355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксенольетта Мечтательная » Карра для Лаки (СИ) » Текст книги (страница 12)
Карра для Лаки (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2021, 09:37

Текст книги "Карра для Лаки (СИ)"


Автор книги: Ксенольетта Мечтательная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

– О! Вылить воду из графина! – вспомнила я, но к графину не дошла.

Одинаковые фигурки от мастера Павегро? Такое вообще возможно? Я произнесла простейшее заклинание, желая посмотреть, с кем связан предмет. Если он чист, тогда действительно копия, а если...

Через несколько секунд деревце засияло белесым маревом, а я разглядывала свои руки, ожидая, когда и их окутает заклинание. Спустя тридцать секунд деревце прекратило сиять, а мои руки так и не охватило маревом. Фигурка чиста.

Мой наряд был заготовлен еще несколько недель назад. Я надела темную майку, а сверху на нее обычную светлую тунику в пол. Подвязала поясом. Даже удобные белые сапожки, вместо изысканных каблучков обула. Подошла к двери и теперь уж точно заперла ее, хотя была полностью уверена, что запирала до того, как уйти в ванну. Уол должен зайти за мной минут через сорок. Я вернулась к зеркалу, собрала тугую косу и плотно зацепила ее шпильками на затылке. Мои волосы на маскараде легко меня предадут. Осталось самое важное! Вытащив футляр и глянув на восхитительную маску в нем, я успокоилась насчет угроз Лаки. Он не узнает меня! Никто не узнает. Зеркальная маска на все лицо. У кого еще будет подобное? Фантазия Карры Скойлок на заказ! Я аккуратно ухватилась за мягкую, пластичную материю и, в последний раз, взглянула на свое лицо в отражении. С внутренней стороны маска легко клеилась даже к пальцам. Ее способность растягиваться позволит мне без помех пить напитки и пробовать угощения. Взглянула снова в зеркало и улыбнулась, чуть искажая отражение комнаты в отражении маски. Из шкафа вытащила чехол, скрывающий последнюю деталь наряда: белоснежный плащ с золотой вышивкой на широких рукавах. Я надела белые перчатки по локоть и накинула плащ. Глубокий капюшон скрывал волосы и создавал таинственность.

Мне пришлось просидеть в ожидании еще минут двадцать, но я не унывала. Искривляла отражение комнаты, как только могла, строя рожицы зеркалу. Когда Уол постучался, я обрадовалась, но прежде чем открыть, спросила:

– Кто?

– Карра, открывай, – потребовал Уол и добавил: – Мы последние выходим. В коридоре пусто.

Я распахнула дверь, встретилась с широкой улыбкой и узкой маской, скрывающей только верхнюю половину лица. Узнаваем!

– Маскарад – только формальность? – скривилась я.

– О демоны, Карра, – произнес он, определенно разглядывая свое отражение в моей маске. – Перестань кривиться, а то я себя боюсь.

– Это потому что ты себя узнаешь!

Почему люди так безответственно относятся к праздникам?!

Уол простонал, обвиняя меня в каком-то непонятном оскорблении, и спросил, подставляя мне локоть:

– Почему нельзя быть как все? Что тебе мешало прикупить вечернее платье и красивую маску с бриллиантами?

– Бриллианты, золото, наряды... Уол, мой папа трудиться не ради того, чтобы беспечно тратиться. И ты меня подставляешь! – обвинила я его, следуя на выход и надеясь, что Лаки сейчас не выйдет из комнаты. Интересно, а как он будет выглядеть?

– Чем?

– Тебя узнают и догадаются, кто твоя спутница.

– В следующем году будем вместе наряды покупать, – улыбнулся он.

Ледяной карнавал проводился под открытым небом. Тот редкий случай, когда маги раскошеливались на бодрящие и согревающие зелья. Мы с Уолом подошли к одной из палаток и за гроши прикупили по флакону согревающего. В эту ночь многие выходили на улицу в тонких нарядах, не опасаясь заболеть.

* * *

В эту ночь по всему Ленверу горели факелы, костры и фонари. Музыка лилась с разных сторон беспрерывным потоком, почти сразу утопая в веселых криках и взрывах смеха. Ледяные фигуры – главное украшение карнавала, – возвышались на каждом шагу. Многие из них мерцали изнутри магическими светлячками различных оттенков. Лаки нравились синие – они напоминали ему о собственном счастье.

Ювен подскочил к одной из палаток со сладостями, утаскивая за собой Вэйлу. Лаки улыбался, наблюдая за забавной парой. Низкому рыжему воришке удалось украсть сердце высокой с виду холодной королевы. Теперь Акферд понимал, что никогда не прикоснется к этой девушке, как бы она его не раздражала. Он понимал, что Тантит опасается его, но Лаки любил своего друга и ценил его жизнь. Маска волчонка подходила Ювену, как и Вэйле маска лисицы. Сам Акферд предпочел нарушить правила праздника и не озаботился милым обманом. Зачем? В нем хватает невидимых масок.

– Держи, – протянул Ювен петушка на палочке Лаки.

– Издеваешься? – усмехнулся он.

– Немного можно, – улыбался друг. – Сплошной сахар. Все, как ты любишь!

Лаки, посмеиваясь, принял угощение и осмотрелся. Лавию он узнал даже в маске. Белокурая красавица стояла в кругу своих подруг и смотрела на него. Тонкое платье обрисовывало утонченную фигурку и искрилось, точно снег на солнце. Маска ничем не отличалась от платья. Лишь алые губы выделялись. Глядя на них, Лаки вспоминал, на что они способны. Он улыбнулся, подходя к девушке, и молча протянул ей конфету. Она приняла угощение и заговорила:

– Лаки, то, что ты сегодня сказал...

– Все кончено, – тихо повторил он то, что сегодня уже озвучивал, и покинул девушку.

Над стадионом института возвышались огромные магические пульсары, окрашивая ночное небо и пространство в различные цвета. Тонкий слой снега тоже с помощью магии закрепили, превращая его в твердую, но не скользкую поверхность. На входе застыли фигуры в вечном сражении. Изящный барс из снега вытянулся на задних лапах, стараясь вцепиться когтями в огромного коршуна, настолько чистого, словно из хрусталя. Лаки засмотрелся на них, чувствуя необъяснимую тревогу – убей или убьют тебя. Когда его начали волновать подобные вопросы? Он отвлекся на зеленую вспышку в стороне. Изумрудный дракон изверг пламя. Над ледяным лабиринтом парили полупрозрачные ящеры: красный, зеленый, синий – три направления магии. С началом шествия драконы последуют за людьми, но вскоре возглавят живую шумную нить. Они долетят до озера, не застывающего даже лютой зимой, взметнутся высоко в небо и взорвутся, превращаясь в разноцветных птиц, бабочек, мух. Их яркий свет пробудит ледяного владыку, а вместе с ним придет ледяной месяц – месяц жестокий и беспощадный к слабым существам. Разноцветная магическая живность плавно упадет в воду, а люди попрощаются со снежным месяцем, и наступит время пришествия нового года. Все будут праздновать, встречая его и теряясь в догадках до самой весны, какой из Богов его возглавляет.

Лаки усмехнулся, вспоминая, как он и Озрин верили родителям, что озеро действительно не замерзает. На самом деле, в каждом городе существовало священное озеро, где запрещали купаться, потому что в него вливали слишком много магических зелий, не позволяя воде остывать. Акферд огляделся, задаваясь другим вопросом: как до начала шествия отыскать Карру? Если она коснулась браслета, то проблем не будет, но если не коснулась...

Он засмеялся от неожиданности. Всего лишь голову повернул, и уже видит себя в отражении. Едва удержался, чтобы не заявить о способности Карры, постоянно тыкать на него, напоминая какой он и кем мог бы быть.

– Вот это маска! – восхитился Ювен и подтащил Вэйлу к себе. – Ты посмотри только!

Моментально маска скрылась под капюшоном, а ее владелица гордо последовала за своим спутником, устремляясь к танцевальной площадке. Лаки улыбался, но ему не нравилось, что Карра пришла на карнавал не с ним, а с Квинфом. Он бы даже согласился на нелепый наряд, ради нее.

– Отдыхайте, но завтра к обеду отъезд. Не забудьте, – напомнил Лаки и отправился охотиться.

Даже если бы он не узнал Уолсана, то по движениям девушки убедился бы, что не ошибся. Ее походка, ее осанка, ее рост и постоянная суетливость. Карра не допускала мысли, что может упустить из виду что-нибудь интересное. Даже зелье, впитанное браслетом, не нужно было отслеживать. Ее плащ тянулся по белоснежному полу. Она лишь раз обернулась, убеждаясь, что Лаки следует, не отставая. Акферд любил поиграть и позволил ей подойти к столу, но улыбался так широко, чтобы она точно видела его улыбку. Он тихо рассмеялся, наблюдая, как она поспешно отказалась от выпивки и старалась запомнить торговца, опасаясь выдуманной Лаки подлости. Он не собирался опаивать ее. Зачем? Если она все еще влюблена в него, то ему и этого достаточно.

Среди цветочных фигур из льда кружились пары в медленном танце. Лаки увидел рыжую девицу в маске и поспешно подошел к ней.

– Угощу тебя любым напитком из той палатки, – улыбнулся он и указал на другую сторону танцевальной площадки, – если принесешь и мне один.

Он протянул рыжеволосой «вороне» деньги за две порции самого дорогого угощения и немного сверху. Дождался кивка девушки и добавил услугу:

– Доплачу, если пройдешь рядом с фигурой лотоса, задержишься на пару секунд возле нее, демонстративно повернешься и рассмотришь блондина с девушкой в белом. Видишь их? – повернулся он, разглядывая медленно кружащихся жертв разлуки. – Сразу, как блондин сорвется к тебе, скроешься в толпе.

– Лаки, ты хочешь Карру увести от Уола?

– Тэя, кажется, – удивился Лаки совпадению.

– К сожалению... Поэтому ограничимся напитками. Мне не сложно. Тебе какой?

– Я люблю ее, – твердо заявил он, точно зная, что эта истеричная, но несчастная особа поймет его и проникнется.

Она долго рассматривала его. Не произнесла ни единого слова и даже не приняла протянутые деньги. Просто отправилась привлекать внимание Уола. Лаки напрягся, словно перед прыжком. Как только Квинф сорвался к Тэе, Лаки устремился к Карре. Он ухватил ее за руку и потянул к лабиринтам, но зря надеялся, что Скойлок будет такой предсказуемой.

– Я закричу! – решительно воскликнула громкая девушка.

Лаки едва не поморщился, но обернулся и ухватил ее за талию.

– Просто танец, – улыбнулся ей Лаки.

– Ты из-за Уола догадался, что я – это я?

Он не ответил, больше озаботившись тем, чтобы приподнять белоснежный плащ. Ему не хотелось наступить на него и допустить падения Карры. Акферд с трудом сдержался, чуть притянув ее к себе. Ему безумно хотелось прижать свою девочку плотнее, как можно крепче, сорвать ее маску и поцеловать. Как же он соскучился по ней...

* * *

Я кружилась в танце, стараясь не прижиматься к нему. Он определенно успел меня чем-то опоить, иначе отчего такие сильные чувства? Почему даже маска не спасала и не прибавляла уверенности? Казалось, что он видит меня насквозь и от него никуда не спрятаться. Охотник?

– Лаки мы кружимся слишком быстро, – заметила я, что он ускорил темп.

Он ответил усмешкой, ухватил мою руку, и прижал меня к себе крепче. Слишком быстро, Карра? Вот теперь едва успевала ногами перебирать! Однако удивительно, что в музыку наш танец все равно вписывался гармонично. Я тоже крепче обняла Лаки, осматриваясь. Танцующие уступали нам место, не желая столкновения, и возвращались к своей уютной атмосфере, забывая о нас. План коварного Акферда я разгадала очень поздно. Возле границы танцевальной площадки наш танец прервался, я не успела среагировать на произнесенное целителем заклинание – мой голос пропал. Лаки же спокойно произнес:

– При серьезной болезни горла, людям иногда не рекомендуется разговаривать. Не волнуйся, я все верну, как было. Вот только ты мне выбора не оставляешь.

Выбора не оставляю?! Я попыталась отскочить, но второе заклинание совсем меня ослабило. Он поднял меня на руки и отправился прочь от празднующих, весело посоветовав:

– Обхвати мою шею, иначе люди подумают, что ты пьяна.

«Они меня не узнают, Лаки!» – хотела бы я выкрикнуть оборзевшему целителю, но не могла. Обнимать его тоже не стала, даже попыталась выкрутиться, но услышала угрозу:

– Я предоставил тебе возможность видеть дорогу, куда тебя утаскиваю. Но если ты не хочешь ее запоминать, на всякий случай, – лукаво улыбнулся он, – то я тебя усыплю. Можешь воспринимать все так, будто я тебе первое свидание припоминаю. Если тебе не понравится, уйдешь в любой момент.

Лаки поставил меня на землю и снял заклинания. Я прокашлялась, гордо вскинула подбородок и твердым голосом заявила:

– Я пойду с тобой, но только ради убеждения, что мое свидание было лучше! С самого начала было лучше!

– У меня есть сила, чтобы закинуть тебя на плечо и утащить, – пожал он плечами, припоминая мои слова, ухватил меня за руку и повел дальше.

По дороге в неизвестность, Лаки признался, что никакого безвкусного зелья не существует. Вот только я все равно не могла ему поверить. После того, как мы достигли центра города и свернули на улочку, где я часто бывала, «неизвестность» стала обрастать тусклыми догадками. Людей встречалось все меньше и меньше. Углубляясь в северную часть Ленвера, я поверить не могла, что Лаки повторяет маршрут моего свидания. Когда мы вышли к безлюдному ипподрому, то я едва не прыгала от восторга.

Лаки улыбался, удерживая меня за руку и проговаривал невозможное:

– Ключи нужно вернуть утром. Ничего не должно сломаться, никто не должен пострадать. С утра все должно стоять на своих местах так, будто нас тут не было. Карра, мне дорого обошлась организация нашего вечера, но для меня важнее – отсутствие проблем.

– Никаких барьеров! – пообещала я.

– Стаплир разрешил взять твою Бурю и еще одного. Я не запомнил кличку.

Я удивилась, что Лаки тоже решил составить мне компанию. За те несколько раз, что мы сюда выбирались, он ни разу к лошадям даже не прикоснулся. Чтобы не испугать чувствительных животных, я сняла маску. Прежде чем вывести лошадей из стойла, Акферд лично проверил, хорошо ли закреплены седла.

– Ты не зажег фонари, – заметила я.

– Ты не поверишь, Скойлок, на какие исключения я иду ради тебя, – усмехнулся он и повел своего жеребца к выходу.

Луна прекрасно освещала узкую улочку. Снег мелко мерцал, тонким слоем укрывая брусчатку. В этой отдаленной от священного озера части города стояла тишина. Нас провожал лишь цокот копыт и скрипы деревьев от пролеска неподалеку. Я никак не могла поверить, что распорядитель разрешил выехать на лошадях за пределы ипподрома. Никак не могла понять, зачем Лаки так старался. И я точно знала, что хочу быть с ним рядом. Разлука сказывалась для меня утомительно, вызывая лишь раздражение.

– Откуда фигурка? – нарушила я тишину.

Лаки сидел в седле уверенно и даже расслабленно. Он повернул голову ко мне и улыбнулся:

– Воришку словил и попросил вернуть украденное.

– Тогда надо, чтобы он все вернул.

– Если надо – попроси, – усмехнулся он.

– Но не я же словила воришку, – растерялась я.

– Смотри, Карра. Мне понадобилось – я отыскал. Тебе надо – отыщи.

– Ты не думаешь о посторонних? А как же доброта, щедрость и сострадание?

– Они порождают лентяев и приспособленцев.

– А еще обманщиков и аферистов, – согласилась я с тем, что в его рассуждениях есть правота.

– Нет, эти – результат наивности и усложнений.

– Усложнения тут причем? – удивилась я.

– Всему нужна своя почва. Будь все просто и прозрачно, им не пришлось бы выкручиваться.

– И все же они стремятся получить желаемое в обход принятых правил. Облегчают себе путь...

Я наслаждалась прогулкой. Упивалась вниманием Лаки, ловила его взгляды на себе. От тихого смеха, я улыбалась, чувствуя гордость – я могла рассмешить самого восхитительного парня. Мне казалось, что в эту ночь существовали только мы. Никого больше. Наши темы для разговора менялись незаметно, превращаясь в бесконечную беседу. Он говорил о капкане? В такой капкан я согласна наступать ежедневно. Ежесекундно.

Мы вернулись, когда требовалась добавка согревающего зелья. Я удерживала длинный плащ в руке и прыгала, стараясь согреться. Лаки посмеивался надо мной, занимаясь лошадьми.

– Ты была тут на чердаке? – спросил он меня, удивляя вопросом.

– Нет, а что?

– Тогда пойдем.

Мы поднялись по узкой скрипучей лестнице. Я уловила цветочный аромат еще на подходе. Так сильно пахнут только Лилии. Лаки отпустил мою руку, когда мы оказались на чердаке. Умел ли Акферд удивлять, ухаживая за девушками? Определенно. Через маленькое окно падал узкий луч, устремляясь в центр помещения и освещая холодным светом корзину с цветами. Магические фонари приглушенно светили в углу, где небрежно валялись одеяла и подушки. Рядом виднелись накрытые корзинки. Импровизированный стол из длинного, но невысокого ящика уже был накрыт. На скромной скатерти едва помещалась посуда: поднос с фруктами, чуть дальше корзиночка с хлебом, бокалы, тарелки с закусками, нашлось место даже для блюда с мясом. Я смотрела на мерцание жидкости в графине.

– С чем графин? – тихо поинтересовалась, боясь глубоко вдохнуть.

Лаки стоял за моей спиной, приобняв меня. Он осторожно, но без лишней скромности развязывал завязки моего плаща.

– Сок, Карра, – тихо ответил он, не отвлекаясь от своего занятия. – Вино тоже есть, если пожелаешь. Черничное. Ты хочешь пить?

Меня куда больше занимал другой вопрос. Как мне воспринимать происходящее? Я долго пыталась ответить себе. Очень долго. До скользнувшей по коже туники. До стянутой майки. Почему я не нахожу ни сил, ни желания, чтобы остановить Лаки?

– Нам придется выпить согревающее зелье, чтобы не замерзнуть во сне, – прошептал он, скользя рукой по моему животу и прижимая меня к себе.

Он же не просто поспать меня сюда привел? Или Лаки и на такое способен?

Шпилька чуть уколола голову, но вскоре упала, затерявшись в моей одежде. Еще одна. Я сглотнула, но не сдвинулась с места. Пальцы целителя нежно прикасались к шее, спине, пока коса не была расплетена. Я закрыла глаза и склонила голову к плечу, позволяя Лаки целовать себя.

– Попроси меня еще раз, Карра.

Я съежилась, не желая терять сильный образ Скойлок, но не удержалась и прошептала:

– Лаки, пожалуйста... не останавливайся.

Глава 17. Семья. Домашний очаг

Они бежали с одной целью – спастись.

– Сюда! – крикнул Ювен, сворачивая в переулок.

Он поскользнулся на припорошенном снегом льду и упал, раздирая ладони в кровь о битое стекло. Лаки оглянулся, замечая троих преследователей, подскочил к другу и ухватил его под локоть, помогая подняться. Времени для исцеления царапин и извлечения осколков никто из парней не думал выделять.

Снова бег. Мелькание грязных переулков. Свист преследователей позади. Ни секунды для дельной мысли.

Лаки пытался собраться. Только трое! Где еще четверо?! Кто дал наводку?!

Они затормозили одновременно.

– Ловушка? – прошептал рыжий, выдыхая облачко пара.

В конце переулка три парня лениво расположились у стен, ожидая добычу.

– Не трусь, – произнес Акферд, медленно отступая.

– Их было семеро! Еще трое! Мы трупы!

Шипение Ювена напомнило убийце об их знакомстве. Он оглянулся и рывком потащил друга обратно. Теперь Лаки возглавлял путь отступления. За первым поворотом он выбил ближайшую дверь и нырнул в нее. Незнакомый подвал. Какая вероятность провести удачное сражение на неизвестной территории? Акферд будет использовать любой шанс.

Он ухватился за плечо Ювена, успевая сжать в кулаке лишь коричневую ткань куртки. Рыжий мгновенно обернулся и вскинул голову, ожидая приказа или объяснений от друга. В его выражении лица Акферд видел вызов и дикое бесстрашие. Лишь однажды этого дерзкого волчонка удалось загнать в угол. Лишь одному удалось.

– Разбираемся тихо, – прошептал Лаки. – Не высовывайся, если не уверен.

Ювен сильнее нахмурился, кивнул и отправился в дальний угол, планируя скрыться среди ящиков и лодок. Он шипел и напрягался, выковыривая дрожащей рукой стекла из окровавленной ладони.

Лаки осмотрелся. Узкие грязные окна под самым потолком достаточно неплохо пропускали свет. Там, где есть свет, часто находится место для тьмы. Ее-то парень и выискивал. Он выбрал ближайшее место к двери: ему приглянулась потолочная балка, на которую легко забраться с нескольких ящиков под ней. Продвинуться чуть дальше вглубь, и он будет скрыт в тени. Попутно Лаки старался уловить обстановку, запоминая острые углы, раскинутые веревки, тяжелые железные колы и даже молот, прислоненный к кирпичной стене. Сети, перекинутые через балки, свисали до земляного пола. В ржавых бочках чернела мутная вода, изредка дрожа от легкого сквозняка. Повсюду валялись грязные мешки, плотно забитые каким-то мусором. Рыбацкая база. Судя по всему, даже не заброшена.

Он сидел на корточках и пригибал голову, не желая касаться ею пыльного потолка и плотно свисающей паутины. Топот снаружи периодически доносился до чуткого слуха. Скоро их обязательно найдут. Магу истины лет сорок – скорее всего опытен, и сумев прицепить слежку к Ювену, он его уже не отпустит. Без друга Акферд не собирался уходить. Он прикусил язык и прикрыл глаза, готовясь ко всему. Подохнет в вонючем подвале, но сначала сделает все возможное, чтобы спасти их жизни. Его рука твердо держала кинжал. Сердце успокаивало ритм. Лаки удалось сдержать недопустимую панику, но злоба внутри росла с каждой секундой ожидания противников. С каждой мыслью, проносящейся в голове.

Озрин отправил их сюда. Приказ был четким: сорвать передачу документов. Информация о встрече звучала исчерпывающе и прозрачно: территория клана Алион, возле их пекарни с подпольным складом оружия. Передача состоится в десять утра между четырьмя участниками на открытом воздухе. Частая практика – случайная встреча знакомых, дружеские объятия, во время которых толстый конверт падал из рук посыльного отправителей в широкий карман пальто посыльного получателей. По одному охраннику от каждой стороны, ради безопасности проводимой передачи. Участие Лаки не подразумевало сложностей: он планировал перехватить посыльного отправителя еще на подходе, но планы сорвались. Их с Ювеном отрезали от цели на безлюдной улочке. Мужчина, целящийся из арбалета в грудь Акферда, точно знал, кто перед ним. Обступившие их люди принадлежали клану Вардеон, о чем не упустили шанса похвастаться. Давние враги Акфердов целенаправленно пришли за младшим сыном врага. Они были осведомлены, что этим морозным утром он будет срывать встречу. Самоуверенная семерка – из них всего один маг, а значит, Вардеоны владели информацией, что младший сын Винмера Акферда обходится на заданиях без охраны.

Лаки понимал, что ему с Ювеном удалось сбежать по одной причине: они нужны живыми. Их будут долго и жестоко пытать, стараясь добыть все, что сумеют, пока парни способны будут говорить. Ювен прав: если они попадут в лапы Вардеона – они трупы.

Послышался шорох за дверью. Лаки потянулся левой рукой вперед, прикасаясь длинными пальцами к шершавой балке. Он готовился к прыжку. Время тянулось, превращая ожидание в вечность. Шорох не повторялся. Тишина звучала напряжением, звенела давящей нервозностью. Грохот заставил Лаки только вздрогнуть. Дверь ударилась о стену и заскрипела, медленно закрываясь. Ей не позволили. Мужчина осторожно вошел и, оглядываясь, стал спускаться по лестнице. Лаки тихо вдохнул, набирая побольше воздуха, и замер, обрывая дыхание напрочь. Молодой парень спустился вслед за мужчиной и махнул рукой, приглашая за собой еще людей. Лаки также бесшумно выдохнул, собираясь дождаться всех участников. Четверка осматривалась и разбредалась. Больше никто не вошел.

Ювена не было видно, но маг истины направился именно в ту часть подвала, где ранее скрылся воришка. За ним последовал высокий мужчина. Оставшиеся двое направились в другую сторону, заглядывая под лодки и за каждый ящик. Мужчина ударил в плечо парня и кивнул на бочки с водой. Парень безропотно подчинился, даже запуская руку в мутную воду.

Лаки тихо перебирался сверху, преследуя мужчину. Он сжимал кинжал зубами и крепко хватался за толстую балку, стараясь сохранить равновесие. Устранить эту четверку и у них появляется шанс на побег из закоулков враждебной территории.

Мужчина остановился перед огромным комодом, убрал нож за спину и взвел арбалет. Он не видел, как плавно к нему подбиралась жертва, загнанная в угол. Небольшой арбалет нацелен на комод, мужчина задержал дыхание, и ухватился за крышку, собираясь рывком откинуть ее. Лаки затаился, сжимая кинжал в руке. Он напрягся, примеряясь к прыжку, и постучал рукояткой по балке. Мужчина высоко вскинул голову на звук, обнажая надключичную ямку. Он не успел перевести арбалет – выпущенный болт зарылся в земле. Лаки слез с мертвого тела, подобрал арбалет и взвел новый болт. Парень все еще возился у воды, проверяя каждую бочку. Он не издал ни звука и крепко заснул от прошептанного заклинания за спиной. Лаки подхватил падающее тело, не позволяя ему плюхнуться в воду, и уложил на землю.

Грохот за спиной испугал Акферда. Громила в дверях молчал недолго, разглядывая обстановку:

– Нашел его! – басисто рявкнул он и посильнее сжал в кулачище лом.

Лаки заметно побледнел, но не растерялся. В секунды он взвел арбалет и выстрелил, целясь в грудь. Мужчина дернулся и сполз, хватаясь за рану и оставаясь прямо в проходе на выход. В другой стороне подвала послышался шум. Лаки обернулся на шаги и успел перехватить руку с занесенным ножом. Мужчина давил с силой, не позволяя ничего предпринять. Однако стоило только целителю произнести первые слова заклинания, он отскочил и перехватил нож удобнее. Без помощи рук заклинание не сработало бы, но Лаки преследовал другую цель – уловку. Как только мужчина отшатнулся, убийца метнул свой кинжал. Новая жертва болезненно морщила лицо в шрамах и оседала на пол.

Акферд отдышался немного и бросился выручать друга, все еще не имея возможности видеть его. Он согнулся над безжизненным телом, возвращая себе кинжал. В плече хрустнуло. Лаки отбросило в стену. Ноющая боль отдавала резкой пульсацией, сводящей мышцы. Громила с кровавым пятном на серой куртке приближался к Акферду. Лаки стиснул зубы и с трудом поднялся, царапая пальцы о неровную кладку кирпичей. Он отыскал взглядом кинжал, валяющейся на земле возле трупа. Мужчина тоже глянул на кинжал, сплюнул и отбросил лом в сторону.

– Я тебя голыми руками придушу, сопляк, – прорычал он.

Лаки поднял руки, соображая заклинание попроще, но в правом плече резануло болью. Он схватился за руку и отскочил от громилы, вот только ненадолго.

Ему приходилось душить людей, но сегодня впервые душили его. Он пытался оттолкнуть убийцу от себя, но вскоре просто вцепился в его руки. Сначала мешал кирпич, давящий в лопатку, затем, когда пульсация в висках стала невыносима, а в груди начало сильно жечь, все окружающее потеряло значимость. Лаки чувствовал, как наливаются тяжестью его руки, а мир теряет четкость. Он был готов ко всему. В том числе – к смерти.

Ювен сумел разобраться с магом истины, хотя при этом получил скользящий удар по ноге. Он брел в сторону выхода, чувствуя душевное опустошение и липкую кровь. Она стекала по холодной коже, оставляя теплый след и раздражая. Воришка никак не мог прийти в себя – едва не умер. Он понимал, что их заведомо отправили на смерть. Озрин спятил. А если не он? Но кто-то ведь подставил. Тантит застыл, видя Лаки прижатого к стене. Огромный мужик улыбался, подбирая новые и новые ругательства Акфердам.

Едва выживший в схватке парнишка не успел прийти в себя, как вновь с головой окунулся в сильные эмоции. Он зарычал, сжимая кулаки, и бросился вперед. Его скорости, силы и ярости хватило, чтобы снести собой мужчину в два раза выше и шире, чем он сам. Они прокатились по земле, но на этом перевес сил вновь разыгрался.

Рыжему щенку исполнитель клана Вардеон решил просто сломать шею, а затем вернуться и придушить сынка Акферда. Вот только он дернулся от боли в груди. Удар пришелся со спины.

Лаки столкнул громадное тело с перепуганного Ювена и помог ему подняться. Они оба шатались, выходя из подвала. Оба спешили покинуть район Алионов, постоянно оглядываясь. И они одновременно позабыли о боли, когда позади послышались крики преследователей.

Они бежали долго и много петляли. Несколько раз Ювен едва не терял сознание, но Лаки буквально на бегу шептал бодрящее заклинание, не требующее сложных пассов. Он заметил пропитанную кровью штанину, однако сейчас другу ничем не мог помочь. Вардеоны продолжили преследование даже на территории Акфердов, но у очередного кабака остановились и попятились.

– Поймать и доставить живьем, – отдал приказ Лаки, подоспевшему на помощь вышибале.

Он втащил Ювена в прокуренный теплый зал. Владелец кабака, господин Ролс Диал, беседовал с обслуживающим работником у стойки. Он сразу узнал своего младшего господина, шепнул указание сотруднику и бросился к Лаки на помощь, принимая у него из рук бессознательное тело Тантита. Работник кинулся к мальчишке зазывале, чтобы отправить его с весточкой к ближайшей шайке Акфердов, и поспешил вернуться к работе, оставляя шефа разбираться с остальным самостоятельно. Ролс помог Лаки втащить рыжего в свой кабинет, провел дальше в скрытую подсобку, где Тантита уложили на твердую кушетку. Он привычно вытащил целый ящик с зельями, тряпками и целительскими инструментами. К нему часто приходили соклановцы, но чтобы главенствующая семья – никогда еще.

– Что у вас с рукой? – поинтересовался Ролс, наливая теплую воду в ванночку.

Акферд дернулся, отрывая взгляд от мертвенно бледного лица друга, и тихо ответил:

– Не знаю. Перелом, трещина, ушиб... – он поморщился и увереннее заговорил, будто очнулся ото сна: – Сначала Ювена. У него рана на ноге. Потерял много крови и измотался. Мне нужно сильное обезболивающее и я помогу, – оглянулся на ящик с зельями.

– Но ваша рука…

– Я помогу, – рыкнул Лаки, пресекая споры.

* * *

Мне до последнего не удавалось отделаться от опасений, что Лаки будет насмехаться надо мной с утра или позже, но он повел себя лучше, чем достойно. Нежно разбудил на рассвете, проводил в общежитие, а после не поленился вернуться, чтобы выполнить обязательство перед щедрым владельцем ипподрома. Он пришел ко мне через пару часов, принося с собой позабытые цветы. До самого его отъезда мы провели время совместно в моей комнате. Он пообещал мне, что после каникул выбьет у Уола согласие на наши отношения. Мы условились, что в крайнем случае все будет тайно, но обязательно будет.

Я привела себя в порядок, оделась и отправилась завтракать. Горничная выходила из комнаты моей мамы, я улыбнулась ей:

– Доброе утро, Рания.

– Доброе утро, госпожа.

– Карра, – напомнила я.

Она улыбнулась мне, но промолчала, а значит, никогда не перевоспитается и будет называть меня так, как считает правильным.

Я бегом спустилась по лестнице в огромную гостиную, направилась на кухню, но, проходя мимо прихожей, увидела камердинера и папу. Старик Барт помогал ему надеть теплое пальто.

– А куда это вы собрались? – полюбопытствовала я.

– Милая, – улыбнулся папа, раскидывая руки для объятий.

– Доброе утро, Карра, – поприветствовал меня Барт.

– Доброе утро! – ответила ему.

А через несколько секунд я повисла на шее самого обожаемого мною мужчины. Он поцеловал меня в висок, поглаживая спину. Я скривилась и почесала место поцелуя. Стильно выбритая борода на привлекательном лице только выглядела красиво, но кололась до жути.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю