Текст книги "Снег (СИ)"
Автор книги: Ксения Соколова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)
Эпилог
Топот маленьких детских ножек звонко раздавался по пустому дворцовому коридору. Юная принцесса подхватила полы своего изящного платья и ускорила темп – ей совсем не хотелось опаздывать, ведь сегодня был очень важный день.
В дополнение ко всеобщему празднику во дворец доставили новые голографические проекторы, а уж их проверку юная принцесса точно не могла пропустить, и в результате до самого полудня пробегала за тетушкой Кейли, радостно хлопотавшей над новым техническим оснащением.
Раньше голографические сетевые устройства стояли только в зале заседаний и в главном техническом центре. Ведь именно она занималась настройкой этих новых причуд техники. Та, которую все чаще стали называть призраком серверной – мощнейший искусственный интеллект планеты, наконец-то обретший форму – Сивилла. Но показывала свое «лицо» эта капризная барышня еще реже, чем подавала голос. И техники лишь украдкой могли заметить летящую невесомую фигуру, изредка мелькающую между стойками с жужжащими и перемигивающимися платами. Исключения составляли только перепалки с Мэлом – тогда Сивилла показывалась во всей красе, чтобы, как она говорила: «Посмотреть в глаза этому человеку» из-за очередной его подпрограммы для расширения возможностей нейросети или скрипта для их ограничения. Ее тугие черные кудри взлетали в воздух как от дыхания настоящего ветра, а медно-красные губы шевелились в такт мелодичным словам. Хотя некоторые из этих слов не стоило бы произносить в присутствии маленьких детей. Сивилла с Мэлом ссорились. Так часто и так громко, что весь технический отдел сквозь всеобщие ухмылки уже давно называл их старой супружеской парой. Хотя юная принцесса никогда не понимала этого сравнения. Мама с папой тоже были супружеской парой, но они никогда не ссорились и никогда не кричали друг на друга. Если они расходились во мнениях по какому-либо вопросу, то просто садились за стол и обсуждали пути разрешения конфликта. Они настолько дорожили друг другом и уважали мнение другой стороны, что ни одного обидного или ругательного слова никто из них никогда не произносил даже в самых оживленных обсуждениях. Для юной принцессы именно императорская чета навсегда осталась эталоном супружеской пары.
В легком полете малышка свернула в главный коридор, едва успевая перевести дыхание. С самого утра весь дворец гудел от праздничной суеты: те, кто не был занят подготовкой вечернего банкета, уже наверняка собрались на взлетной площадке в ожидании императорского шаттла. Пробегая сквозь портретную галерею, юная леди остановилась и запрокинула голову с трепетным вздохом. Два огромных голографических портрета висели в самом центре галереи – первые император и императрица объединенной Великой Центральной Империи. Принцесса радостно улыбнулась трехмерным изображениям – они выглядели так натурально, словно были живыми; именно этим столь простые, но эффектные причуды техники предыдущего поколения нравились малышке.
Вдоль стены мелькнула небольшая тень, и два кошачьих хвоста призывно качнулись в воздухе.
– Нэкомата! – радостно выкрикнула девчушка и бросилась к пушистой дворцовой ёкай.
Кошка игриво подставила свою шубку под нежные ручки девочки и спокойно уселась напротив. Большие кошачьи глаза вопросительно уставились на юную принцессу. Но не успела малышка ответить на кошачий взгляд, как сквозь складки невесомого платья раздался тихий перезвон. Девчушка испуганно подскочила, быстро перебирая пальчиками воздушную ткань в поисках комлинка. Маленький трезвонящий прибор успел несколько раз подпрыгнуть в детских ручках, прежде чем юная леди повесила его себе на ухо и активировала связь.
– Изабелла Мотоба-Морриган, ну и где же тебя носит? – встревоженно пропел комлинк девичьим голосом.
– Аврора! – испуганно подпрыгнула Бэль. – Я уже бегу, я почти на месте!
– Бэль, шаттл близнецов уже пересек воздушную границу столицы, а тебя все еще нет на взлетной площадке, – поучительно продолжил голос старшей сестры. – Только не говори, что ты опять потерялась, – устало выдохнула принцесса.
– Ну, Аврора! – обиженно проворчала малышка. – Это было всего один раз! И то, когда мне было пять!
– Дворцовым ёкай пришлось вести тебя до комнаты, – поучительно напомнила старшая сестра.
Бэль обиженно надула пухлые губки, ее взгляд скользнул по пустому коридору и остановился на маленькой двухвостой кошке.
– Неужели это ты послала за мной нэкомату? – возмутилась юная принцесса, обиженно сверля взглядом пушистую ёкай, сидящую под трехмерными портретами. Кошка лишь меланхолично моргнула и начала умываться.
– Бэль, поспеши, пожалуйста, – вздохнул голос сестры, так и не ответивший на вопрос принцессы, – иначе следующей тебя пойдет искать дворцовая стража, – добавила девушка со слегка взволнованными нотками.
– Не надо никого за мной посылать, – поспешно выкрикнула Бэль, – я уже в главном коридоре, уже почти на месте!
– Хорошо, – согласился голос сестры, – ждем тебя. Уверена, ты не захочешь пропустить приземление шаттла, наверняка Фредерик и Георгий приготовили что-то особенное в честь своего возвращения домой.
– Угу, – радостно кивнула Бэль и отключила комлинк.
Юная принцесса торопливо подошла к нэкомате и погладила ее по пушистой макушке.
– Спасибо, – прошептала Бэль, – но я сама найду дорогу!
Кошка лишь улыбнулась в ответ и одобрительно моргнула. Изабелла выпрямилась, отряхнула платье и бросила последний восторженный взгляд на голографические портреты, прежде чем продолжить свой путь.
Двухвостая кошка наклонила пушистую голову, внимательно наблюдая за передвижениями юной Заклинательницы. Убедившись в верности ее направления, нэкомата моргнула своими большими ясными глазами и растворилась в воздухе.
Аврора отключила конмлинк и с улыбкой вздохнула. Западный ветер пролетел по взлетной площадке, извещая о скором прибытии шаттла двух взбалмошных управляющих Западным сектором.
– Мне и самой интересно, что же приготовили Фред и Джордж на этот раз, – в предвкушении улыбнулась старшая дочь семьи Мотоба-Морриган.
* * *
Камера повернулась, охватывая своим зорким оком весь огромный панорамный балкон императорских покоев. Мальчонка лет одиннадцати с непослушными огненными волосами заглянул в объектив и с довольной усмешкой отошел от камеры.
– Представляем вашему вниманию величайший эксперимент, который только видела Миранда! – торжественно объявил он и пафосно окинул рукой балкон. – Мы, уникальные и неповторимые Фредерик и Георгий Мотоба-Морриган, докажем всем и вся, что гравитация не властна над настоящими заклинателями!
– Джордж, смотри! – радостно выкрикнул рыжеволосый двойник юного ведущего, выбегая на балкон. – Смотри, что я нашел! Это именно то, что надо!
– Ого! – юный принц поддержал восторженные интонации брата и выхватил из его рук одну из двух метел. – В самый раз! И где только откопал такую древность?
– В аптекарском садике тетушки Йоны, – хитро подмигнул Фрэд. – Только нужно будет обязательно вернуть! Не хотелось бы объясняться с дядей Хаком.
– Не вопрос! – уверенно заявил Джордж и гордо выбросил вперед руку с поднятым большим пальцем.
– На таких мы определенно взлетим! – воодушевленно продолжил Фрэд, залезая верхом на метлу. – Прям как в той сказке!
– Не сказке, а исторической хронике! – поправил его брат и поучительно поднял указательный палец. – Всех, обладающих сверхсилами, называли ведьмами, и все они умели летать на метлах! А это значит, что они определенно были Заклинателями ураганов и могли управлять ветрами! Как же иначе?!
– И рядом с ними обязательно были черные коты!
– Для этого у нас и есть Широ!
– Да! – хором салютовали мальчишки и радостно хлопнули друг друга по ладошке.
– Ну что же, настала пора и нам показать, на что мы способны! – воодушевленно продолжил Джордж и залез верхом на метлу вслед за братом.
– А ты точно знаешь, что нужно сделать, чтобы взлететь? – с легкой настороженностью уточнил Фрэд.
– Конечно! – уверенно кивнул Джордж. – Мы же Заклинатели ураганов, это у нас в крови!
– Но Сивилла говорила что-то про какую-то аэродинамику, когда я спросил ее о том, что нужно для перемещения по воздуху, – неуверенно пролепетал мальчуган и почесал лохматый затылок.
– Аэро что? – поморщился его брат. – Глупости какие! – он уверенно махнул рукой. – Не нужна нам никакая скучная наука! То, как управлять ветром, нужно чувствовать, а не знать! Как мама!
– Как мама! – слегка приободрившись, подхватил Фрэд.
– Понеслась! – выпалил Джордж и бросился вперед, вцепившись в метлу.
– Дааа! – Фрэд радостно последовал за братом.
Юные принцы резво выбежали в самый центр широкого императорского балкона. Они крепко вцепились в свои метлы и слегка согнули колени, с задорными улыбками глядя друг на друга. Легкий ветерок ворвался на балкон и прошелся по нему широким кругом, взъерошив непослушные огненные волосы. Мальчишки радостно кивнули и синхронно подпрыгнули. Потоки ветра послушно подхватили юных Заклинателей и подняли в воздух. Радостный двойной клич пронесся по всей округе.
Мягкий уступчивый ветер пронес метлы с их наездниками через весь балкон, поднимая их все выше. Воздушные потоки начали сплетаться воедино, образуя вполне определенный рисунок. Воздух скрутился вихревой спиралью, увлекая в свой танец незатейливых Заклинателей. Спираль закрутилась все быстрее, образуя плотные кольца и превращаясь в торнадо. Две беззащитные метлы унесло в самую плотную вихревую область, крутя их веретеном. Мальчишки испуганно взвыли, не в силах обуздать разбушевавшуюся стихию. Их беспомощные крики терялись в потоке неистового ветра.
Мимо объектива камеры пролетел шлейф воздушной ткани. Темно-янтарные локоны полыхнули водопадом из пламени. Императрица влетела на балкон, разрывая воздушные потоки. Легкий шепот пробежал по воздуху, переходя в громогласный гул, не поддающийся записи по обычному аудио-каналу. Словно сам воздух взвыл от мощных вибраций, охватывающих все живое. Императрица ухватила голыми руками бушующий торнадо за хвост словно дикого необузданного зверя. Потоки ветра послушно подчинились своей владычице, и в одно мгновение ураган рассеялся. Двое визжащих от ужаса мальчишек рухнули в объятия своей матери, и все трое хором упали на мраморный пол.
Император щелкнул выключатель на видеокамере.
– Эмбер, порядок? – голос Юки звучал на удивление спокойно.
– Порядок! – императрица запрокинула голову и уверенно улыбнулась, встретившись взглядом со своим мужем.
– Пап? – тихий испуганный голос окликнул императора. Юки мгновенно обернулся.
– Я сама тут разберусь, – Эмбер еще крепче прижала к себе растрепанных мальчишек, – не отвлекайтесь, – кивнула женщина на источник детского зова.
– Хорошо, – улыбнулся Юки и уже на ходу подхватил на руки изумленного малыша. – Пошли, солнышко, у мамы с братиками серьезный разговор, – император скользнул пальцами по блестящим черным волосам малыша и мягко поцеловал его в пушистую макушку.
Эмбер проводила взглядом мужа и уселась поудобнее, все еще крепко прижимая к себе двух взъерошенных мальчишек, испуганно уткнувшихся в нее носами. Фрэд и Джордж заинтересованно подняли головы, оглядываясь по сторонам. Они недоуменно посмотрели на мать, затем друг на друга и словно просияли. Юные принцы резво подскочили на ноги и с радостным гулом запрыгали вокруг императрицы.
– У нас получилось! У нас получилось! – в один голос выкрикивали они. – Мам, ты это видела?! Мы смогли взлететь!
Эмбер удивленно смерила взглядом развеселившихся сыновей и залилась звонким смехом. Она поднялась на ноги и одним легким движением остановила за макушки веселый хоровод прыгающих вокруг нее мальчишек.
– Взлететь, значит? – с многозначительной улыбкой вздохнула императрица.
– Да, как в старых исторических хрониках, – наперебой начали объяснять близнецы, – когда летали на метлах, громко смеясь, и обязательно держали при себе черного кота! – радостно доложили они, – все прям как у нас!
– Исторические хроники? – императрица устало схватилась за голову. – О, духи. Ладно, собирайтесь, мы едем в путешествие.
– Какое путешествие? – заинтересованно переглянулись близнецы и уставились на мать.
– В Западный сектор, все равно я туда собиралась, – Эмбер уверенно направилась в кабинет, призывно махнув рукой. – Раз уж мне не остановить вас, то хотя бы научу с умом пользоваться силой, пока вы не расшибли себе головы, – хитро подмигнула императрица. – Пришла пора познакомить вас с башней призыва.
– Башней призыва? – хором переспросили юные Заклинатели.
– Угу, – поучительно кивнула Эмбер, – это мощнейший аккумулятор сил для Заклинателей ураганов.
Близнецы взбудоражено переглянулись и радостно бросились вслед за матерью.
Дорога до старого дворца Западного сектора была не близкой. Пришлось остановится в небольшой деревеньке на окраине западного леса. К моменту прибытия императорского кортежа небо уже начали затягивать бурые тучи, извещая о приближающемся смерче. Мощные ураганы уровня адских псов уже давно не появлялись на Миранде – с момента перезаписи погодной карты, хотя небольшие и довольно неприятные смерчи все еще изредка проносились по поверхности планеты. Но Заклинательница ураганов всегда появлялась там, где она была нужна, чтобы остановить надвигающуюся стихию. Все климатические изменения проходили под ее контролем, как она и обещала своим подданным много лет назад.
Так и в этот раз, императрица прибыла во время. Пока Эмбер разговаривала с местным старостой, близнецы успели прошмыгнуть по всему поселению и сунуть свои любопытные носы почти в каждый двор, наблюдая за суетой местного населения.
В тот же вечер Эмбер показала своим сыновьям всю мощь настоящего Заклинателя ураганов, которая без преувеличений повергала в шок любого, кто хоть раз с ней столкнется. Именно в этот вечер взбалмошные близнецы поняли, что настоящий заклинатель – это не тот, кто летает на метле в задорной шляпе, а тот, кто останавливает необузданные стихии, когда они угрожают жизни других людей. И настоящий Заклинатель ураганов – это не забавная должность, а предназначение вставать между надвигающейся погибелью и теми, кто доверился тебе.
Всю оставшуюся часть пути до замка Фрэд и Джордж не проронили ни слова, но образ матери, стоявшей в одиночку перед неистовой стихией, навсегда врезался в их память. За ее спиной оцепеневшие селяни в ужасе прижимали к себе своих детей, но в императрице не было ни тени страха – только уверенность; от одного взмаха ее руки самые грозные бушующие пирамиды рассыпались как карточные домики.
На следующее утро Фрэд и Джордж пришли к матери и со всей серьезностью заявили, что их планы изменились. Они попросили научить их управлять погодой, чтобы больше никогда не видеть страха и слез людей, которые доверили свои жизни их семье.
Эмбер удовлетворенно кивнула и отвела их к башне призыва.
Из всех путей, что были доступны близнецам с их практически безграничными возможностями, они выбрали именно этот. Западный дворец стал их базой. Погода стала из оружием. Все их решения были до удивления изобретательными, и никто на Миранде больше никогда не пролил ни одной слезы из-за ураганов, уносящих родных и близких.
Хотя через год, после того как близнецы переехали в Западный дворец, они все-таки взлетели. Всего один торжественный круг на метлах вокруг дворца под победоносный клич. Эта безбашенная шалость была единственной за прошедший год и последней за всю их дальнейшую жизнь.
* * *
Юная Изабелла выскочила из портретной галереи и уверенно направилась к взлетной площадке.
Перед самым поворотом к своему месту назначения Бэль резко остановилась, изо всех сил стараясь не шуметь. Малышка поправила взъерошенные волосы, разгладила складки на своем платье и осторожно заглянула за угол. Там стоял он. Тот, мимо кого невозможно пройти незамеченной. Тот, кого нельзя обмануть. Тот, к которому не подкрасться ни при каких обстоятельствах. Хотя это никогда не останавливало Бэль. Юная принцесса приподняла полы длинного платья и на цыпочках начала аккуратно подкрадываться к своей цели. Императорский шаттл уже подлетал к дворцу, и шум его двигателей так удачно заглушал все звуки вокруг. Но когда до заветной цели оставалось всего несколько шагов, мужчина резко развернулся и подхватил юную принцессу на руки так стремительно, что она даже не успела набрать в легкие достаточно воздуха, чтобы взвизгнуть. Густые черные волосы пронеслись каруселью перед глазами Бэль, прежде чем она поняла, что произошло. Мужчина в быстром и изящном движении прокрутил малышку в своих руках и нежно прижал к груди.
– Дядюшка Хак, так нечестно! – выпалила Бэль и обиженно стукнула ладошкой по широкой груди генерала. – Вы же знали, что я рядом?!
– Юная леди, позвольте полюбопытствовать, что вы делаете здесь, когда вас все уже заждались на взлетной площадке? – с искренней и совершенно ослепительной улыбкой произнес мужчина.
– Я как раз туда и иду! – деловито ответила Бэль.
– Тогда не смею вас задерживать, – шутливо-деловым тоном произнес генерал и опустил юную принцессу на пол.
– Когда-нибудь у меня обязательно это получится! – уверенно бросила Бэль и, сделав реверанс, как ни в чем не бывало побежала дальше.
– С нетерпением буду ждать этого дня, госпожа Изабелла, – с широкой улыбкой добавил ей вслед Хак.
Сильный ветер от приземления шаттла рванул по всей взлетной площадке. Бэль вскинула ручки, чтобы защитить лицо от воздушных потоков, хотя делегация встречающих стояла как ни в чем не бывало, словно потоки ветра огибали их со всех сторон.
Молоденький, несравненно миловидный юноша в расписном хаори оглянулся на крадущуюся Бэль. Его идеальные длинные черные волосы были прихвачены традиционными каффами восточного сектора. Маленький солнечный зайчик от полуденного солнца радужно проскочил по его очкам и нырнул в яркие глаза цвета теплого меда. Юный принц тепло улыбнулся при виде Бэль и прижал палец к губам. Он едва заметно махнул рукой, призывая к себе младшую сестренку. Бэль радостно улыбнулась в ответ и расторопно бросилась к братику Сэйджи.
* * *
– Мама и папа всегда будут вместе, – уверенно сказал Сэйджи и поправил очки на своем маленьком носике.
– Конечно будут! – слегка картавя, подхватила малышка Бэль и радостно плюхнулась на кровать.
– И умрут в один день! – тут же продолжил Сэйджи.
– Что?! – вскрикнула Бэль. – Мама с папой никогда не умрут! – выпалила она и поджала маленькие дрожащие губки.
– Конечно умрут, – спокойно и уверенно констатировал юный принц. – Папа уже умирал.
– Это не правда! – начала всхлипывать малышка. – Папа не мог умереть!
– Если быть точным, он почти умер, – как ни в чем не бывало вел свой рассказ Сэйджи. – Но его вернула к жизни печать семи ёкай. Ты тоже ее видела – на папиных руках.
Малышка Бэль на одно мгновение задумалась, после чего разрыдалась во весь голос. Сэйджи непонимающе распахнул глаза, не зная, как отреагировать на столь внезапную для него реакцию со стороны младшей сестры. Двери детской распахнулись, и запыхавшаяся императрица влетела в комнату.
– Бэль, детка, что случилось? – Эмбер тут же бросилась к принцессе и подхватила рыдающую дочь на руки.
– Мама, мамочка, – сквозь всхлипывания едва различимо пролепетала девочка, – Сэйджи сказал, что вы с папой умрете.
– О, солнышко, – вздохнула Эмбер и прижала малышку к своей груди. Императрица бросила растерянный и взволнованный взгляд на Юки, уже стоявшего в дверях.
Император подошел к сыну и протянул ему руку. Из-под длинных рукавов хаори сверкнули символы на коже Юкихито.
– Пойдем-ка со мной, дружок, – мягко сказал Юки.
– Пап, я не хотел ее расстроить, – непонимающе начал Сэйджи. – Я просто констатировал очевидные факты, не понимаю, почему она так разрыдалась.
– Я знаю, сынок, – кивнул император, – но есть некоторые вещи, которые тебе еще предстоит понять. А сейчас давай оставим сестренку Бэль вместе с мамой.
Сэйджи кивнул, спрыгнул с кресла и схватился за теплую папину руку. Юки вывел сына из детской и тихонько прикрыл двери, бросив встревоженный взгляд на жену, качающую на руках окончательно разрыдавшуюся дочь.
Император ловко подвинул кресло императрицы к своему столу и посадил в него Сэйджи, сам же уверенно расположился напротив.
– Сынок, пойми меня правильно, – начал спокойно Юки, – я не говорю, что ты ошибаешься в своих суждениях, но с твоей младшей сестренкой эти темы еще рано обсуждать – ей всего пять.
– Я не думал, что это вызовет такую бурную реакцию, – деловито поджал губы Сэйджи. – Очевидно, у Бэль проблемы с темпоральной логикой. Я не говорил, что вы умрете именно сейчас, я просто озвучил максимальную вероятность этого события, не подчеркивая его временную составляющую, – выдохнул юный принц. – Видимо, она действительно еще не готова для осмысленной беседы.
– Сэйджи, если ты хочешь что-либо спросить или обсудить, ты всегда можешь обратиться ко мне или к маме, – уверенно, но мягко продолжил император.
– Я уже не маленький и сам все понимаю, – твердо заключил Сэйджи и уверенно поднял голову. – Я знаю, что когда-нибудь мама умрет. Я знаю, что это случится не сейчас и, честно говоря, надеюсь, что случится это очень нескоро. Но еще я знаю, что в тот же день ты последуешь за ней.
– Почему ты так решил? – с удивлением спросил Юки.
– Не могу точно сказать, – слегка замялся Сэйджи. – Я просто чувствую это. В тебе. Когда ты потеряешь маму, ты снимешь свою печать, которая удерживает твою душу, и пойдешь за мамой.
Император откинулся на спинку своего кресла и глубоко вздохнул. Это явно не то, что можно легко и просто объяснить десятилетнему мальчику, как бы умен он ни был. Юки надеялся, что этот вопрос не коснется их детей так скоро. Уникальный дар Целителей души, позволяющий почувствовать даже самые сокровенные человеческие чувства, был невероятно силен в их с Эмбер сыне, пусть даже Сэйджи еще и не осознавал этого.
– Сэйджи, сынок, сейчас ты должен понять одну простую вещь – мы с мамой всегда будем с вами, что бы не случилось.
– Но это не так, – уверенно отрезал мальчик. – Когда-нибудь вы умрете и оставите нас.
– Пойми, сынок, смерть – это не конец, это лишь переход к новому началу. Даже если физически мы с мамой не будем рядом с вами, мы всегда будем присматривать за вами, наша энергия никуда не денется…
– Пап, – прервал императора мальчик, – я уже не маленький, – с нотками раздражения продолжил он, – можешь больше не рассказывать мне свои сказки.
– Это не сказки, – уверенно улыбнулся император. – Сэйджи, ты ведь знаешь в честь кого мы с мамой тебя назвали?
– Конечно! – твердо ответил юный принц. – В честь первого императора Восточных земель и Повелителя демонов – Мотобы Сэйджи.
– Верно, – кивнул Юки. – Император Сэйджи был не только сильным заклинателем, но и очень отзывчивым человеком. Даже без силы Целителей Души, он чувствовал других людей, рядом с ним даже мятежная душа могла обрести спокойствие, в котором так нуждалась.
– Папа, ты опять увлекаешься своими сказками для детей, – вздохнул Сэйджи. – Я прочитал все книги об императоре Сэйджи. Там такого не было.
– В книгах ты этого и не найдешь, – добродушно улыбнулся Юки. – Это можно почувствовать только в самом человеке – его сердце, его душу.
– Тогда тем более, – не унимался юный принц. – Император Сэйджи жил за сотни лет до нас, ты никак не мог его встретить.
– Не будь так в этом уверен, мой юный друг, – мягко улыбнулся император. – Что ты знаешь о поглощении?
– О поглощении? – Сэйджи задумался. – Ничего. А что это?
– Это то, что со мной случилось, когда я умер. Это именно то, что ждет нас, заклинателей, в ком Дар Миранды особо силен. – Император уверенно продолжал свой рассказ. – Именно тогда я встретил императора Сэйджи. Он помог мне, в первую очередь, осознать происходящее и успокоить мою душу и чувства. Одно лишь его присутствие умиротворяло и наполняло спокойствием и уверенностью. Именно таким должен быть настоящий правитель. Ты очень умен, сынок, и я горжусь тобой, но разум – это не все. Ты должен слушать свое сердце, ты должен научиться понимать чувства людей.
– Как то, что ты любишь маму больше жизни? – потупился Сэйджи.
– Да, – уверенно кивнул император.
– И как то, что я сделал больно Бэль? – глаза Сэйджи стали влажными.
– Именно, – Юки мягко улыбнулся. – Я знаю, что ты не хотел обидеть сестру, но это ты должен в первую очередь почувствовать сам. Я уверен, что это есть в тебе, – император улыбнулся и наклонился к сыну. Свет вечерних ламп скользнул ярким лучом по черным длинным волосам. – Ведь ты смог почувствовать мою душу.
Сэйджи шмыгнул носом и кивнул.
Из детской слышалась теплая песня императрицы. Ее мелодичный голос словно резонировал с самим воздухом во дворце. Ком в горле юного принца растворился, и на душе стало необычайно легко. Сэйджи улыбнулся и бросился отцу на шею. Император обнял сына и крепко прижал его к груди.
Вскоре Сэйджи попросит родителей о переезде в замок Восточной области, чтобы побольше узнать о душе всего сущего, начиная с первоисточника – самой планеты и ее ёкай. Юный принц решит, что его невероятная тяга к рациональному мышлению перекрывает остальные, не менее важные, аспекты жизни. Именно во дворце Восточной области юный Сэйджи обретет нужную ему поддержку в виде самой большой библиотеки о духах на всей планете, а также в лице бессменного наставника семьи Мотоба – Нуры Рикуо.
При всей рассудительности и здравомыслии следующего Повелителя демонов, его младшая сестра Изабелла останется маяком духовности на всю его жизнь.
* * *
Мягкое тепло пробежало по телу Авроры. Девушка оглянулась и увидела Бэль, которая с широкой улыбкой подскочила к Сэйжди и схватила его за руку. Аврора с облегчением улыбнулась. Их младшая сестренка так стремительно взрослела, хотя все еще оставалась такой беззаботной и легкомысленной. В ее возрасте их братья уже выбрали свою дорогу, но Бэль с наивной широкой улыбкой продолжала озираться по сторонам влюбленными в этот мир глазами. И Аврора не настаивала.
Дар Целителя Душ в Авроре был необычайно силен, оно и понятно: как старшей сестре ей довольно часто приходилось тренировать именно эту сторону своих способностей. Ее младшенькие были такими разными и непохожими друг на друга, и к каждому надо было найти подход, каждого понять и поддержать.
Как тогда, когда близнецы позвонили ей глубокой ночью из замка Западной области, напуганные и взволнованные после того, как мама взяла их с собой «в поле», к ногам бушующего урагана. Бросить Фрэда и Джорджа в самую пучину событий было верным решением. Это было единственной возможностью остановить их подростковые безумства и развернуть необузданную энергию в конструктивное русло. Несмотря на весь их дикий восторг от увиденного, мальчишки были до безумия напуганы возможностью потерять их мать, вышедшую один на один против бушующей стихии. Аврора был тем близким и родным человеком, который смог их понять и помочь выбрать правильный путь в сложившейся ситуации – защитить то, что им дорого. Принцесса улыбнулась мудрости своей матери: когда-нибудь и Аврора сможет также тонко чувствовать свою семью и видеть перспективу в любой проблеме, как и сама императрица Эмбер, которая навсегда останется примером для подражания для всех своих детей.
И даже когда принц Сэйджи, при всем его невероятно уме и проницательности, был в растерянности и недоумении, пытаясь понять их слишком эмоциональную младшенькую сестренку, именно Аврора подтолкнула его обратиться к духам. Это стало отличным дополнением к прагматичному и рациональному Сэйджи, позволило подняться ему на новый уровень и взглянуть совсем другими глазами на одного из самый уникальных людей на планете – того, кто смог повести за собой саму душу Миранды – Повелителя демонов Мотобу Юки, их отца.
В конце-концов, Аврора стала яркой путеводной звездой для всех своих братьев и сестры. И в скором времени принцесса станет прекрасной императрицей и непревзойденной Целительницей Душ, которая возглавит их огромную империю.
Ветер от приземления шаттла утих. Пассажирский люк тихонько зашипел и медленно пополз вниз. Аврора оглянулась на тех, благодаря кому вся семья сегодня собралась вместе: ведь это был очень важный день – годовщина свадьбы императора и императрицы.
Мягкие потоки воздуха всколыхнули темно-янтарные локоны. Эмбер гордо вскинула голову и улыбнулась. Прошло уже столько лет… дети семьи Мотоба-Морриган выросли и разлетелись как птенцы из гнезда. Их семейные встречи все чаще проходили под эгидой совещаний, когда голографические фигуры собирались за круглым столом и обсуждали насущные вопросы империи. И лишь праздник их родителей мог собрать всех вместе под одной крышей.
Эмбер помнила каждый день, каждое мгновение прошедших лет. Сколько им с Юки пришлось пережить, сколько страха и волнений они испытали, воспитывая совершенно уникальных, невероятно способных и непомерно любимых детей. В какой-то момент императорской чете показалось, что их виртуозное жонглирование при направлении мощнейшей силы на планете, выраженной в маленьких неуемных ребятишках, никогда не закончится. Но вскоре подросла она – их маленькая путеводная звездочка, которая без раздумий подхватила эстафету. Аврора была поистине удивительным ребенком. Она всегда ровнялась на своих родителей и была серьезна даже в самых взрослых вопросах. Было достаточно лишь небольшого толчка, как любая идея разгоралась в ее разуме ярким пламенем. Легкий намек, и юная принцесса уже готова подтолкнуть перепуганных близнецов на их истинный путь. Отдаленный шепот, и вот уже Аврора указывает юному Сэйджи путь на восток. Ее чувство справедливости и равновесия, чуткость и терпение уже ни раз успокаивали императрицу Эмбер – все-таки они с Юкихито справились. Они смогли воспитать своих совершенно уникальных детей такими, какими они и должны быть. Яркая радуга, которая каждое утро озаряла небо над столицей с легкой подачи малышки Бэль, давала неоспоримую надежду на светлое будущее.
Императрица подняла хризолитовые глаза на своего императора: столько лет прошло, а ее сердце до сих пор замирало при одном лишь взгляде в его медовые глаза. Юки поймал взгляд жены и улыбнулся в ответ. Его крепкая рука бережно обняла жену за плечи. За все эти годы ни дня не прошло без желания прижать к себе эту удивительную женщину и почувствовать ее тепло, согревшее всю его жизнь.
Бэль радостно вцепилась в руку Сэйджи. Так, как возвращения своих братьев, юная принцесса ждала лишь вечернего торжества. Именно оно с самого раннего детства было самой любимой частью всего дня годовщины. Ведь именно тогда родители произносили свои свадебные клятвы друг другу. Это были невероятные, будоражащие слова, от которых мурашки бежали по коже. Те самые слова, которые были произнесены в день их свадьбы, императрица и император повторяли друг для друга каждый год, и каждый год они словно вспыхивали в их сердцах все сильнее и сильнее. Это были самые искренние, самые теплые и прекрасные слова, которые только слышала Бэль. Из года в год она с трепетом ждала этого момента, чтобы услышать их вновь, словно любимую сказку перед сном, которую никогда не устаешь слушать и ждать.