Текст книги "Один последний вдох (ЛП)"
Автор книги: Л. Коллинз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
– Не останавливайся, – говорю я ему, почти снова кончая, и он начинает двигаться. Я сжимаю свою киску вокруг него; моё тело расслабляется в очередном оргазме, когда его толстый член накачивает меня. Я чувствую каждый дюйм его тела; затем он начинает толкаться сильнее, и я знаю, что он вот-вот кончит. Я крепко прижимаю его тело к своему.
В ту секунду, когда он отпускает меня, он стонет, каждый мускул в его теле напрягается, а затем он говорит:
– Чёрт, прости, – и я понятия не имею, почему он это сказал.
– Почему? – спрашиваю я, адреналин всё ещё бежит по моим венам.
– Я не хотел кончать в тебя.
– Всё в порядке, я принимаю противозачаточные.
– Ты? – Он, кажется, удивлён.
– Да, я должна их пить, иначе у меня начнутся ужасные головные боли.
Он снова начинает раскачиваться, как будто не выпустил всю свою сперму, и я теряюсь, позволяя ему контролировать ситуацию. Потому что, когда дело доходит до Тана, моё тело тоскует по нему. Я пластилин в его руках, с которым он может делать всё, что ему заблагорассудится, точно так же, как тогда, когда он заставил меня захотеть потрогать себя по телефону.
Глава 16
Тан
– Чар, сегодня ничего не получится. У нас есть планы.
– Я хочу с вами, – говорит она мне, пытаясь навязаться, и это последнее, чего бы я хотел.
– Нет!
– Почему нет?
– Потому что к Джеку приезжает друг, и я не позволю тебе портить ему встречу.
– Что мне нужно сделать, чтобы ты простил меня, Тан?
– Тебе нужна помощь; я говорил тебе много раз.
– Я получаю помощь. Разве ты не слушал меня на днях, когда я говорила тебе, что начала ходить на консультации?
– Я слушал тебя, Чар, но я также слышал, как ты говорила это раньше. Это ненадолго, и мы с тобой оба это знаем. Консультирования недостаточно. Мне нужно увидеть доказательства того, что ты изменилась, мне нужно увидеть, как ты перестанешь выбрасывать деньги, как будто они растут на деревьях. Джек должен быть на первом месте, а не шопинг.
– Хорошо, тогда я тебе это докажу. Он – моя жизнь, Тан.
– Хорошо, потому что так и должно быть.
– Поскольку я не могу увидеть его сегодня, можешь привезти мне его завтра? Я обещаю, что мы не будем ходить по магазинам; я просто хочу поболтать с ним.
Я даже не знаю, что ей сказать. Часть меня хочет доверять ей, но другая часть, та часть, которой она столько раз лгала и сжигала, та часть, которой чуть не пришлось объявить о банкротстве из-за безумного долга, который она накопила, эта часть знает, что она может кормить меня всем дерьмом, которым захочет. Но я знаю правду и то, что эта потребность живёт глубоко внутри неё. Ей понадобится всего одна мелочь, чтобы оступиться.
– Ты даже можешь взять ключи от моей машины, если мне не веришь.
– Мне не нужно этого делать. Я приведу его днём, около часа.
– Спасибо, – говорит она, и мы оба отключаем телефоны.
– Папа? Вы слышите? – Джек спрашивает меня через новые рации, которые он нашёл для него и Брэксли.
– Десять четыре, малыш, громко и ясно.
– Это так круто – Брэксли они понравятся. – Он заходит на кухню, всё ещё разговаривая со мной по рации. Я совсем забыл, что мне их подарил клиент, и Джек нашёл их сегодня в моем шкафу. – Как ты думаешь, Брэксли может забрать свою с собой?
– Конечно, я не понимаю, почему бы и нет. Они должны работать не менее чем на двадцать миль.
– Класс! – восклицает он и идёт к окну, чтобы посмотреть, здесь ли ещё Фэй и Брэксли.
– Как тебе идея остаться у своей мамы завтра на ночь?
– Ладно. Тебе обязательно нужно работать?
– Нет, она просто хочет тебя увидеть.
– Ты не собираешься встречаться с Брэксли без меня?
– Ни за что. – Я усмехаюсь, так удивлённый тем, насколько они двое сблизились так быстро. Они больше, чем друзья – они как братья.
– Ура! Он здесь! – кричит он, хватая вторую рацию и выбегая с ней на улицу, чтобы поприветствовать их. Я иду следом, не сводя глаз с Фэй, пока она выгружает всё из своего багажника.
– Позволь мне помочь тебе, – говорю я ей, направляясь к ней по подъездной дорожке, и у меня перехватывает дыхание, когда она смотрит на меня.
Она при полном макияже, а волосы завиты так, как я никогда раньше не видел.
– Что случилось? – спрашивает она меня. – Ты застыл, как статуя.
– Нет… ничего. Вы…ты выглядишь потрясающе.
Она одаривает меня застенчивой улыбкой, затем протягивает мне сумку, и я, наконец, отрываю язык от земли и беру у неё вещи.
– Спасибо, – говорит она мне и закрывает свой багажник.
– Не за что. Было трудно найти?
– Нет, вовсе нет.
– Хорошо, – целую её в лоб, а затем провожаю внутрь. – После тебя. – Как только мы входим в мой дом, я слышу, как мальчики разговаривают друг с другом по рациям, как будто они находятся на задании с разных концов дома.
– Это твои, или ты купил их для мальчиков? – спрашивает она меня.
– Клиентка подарила их мне некоторое время назад, – отвечаю я ей, ставя все пакеты на пол. – Но Джек нашёл их сегодня. Я думаю, что одна из них поедет с тобой домой с Брэксли.
Она кивает и с любопытством оглядывает мой дом. Я наблюдаю за ней, вспоминая, что мы делали прошлой ночью. То, как она пробовала на вкус мой язык и позволила мне кончить в неё.
Черт, одна только мысль об этом возбуждает меня.
– У вас очень милый дом.
– Что, ты думала, я живу в трейлере? – дразню её, и она закатывает глаза. – Ты хочешь экскурсию?
– Конечно.
Подойдя к ней, я сначала хватаю её за лицо, не в силах ничего с собой поделать, и нежно трусь своим носом о её, прежде чем нежно поцеловать. Затем мы слышим, как мальчики подходят ближе и отстраняемся друг от друга.
Брэксли пробегает мимо, и я спрашиваю её:
– Что ты ему сказала?
– Ничего, он не спрашивал.
Я уверен, что она права, но я всё ещё волнуюсь.
– Я не хочу сбивать его с толку.
– Тан, он счастливее всего, когда он рядом с Джеком. Давай не будем усложнять ситуацию в их шестилетних головах.
– Хорошо, тогда я сделаю всё, что в моих силах, чтобы держать свои руки подальше от тебя, по крайней мере, пока они не уснут.
Она запускает пальцы в свои длинные волосы, заставляя мой член пульсировать, а затем я веду её по своему дому, хотя это труднее, чем я думал, не запирать её в комнате при каждом удобном случае. Когда мы заканчиваем нашу экскурсию, она замечает картину, которую она нарисовала, на стене моей спальни.
– Ты повесил её?
– Конечно. Это последнее, на что я смотрю перед сном, и первое, что я вижу, когда просыпаюсь.
Она садится на мою кровать, и я не могу удержаться от того, чтобы закрыть и запереть свою дверь.
Что? Я пытался.
– Всего две минуты – это всё, что мне нужно, – говорю я ей, сильно прижимая её к своему матрасу, прежде чем она успевает ответить. Она лежит подо мной, так же, как и прошлой ночью, такая сексуальная и желающая. Теперь, когда мой член полностью затвердел, я трусь им об неё, вспоминая, какая тугая у неё киска. Она страстно целует меня, и когда я целую её в ответ, прижимаясь к ней снова и снова, держа обе её руки высоко над головой, я бы с удовольствием трахнул её вот так. Но я не могу прямо сейчас – мы должны остановиться.
– Останешься со мной на ночь? – спрашиваю её, и она несколько раз моргает. Я целую её шею, двигаясь вниз между грудей, замечая, что сегодня на ней нет цепочки, и это заставляет меня хотеть её ещё больше. – Пожалуйста? – спрашиваю снова, практически умоляя её, и она говорит мне:
– А как насчёт мальчиков?
– Им не нужно знать, что ты здесь.
Боже, я надеюсь, что она останется, но прежде чем она успевает ответить, Джек стучит в мою дверь.
– Папа? – зовёт он, и я целую её в последний раз. Затем настраиваюсь, когда открываю дверь.
– Как дела, приятель?
– Почему дверь заперта?
– О, я не знаю, она была заперта?
– Да.
– Прости, что случилось?
– Брэксли здесь? Я нигде не могу его найти.
Я бросаю взгляд на Фэй, которая теперь стоит рядом со мной, и мы оба начинаем паниковать.
Не позволяй ему быть здесь.
– Я так не думаю. Ты нажимал кнопку вызова на рации, чтобы посмотреть, есть ли связь?
Он качает своей маленькой головкой, его голубые глаза смотрят на меня с любопытством, и когда я нажимаю кнопку вызова, я задерживаю дыхание. Но никто из нас ничего не слышит.
– Его здесь нет. Где ты его искал?
– Везде.
– Продолжай нажимать на это и обойди весь дом. Ты найдёшь его.
Он уходит, чтобы найти своего друга, а я выдыхаю воздух, который, как мне кажется, задерживал с тех пор, как он постучал.
– Это было так близко, – говорю я ей.
– Ты уверен, что его здесь нет?
– Я так не думаю. – Я присаживаюсь на корточки и заглядываю под кровать, пока Фэй заглядывает в ванную. Я тоже проверяю свой шкаф, и она пожимает плечами. Потом оба парня пробегают мимо моей комнаты, и мне чертовски нужно выпить.
Глава 17
Тан
Пока на экране телевизора идут титры, мальчики валяются в полузабытье между нами на диване.
– Они только что заснули, – говорю я Фэй.
– Я знаю, и я думала, что это я засну, а не они.
Она хихикает, и мы встаём с дивана.
– Может, нам оставить их здесь? – спрашивает она меня.
– Да, почему бы и нет. – Сиденья откинуты, и они оба выглядят такими довольными. Взяв её бокал вина и своё пиво, я направляюсь наверх, но оглядываюсь и вижу, что Фэй полностью накрывает их одеялами.
Как только я вхожу на кухню, она не отстаёт, и я надеюсь, что она останется со мной на ночь. Она никогда не отвечала мне раньше, но, судя по всему, она могла остаться на всю ночь, когда хотела.
– Мне нужно идти.
– Да? – спрашиваю я, её слова задевают моё эго.
– Да.
– Что мне нужно сделать, чтобы купить ещё один час вашего времени? – Я подхожу к ней.
– Я не проститутка, – упрекает она.
– Я знаю, – говорю я ей и целую её в щеку, затем в уголок рта, затем в губы, в то время как мои руки сжимают её бедра, удерживая её на месте. Она не уходит; мне всё равно, что она говорит, мне нужно, чтобы она была в моей постели сегодня вечером – всю ночь напролёт.
– Из-за тебя мне очень трудно уйти.
– Тогда не уходи, – настаиваю я и делаю смелый шаг, просовывая руку ей в брюки и прикасаясь к ней так, как её тело умоляет меня об этом. Она откидывает голову назад, не останавливая меня, и вместо этого отталкивается от моей руки, позволяя мне тереть её клитор, сильно и быстро, пока она не начинает хныкать. Затем я замедляюсь и снова спрашиваю её:
– Пожалуйста, останься?
Её тело говорит мне одно, когда я чувствую, как её киска изнывает под моими пальцами, но её глаза сообщают мне другое.
– Я не против попрошайничества, Фэй. Я встану на колени, если ты этого хочешь. Я абсолютно серьёзен, я так и сделаю.
Но прежде чем я опускаюсь до этого уровня, она говорит:
– Я останусь так долго, как смогу. Но я не знаю, продлится ли это всю ночь.
– Договорились! – восклицаю я и подхватываю её и несу в свою спальню.
– Запри на замок, – указываю ей, закрывая дверь ногой, потому что пока не хочу её отпускать. Она наклоняется и поворачивает замок. Этот простой звук моё открытое приглашение делать с ней все, что я захочу.
После того, как мы пережили то, что мы делали прошлой ночью в её доме, я знаю, что это будет по-другому. Я не собираюсь волноваться, как прошлой ночью.
Я не планирую спать, на самом деле, всё, что я хочу сделать, это доставить ей удовольствие, пока не взойдёт солнце. Я бросаю её на свою кровать, не ходя вокруг да около, чётко выражая свои желания, когда полностью раздеваюсь догола при слабом освещении.
Она следит за каждым моим движением, её глаза пожирают меня. И как бы я ни был взволнован, я напоминаю себе оставаться в настоящем моменте, потому что, как только я начну, я не смогу замедлиться или остановиться.
Опускаясь на колени рядом с ней, я хватаю подол её рубашки. Она садится для меня, позволяя мне снять её, и когда я расстёгиваю её лифчик, она хватает мой член. Я хмыкаю, ощущение её руки на мне такое невероятное. Мои яйца набухают, когда она дрочит меня, и я останавливаюсь, позволяя ей делать то, что ей заблагорассудится.
– Ложись, – приказывает она мне, и я колеблюсь, потому что хочу быть уверенным, что она останется довольна.
Но… она не даёт мне выбора и толкает меня назад.
– Сними штаны, – говорю я ей, и она сразу же слушается. Мой взгляд останавливается на её киске, и так трудно не прижать её к себе и не скользнуть внутрь неё.
Мы оба голые, в моей постели и… потом это происходит. Она обводит языком головку моего члена и очень медленно опускается вниз.
Блядь!
Её губы плотно прижаты ко мне. Я убираю её волосы с лица, чтобы видеть, что она делает, и, если честно, всё это похоже на сон, ставший явью.
Она стоит на коленях рядом со мной; её тело такое открытое и уязвимое. Чёрт, я хочу прикоснуться к ней, я хочу снова оказаться внутри неё. Отпуская её волосы, когда она сосёт меня быстрее, я протягиваю руку и щиплю её за сосок. Она упирается грудью в мою ладонь, и я… я начинаю двигать бёдрами, трахая её рот.
Мои яйца напрягаются, и я борюсь со своим оргазмом, настолько застигнутый врасплох его внезапностью. Балансируя на краю, я наконец говорю ей:
– Остановись!
Но она не слушает. Вижу как на её лице появляется дьявольская ухмылка, она всё ещё сосёт меня. Она точно знает, что делает со мной, и не оставляет мне другого выбора. Садясь, я тяну её назад, и она тяжело дышит, её рот распахнут.
Чёрт, она великолепна.
– Почему ты остановил меня?
– Я пока не хочу кончать, – говорю я ей.
– Я хотела этого.
– Я уверен, что так и было бы. – Я переворачиваю её, укладываю плашмя на спину и покрываю поцелуями её тело, давая себе минуту остыть. Её кожа такая мягкая, и когда я целую её, она лежит неподвижно, заставляя меня беспокоиться, что что-то не так, что-то беспокоит её.
– Ты в порядке? – спрашиваю я.
– Да, всё идеально.
– Ты уверена?
– Да! – заверяет она меня, и я возвращаюсь к поцелуям, прокладывая свой путь по всему её телу. Как только я заканчиваю спереди, я переворачиваю её на живот и начинаю заново с её спины. Её кожа покрывается мурашками, и как только я добираюсь до её задницы, я знаю, чего хочу. Я осторожно поднимаю её на колени. Её спина выгнута так сексуально.
И с моего члена капает немного предэякулята, требуя быть внутри неё. Раздвигая её половые губки одной рукой, я сжимаю свой член в другой. Наша влажность сливается воедино, когда я скольжу внутрь рая, которым является её влагалище.
Её киска обхватывает меня, крепко сжимая мой член, и я начинаю двигаться, наслаждаясь каждой секундой, что нахожусь внутри неё.
Посмотрев вниз, я наблюдаю, как я двигаюсь туда-сюда. Каждый раз, когда я вытаскиваю, пока не увижу головку своего ствола. Затем я скольжу обратно, и она стонет, сжимая мой член, втягивая меня обратно в себя.
– Чёрт, Фэй, – стону я, когда она выгибает спину, и я понимаю, что мои пальцы впиваются в её ягодицы.
– Да, вот так, – шепчет она, её слова еле слышны, но я так настроен на всё, что связано с ней, что слышу их все. Затем она говорит что-то, что я не уверен, что правильно расслышал, поэтому мне приходится повторить это, чтобы быть уверенным.
– Сильнее? – спрашиваю её, и она кивает, прижимаясь ко мне задницей.
Я набираю скорость, хватая её теперь за бедра, и притягиваю обратно к себе каждый раз, когда врезаюсь в неё.
– Вот так? – спрашиваю я, быстро входя и выходя.
– Угу, – отвечает она, и интенсивность разжигает мой оргазм.
Чёрт!
Я смотрю в потолок, пытаясь не отпускать его. Ещё нет, это слишком хорошо; я не хочу, чтобы это заканчивалось.
– Сильнее! – требует она, и я толкаю её плашмя на кровать, приподнимаясь одной рукой, а другой упираясь ей в спину.
Удовольствие излучается от неё в меня. Я чувствую, как оно входит через кончики моих пальцев, и я выпускаю его, сильно кончая в неё.
Моя сперма выстреливает как ракета, заставляя меня сильно двигаться и наслаждаться своим освобождением. Она дрожит подо мной, затем бьётся, крича в одеяло, когда я хорошенько трахаю её, испытывая наши оргазмы вместе. Мой настолько интенсивен, что я мог бы кончить во второй раз и даже не осознавать этого.
Её оргазмические стоны подобны музыке для моих ушей, и когда мы оба успокаиваемся, я целую её в ответ, её солёная и мокрая от пота спина заставляет меня снова хотеть её. Но моё сердце колотится так сильно, что мне просто нужно мгновение, всего секунда, чтобы прийти в себя. Ложась на неё, я перекатываю нас обоих на правый бок и крепко прижимаю её тело к своему. Мой твёрдый член всё ещё заполняет её киску, и я знаю, что с ней в моей постели у меня нет ни единого шанса на то, что я размякну.
Мои губы находят её шею, и когда она тянется назад, держась за меня, она слегка всхлипывает. Беспокойство поглощает меня, и я выхожу из неё, глядя ей в глаза. Я сразу понимаю, что что-то ужасно не так.
Глава 18
Фэй
– Что я сделал? – спрашивает меня Тан. Но боль так сильна и так внезапна, что я не знаю, как на него реагировать. К тому же, правда в том, что он не сделал ничего плохого. Это я; я сделала что-то не так, я облажалась.
– Пожалуйста, поговори со мной, Фэй, – умоляет он, в его глазах страх, он просит довериться ему. Но что мне делать, когда я чувствую себя так?
– Я переборщил?
– Нет. – Я качаю головой, и его лицо меняется, он волнуется ещё больше. – Это не ты, это я.
– О Боже мой, ты была потрясающей. Ты невероятная.
Я делаю всё возможное, чтобы оставаться сильной, не позволять ему видеть меня расстроенной или слабой, но слёзы брызгают из моих глаз. Я встаю, обыскивая комнату в поисках своей одежды. Я не знаю, о чём я думала, но я не могу этого сделать.
– Что ты делаешь? – требует он ответа, стоя передо мной совершенно голый.
– Мы не должны были этого делать.
– Почему, чёрт возьми, нет? Мы идеальны вместе.
Держа футболку в руке, я крепко сжимаю её, так напуганная тем, что будущее сулит мне такие чувства, и я говорю ему:
– Потому что, когда я с тобой, особенно вот так, я забываю о Бене. – Слезы капают, я проиграла битву и натягиваю футболку через голову в поисках штанов, игнорируя его, когда он пристально следит за мной.
– Пожалуйста, остановись. – Но я не могу слушать. Мне нужно побыть одной. Он хватает меня за руки, притягивая обратно к себе, и я борюсь, чтобы освободиться.
– Фэй, пожалуйста, давай поговорим об этом.
Поворачиваю голову к нему, и меня захлёстывает мощная волна раскаяния.
Я не могу! Я не могу!
– О чём тут говорить? Я не готова отпустить Бена! – кричу я.
– Ты не обязана отпускать его, Фэй. Он всегда будет в твоём сердце.
Натягивая штаны, я чувствую, что кружусь и выхожу из-под контроля. И когда я смотрю на Тана, страх очевиден на его лице.
– Нет, когда я с тобой, он не со мной.
И я пытаюсь выйти из комнаты, но он останавливает меня, блокируя дверь.
– Это значит, что ты исцеляешься, Фэй.
– Это ни хрена не значит, кроме того, что я предаю его, разве ты этого не видишь? Я не могу спать с тобой и отдаваться удовольствию, которого хочет моё тело, с моим сыном и сыном Бена прямо внизу. Он мог прятаться здесь, Тан, и видеть, как мы целуемся. Ты когда-нибудь задумывался, что бы это с ним сделало? Ему всего шесть; он не знает, что между нами что-то происходит. Но если бы он был достаточно взрослым, чтобы знать, он бы возненавидел меня. Точно так же, как это сделал бы Бен.
– Это неправда, и ты это знаешь, Фэй.
– Нет, правда. А теперь, пожалуйста, отпусти меня, мне нужно пространство.
Он падает на колени, голый, сломленный и обиженный, и говорит мне:
– Фэй, я умоляю тебя остаться. Пожалуйста!
Я тянусь к дверной ручке, и он хватает меня за руку, притягивая к себе на колени. Я грациозно падаю, моё сердце разбивается всё больше и больше с каждым дюймом, когда я приближаюсь к Тану. Обхватив себя его руками, я рыдаю, утопая в собственной агонии и отчаянии.
Тан крепко обнимает меня, его случайная слеза падает на мои джинсы. Я не хочу, чтобы ему было больно. Но мне нужно пространство. Мне нужно время.
– Прости, – говорю я ему, слезая с его колен, оставляя его в его комнате. Каждый шаг, который я делаю всё дальше от него, разбивает моё сердце, но эта боль ничто по сравнению с тем предательством, которое я чувствую.
* * *
– Когда я с Таном так, как мы были прошлой ночью, кажется, что ничто другое не имеет значения, кроме меня и его. Вся моя боль уменьшается, и мои тревоги исчезают. За что, как я думала, я была бы благодарна. Но, чёрт возьми, Бен, я не хочу, чтобы боль уходила, она напоминает мне о тебе, и я чертовски скучаю по тебе! – Я воплю в пустоту, падая вперёд, рыдая на могиле моего мужа.
Единственное, что нас связывает – это травинки. Я хватаю их, отрывая от земли, и это только заставляет меня плакать сильнее.
Хождение взад-вперед в моей голове утомительно. Пока я сижу здесь в поисках ответов, я просто хочу знать, что всё будет хорошо, как было раньше. Но это больше не моя жизнь. Ничто никогда не будет прежним, по крайней мере, без Бена.
Я надеялась, что после более чем года скорби я научилась жить дальше… особенно когда встретила Тана. Но я не готова… и я не знаю, как быть.
Глава 19
Тан
– Давай, приятель, нам пора в школу, – говорю я Джеку, изо всех сил притворяясь, что меня ничего не беспокоит. Что я в порядке со всем, даже несмотря на то, что в моей груди огромная зияющая дыра, поскольку я пытаюсь научиться жить без Фэй. Несмотря на то, что то, что у нас было, длилось недолго, это всё равно было самое лучшее.
– Могу я взять рацию Брэксли сегодня в школу и отдать ему?
– Я не думаю, что миссис Липер это понравится.
– Ну папочка, я скучаю по нему.
– Я знаю, что ты хочешь, приятель, но сегодня ты сможешь видеть его весь день.
– Это не одно и то же, – ворчит он и спрыгивает со стула у барной стойки, расстроенный направляясь в гараж. Я ненавижу, что то, через что проходим мы с Фэй, влияет на него. Схватив его рюкзак, я беру рацию с собой, я должен что-то сделать. Я не могу допустить, чтобы он вот так расстраивался.
Когда я иду за Джеком, он уже пристегнут в машине, и я могу сказать, что даже в свои шесть лет он зол на меня.
Я показываю ему рацию, и он улыбается от уха до уха.
– Спасибо тебе, папочка.
– Не за что. Но я не позволю тебе взять это в школу, – говорю я ему, выезжая задним ходом с подъездной дорожки. – Я отнесу это Фэй, и если она не против, чтобы это было у него, тогда вы, ребята, сможете поговорить.
– А почему она должна быть против?
– О, я не знаю. Я просто хочу убедиться. Она его мама.
Он смотрит в окно на дорогу, а я продолжаю поглядывать на него в зеркало заднего вида. Если бы только мне снова могло быть шесть.
После того, как мы совершаем короткую поездку в его школу, я заезжаю на стоянку, и даже спустя неделю я всё ещё ловлю себя на том, что ищу Фэй. Должно быть, она высаживает Брэксли очень рано, потому что я её не видел.
– Ладно, приятель, мы на месте, – сообщаю я Джеку, и он отстёгивает ремни, затем выходит, и я помогаю ему с рюкзаком.
Когда мы идём через стоянку, он спрашивает меня:
– Ты собираешься отнести рацию к Брэксли сейчас?
– Конечно. Хорошего дня, ладно? – Я обнимаю его и целую. Затем его маленькие ножки ведут его вперёд, и я смотрю, как он бежит в школу всю дорогу, пока не уходит.
Доставая телефон по дороге обратно к машине, я испытываю искушение позвонить или написать Фэй, но я знаю, что она просто проигнорирует меня.
Поэтому я сажусь в свою машину и просто еду к её дому. Меня бесит, что она не отвечает на мои звонки. Она совершенно замолчала, и это сводит меня с ума.
Из всех людей в мире, я бы подумал, что Фэй обратилась бы ко мне. Я понимаю её и хочу ей помочь. Но она просто отталкивает меня и убегает от чего-то такого хорошего.
Я знаю, что прошёл не совсем через то, через что прошла она, но я так сильно забочусь о ней, что сделаю всё, чтобы помочь ей и сделать её счастливой.
Подъезжаю к её дому, всё тихо. Возможно, её здесь даже нет, но я всё равно должен попытаться. С рацией в руке я подхожу к входной двери и делаю глубокий вдох, прежде чем постучать. Каждый удар костяшками пальцев по дереву вызывает укол беспокойства, пробегающий по мне.
Нервно оглядываюсь по сторонам, прислушиваясь к любым звукам внутри. Но я ничего не слышу. Её, должно быть, нет дома. Выдыхая, я поворачиваюсь спиной и иду к своей машине.
Мне не следовало приходить сюда.
Отбрасываю рацию в сторону, она как будто осуждающе смотрит на меня, и я ненавижу подводить Джека. Обыскивая свою машину в поисках ручки и бумаги, я наконец нахожу их, чтобы написать ей записку. Когда я постукиваю ручкой по бумаге, я не уверен, что ещё написать, хотя мне так много нужно сказать, и вдруг это выплёскивается наружу.
Я не сдерживаюсь, пишу всё, что, по моему мнению, мне нужно. В конце концов, мне больше нечего терять.
Сложив лист бумаги пополам, я засовываю ручку под клип на радио и направляюсь к входной двери Фэй, затем бросил письмо в её почтовый ящик. Я надеюсь, что это поможет, но боюсь, что этого не произойдёт, и от этого у меня тяжело на сердце.
Заводя двигатель своей машины, я уезжаю, желая, чтобы она была дома. Я действительно верю, что если бы она просто выслушала меня, то поняла бы, откуда я иду, и впустила бы меня обратно.
Мой телефон звонит по дороге, и я смотрю на него, чтобы увидеть, что это мой адвокат. Я неохотно отвечаю на звонок.
– Если ты собираешься начать откладывать судебные заседания, то судья ни за что не предоставит тебе полную опеку или позволит сохранить основную, – сообщает мне он.
Сукин сын! Это уже восьмой?
– Я…Я плохо себя чувствую.
– Не пытайся разыгрывать меня, Тан. Здесь я на твоей стороне. Я просто прикрыл твою задницу. Если кто-нибудь спросит, то тебе пришлось срочно вылететь в Нью-Йорк, хорошо?
– Спасибо. Мне так жаль. Я не знаю, как я это выдержал.
– Я тоже, и я действительно хотел бы, чтобы ты больше не откладывал заседания.
– Почему? – спрашиваю я его, обеспокоенный тем, что он это скажет.
– Потому что Шарлин была более чем подготовлена и вышла с оружием наперевес. Ты знаешь, что она наняла финансового консультанта?
– Как она может это оплачивать с моих денег? – восклицаю я.
– Это в пределах её месячного бюджета. Очевидно, она действительно не ходит по магазинам.
– Чёрт возьми.
– Да, у неё даже есть спонсор от её пристрастия к шоппингу, которого она сегодня привела в суд, чтобы он поручился за неё.
Из всех дней, по которым я могу скучать, почему именно сегодня? Почему, когда Чар полностью застаёт меня врасплох быстрым ударом прямо посередине? Я должен был предвидеть, что это произойдёт. Я должен был быть там, чтобы что-то сделать.
– Что это значит для меня? – спрашиваю его.
– Я думаю, у неё есть хороший шанс получить совместную опеку.
– Ты серьёзно? После нескольких недель её шарады?!
– Мне жаль, Тан, мне действительно жаль. Я попрошу своего помощника позвонить тебе, когда у нас будет назначена следующая дата суда.
Я заканчиваю разговор, крайне разозлённый. Я вижу чушь Шарлин насквозь. Она не собирается продолжать в том же духе, я знаю, она сломается, она всегда так делает. И суды это увидят, я позабочусь об этом, прежде чем они подвергнут моего сына риску, разрешив ей совместную опеку. Мне и так тяжело время от времени позволять ему оставаться с ней на ночь, разделение поровну может действительно подтолкнуть меня к краю.
Глава 20
Фэй
Подъезжая к своему дому после очередного утра на кладбище, я вымотана – не только из-за недосыпа, но и из-за поиска правильного решения. Я просто хочу, чтобы боль ушла. Вот и всё.
Но я не знаю, как это остановить, и боюсь, что никогда не смогу. Я нажимаю кнопку на двери своего гаража и вспоминаю о Тане.
Даже при том, что у меня с ним нет той истории, которую я разделила с Беном, потерять его всё ещё больно. Но я держусь за свой выбор; я должна. Мы вместе не из-за меня. Я забираю почту перед тем, как войти, и когда я вижу рацию в своём почтовом ящике, моё сердце замирает.
Нерешительно я вытаскиваю её, держа на ладони, как будто это бомба, которая может взорваться. Любое неверное движение может отправить меня в штопор смятения.
На обратной стороне прикреплён листок бумаги, и я возвращаюсь в гараж. Оглядываюсь, чтобы посмотреть, наблюдает ли он за мной. Но на моей улице тихо, всё по-прежнему.
Оказавшись внутри, я не могу удержаться от того, чтобы не открыть записку, его почерк размазывается по белой бумаге, и я не знаю, смогу ли прочесть его слова. Я действительно не знаю, смогу ли я, но я также знаю, что не могу проигнорировать письмо. Как бы тяжело это ни было слышать от него, мне нужно знать, что он хочет сказать.
Фэй,
Пожалуйста, передай это Брэксли. Это много значило бы для нас с Джеком.
Я сожалею о том, через что тебе приходится проходить; ты не заслуживаешь такой боли. Ты не заслуживаешь ничего, кроме счастья, и это то, что я всегда пытался тебе дать. Я хочу, чтобы ты увидела это и поняла, что это нормально – быть счастливой, отпустить боль. В этом нет никакого вреда; это означает, что ты исцеляешься. Я всегда здесь для тебя, и я никогда не хочу, чтобы ты забывала о том, что у вас с Беном было. Ты сама сказала, что Бен хотел бы, чтобы ты двигалась дальше. Он был удивительным, храбрым человеком, который всегда будет жить в твоём сердце. Как ты всегда будешь жить в моём.
Твой, Тан.
Откладываю записку, его слова тяжёлый удар глубоко в мою душу. Я… я чувствую себя потерянной, внезапно такой неуверенной во всём, и я не знаю, что делать.
Затем рация передо мной тренькает, и я чуть не выпрыгиваю из своей кожи, настолько это застало меня врасплох. Нерешительно я прикасаюсь к ней, а затем, не задумываясь, отвечаю ему.
– Тан? – спрашиваю я, чтобы быть уверенной, что это он.
– Привет, Фэй. – Его голос глубокий, грубый, и он потрескивает с каждым словом. – Как у тебя дела?
Я оглядываю свой грязный дом, на который в последнее время мне было наплевать, и ищу ответ.
– Бывало и лучше, – отвечаю ему, сопровождая слова долгим вздохом.
– Могу я с тобой увидеться? – спрашивает он, и я не уверена, что готова к этому или что моё сердце выдержит его.
– Мы можем просто поговорить? – спрашиваю я.
– Конечно. Ты прочитала мою записку?
– Да. Я… я ценю твою открытость и честность.
– Я имел в виду каждое сказанное мной слово, Фэй. Несмотря ни на что, я никогда не хочу, чтобы ты забывала Бена… никогда.
– Я ценю это, Тан, но прямо сейчас…Мне все ещё нужно пространство.
– Хорошо, – соглашается он со мной, и, наверное, я этого от него не ожидала.
Линия молчит, и я смотрю на рацию, всё ещё желая поговорить с ним, но не могу заставить себя произнести ни слова.
Я пыталась напомнить себе о том, что сказал Бен, не стоять на месте во времени, но я ничего не могу с этим поделать. Некоторые дни проходят лучше, чем другие, и я действительно думала, что у меня всё получается лучше, пока не случилась эта неудача.
* * *
– Спасибо, что приняли меня, доктор Бринкман, – говорю я своему терапевту, садясь напротив неё. Мои ладони влажные, мои нервы сегодня на взводе, особенно после того, как мы с Таном поговорили.








