах и отдельных замках. Она была издана совсем небольшим тиражом, поскольку являлась рукописной, но я уже имел возможность убедиться, что в вашей библиотеке собрано множество раритетов. Похоже, ваши предки интересовались не столько содержанием книг, сколько их ценностью, и считали своим долгом обзавестись самыми редкими экземплярами.
– Это не самое уместное замечание, Лоренс, – холодно заметил Монсо.
– Простите, ваше сиятельство, у меня и в мыслях не было обидеть ваших предков. Я это к тому, что мемуары палача Бастьена, учитывая близость вашего дворца к Чёрной башне, где он обретался, вполне возможно, хранятся здесь, среди других книг.
Марк какое-то время задумчиво смотрел на него, а потом перевёл взгляд на Валентина, смотревшего на него с любопытством.
– Мальчик мой, твои пальчики не устали? Может, хватит на сегодня? Иди сюда и похвастайся своими успехами. А твой учитель отправится в библиотеку, отыщет там упомянутую им книгу, а в ней – нужные мне сведения о «шкафе смерти».
Лоуренс с готовностью кивнул, он помог Валентину спуститься на пол со стопки книг, подал ему листы с его старательными каракулями, а сам поднялся и вышел из кабинета.
– Вы позволите ему остаться в доме в качестве учителя для вашего пасынка? – поинтересовался Монсо, убирая бумаги в папку.
– Как думаешь, малыш? – спросил Марк, усаживая мальчика себе на колени, после чего просмотрел исписанные им листы. – Совсем неплохо. Посмотрите, Монсо, уже на третьем листе эти элементы букв выглядят вполне ровными и чёткими. Я вижу, ты старался, Валентин. Тебе понравилось заниматься с Лоренсом? Ты хочешь, чтоб он учил тебя грамоте?
Валентин, очень обрадованный похвалой, уверенно кивнул.
– Но учти, тебе придётся заниматься каждый день, время уроков будет постепенно увеличиваться, – продолжал Марк. – И даже если тебе это надоест, учиться всё равно придётся. Ты уже достаточно большой для этого?
– Да, отец, – кивнул мальчик. – Лоренс интересно рассказывает и не ругает, если у меня не получается.
– Ладно, пока пусть остаётся в качестве учителя, – наконец, согласился Марк. – Но будьте любезны, Монсо, решите все связанные с этим вопросы с моей женой. У меня и без того много дел.
– Как вам будет угодно, ваше сиятельство, – поклонился секретарь и отправился переписывать испорченный лист отчёта в свой небольшой кабинет, расположенный рядом с хозяйским.
Марк ещё какое-то время расспрашивал Валентина, о чём говорил с ним Лоренс, и убедился, что тот успел рассказать ему какую-то нравоучительную историю, следил за тем, чтоб его новоявленный ученик прямо держал спину при письме и пообещал научить его читать. По горящим воодушевлением глазкам мальчика, Марк видел, что ему понравились занятия и поздравил себя с тем, что хотя бы проблема с поиском учителя для Валентина разрешилась сама собой, а вскоре разрешилась и другая.
Лоренс вбежал в кабинет, неся перед собой раскрытую книгу, и с радостным видом положил её перед Марком. Книга была большая и напоминала атлас, как выяснилось, из-за того, что была заполнена чертежами. Взглянув на раскрытую страницу, Марк похолодел и поспешно подхватил Валентина и велел ему пойти к матушке и рассказать о том, что Лоренс будет его учителем, после чего снова взглянул на чертёж.
– Вот он, «шкаф смерти», – пояснил молодой человек, – другие виды этого орудия называются «демон возмездия», «железная вдова» или «кровавая дева». Принцип их действия одинаков: жертву ставят в ящик, в стенках которого имеются отверстия, через них выдвигаются железные зубья и пронзают её. «Кровавая дева» отличается тем, что зубья находятся в задней и передней стенке, их можно было выдвинуть на разную длину. Иногда он использовался в качестве пытки. Человеку приходилось стоять вытянувшись, потому что стоило ему отклониться вперёд или назад, как он натыкался на зубья. Выдвигая зубья дальше, ему наносились несмертельные раны, отчего он постепенно истекал кровью. Ну, а повернув рычаг до отказа можно было убить разом, проткнув тело с двух сторон едва не насквозь.
– Ужасно, – пробормотал Марк и, заметив удивлённый взгляд Лоренса, пояснил: – Я солдат, а не палач. Мне приходилось убивать врагов или намерено ранить их, если я хотел сохранить им жизнь, но пускать им кровь, обрекая на долгую мучительную смерть, – это не по мне.
– Господин Монсо говорил мне, что вы отличаетесь редкой для людей вашего круга сострадательностью, – пробормотал молодой человек.
– Ему просто повезло, – ответил Марк. – Отправляйтесь к моей жене и обсудите с ней обучение Валентина. Я уверен, где-то в этом доме есть классная комната, где вы найдёте всё необходимое. То, чего не достаёт, купите или закажите. Я буду следить за успехами моего сына, однако, не стану вмешиваться в процесс обучения. Полагаю, вам удастся найти баланс между строгостью и мягкостью. Мальчик избалован и капризен, его пора приучать к порядку, однако, я категорически против телесных наказаний. Меня самого никогда подобным образом не наказывали, и, несмотря на мой упрямый нрав и врождённую лень, моим учителям удалось многому меня научить.
– Я сам не являюсь сторонником жестокого обращения с детьми, ваше сиятельство, – заверил его Лоренс и вышел, а Марк снова взглянул на чертёж.
«Шкаф смерти» был, пожалуй, самым гуманным из всех видов этого ужасного орудия. Это был всего лишь вертикальный ящик, похожий на шкаф, где из задней стенки с помощью рычага выдвигались девять длинных зубев, расположенных в три ряда и, судя по описанию, конструкция не предполагала возможности выдвижения их частично на меньшую длину. Они выдвигались до конца одним поворотом бокового рычага, который после этого фиксировался с помощью небольшого крюка. Именно посредством такого орудия, по мнению Марка, и должны были наноситься раны, полученные кавалером де Мевом.
Направляясь к графу Раймунду, он взял книгу с собой, и пока тот изучал чертёж, рассказал ему всё, что смог выяснить.
– Если это устройство, действительно, находится в доме де Вальяна, то мы получим доказательства того, что кавалер де Мев убит там, – проговорил он, наблюдая за реакцией главы тайной полиции. – Я также прошу вас дать приказ на эксгумацию тел барона де Вальяна, кавалера де Бейля, виконта де Безьера, графа де Буржа и кавалера де Бомона. Череда смертей, постигших мужей подруг Амбер де Вальян выглядит подозрительно. Графиня де Бурж чем-то сильно напугана, виконтесса де Безьер упомянула о какой-то страшной реликвии де Вальяна, но госпожа де Бейль резко прервала её, помешав продолжить. Не исключено, что эти мужчины были убиты так же, как и де Мев, с помощью этого «шкафа». Если это так, то вполне возможно, что это орудие убийства и пропавших купцов.
– Значит, именно такой «шкаф смерти» де Вальян выкрал из тюрьмы Гёрлица? – пробормотал Раймунд. – С него сталось бы оставить его себе. Малоприятный был человек. Но не станем торопиться. Сейчас исход тёмного дня. Потому бери сыщиков и кого-нибудь из лекарей и отправляйтесь на кладбища и в фамильные склепы. Осмотрите покойных мужей. Если факт их убийства подтвердится, можешь смело арестовывать вдов. Если подтвердится хоть в одном случае, вместе с вдовой этого несчастного арестуй де Вальян. Её дом тщательно обыскать. Де Монтезье нашли?
– Ищем, – вздохнул Марк. – Нам неизвестно, где он живёт. Сыщики обходят гостиницы, трактиры и притоны, осведомители извещены о том, что мы его разыскиваем. Пока ничего.
Раймунд ненадолго задумался.
– Знаешь что, Марк, – наконец, произнёс он. – Давай в любом случае арестуем эту де Вальян прямо сейчас и обыщем её дом. Её старик-муж умер давно, в любом случае мы можем заявить, что получили анонимное сообщение об убийстве. Если что, всегда можно извиниться. Не думаю, что это вызовет какие-то проблемы, не столь высокого полёта эта птица.
– Вы опасаетесь, что она уничтожит улики?
– Я опасаюсь, что графиня де Бурж предупредила её.
– Не думаю, что она захочет с ней встречаться, но в любом случае тоже не хочу тянуть с этим делом. Я прямо сейчас отправляюсь в дом де Вальян, а обыскивать склепы отправлю Гаспара и Огастена. Думаю, что уже к утру у нас будет в распоряжении их доклад.
Вскоре Марк во главе небольшого конного отряда, за которым следовала чёрная тюремная карета, выехал на Королевскую площадь. Улица Монтегю была в этот час ярко освещена, по ней проезжали всадники на красивых конях в попонах геральдических цветов и резные кареты с гербами, которые останавливались у нарядных подъездов домов, откуда уже слышалась музыка, а в окнах плясали огоньки множества свечей. Знать Сен-Марко собиралась на пиры и званые вечера, чтоб скоротать тёмную ночь, и Марк испытал некоторое беспокойство оттого, что баронесса де Вальян тоже могла отправиться к кому-то в гости. Это беспокойство возросло, когда он подъехал к её дому и увидел, что лишь несколько окон на первом этаже слабо освещены.
К нему тут же подбежал находившийся здесь же сыщик и сообщил:
– Она дома, ваша светлость. К ней никто не приходил.
– Ты уверен? – спросил Марк, спешившись и передав поводья Шарлю. – Почему окна тёмные?
– Я расспросил в лавке, она редко устраивает званые вечера, к ней ходят только подруги и иногда мужчины. Поговаривают, что у неё просто нет денег, чтоб закатывать пиры.
– Ладно, – пробормотал Марк и, сунув перчатки за пояс, взбежал на крыльцо.
Он уверенно заколотил кулаком в дверь, и вскоре она распахнулась. Оттеснив назад разгневанного его наглостью слугу, он вошёл в дом. Объявив о визите тайной полиции, он жестами разослал сыщиков в разные стороны, а сам поднялся на второй этаж, где находились комнаты хозяйки. Оттуда слышались переборы струн, и вскоре перед ним появилась маленькая женщина в светлом атласном платье. Она была невысокого роста, очень миниатюрная, с кукольным фарфоровым личиком и белокурыми кудряшками, которые обрамляли высокий лоб и нарумяненные щёчки и стекали локонами на узкие плечи. На её левой щеке он разглядел маленькую родинку.
– Что вам угодно? – возмущённо воскликнула она.
– Баронесса де Вальян? – уточнил он. – Я барон де Сегюр, тайная полиция короля. Мы получили письмо о том, что ваш муж барон де Вальян был убит, а вовсе не умер своей смертью. Потому я вынужден арестовать вас до выяснения обстоятельств его смерти, а также обыскать дом.
– Я вдова вассала Сен-Марко! – заявила она. – Я – баронесса, и вы не имеете право…
– Имею, – перебил он и, вытащив из подсумка приказ графа Раймунда, показал ей. – Пройдите с моими подчинёнными к себе и оставайтесь там.
Он кивнул двум сыщикам, и они подошли к женщине, но она, мрачно взглянув на них, заявила:
– Я сама пойду, – после чего удалилась туда, откуда пришла.
Марк присоединился к поискам. Немногочисленные слуги испуганно прятались по углам и крайне неохотно отвечали на вопросы. Единственная служанка, которая вела себя смелее, личная горничная баронессы не пожелала отвечать на вопросы сыщиков, презрительно кривя губы, и Марк, не желая тратить на неё время, велел арестовать её за компанию с хозяйкой.
Осматривая дом, он обратил внимание, что он не выглядит богатым. Старая мебель, потемневшие картины, выцветшие гобелены были везде, куда он ни входил. Он искал «шкаф смерти» и потому открывал дверцы каждого шкафа, попадавшегося ему на пути, но везде видел только полки со старой посудой или запылёнными тряпками. Он спустился в подвал, осмотрел его, но и там не нашёл ничего интересного.
После этого он решил всё же поговорить с баронессой де Вальян и поднялся в её комнаты. Заглянув по пути в гардеробную, он, наконец, обнаружил там красивые дорогие наряды, свидетельствовавшие о том, что на самом деле она не так уж и бедна.
Он вошёл в будуар, где она сидела на стуле с резной спинкой, меланхолично перебирая струны лютни и при этом хмуро поглядывая на находившихся здесь же сыщиков. Подойдя к резному туалетному столику, он откинул крышку стоявшего там ларца и увидел украшения, мерцавшие драгоценными камнями. Прикинув их стоимость, он подумал, что на эти деньги можно было бы привести дом в порядок и ещё осталось бы, в чём выезжать на пиры.
Звук струн за его спиной смолк и он обернулся. Баронесса смотрела на него со злобным беспокойством.
– Вам обязательно трогать мои вещи? – резко спросила она. – Учтите, если пропадёт хоть одна самая маленькая подвеска или серёжка, я подам жалобу!
Он усмехнулся и прошёл дальше, туда, где в обрамлении красных бархатных гардин виднелась дверь.
– И с чего вы взяли, что мой муж был убит? – крикнула она ему вслед.
Он почувствовал тревогу в её голосе и подумал, что, возможно, она хочет отвлечь его от того, что скрыто за дверью, потому взялся за витую ручку. Тут же сзади раздался стук, отдавшийся мучительным стоном струн упавшей на пол лютни, и Амбер бросилась к нему.
– Там спальня! Вы не смеете входить туда! – крикнула она и едва не вцепилась в его плащ, но один из сыщиков ловко схватил её за руки и оттащил в сторону.
– Тайная полиция может входить в любое помещение в этом городе, – холодно отозвался Марк и толкнул дверь.
Это действительно была спальня, большая, довольно уютная, с хорошей мебелью и свежим бельём на огромной кровати под роскошным балдахином искусно задрапированным алым бархатом. На столике возле окна стоял фарфоровый таз и рядом с ним парный кувшин, на спинку изящного стула был наброшен полупрозрачный шёлковый пеньюар. Похоже, это была самая красивая и богато обставленная комната в доме, где всё, от натёртого мастикой дубового пола до изящных безделушек на полках носило печать роскоши. Здесь даже воздух был напоён чарующими ароматами розы и жасмина.
Марк задумчиво осматривался по сторонам, краем уха слушая, как бранится в соседней комнате хозяйка дома, сражаясь с уже двумя сыщиками. Его взгляд упал на высокий резной шкаф у дальней стены комнаты. Он был выше человеческого роста и подходящей ширины, к тому же имел лишь одну дверцу. Он направился туда, но в этот момент баронессе всё же удалось вырваться из рук сыщиков. Она вбежала в спальню и, оттолкнув его, бросилась к шкафу. Прижавшись к нему спиной, она раскинула руки, в её глазах пылала злоба, смешанная с паническим ужасом.
– Я буду жаловаться! – кричала она. – Это мой дом! По какому праву вы распоряжаетесь здесь! Тут мои вещи, нижнее бельё! Это оскорбительно!
– Это вы убили своего мужа? – спросил Марк, подойдя к ней.
– Кто вам сказал, что он был убит! Он просто умер!
– От чего?
– От старости!
– Тогда вам не о чем беспокоиться, ваша светлость. Наш лекарь этой ночью осмотрит его останки и, если он не найдёт доказательств его насильственной смерти, я лично принесу вам извинения.
– Осмотрит останки? – пробормотала она. – Кто… Как вы посмели без моего согласия?.. Я буду жаловаться!
– Конечно, – он обернулся к сыщикам, стоявшим в ожидании рядом. – Уберите её отсюда!
Он с мрачным видом наблюдал, как они вдвоём отрывали эту хрупкую маленькую женщину от резного шкафа, за который она цеплялась так, словно это было самое ценное в её жизни. Наконец им удалось оттащить её прочь, и он смог взяться за витую ручку на дверце. Баронесса издала такой жуткий вопль, что он даже вздрогнул от неожиданности и всё же открыл шкаф. Он был пуст. И лишь приглядевшись, он увидел на задней стенке девять отверстий, а потом присел и посмотрел на дно. Всё оно было покрыто какой-то тёмной коричневой массой, от которой шёл одуряющий запах. Теперь стало понятно, зачем было распылять в спальне такое количество духов. Поднявшись, он обошёл шкаф и заглянул за его заднюю стенку. Ему сразу стало ясно, что внутреннее пространство куда уже, чем сам шкаф. В щели между шкафом и стеной что-то поблёскивало. Он протянул руку, и она легла на холодную ручку рычага. Ему пришлось применить значительное усилие, чтоб повернуть его до упора. Снизу выдвинулся крючок, зацепивший рычаг, при этом послышался лязг, и один из сыщиков испуганно вскрикнул. Баронесса замолчала. Марк вернулся обратно и, бросив взгляд на поникшую женщину, заглянул внутрь шкафа. Из задней стенки выдвинулись железные зубья, на которых всё ещё виднелась запёкшаяся кровь.
– Нижнее бельё? – поинтересовался он, взглянув на баронессу.
Она смотрела на него со звериной ненавистью.
– Подлая скотина! – провыла она, и её хорошенькое личико исказилось, превратившись в злобный оскал. – Всё из-за тебя! Я надеюсь, что однажды и ты попадёшь на эти зубья, и они разорвут тебя в клочья! И дьявол заберёт твою душу!
– Свяжите её, – спокойно приказал Марк. – Один останется здесь. Обыщем дом заново, от подвала до чердака!
– Что ищем? – спросил сыщик, тревожно поглядывая на хищно блестевшие в темноте зубья «шкафа смерти».
– Эта женщина обвиняется в убийствах и грабеже. Ищем всё, что может подтвердить её вину. Хотя главное доказательство мы уже нашли, – он обернулся к Амбер, всё ещё смотревшей на него с диким ожесточением. – Где де Монтезье?
– Я ничего тебе не скажу! – крикнула она. – Я никого не убивала! И никого не знаю!
– Как хотите, – пожал плечами он и вышел из спальни.
Теперь, когда он нашёл главную улику, можно было уже не стесняться в средствах. Он приказал сыщикам простучать все стены и полы в доме, в случае подозрений, ломать их в поисках тайников. Потом, взяв фонарь, снова спустился в подвал. На сей раз, он осматривал кладку сырых стен и земляной пол, и наконец, нашёл заложенную арку, где раствор между камнями выглядел светлее, чем в других местах. По его приказу сыщики ломами разобрали стену, и открылся вход в ещё одну большую комнату, где стояли покрытые плесенью и паутиной странные конструкции, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся пыточным станком, железным креслом с шипами, вертикальным щитом, к которому были прикреплены металлические браслеты для рук и ног. Тут же стоял широкий стол, на котором были выложены рядами ржавые инструменты. Это была хорошо оборудованная пыточная камера.
– Знаете, ваша светлость, – проговорил сопровождавший его сыщик. – Судя по расположению всех этих устройств, камерой пользовались.
– Похоже на то, – согласился Марк. – Но её закрыли после смерти барона де Вальяна, только «шкаф смерти» перенесли наверх в спальню баронессы.
– Я это к тому, господин барон, что кто-то, однажды попавший сюда, вряд ли выходил живым. А вывозить, и прятать тела в городе было бы непросто. Думаю, что они где-то здесь, в доме.
– И я опасаюсь, что их больше, чем мы предполагали. Мы должны их найти.
Сыщик озабоченно кивнул и вышел. Марк поднялся обратно и прошёл туда, где под присмотром сыщиков находились слуги. Трое мужчин и две женщины выглядели испуганными, и дело было не только в том, что в дом неожиданно нагрянула тайная полиция, что само по себе не предвещало ничего хорошего. Когда он вошёл, они сидели, опустив головы и отводя глаза.
– Ваша хозяйка подозревается в убийстве нескольких человек, – заявил он. – Доказательство совершённых ею преступлений уже найдено, так что сомнений в её виновности нет. Однако я никогда не поверю, что вы, находясь в этом доме, ничего не знали о том, что она творит, как и о том, что делал в своём подвале ваш прежний хозяин барон де Вальян. Мы уже обнаружили его пыточную камеру. Не думаю, что он сам таскал трупы своих жертв, значит, кто-то из вас, а, может, и вы все в этом замешаны. За соучастие вам всем грозит виселица, но перед этим вы будете допрошены и, как бы вы не упорствовали, вы расскажете всё, что нас интересует. Королевские палачи об этом позаботятся. Я даю вам последний шанс во всём признаться и ответить на мои вопросы. Тот, кто согласится дать показания против хозяев и раскрыть место, где спрятаны тела их жертв, будет избавлен от пытки, и я обещаю сохранить ему жизнь. Итак?
– Я покажу, – нехотя проговорил тот лакей, что встретил его в нижнем зале, и поднялся.
– Я тоже могу показать! – воскликнул второй, вскочив.
– А ты? – Марк взглянул на третьего, старика с седыми усами, который наверно служил барону с молодых лет.
– Я не предатель, – проворчал тот.
– Твой выбор, – пожал плечами Марк и перевёл взгляд на первого.
– Под чёрной лестницей есть ещё одна потайная дверь в подвал, – торопливо проговорил тот, словно боясь, что его опередят. – Там есть проход к колодцу. Он давно высох. Туда хозяйка и её любовник скидывали трупы.
Одна из женщин вдруг всхлипнула и разрыдалась.
– Её заставляли мыть пол в спальне, – пояснил парень, покосившись на неё. – У шкафа всегда было много крови.
– А старый барон велел закапывать трупы в подвале и притаптывать землю! – заявил второй лакей. – Сперва это делал Адент, – он указал на старика, – а потом заставляли меня. Я не хотел, ваша милость, но они сказали, что и меня зароют там!
– Покажешь сыщикам, – распорядился Марк, а сам повернулся к молодому лакею. – Показывай, где тот колодец.
К утру из колодца были подняты шесть трупов, раздетых до нижнего белья. Их одежду, отстиранную от крови и зашитую в тех местах, где её прокололи железные зубья, сыщики нашли в сундуках слуг. Помимо пропавших купцов Трюффо, Тортелье, Бауэра и Гильбе, которых удалось опознать по приметам, там были ещё два тела. Судя по ухоженным рукам и белью из хорошего полотна, это тоже были богатые торговцы.








