Текст книги "Ледяной страж"
Автор книги: Крис Уэйнрайт (Уэнрайт)
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
– Еще немного, и нам всем придется спасаться вплавь, – прокричал Саудан на ухо киммерийцу. Шторм ревел так неистово, что в двух шагах ничего не было слышно.
– На всех лодок не хватит! – заорал в ответ варвар.
Несколько лодок сорвало с правого борта и разнесло в щепы.
К полудню боги смилостивились – ветер переменился. Теперь можно было не опасаться, что корабль наскочит на подводные скалы. Однако часа через два налетел шквальный северный ветер. К вечеру он набрал невиданную силу.
Над морем Вилайет бушевал ураган. Временами сквозь разрывы свинцовых туч пробивался призрачный свет луны. «Утреннюю звезду» бросало из стороны в сторону, грозные волны накатывали на нее с кормы и швыряли с гребня на гребень, как пробку от бутылки.
Цепляясь руками за переборки, которые скрипели и стонали на разные голоса, Конан добрался до трюма, где обитали его солдаты. Похоже, им никогда в жизни не приходилось попадать в такие переделки – одни лежали пластом, безучастно глядя в потолок, другие тихонько молились.
– Как дела, молодцы? – пытаясь подбодрить их, крикнул Конан.
Ответом ему была гнетущая тишина, которую нарушали лишь ужасные удары волн о корпус корабля. Киммериец огляделся. Тускло светила раскачивающаяся лампада. Со всех сторон на него смотрели угрюмые лица, лишь Герард, казалось, не проявлял никакого беспокойства. Юноша был настолько погружен в свои мысли, что, против обыкновения, даже не обратил внимания на приход командира. Он словно готовился к чему-то очень важному. Варвар махнул рукой и вышел из трюма.
Конан с трудом приоткрыл дверь, ведущую на палубу, и тут же потоки воды, ударившие с силой бегущего стада быков, чуть не расплющили его в дверном проеме. Но он удержался на ногах и, дождавшись, когда вода откатится к фок-мачте, в два прыжка преодолел расстояние до сходней, ведущих на мостик. Ухватившись за перила, варвар ловко вскарабкался наверх, где вымокший до нитки Саудан с упрямством мула держался за совершенно бесполезный сейчас штурвал.
– Иди вниз! – закричал киммериец. – Смоет волной, что мы будем делать без капитана?
– Не смоет, клянусь Эрликом! – заверил Саудан.
Только сейчас варвар заметил, что капитан крепко привязан веревкой к основанию рулевого колеса. Внезапно фок-мачта затрещала и угрожающе наклонилась, сопротивляясь буре. Через секунду новый порыв ветра оторвал ее верхнюю часть и, как щепку, унес в море. К шторму прибавилась гроза. Грохотал гром, из темных, нависающих над водой клочковатых туч, с треском разрывая тьму, зазмеились молнии.
– Долго мы еще так продержимся?
– Одним богам известно! – крикнул капитан, и вдруг, указывая вперед рукой, отчаянно закричал: – Смотри!
Киммериец посмотрел вдаль, но ничего не увидел.
– Смотри! Женщина! – повторил Саудан.
«Наверное, спятил, – подумал варвар, – какая может быть в море женщина?»
– Да вот туда смотри, справа на палубе!
Конан перевел взгляд направо и – о боги! – почти у самого бушприта увидел женщину в белом платье с черными, развевающимися на ветру волосами. Она спокойно стояла, облокотившись о борт, и глядела куда-то вдаль. Казалось, она вышла прогуляться в тихий сад – таким умиротворением веяло от ее фигуры. Что-то в ее облике показалось киммерийцу знакомым, но он не мог понять, что именно.
– Эй! – окликнул он женщину, но та не услышала.
Она стояла, склонившись вниз, и что-то рассматривала в волнах.
– Попробую до нее добраться! – Киммериец рванулся было вниз, но веревочная петля на поясе не дала ему сдвинуться с места. Пока Конан, открыв рот, наблюдал за невесть откуда взявшейся женщиной, капитан привязал к основанию рулевого колеса и его.
– Ослиная задница! – прорычал варвар. – Зачем ты это сделал?
– Дурень! – крикнул Саудан. – Что мы будем делать без командира, когда ураган стихнет?
Киммериец рванулся еще раз, но веревка оказалась крепкой.
– Нергал ее раздери! – ругнулся Конан и вновь бросил взгляд на то место, где стояла женщина.
Там никого не было.
– Куда она делась? Ты что-нибудь видишь? – спросил капитан.
– Наверное, нам померещилось со страху! – ответил варвар.
– Двоим сразу? – недоумевал Саудан. – Не иначе – магия! Только колдунов нам здесь не хватало, клянусь Вечноживым Таримом!
«Где же я мог ее видеть? – размышлял Конан. – А ведь видел – точно видел!»
– Смотри, просветы! – крикнул варвар капитану, заметив, как среди мечущихся по небу низких туч мелькнул луч солнца.
– Похоже, буря скоро утихнет, – согласился капитан.
Все закончилось гораздо быстрее, чем можно было предположить. Разрывы в облаках стремительно увеличивались, яркий Глаз Митры уже заливал своим животворящим светом море, и под его лучами оно успокаивалось прямо на глазах, даже цвет его изменился – из грязно-стального превратился в серовато-зеленый, а потом в голубой. Конан невольно оглянулся назад – совсем близко от них еще бушевала буря.
– Что-то я ничего не понимаю! – крикнул он Саудану.
– Чего орешь? – ответил капитан, зажимая уши. – Видишь, буря ушла.
И, правда, все вокруг стихло. Буря уходила все дальше и дальше на юг.
– Слава богам, пронесло! – склонил голову капитан. – Я уж думал, что живыми не выберемся.
Они отвязали себя от руля, и капитан зычным голосом, как будто ничего за последнее время и не произошло, закричал:
– Команда! Все наверх!
– Пойду, проверю, как там внизу, – сказал варвар, спускаясь на палубу. – От такой бури и спятить недолго!
– Нергал бы побрал эту бурю! – рявкнул капитан, взглянув на свой корабль – вернее на то, что осталось от него после урагана. – Теперь придется вставать на починку…
– Все не так уж и плохо, – возразил Конан. – Ничего непоправимого не случилось… Ну ладно, я все-таки спущусь вниз, – добавил он, открывая дверь.
Оттуда уже доносился топот ног. Матросы, услышавшие призыв своего капитана, спешили наверх. Сейчас, когда море стихло, киммериец проделал путь от входа до трюма в считанные мгновения, в бурю это заняло у него куда больше времени.
– Ну что, вояки, как дела? – гаркнул он, входя к своим солдатам.
– Нормально… в порядке… – нестройно и не очень уверенно прозвучало в ответ.
Варвар окинул помещение взглядом – что-то его насторожило. На мгновение он задумался, но тут же сообразил, в чем дело.
– Где Герард?
– Тут был, да куда ему деться… – ответил кто-то из солдат.
Конан вышел на палубу.
– Я вам покажу, помойные плошки, где вы были все это время? – распекал выстроившихся перед мостиком матросов Саудан, но чувствовалось, что делал это он не по злобе, а просто, чтобы снять с себя напряжение последних суток.
Немного поодаль киммериец заметил Герарда: зингарец стоял, прислонясь спиной к борту, и разглядывал разрушительную картину, которую оставила после себя буря.
– Вот ты где! – удивился Конан. – А я и не заметил, как ты вышел.
– Странно, – ответил юноша, преданно глядя на своего командира, – я здесь уже давно.
– Наверное, ты вышел в тот момент, когда я спускался вниз, – задумчиво проговорил варвар, хотя он мог поклясться самим Солнцеликим, что, когда открывал дверь, намереваясь спуститься в трюм, на палубе не было никого, кроме него и Саудана.
«Какие-то чудеса творятся вокруг последнее время», – с неудовольствием подумал киммериец.
Он любил ясность во всем, а все непонятное, а тем более таинственное, на дух не переносил.
Глава третья
К вечеру погода совсем разгулялась: солнце светило ярко и весело, присмиревшее море ласково плескалось о борта лежавшей в дрейфе «Утренней звезды».
Матросам и солдатам было над чем поработать – ураган хорошенько потрепал судно. Разбирали спутанный такелаж, заново крепили кое-где оторванные ветром фальшборта, разворачивали запасные паруса взамен унесенных или разодранных бурей.
– Где мы сейчас находимся? – спросил Конан у капитана. Тот наблюдал с мостика за работающими и время от времени зычно отдавал команды.
– Один Солнцеликий знает, – усмехнулся в ответ Саудан. – Подожди, покажутся звезды, тогда я смогу определить точно. Но сдается мне, что нас унесло куда-то на север от островов. Придется идти до берега на веслах, а там встанем на починку.
– Лес там есть?
– Кое-где, а в основном – степи, – ответил капитан. – Но придется поискать, новую мачту нам взять больше неоткуда.
На месте фок-мачты, напоминая о недавнем буйстве стихии, торчал какой-то жалкий огрызок. Варвар опять задумался о странном появлении на корабле женщины в белом платье. Вновь и вновь перебирал он в памяти события последних лет, но никак не мог припомнить, где же он ее видел. Эти мысли не давали Конану покоя весь вечер. Он ходил по судну, отдавал приказания, помогал там, где требовалась его гигантская сила, но таинственная женщина так и не выходила из головы.
Ночью в чистом, словно умытом дождем небе ярко засияли звезды. Они были крупными как бусины или казались такими людям, которые радовались ясному небу после стольких дней бури и мрака.
Наконец капитан смог определить местонахождение корабля.
– День перехода на восток, – повернулся он к стоявшему рядом киммерийцу, – и мы достигнем земли чуть к северу от островов или придем прямо к ним.
– Кром! – Варвар коснулся рукояти меча. – Сейчас это нам не совсем подходит. Без фок-мачты особо не разгонишься, да и ветра почти нет. Если пираты, которые шныряют у островов, увидят нас, то на веслах нам далеко не уйти.
– Согласен, – подхватил Саудан, – поэтому возьмем немного северней. Я ни разу не подходил к тем берегам, так что придется действовать наугад. Скорее всего, мы не встретим пиратов, но на всякий случай надо быть настороже.
– Хорошо, – ответил Конан, – я удвою караулы.
К берегу решили отправиться утром, и корабль лег в дрейф. Саудан оставил на мостике рулевого и ушел спать – его прямо-таки шатало от усталости. Киммериец остался на палубе. Он смотрел на все ярче и ярче разгоравшиеся звезды и вспоминал свои скитания. Куда только не заносила его судьба? Холодные пустоши Халоги и зной пустынь Шема, леса Бритунии и Карпашских гор, заросли тростников у Стикса…
А Замора? Перед глазами киммерийца, словно живые, вставали друзья и враги его юности, лукавые жители Города Негодяев – Шадизара. Трудное и славное было время! А где теперь носят ветры судьбы Ловкача Ши Шелама? В какие только передряги не попадал Конан со своим верным другом! Жив ли он сейчас? А колдун Лиаренус? Даже сейчас, по прошествии многих лет, Конан с содроганием вспоминал полчища созданных Лиаренусом жутких зеленых монстров – мускулистых, как борцы, и подвижных, как тушканчики. До сих пор в ушах стоял хруст человеческих костей, перекусываемых этими тварями.
Колдовство! Киммериец всегда старался держаться от него подальше, но какая-то неведомая сила помимо воли все-таки влекла его к магии – возможно, пытливый разум варвара хотел разобраться, что же это такое? Мысли Конана вновь вернулись к загадочной женщине на корабле. Бред! Но двое не могут бредить одинаково! Значит, над этим судном витает что-то магическое. Конан задумчиво покусывал ремешок, скреплявший ворот его куртки. Горький вкус кожи вывел его из раздумья.
– Тьфу! – поморщившись, сплюнул варвар. – Совсем спятил! – и спустился на палубу, чтобы осмотреть корабль.
Все было тихо и спокойно. Караульные на носу и корме добросовестно обшаривали глазами едва освещенное призрачным звездным светом море, прислушивались к плеску волн: не скрипят ли уключины пиратских лодок. Варвар спустился к себе в каюту. Пожалуй, надо немного поспать – ведь несколько ночей подряд ему не удавалось сомкнуть глаз. Конан растянулся на сундуке и сразу же заснул, но сон его был тревожным. Ему снилось, что гигантская белая птица с лицом женщины кружит и кружит над «Утренней звездой», словно выискивает добычу.
* * *
Наутро выяснилось, что до берега придется добираться на веслах, потому что ветер дул в другую сторону. Ближе к полудню с верхушки мачты раздался крик матроса:
– Вижу землю!
Налегли на весла, и вскоре перед их глазами возник холмистый берег, подступы к которому охраняли рифы.
Спустили лодку, сделали замеры глубины, а потом осторожно завели корабль в небольшую уютную бухту.
– Здесь и встанем. Отдать якорь! – скомандовал капитан.
– Хорошее место! – одобрил Конан. – Вон и лес виднеется.
– Хорошо бы найти высокое крепкое дерево, – сказал Саудан.
Он всматривался в недалекий лес, выискивая среди деревьев сосну, подходящую для новой фок-мачты. Первым на берег высадился киммериец со своим отрядом. Он разделил солдат на три группы и отправил осмотреть окрестности. Все побережье было покрыто зарослями низкого, но очень густого кустарника. Впереди возвышался высокий холм, слева стеной стоял лес, который они заметили еще с корабля.
Спустя полчаса разведчики вернулись и сообщили, что вокруг все спокойно и, похоже, до них здесь никого не было. За лесом текла довольно широкая река, и это порадовало варвара: все-таки лишнее препятствие, если кому-нибудь вздумается подобраться к их стоянке.
Конан выбрал поляну, с которой хорошо просматривались окрестности, и на ней разбили лагерь. Оставив на корабле несколько человек, команда высадилась на берег.
Работа предстояла большая, дней на пять, не меньше. Нужно было найти подходящее дерево, срубить его, обтесать и переправить на «Утреннюю звезду». День клонился к вечеру, а потому решили взяться за дело на следующее утро.
Разожгли костры, потянуло дымком и аппетитным запахом жареного мяса. Матросы растянулись на траве, отдыхая после многодневной изматывающей болтанки в море.
Варвар назначил караульных на ночь и решил наутро подняться на холм, чтобы сверху еще раз хорошенько осмотреть все вокруг.
Глава четвертая
Ночь прошла спокойно, теплый ветерок, тянувший с юга, напоминал о разгоравшейся весне. Приумолкшие к ночи птицы с раннего утра вновь принялись за свои песни – свист, щелканье и щебетание разбудили путешественников перед самым восходом солнца.
«Уж слишком все хорошо, – подумалось вдруг Конану, когда он, приподнявшись на локте, оглядывал мирный ландшафт. – Не к добру все это…»
Оставив за главного Бахтара, Конан направился к холму. Он шагал вперед, распугивая мелкую живность, которая прыгала в разные стороны прямо из-под ног. Трава приятно щекотала своими влажными стеблями щиколотки киммерийца. Перепрыгнув узкий ручеек, варвар уперся в стену густого тростника, которая тянулась направо и налево, насколько хватал глаз.
«Копыта Heргала! – выругался Конан. – Надо же, а до холма всего шагов пятьсот».
Тростник был крепким и упругим, словно стальные прутья. К великому огорчению киммерийца, оказалось, что эти непроходимые заросли тянутся до середины склона, на который ему предстояло взобраться.
Он остановился, озираясь по сторонам в поисках какого-нибудь прохода, но, как ни крути, ему не оставалось ничего иного, как пробиваться сквозь эту непролазную чащу.
«Может, вернуться в лагерь?» – на мгновение засомневался Конан.
Однако отступать перед препятствием варвар не привык. Сначала он попробовал продираться меж гигантскими, выше его роста, стеблями, раздвигая их в стороны, однако с таким же успехом лягушка могла бы пролезть сквозь зубья гребня.
Потом киммериец попытался навалиться на стену тростника всем телом, ломая проклятые стебли своей тяжестью, – но лишь на несколько десятков шагов углубился в чащу. К тому же острые края сломанных стеблей немилосердно ранили руки и ноги. Упругие стебли тростника тут же смыкались за его спиной, и, ни ветерка, ни легкого дыхания свежего воздуха не проникало к Конану сквозь высокую преграду. Вдобавок ко всему тростник был настолько высок, что из-за него не удавалось разглядеть даже вершину холма, и вполне могло статься, что, сам того не ведая, Конан идет в неверном направлении.
«Хоть бы солнце поднялось повыше, – промелькнуло в голове варвара, – а то буду ходить кругами, как вол, качающий воду из колодца. Дурень! – вдруг обругал он себя. – Мой меч».
Конан выхватил клинок и, размахивая им направо и налево, вскоре выкосил целую просеку. Теперь он уже мог различить впереди вершину холма. Но чем дальше он продвигался, тем гуще и выше становились тростниковые заросли, но киммериец знал – рано или поздно с ними будет покончено.
Спустя некоторое время он почувствовал, что поднимается в гору.
«Вот и склон холма» – удовлетворенно подумал Конан.
Сделав еще шагов тридцать, варвар оглянулся и увидел тянущийся за ним след – казалось, будто склон прорезан гигантским ножом. Еще немного усилий, и ему стал виден и дымок от лагерных костров. Он слегка передохнул и продолжил свой путь. Продвинувшись шагов на двадцать, варвар понял, что проклятая тростниковая стена кончилась – впереди виднелась сочная зеленая трава. Два-три взмаха, и, вытирая выступивший на лбу пот, он выбрался на поляну. Работенка, даже для такого могучего человека, как Конан, оказалась не из легких! Радуясь тому, что преграда осталась позади и, вдыхая чудесный бодрящий воздух полной грудью, киммериец весело зашагал к вершине холма.
Там, на самой возвышенной точке побережья, перед Конаном открылась прекрасная безмятежная картина – сверкающая под лучами утреннего солнца пустынная гладь моря, рифы, обступившие бухту, да притаившаяся среди них «Утренняя звезда».
На востоке простиралась зеленая долина с пологими холмами. Широкими покатыми террасами она спускалась к морю. Холм, на котором стоял варвар, казался островом в безбрежных зеленых просторах, перевитых серебристыми нитями ручьев и мелких речушек. На севере извивалась широкая лента реки, за ней выстроились высокие деревья.
Конан видел, как к лесу подплывают две лодки, снаряженные Сауданом.
Отсюда суденышки казались не больше скорлупки лесного ореха, а люди в них – величиной с муравьев – усердно гребли веслами, стремясь поскорее достичь устья реки.
Эта сцена дышала таким неземным покоем, что Конан боялся пошевелиться, чтобы не нарушить его. Варвару вдруг почудилось, что от малейшего шороха чары спадут, и эта волшебная красота растает, как в сказке. Заслонив глаза от солнца, киммериец внимательно оглядел всю равнину, но не обнаружил ничего подозрительного. Все вокруг было мирно, покойно и тихо.
«Надо будет сделать здесь наблюдательный пост, – сказал он себе. – И до лагеря недалеко, и видно всю округу».
Конан решил вернуться в лагерь другим путем. Он спустился по северному склону холма и пошел берегом реки, которая, петляя и оставляя широкие заводи, бежала к морю.
* * *
– Вот что я тебе скажу… – Тенгри отломил кусок лепешки и, обмакнув его в пиалу с цветочным медом, отправил в рот, с наслаждением прикрывая глаза. Юмжаг сидел на пропыленной кошме, не произнося ни звука и ожидая, когда хозяин прожует и сможет закончить свою речь.
– Так вот, – вытирая руки о халат, продолжил Тенгри, – наверняка, буря, что бушевала пять дней, сильно потрепала не один корабль. Может, какой-то из них выкинуло на берег. Смекаешь? – Он отломил очередной кусок лепешки, готовясь продолжить прерванное длинной речью занятие.
– Понял, господин! – не вставая, поклонился Юмжаг. – Ты хочешь, чтобы я прочесал весь берег до Фашаха.
– Вот именно, – икнув, подтвердил Тенгри. – Возьми несколько человек, и отправляйтесь, не медля. Двух дней тебе хватит. Реку не переходи. Мало ли что, я не хочу ссориться с тамошними вождями. Нам сейчас лишние схватки ни к чему. Понял?
Тенгри был хозяином земель на границе с Гирканией между морем Вилайет и плоскогорьем Арим. В этих местах издревле обитало множество разных племен и народов.
Временами они враждовали друг с другом, временами объединялись в борьбе – то против Гиркания, то против Селанды или Дамаста. У этих государств не хватало мощи полностью подчинить себе кочевые племена, вот они и существовали на зеленой равнине, то промышляя грабежами, то вступая в войны – сегодня на стороне одних, а завтра – против своих вчерашних союзников.
– Все понятно, господин, – еще раз склонился в поклоне Юмжаг, – разреши взять людей из сотни Цеденба.
– Возьми всю сотню, я разрешаю, – кивнул князь. – У Цеденба самые лихие воины. Да смотри, не напорись на военный корабль из Султанапура. Им ничего не стоит дойти до наших земель и даже высадиться на берег.
– Если напорюсь, – оскалив желтые зубы, сверкнул глазами Юмжаг, – вызову подмогу. Их лучше уничтожить, чтоб неповадно было. Помнишь, как два года назад? И пепел по ветру развеяли. Пусть ищут, – захохотал он, откинув назад голову и тряся редкой бородкой, пучками торчащей на сморщенном лице.
– Ха-ха-ха, – подхватил Тенгри, дрожа животом, – вот была потеха! Эти сонные собаки даже не успели глаз протереть как следует, слава Солнцеликому Митре. А какое хорошее оружие у них было!
– Теперь меч их предводителя служит мне, – вытащив клинок из ножен, сотник показал его князю. – Ты сам одарил меня им, господин!
– Еще бы! – опять захохотал хозяин. – Ты же чуть ли не надвое разрубил его!
Они посмеялись, вспоминая минувшие схватки, потом Юмжаг, кланяясь, вышел из княжеского шатра и, щурясь на ярком солнце, посмотрел по сторонам. Вся лощина между двумя невысокими хребтами была заполнена повозками, кибитками, шатрами. Вдали под присмотром вооруженных всадников мирно щипали травку табуны лошадей. Свободные от службы мужчины чистили и чинили оружие и упряжь, некоторые подносили к шатрам бурдюки с водой, привезенной с реки, которая угадывалась вдали по зеленовато-желтым зарослям тростника, обступившего берег.
Юмжаг принял поводья своего каурого жеребца из рук стоявшего перед шатром стражника и, ловко вскочив в седло, потрусил к дальнему концу их бивака, где встал со своей сотней хитрый и лихой рубака Цеденб.
Глава пятая
Конан шел вдоль широкой полноводной реки, временами поглядывая на противоположный берег. Но там не было ничего интересного – такой же кустарник, как и здесь, да редкий лесок близ моря. Киммериец надеялся, что матросы уже нашли подходящее дерево для фок-мачты. Путь оказался длиннее, чем показалось варвару с вершины холма. Река петляла по равнине, временами разливаясь в небольшие озерца, поросшие по берегам тростником, таким же, сквозь который он не так давно продирался. Киммерийцу приходилось обходить эти места подальше: от берега, и он уже подумывал, не срезать ли ему путь и не направиться ли к лагерю прямиком через кустарник, как вдруг его чуткое ухо уловило плеск воды. Конан остановился и прислушался. Нет, этот звук не был похож на журчание воды на перекате или удар рыбьего хвоста.
Осторожно раздвинув стебли тростника, киммериец выглянул из зарослей. От увиденного у него перехватило дыхание: в зеркальной глади воды отражалась женская фигура. Нагая незнакомка стояла в реке спиной к Конану. Белые одежды, словно пятно нерастаявшего снега, лежали поодаль на траве. Женщина! Варвару довольно долгое время пришлось обходиться без женщины, и один вид стройного нагого тела с длинными ногами, узкой смуглой спиной и округлыми ягодицами вызвал у него такой приступ желания, что он с трудом удержался, чтобы не вскрикнуть,
«Откуда здесь женщина? – лихорадочно соображал Конан. – Поблизости ни намека на жилье! И опять в белом, рога Нергала!»
Между тем женщина повернулась к нему лицом, и киммериец сделал шаг назад, чтобы она его не заметила. Ее тело, позолоченное солнцем, с переливающимися, словно алмазы, капельками воды на смуглой коже, было прекрасно.
Сердце Конана глухо забилось от неодолимого желания. Но тут женщина отвернулась, отошла подальше от берега и медленно поплыла на середину реки. Она плыла легко и бесшумно, без всплесков и брызг. Затаив дыхание, Конан следил за черной головкой, скользящей над гладью воды. Она доплыла до противоположного берега и повернула обратно.
В голове киммерийца мгновенно созрел план. Он обогнул заросли тростника, вышел на небольшую полянку и быстро сбросил с себя одежду. Глянув на реку, он увидел, что женщина уже приплыла обратно и сидит на камне, подставив тело ласковым лучам солнца. Конан осторожно вошел в воду и, глубоко вдохнув, тихо, без всплеска нырнул. Вода оказалась холоднее, чем он ожидал. Почти касаясь животом дна, он поплыл к камню, на котором нежилась красавица.
Варвар рассчитал точно – он вынырнул из воды прямо перед женщиной. Вопреки ожиданиям Конана, она не завизжала от испуга, а легко соскользнула с камня, приблизилась к нему и спокойно проговорила:
– Я ждала тебя.
От удивления у киммерийца язык прилип к небу. Женщина подошла к нему вплотную и, обвив его шею прохладными гибкими руками, прильнула к его губам. Кровь бросилась варвару в голову, и, не владея собой, он подхватил красавицу на руки и выбежал на берег.
– Как долго ты не шел, – на мгновение оторвавшись от его губ, прошептала незнакомка.
«Что она говорит? Почему я не шел?» – мелькнуло в голове киммерийца, но он тут же отбросил от себя все мысли, отдавшись нахлынувшему желанию. Конан бережно уложил искусительницу на траву и впился в ее пунцовые губы. Они слились в единое целое, здесь не было места нежности и ласке – в этот момент мужчина и женщина напоминали двух прекрасных сильных зверей: они яростно боролись друг с другом, стремясь получить наивысшее наслаждение.
Киммериец никогда в жизни не испытывал такого. Ему казалось, что все его существо стало податливым и безвольным, словно он провалился в какую-то пропасть из влажной мерцающей плоти…
Конан проснулся, когда уже начало смеркаться. Приподнявшись на локте, он огляделся вокруг. Незнакомки и след простыл, а его тело ныло, словно после долгой и тяжелой работы. Он чувствовал дикий, прямо-таки волчий голод. Небо, которое было голубым, когда он подошел к этому месту в полдень, стало серым от низко плывущих облаков.
«Что-то я не понимаю, – подумал Конан, поднимаясь на ноги, – никогда со мной такого не было, чудеса, да и только… Что-то погода портится, надо поторопиться в лагерь».
Он оделся, осмотрел весь берег заводи, но не обнаружил ничего, даже следов на влажном песке.
«Может, мне все почудилось? – спросил он себя. – Прямо-таки наваждение какое-то. Проклятый корабль, копыта Нергала мне в печень! Напрасно я сюда сунулся, здесь явно не обошлось без волшбы!»
Нацепив на себя перевязь с мечом, Конан поспешно направился к лагерю, чтоб успеть вернуться засветло.
– Командир?! – услышал он изумленный оклик солдата, охранявшего подходы к лагерю.
– Да я это, я, – нетерпеливо ответил киммериец, продираясь сквозь кустарник.
– Мы уж и искать тебя перестали, думали, ты сквозь землю провалился…
– Чего меня искать? – раздраженно буркнул варвар. – Подумаешь, полдня не было. Я же сказал, что пойду на холм.
– Какие полдня? – возразил подошедший на голоса капитан. – Мы трое суток тебя искали, Конан! Нашли просеку, которую ты прорубил в тростнике, а дальше – никаких следов.
– Трое суток?! – вскричал киммериец. – Повтори! – Он схватил Саудана за рубаху. – Ты не шутишь?
– Не до шуток тут, клянусь Таримом, – усмехнулся капитан. – Через день отплываем, а командир отряда пропал.
Конан с недоверием глянул на Саудана, но его лицо лучше всяких слов говорило о том, что он не лжет.
– Вы никого не видели на реке? – спросил киммериец.
– Нет. Да и кто тут может быть? Вокруг ни души.
Варвар потянул носом. Запах жареного мяса приятно щекотал ноздри.
– Ребята трех оленей подстрелили, пока тебя искали, – пояснил капитан, не сводивший с Конана внимательного участливого взгляда. – Теперь жарят.
Они пошли к лагерю.
– Конан! Вернулся, наконец! Где тебя носило? – Солдаты и команда корабля искренне радовались появлению киммерийца. – Наверное, проголодался. Садись, поешь!
Конан присел к огню и впился крепкими зубами в ногу только что снятого с костра оленя. Он ел жадно, урча от удовольствия, как кот, которого гладят по спине. На время он отбросил думы и о женщине в белом, и о том, что он, то ли прозанимался любовью, то ли проспал, то ли пробыл в беспамятстве три дня.
Глава шестая
Утром, едва проснувшись, киммериец решил все-таки наведаться на берег реки и на свежую голову, не торопясь, осмотреть все вокруг.
«Не может быть, чтоб не осталось следов», – думал он.
Фок-мачта была уже почти готова. Оставалось немного подтесать ее и переправить на корабль.
– Наверное, сегодня поставим, – сказал капитан. – Тогда завтра можно отплывать.
– Хорошо бы, – ответил киммериец. Ему не терпелось поскорее покинуть это место.
Он взял из своего отряда двух крепких солдат и велел им отправиться на вершину холма – наблюдать за местностью.
– Возьмите вязанку хвороста, и если увидите что-то подозрительное – зажгите костер, а сами – скорей сюда, – напутствовал варвар. – Дым отсюда будет хорошо заметен.
Отдав необходимые указания, Конан направился к реке, туда, где с ним произошло не показавшееся поначалу особо неприятным приключение. Знакомую излучину он нашел быстро, но, сколько ни ходил вокруг, ничего не обнаружил.
«Колдовство», – решил варвар.
Теперь он и сам не был уверен – случилось это с ним на самом деле или пригрезилось. Хотя, казалось, он и вправду ощущал на своих губах страстные поцелуи незнакомки.
Конан хотел было отправиться назад, как вдруг ему показалось, будто за рекой заржала лошадь. Киммериец прислушался: да, так оно и есть. Спрятавшись за кустами, он стал внимательно приглядываться к противоположному берегу. Его внимание привлекли птицы, внезапно вспорхнувшие в том месте, где кустарник переходил в лес. Он заметил, как шевельнулось несколько веток, и среди них мелькнуло что-то белое.
«Там кто-то есть, – подумал варвар, – наверное, это она. Ну, подожди, змея, дай только до тебя добраться!»
Киммериец прошел выше по течению реки и, выбрав место, с которого его не было видно с другого берега, нырнул в воду. Тяжелый меч и одежда сковывали его движения, но он лишь раз на миг показался на поверхности, чтобы глотнуть воздуха, и, уже больше не выныривая, добрался до цели.
Он вышел на берег, залег в тростнике и прислушался. Не заметив ничего подозрительного, Конан бесшумно, как кошка, пробрался кустарником почти до опушки леса, намереваясь сзади подойти к тому, кто прятался за зарослями.
Киммерийцу оставалось два шага до поляны, как вдруг совсем рядом послышалось фырканье лошади. Конан остановился, осторожно раздвинул ветки и увидел трех стреноженных лошадей, и сидящего прислонившись спиной к сосне человека, Обликом своим незнакомец напоминал гирканца. Ничего не подозревая, он мурлыкал себе под нос какую-то песенку, меч и отличный гирканский лук лежали рядом на траве.
«А вот это ты зря!» – подкрадываясь к бедолаге, со злорадством подумал варвар.
Когда до гирканца осталось шагов пять-шесть, Конан рванулся к нему в стремительном прыжке. Услышав шорох справа от себя, незнакомец попытался вскочить, но было поздно. Одной рукой варвар припечатал его голову к стволу дерева, а другой саданул в живот, прямо под ребра.