355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Винтер » Желание демона (СИ) » Текст книги (страница 20)
Желание демона (СИ)
  • Текст добавлен: 4 декабря 2021, 11:02

Текст книги "Желание демона (СИ)"


Автор книги: Ксения Винтер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 31 страниц)

Словесная дуэль

Ночью Лиза в очередной раз не могла заснуть. От Чарта она узнала, что тайный проход, который обнаружили люди его отца, оказался пустышкой: кто-то специально его создал, чтобы навести дворцовую стражу на ложный след. Установить это оказалось очень просто: проход был совсем свежий и им ни разу никто не пользовался. Из чего можно было сделать один неутешительный вывод: в замке находился шпион, который помог лазутчикам беспрепятственно проникнуть внутрь, а затем уйти незамеченными.

Однако в замке существовала, так сказать, легальная сеть тайных ходов. Да, знали о ней немногие, в основном только члены королевской семьи. Однако если Сартас с Альмой когда-то посвятили в эту тайну Нибраса и Иноэ, то не мог ли то же самое сделать и их отец? В конце концов, Каридрас не всегда был кровожадным маньяком с манией преследования. Когда-то и у него были друзья, которым он безоговорочно доверял. Большинство из них, правда, закончили свою жизнь на плахе, но ведь они были!

Движимая подобными рассуждениями, Лиза переоделась в капирлад для верховой езды: на его подоле шли длинные боковые разрезы до самой талии, а под низ надевались узкие штаны, – и, открыв тайный проход в своём шкафу, направилась изучать потайной коридор на предмет проникновения в него незваных гостей.

На этот раз, чтобы не шарахаться в темноте и не пропустить какую-нибудь улику, Лиза зажгла над собой достаточно мощную световую сферу. Медленно бредя по коридору, она разглядывала пол на наличие следов чужого присутствия. В теории, на этом этаже их быть не должно – библиотека располагалась намного выше, – однако тут находились королевские покои. И девушка хотела удостовериться в том, что кроме неё никто не навещал Иноэ в неурочное время.

Её опасения полностью подтвердились: помимо отчётливых следов мужских ног на полу, которые незваные гости по какой-то причине не додумались убрать, она обнаружила руну взлома на двери, ведущей в королевские покои.

«Как хорошо, что я заставила Иноэ запираться изнутри, – с облегчением подумала Лиза, мрачно разглядывая символ на дверном полотне. – Пожалуй, стоит немедленно рассказать ему о том, что моя предупредительность, возможно, спасла ему жизнь».

Трижды ударив костяшками пальцев по двери, девушка внимательно прислушалась: с той стороны послышался неясный шум, затем раздались уверенные шаги, и спустя мгновение дверь распахнулась, явив её взору настороженного Иноэ, судя по одежде ещё даже не собиравшегося ложиться спать.

– Альма? – мужчина окинул её обеспокоенным взглядом. – Что-то случилось?

– Случилось, – кивнула та, и жестом указала на руну на двери. – Вот, взгляни сюда.

Иноэ вышел в коридор. При виде руны взлома на его лбу залегла глубокая морщина.

– У тебя тоже? – спросил он.

– Что у меня тоже? – переспросила Лиза, не вполне понимая, о чём он говорит.

– У тебя тоже на двери есть следы применения магии? – уточнил Иноэ.

– Не знаю, – Лиза смутилась. – Я как-то даже и не подумала проверить свою дверь.

– Так проверь! – гаркнул Иноэ. – Ты ведь понимаешь, что это означает?

– Разумеется, понимаю, – девушке совершенно не понравился тон, с которым друг с ней говорил. – Кому-то, помимо нас, известно о существовании этих коридоров. Более того, вчерашние наёмники, скорее всего, прошли именно этим путём. Я как раз собиралась проверить данную теорию.

– Я с тобой, – безапелляционно заявил Иноэ. – Не стоит тебе здесь бродить в одиночку, раз уж этот тайный коридор больше не является тайным.

Лиза не стала спорить. Дождавшись, пока Иноэ вернётся к себе в апартаменты и захватит меч – так, на всякий случай, по его собственным словам, – девушка с помощью кинжала аккуратно расковыряла руну взлома, чтобы никто не мог воспользоваться ей для проникновения в королевские покои, после чего решительно направилась в сторону лестницы, ведущей наверх.

В отличие от коридора, пол которого покрывал толстый слой пыли, ступени лестницы буквально сияли чистотой, что само по себе было странно. Никто из слуг не имел сюда доступ, так кто же наводил порядок? Видимо, вчерашние наёмники воспользовались именно этим путём для проникновения в замок, а затем уничтожили все следы своего пребывания, тем самым выдав себя с головой.

– Что будем делать? – мрачно поинтересовался Иноэ, разглядывая чуть ли не натёртый до блеска пол.

– Ответ очевиден, – сухо проговорила Лиза. – Все выходы надо запечатать изнутри, оставив только нам с тобой возможность попасть сюда.

– Согласен, – кивнул король. – Много здесь выходов?

– Не считая наших с тобой покоев, тринадцать внутри замка плюс два снаружи, – сообщила Лиза. – Так что нам предстоит достаточно серьёзная, а главное крайне энергозатратная работа.

– Как будто в первый раз, – насмешливо фыркнул Иноэ и демонстративно принялся закатывать рукава своей рубашки. – Откуда начнём?

В конечном итоге они потратили практически всю ночь на запечатывание всех входов и выходов из потайных коридоров и под конец этого кропотливого труда оба были абсолютно без сил.

– Я распоряжусь, чтобы лекарь приготовил бодрящий эликсир, – вяло проговорил Иноэ, едва доковыляв до своих покоев. Как истинный рыцарь, он взвалил большую часть работы на себя, и теперь выглядел не многим краше покойника.

– Я сама тебе его сварю, – категорично заявила Лиза, мягко положив ладонь на плечо друга. – Ты пока иди, поспи немного. И не забудь запечатать свою дверь! Мы, конечно, закрыли все проходы, но меня не было в замке тридцать лет. За это время Сартас вполне мог сделать ещё несколько дверей, о которых мы с тобой не знаем. Так что лучше перестраховаться.

– Разумеется, – покладисто согласился Иноэ. – Главное, сама об этом не забудь.

Дождавшись, пока за другом закроется дверь, и, на всякий случай, проверив, что он её, действительно, запер, Лиза вернулась обратно в свои покои. Стоило только девушке вылезти из шкафа, как её глаза расширились в изумлении: посреди комнаты, с ног до головы обмотанный тонкими цепями, переливающимися сине-зелёным светом, внутри специальной удерживающей пентаграммы, рассчитанной на низших демонов, на коленях стоял Церт с кляпом во рту. На самой границе с пентаграммой располагался стул с высокой спинкой, на котором гордо восседал, закинув ногу на ногу, граф Арстед, и его карие глаза зловеще мерцали в полумраке комнаты.

– Вот вы и вернулись, леди Лиза, – усмехнувшись, проговорил Первый министр, окинув девушку цепким взглядом. – Или стоит называть вас принцессой Альмой?

У Лизы сердце на мгновение замерло, а в голове набатом ударила мысль: “Он знает”. От осознания, что её инкогнито раскрыто, по спине пробежал неприятный холодок. Или причина всё же была в тяжёлом, пронзительном взгляде тёмно-карих глаз, направленном на неё?

– Проходите, миледи, – граф изящно взмахнул рукой, и дверца шкафа за спиной Лизы с грохотом захлопнулась, а затем засветилась фиолетовым, отрезая ей единственный путь к отступлению. – Уверен, нам есть, что с вами обсудить.

Лиза гордо вздёрнула подбородок и медленно прошла в центр комнаты. Взмахнув рукой, она призвала из кабинета ещё один стул, поставила его напротив Первого министра и грациозно опустилась на сидение, всем своим видом излучая превосходство и независимость.

– Смотрю, годы и собственная смерть вас ничуть не изменили, Ваше Высочество, – насмешливо проговорил граф, внимательно разглядывая сидящую перед ним девушку. – Всё также прекрасны и высокомерны.

– Не понимаю, о чём вы говорите, господин Первый министр, – Лиза усилием воли заставила свой голос звучать ровно и спокойно, хотя внутри у неё всё тряслось от страха.

– В самом деле? – Арстед вопросительно изогнул бровь, а его губы растянулись в кривой усмешке. – Вы прекрасная актриса, принцесса. И всегда таковой были. Жаль только, что роль у вас всегда одна и та же.

– Вы меня с кем-то путаете, граф, – заметила Лиза, продолжая делать вид, что не понимает, о чём ей говорят. – Я не принцесса. Просто Лиза.

– Прекратите, – в голосе мужчины прорезались стальные нотки. – Не унижайте этой неприкрытой ложью ни себя, ни меня. Примите поражение с достоинством, Ваше Высочество, как вы это всегда делали.

Лиза прекрасно понимала, что именно он пытается сделать: граф осознанно давил на болевые точки, желая получить однозначное признание. Ведь сейчас у него были лишь его собственные догадки и домыслы, ничем конкретно неподкреплённые. А вот если она сама признается, это уже совсем другое дело. Только вот девушка не собиралась облегчать старому интригану жизнь. Он хочет вывести её на чистую воду? Прекрасно. Пусть попытается.

– Не понимаю, о чём вы говорите, граф, – повторила Лиза свой предыдущий ответ, и уголки её губ предательски дрогнули в намёке на улыбку.

– Упрямы, как и всегда, – вот теперь в голосе Первого министра отчётливо слышалось уважение с нотками тщательно скрываемого восхищения. Повернув голову, мужчина кивнул в сторону Церта: – По крайней мере, теперь ясно, как Вашему Высочеству удалось уцелеть во время покушения. Смотрю, у вас появился новый слуга, принцесса? Вы всегда были неравнодушны к демонам, но у меня и в мыслях не было, что вы можете опуститься до связи с низшим.

Лиза не удержала короткого смешка от подобного предположения. Она и Церт? В самом деле?

– У вас слишком богатое воображение, граф, – заметила она. – Это, – кивок в сторону Церта, – мой личный слуга и телохранитель.

– И король знает о его существовании? – иронично уточнил мужчина.

– Нет, не знает, – скрывать это не было никакого смысла, всё равно Арстед первым делом помчится с докладом к Иноэ. – Однако я уверена, он не будет иметь ничего против.

– Разумеется, не будет, – согласился граф. – Знаете, что выдало вас, Ваше Высочество? – Лиза ничего не ответила, однако Арстед всё равно продолжил: – Вы сменили лицо, походку и даже манеру речи. Но одного вы изменить не можете.

Лизу так и подмывало спросить, что же именно она не в состоянии изменить, однако она сдержалась.

– Лорда Ишиа, – граф презрительно скривился. – Все эти тридцать лет он продолжал скорбеть и носить траур. В его жизни не было ни одной женщины, всего себя он посвятил службе. И тут внезапно появились вы. Поселились в комнатах принцессы Альмы, носите её капирлады и делаете причёски, которые вышли из моды тридцать лет назад. И при этом король смотрит на вас как на величайшую драгоценность. Нужно быть полным глупцом, чтобы не сложить два и два.

– А вы не допускаете мысль, что Иноэ просто влюбился? – Лиза решила стоять на своём до последнего. – Быть может, я напоминаю ему прежнюю возлюбленную?

– И поэтому лорд Эйрбу носится с вами как с писаной торбой? – раздражённо спросил граф. – Старый дурак тоже в своё время души не чаял в принцессе Альме, а теперь всецело оказывает поддержку вам. Не слишком ли много совпадений, миледи?

– Архивариус – хороший человек, – Лиза наградила собеседника презрительным взглядом. – Он видел, как мне тяжело в непривычной обстановке, и по доброте душевной решил помочь.

– Допустим, – граф Арстед откинулся на спинку стула, всем своим видом демонстрируя расслабленность. – Однако кольцо на вашем пальце несколько не вписывается в разыгрываемый вами спектакль.

– А что не так с моим кольцом? – Лиза намеренно посмотрела на перстень Нибраса на своей руке, проигнорировав обручальное кольцо.

– Не с этим, миледи, – Арстед скривился. – Я говорю об обручальном кольце. Оно принадлежало принцессе Альме. И вручил его ей отнюдь не лорд Ишиа.

– И что? – Лиза подняла на графа недоумевающий взгляд. – С чего вы взяли, что это то самое кольцо? Возможно, Иноэ просто заказал у ювелира точную копию?

Лиза откровенно забавлялась сложившейся ситуацией. Да, Первый министр был крайне опасный, умный и умудрённый жизненным опытом соперник. Только вот и она не деревенская дурочка, которую легко можно запугать внезапным появлением в спальне и нескончаемым потоком вопросов и ничем неподкреплённых предположений. Она – принцесса Альма. И она не позволит какому-то зарвавшемуся старому графу испортить ей игру.

– Хорошо, – покорно кивнул министр. – А как вы объясните своё поведение сегодня на Совете? То, как вы вели себя… – Арстед усмехнулся. – Просто вылитая принцесса Альма.

– Что только подтверждает моё предположение о том, что Иноэ выбрал меня из-за сходства с ней, – легко парировала девушка.

На несколько мгновений в комнате воцарилась тяжёлая, гнетущая тишина. А затем граф внезапно разразился громким, чуть хрипловатым смехом.

– Вы всегда были маленькой надоедливой занозой, Ваше Высочество, – весело проговорил мужчина, и Лизе на мгновение показалось, что в его взгляде, направленном на неё, промелькнуло что-то, подозрительно напоминавшее нежность. – Что ж, воля ваша, миледи. Хотите быть леди Лизой, значит, так тому и быть.

Поднявшись со стула, граф взмахом руки отменил чары, перекрывающие вход в потайной коридор.

– Откуда вам известно про этот ход? – спросила Лиза, насторожено наблюдая за действиями своего злейшего врага.

– Почему мне не должно быть про него известно? – изобразив на лице совершенно неправдоподобное удивление, уточнил тот. – В королевстве, должно быть, нет ни одной аристократической семьи, у которой в библиотеке не хранилась бы подробная карта потайных ходов замка.

Лиза ощутила, как её сердце рухнуло куда-то вниз от этой новости.

– Но как? Они ведь тайные!

– Глупости, – отмахнулся Арстед. – Почти все короли использовали эти ходы для встреч с любовницами. А кто были их любовница? Правильно, девушки из знатных семей, которые с удовольствием делились со своими отцами королевскими тайнами. Ведь какой прок от того, что твоя дочь, сестра или жена спит с королём, если ты не имеешь с этого какой-то барыш хотя бы в виде полезной информации?

Лиза была готова биться головой о ближайшую стену. И как она сама об этом не подумала? Ведь о многочисленных любовницах деда ходили легенды. Да и к Каридрасу время от времени в покои наведывались различные знатные девицы…

– Мы с Иноэ заперли все выходы изнутри, – спокойно сообщила Лиза, решив, что сейчас не самое подходящее время для самобичевания. – Поэтому попрошу вас, господин граф, покинуть мои покои через дверь. Заодно объясните собственному сыну, как вы сюда попали.

Граф Арстед скривился, явно по достоинству оценив эту маленькую месть, однако отвесил девушке церемониальный поклон, а затем решительно покинул её спальню, направляясь в сторону выхода.

Лиза тут же вскочила со своего места и бросилась освобождать Церта, всё время разговора просидевшего на полу в цепях, точно раб на торговой площади.

– Прошу простить меня, Госпожа, я не успел среагировать на его появление, – стоило только Лизе избавить слугу от кляпа, тут же повинился тот. – Граф пришёл через потайной проход, воспользовавшись чарами невидимости.

– Тебе не за что просить у меня прощения, Церт, – успокоила его девушка. – Граф Арстед весьма опасный противник. Нам повезло, что он ограничился беседой, а не прикончил нас с тобой на месте.

– Хозяин недоволен, – доложил демон с нотками сожаления в голосе. – Нам с Уфиром и Леонардом едва удалось удержать его от появления здесь.

Лиза недовольно поджала губы: вот только Нибраса здесь для полного счастья и не хватает.

– Я поговорю с ним, – длинно вздохнув, сказала она. – Но позже. Сейчас мене нужно сварить бодрящее зелье для Иноэ. Да и поспать не мешало бы. Уверена, господин Первый министр устроит мне завтра – вернее, уже сегодня, – весёлый день. Арстед не менее упрям, чем я сама, и раз уж он решил доказать, что я – принцесса Альма, то ни перед чем не остановится, пока не добьётся желаемого.

В этот момент со стороны кабинета послышались торопливые шаги, а затем в дверь кто-то громко постучал.

– Лиза? – раздался обеспокоенный голос Чарта.

Жестом велев Церту исчезнуть, девушка подошла к двери и решительно её распахнула. Окинув свою подопечную быстрым взглядом и, по всей видимости, удостоверившись в том, что она жива и здорова, лорд Арстед заметно расслабился и даже смог выдавить из себя крохотную мимолётную улыбку.

– Прошу прощение, миледи, что помешал вам отдыхать, но только что из ваших покоев вышел Первый министр.

– Я знаю, – кивнула Лиза. – Граф Арстед на своём примере показал мне, что даже в пределах собственной спальни я не могу быть уверена в своей безопасности. Разговор получился весьма продуктивным, за что я уже выразила ему благодарность.

– Граф показал вам тайный проход? – нахмурившись, уточнил Чарт.

– Да, – подтвердила Лиза. – Ты, судя по всему, тоже о нём знаешь?

– Все о нём знают, – пожал плечами мужчина. – Я сразу же сказал начальнику дворцовой стражи, чтобы они выставили усиленную охрану на входе в этот коридор и никого сюда не пропускали.

Лиза обречённо вздохнула.

«Тоже мне потайные ходы! – раздражённо подумала она. – Просто секрет Полишинеля какой-то».

– В любом случае, теперь я буду запирать его и со своей стороны тоже, так что всё нормально, – Лиза послала Чарту успокаивающую улыбку. – Но спасибо за беспокойство.

– Это моя работа, миледи, – Чарт отвесил ей неглубокий поклон. – Я возвращаюсь на свой пост. Если вам что-то понадобится – зовите.

Убедившись в том, что теперь-то точно осталась одна, Лиза переоделась и, опустившись на невысокую танкетку перед трюмо, принялась неторопливо расчёсывать свои длинные волосы, пытаясь восстановить душевное равновесие после столь неожиданной и крайне неприятной встречи с графом.

«Какой он всё-таки отвратительный тип, – думала она, наблюдая за игрой света и тени на собственной шее. – Хитрый, настойчивый, не гнушающийся никаких методов в достижении своих целей…Даже удивительно, что переворот устроил Иноэ, а не Арстед».

И тут в голове Лизы словно щёлкнул невидимый переключатель, и она так и замерла с расчёской возле головы.

Перед глазами девушки всплыла одна из её астральных бесед с Нибрасом, в которой тот рассказал ей о запланированной казни.

– Иноэ не увлекается астрологией, – тихо проговорила Лиза, шокированная тем, что эта мысль не пришла к ней раньше. – Да и за графом Арстедом я подобной страсти тоже никогда не замечала. Кто же тогда приговорил Нибраса с Сартасом к смерти?

Совершенно забыв о том, что её внешний вид, мягко говоря, не располагает к прогулкам вне спальни, Лиза отбросила в сторону ненужную расчёску и стремительно направилась к дверям.

– Чарт! – распахнув дверь, Лиза встретилась взглядом с ошарашенным телохранителем. Едва заметив, что невеста короля вышла к нему только в тонкой полупрозрачной ночной сорочке, Чарт моментально вперил глаза в лицо девушки и не опускал их ниже её подбородка. – Твой отец увлекается астрологией?

– Нет, – не раздумывая, ответил он.

– А есть на данный момент в Кабинете министров вообще кто-то, кто всерьёз воспринимает эту псевдонауку?

– Нет, – после недолгих раздумий покачал головой Чарт. – Астрология, по большей части, рассчитана на скучающих, не очень образованных женщин. Из знакомых мне мужчин разве что Архивариус относится к ней серьёзно.

Лиза ощутила, как у неё перехватило дыхание, а ноги предательски подогнулись. Если бы не реакция Чарта, успевшего вовремя подхватить её под руку, она бы непременно неэлегантно рухнула на пол.

– Лиза? – Чарт с искренней тревогой вглядывался в глаза девушки. – Вам плохо? Позвать лекаря?

– Нет, не нужно, – покачала она головой. – Всё в порядке. Я просто немного устала.

Осторожно высвободив свою руку из цепкой хватки, Лиза вернулась в свою комнату, беззвучно закрыв за собой дверь и на всякий случай наложив на неё несколько запирающих заклинаний. Только удостоверившись в том, что никто не войдёт внутрь без её разрешения, девушка, обхватив голову руками, медленно сползла вдоль стены на пол. Её всю колотила мелкая дрожь, а глаза жгло от непролитых слёз.

– Это не может быть он, – тихо бормотала она, раскачиваясь из стороны в сторону, точно маятник часов. – Агадону нет никакого смысла избавляться от Сартаса, он всю свою жизнь служил Архивариусом и никогда не метил на королевский трон.

«То, что ты не знаешь о чём-то, не значит, что этого нет, – едко проговорил внутренний голос. – Да, в отличие от того же графа Арстеда, Архивариус никогда не демонстрировал жажды власти и алчности. Но, быть может, он просто лучше скрывается? Всегда рядом, такой заботливый, понимающий, готовый помочь хоть словом, хоть делом. Сколько лет он уже на королевской службе? Больше полусотни? Он стал Архивариусом ещё при твоём деде. Он и граф Арстед – единственные, кто занимает свой пост бессменно несколько десятилетий подряд. Они пережили и кровавый террор Каридраса, и смуту, и безумие Сартаса. Так почему же ты подозреваешь в измене исключительно Первого министра?»

– Потому что я его ненавижу, – сама себе вслух ответила Лиза. – А подозревать измену всегда проще в тех, кого ненавидишь, чем в тех, кого любишь.

«Нет смысла накручивать себя сейчас и опускаться до уровня отца и подозревать всех подряд, – подал голос здравый смысл. – Нибрас точно знает имя предателя. Тебе нужно его об этом только спросить».

Сказано – сделано. Несмотря на очевидную усталость и магическое истощение, Лиза решила не откладывать общение со своим демоном в долгий ящик. Вооружившись кинжалом, девушка привычно расположилась на полу в спальне и сосредоточилась на астральном путешествии.

Как ни странно, перемещение прошло без проблем, и уже спустя несколько секунд Лиза стояла на пороге рабочего кабинета Нибраса. Сам же демон сидел в кресле возле камина спиной к ней и неторопливо потягивал красное вино из бокала.

– Рад снова видеть тебя дома, Альма, – не оборачиваясь, проговорил демон, отставляя бокал на невысокий столик справа от себя.

Лиза в ответ лишь улыбнулась, неторопливо пересекла комнату и, не испытывая ни тени смущения, залезла к демону на колени.

– Привет, – тихо сказала она, после чего коснулась губ Нибраса мимолётным поцелуем. – Выглядишь намного лучше, чем в прошлый раз.

– Время допроса ещё не наступило, – флегматично ответил тот, мягко обвивая талию Лизы своей рукой. – И я крайне недоволен твоим поведением. Тебе нужно было убить Эрика сразу же, как только ты обнаружила его в своей спальне.

– Не сомневаюсь, что ты именно так и поступил бы, – Лиза мягко очертила пальцами овал лица мужчины. – Однако у меня на графа другие планы.

– Какие же?

– Не сейчас, – покачала она головой. – Обсудим это в другой раз. А сейчас я хочу получить ответ на один единственный вопрос.

– На какой же?

– Кто именно отдал приказ о вашей с Сартасом казни? Это ведь был не Иноэ?

– Нет, не Иноэ, – подтвердил Нибрас. – Хотя он и бросил нас в темницу, убивать ни меня, ни твоего брата новоиспечённый король не собирался – кишка тонка. Всё-таки мы долгое время были друзьями.

Лиза слегка отклонилась назад и прямо посмотрела в золотистые глаза демона, ожидая ответа на свой вопрос. Тяжело вздохнув, Нибрас уже открыл было рот, как девушка ощутила резкий рывок в районе пупка, а затем спустя мгновение обнаружила себя на полу своей спальни.

– Чёрт бы вас побрал! – раздосадовано воскликнула она, ощущая жуткую слабость во всём теле. Очевидно, остатков её магии не хватило для того, чтобы поддержать нахождение собственной астральной проекции в другом мире. – А счастье было так возможно…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю