Текст книги "Ледяной страж"
Автор книги: Крис Уэйнрайт (Уэнрайт)
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)
* * *
Когда Конан пришел в себя, он долго не мог понять, где он и что произошло. Тупая боль в затылке постепенно проходила, он поднял руку, нащупал на голове огромную шишку и сел на солому, куча которой валялась на полу помещения, где он находился. Когда глаза привыкли к полумраку, варвар различил маленькое оконце где-то очень высоко под потолком и круглые стены, сложенные из грубо отесанного камня.
И тут он вспомнил все события прошедшего вечера. В страшной досаде киммериец стукнул себя кулаком по ладони. Ну, надо же оказаться таким идиотом! Проворонить, как кто-то шарахнул его по голове! Непростительная ошибка даже для зеленого юнца…
Осмотревшись в полумраке, Конан понял, что сидит в сторожевой башне, из которой очень мало вероятности выбраться самому. Киммериец ощупал стены, решетку, которая выполняла роль двери и была сделана из прутьев толщиной чуть не два пальца, прикинул высоту до маленького отверстия в стене, пропускавшего неяркий лунный свет. На полу, кроме охапки жухлой соломы, на утрамбованной земле ничего не было. Положение было не из веселых. Повезло ему лишь в одном: стражники не надели на него цепей и не удосужились хорошенько обыскать – кинжал остался при нем. Все-таки какая-то надежда.
«Ладно, – решил про себя Конан, – отложим все до утра. Раньше они все равно разбираться с арестованными не будут. Хорошо хоть я перекусить в этой таверне успел…
Так что пока буду отдыхать, а там посмотрим, может быть, боги и на этот раз окажутся ко мне милостивы».
Он собрал солому в охапку потолще, завернулся в плащ и растянулся на подстилке. Через мгновение богатырский храп, казалось, сотрясал не только башню, но и всю городскую стену. Киммериец отдыхал.
Глава четвертая
Зеленоватое призрачное пламя тревожно билось на дне широкой, с зазубренными краями старой медной плошки. Гермия бросила в нее еще щепотку темного порошка, и пламя рванулось вверх с новой силой, сполохи огня заплясали на потемневшем каменном своде, причудливые удлиненные тени заметались по стенам.
– О, Этан, помоги мне! – Колдунья бросилась на колени перед маленьким алтарем, на поверхности которого был зажжен магический огонь.
Позади изъеденной временем неровной каменной плиты была расположена фигура уродливого божка с огромной круглой головой, оттопыренными ушами и маленьким тщедушным тельцем. Части тела, указывающие на принадлежность статуэтки к мужскому полу, были преувеличенно огромными – такими мог гордиться великан, а не тот карлик, в виде которого был изваяно божество. Как и все в этом подземелье, статуя была очень древней. Время нанесло ей существенный ущерб: на руках не хватало нескольких пальцев, мочка уха была отколота, лицо и колени сидящего на корточках уродца также были покрыты многочисленными сколами.
Зеленое колеблющееся пламя освещало уродца снизу, и поэтому его лицо с толстыми, растянутыми в усмешке губами и широкими, как у кхитайца, скулами выглядело особенно зловещим. Тени набегали на узкие глаза и вспыхивали в нефритах, вставленных в глазницы так, что казалось, божество сумрачно и недобро оглядывает и это подземелье, и склоненную спину Гермии, и ее руки, протянутые к нему в тщетной мольбе.
– Ты по-прежнему молчишь? Но почему? О, бог, о кладезь мудрости, о отец наш и повелитель, почему ты не откроешь мне эту тайну? – Колдунья вновь склонилась к алтарю так, что ее тонкие губы коснулись плит каменного пола.
Ответом ей было молчание, только легкий, почти неуловимый для слуха шелест догорающего огня да мрачная и бессловесная усмешка каменного изваяния. Колдунья бросилась ничком на пол, вытянувшись как струна, сжала тонкие руки в кулаки и застучала ими по неровным плитам.
– Я выполнила все, что предписано! Почему же ты молчишь, почему?
Она перевернулась на спину, слезы текли по ее смуглым впалым щекам, оставляя блестевшие в красноватом свете влажные дорожки. Но камень оставался таким же бессловесным и холодным, как и раньше, и причитания колдуньи, ее слезы и мольбы не могли поколебать его вековое безмолвие. Гермия внезапно перестала стенать и поднялась на ноги, короткий просторный хитон едва прикрывал грудь и бедра колдуньи, длинные черные волосы разметались по спине.
Она с тоской смотрела, как последние сполохи зеленоватого пламени, умирая, бросили прощальный свет на выщербленное тело божества. Огонь на алтаре погас, и теперь только слабый свет небольших бронзовых светильников, расположенных у противоположной стены подземелья, вырывал из мрака и колдунью, и продолжавшую загадочно усмехаться статую, и древние плиты святилища.
Женщина бросила последний взгляд на статую и, резко повернувшись, пошла прочь от алтаря, ступая босыми ногами так легко и плавно, что казалось, будто она не идет, а плывет над полом. Дойдя до противоположной стены, Гермия начертила в воздухе магический знак, и ноздреватый камень свода изменил свой цвет с сероватого сначала на желтый, потом покраснел, затем, словно все цвета радуги один за другим пробежали по неровности стены, и, наконец, остановились, приняв вид темно-фиолетовой двери. Колдунья отворила дверь и прошла наружу, светильники по углам подземелья сами собой погасли, издав на прощание шипящий змеиный звук. Святилище окутала тьма.
Гермия, поднимаясь по выщербленным ступеням старой лестницы, в ярости колотила кулаком правой руки по ладони левой – опять, в который уже раз, ее преследовала неудача! Она прочла все старинные свитки, которые оставались у нее от матери, но ей никак не удавалось вызвать голос Этана, а это был единственный способ узнать, где спрятана волшебная чаша Гуйюка. Ее хитон развевался, словно крылья неведомой птицы, под взмахами мечущихся в ярости рук.
– Где вы, ленивые шлюхи? – закричала она, не обнаружив в большом зале своих служанок.
На крик вбежали две девушки и склонились в поклоне перед своей госпожой.
– Ты сама отправила нас прибирать твою спальню, госпожа, – защебетали они, исподлобья пытаясь взглянуть на колдунью, чтобы определить степень ее гнева.
– Тише! – прикрикнула на них Гермия, немного приходя в себя. – Где этот ублюдок Саятбек?
– Я здесь, госпожа. – В комнату ввалился, тяжело отдуваясь от быстрой ходьбы, невысокий, невероятной толщины человек в белом, вышитом разноцветными нитями тюрбане. На пальцах толстяка, казалось, не оставалось ни одного свободного места, все они были унизаны перстнями и кольцами с множеством блестящих камней.
– Мне нужно еще свежей крови. – В глазах колдуньи сверкнул огонь.
– Госпожа, – взмолился толстяк, падая на колени, – где я тебе сейчас найду то, что ты просишь? Посмотри, уже глубокая ночь!
– Придется превратить тебя в дерьмо верблюда. – Колдунья погрозила ему согнутым пальцем. – Забыл, мерзавец, как я тебя вытащила из-под топора палача?
– Как не помнить, госпожа! – завыл толстяк и подполз поближе к хозяйке, норовя чмокнуть ее в руку своими жирными губами.
– Пшел вон, мразь! – Гермия ткнула босой ножкой его прямо в лицо. – Хорошо, я подожду до завтра, но если ты не приведешь мне новую кровь… пеняй на себя! Кстати, ты точно знаешь, что эта рабыня была девственницей? – грозно спросила она. – Я уверена, что у меня ничего не получается именно из-за тебя, толстый ублюдок!
Саятбек в испуге закивал головой, не решаясь произнести ни звука.
– Если еще раз промахнешься, тебя не спасет ничто. Завтра, в полдень!
Гермия кивнула служанкам и в их сопровождении отправилась в спальню, бросив последний грозный взгляд на распростертого на полу нерадивого слугу.
Глава пятая
– Это было бы неплохо! – усмехнулся Джемах. – Я бы даже сказал – очень хорошо, если это действительно он! Ты знаешь, кто такой этот Конан?
– Слышать приходилось немало, но вот увидел впервые – похоже, его долгое время не было в Аграпуре, – ответил Саудан, который, бросив свой ужин, отправился к хозяину, чтобы рассказать о происшедшем в таверне и попытаться склонить Джемаха к тому, чтобы тот помог ему вытащить гиганта-варвара из темницы.
– С таким рубакой, как он, не пропадешь нигде. – Джемах огладил свою курчавую бороду. Видно было, что ему доставляет удовольствие чувствовать под своими пальцами ее тугие завитки. – Лет шесть-семь, а может быть, и больше, точно уже не помню, он служил в армии правителя Илдиза. До капитана, между прочим, дослужился. А потом что-то у него произошло с сыном верховного жреца Тугрила. Говорили, что вроде бы бабу не поделили или что-то в этом роде. В общем, Конан убил Оркана, а после этого исчез – никто его здесь больше не видел.
– Надо что-то предпринять, хозяин. – Капитан «Утренней Звезды» даже ногами перебирал от нетерпения, словно конь, готовый сорваться с места.
– Ты прав, надо действовать! – Джемах хлопнул в ладоши.
Вошедшему слуге он приказал запрячь повозку, а сам направился в угол своего кабинета, к большому, окованному толстыми железными полосами сундуку. Вытащив из-за пояса ключ, купец отомкнул замок, поднял крышку, пошарил в глубине сундука и вытащил кожаный мешочек.
– Лови! – бросил он его Саудану.
Капитан поймал предмет, но чуть не выпустил из рук, настолько мешочек был тяжелым.
– А ты что думал? – засмеялся Джемах. – Задешево такого бойца не отдадут, да и поторопиться следует, пока все это не дошло до городских чиновников. За этим киммерийцем тянется такой хвост преступлений, что если мы не будем действовать расторопно, даже моих связей может не хватить, чтобы вызволить парня.
Они вышли во двор, где слуга уже поджидал их, держа под уздцы пару туранских жеребцов, запряженных в изящную повозку с крытым верхом.
– Давай к начальнику городской стражи! – приказал Джемах, когда они уселись с капитаном на мягкие кожаные подушки.
Двое охранников, вооруженных кривыми туранскими саблями, вскочили на запятки повозки, ворота открылись, и экипаж выкатился на улицу, которая в колеблющемся свете фонарей, раскачиваемых ветром, была похожа на уходящий куда-то вдаль разлом темной скалы – такой вид ей придавали выстроившиеся по обеим сторонам высокие заборы.
Проехав улицу, они завернули налево, к центральной площади, миновали несколько храмов и богатых домов, где у ворот дежурили стражники с алебардами, и подъехали к высокому светлому дому, над воротами которого был прикреплен старинный щит с прибитыми над ним двумя кривыми кинжалами.
Стражники перед входом узнали почтенного купца и бросились открывать массивные ворота, закрывавшие от непрошеных гостей покои их хозяина. Повозка въехала во двор, и капитан с Джемахом направились к входу в здание. Саудан первый раз был в доме такого большого вельможи и с интересом озирался по сторонам, любуясь красотой тонкой каменной вязи, покрывавшей карниз здания и портал дверей. В уходящем в темноту господском саду виднелось несколько роскошных мраморных статуй. У Джемаха дом тоже был не из бедных, но здесь, похоже, денег водилось куда больше.
Сопровождаемые черным слугой в белых шароварах и расшитой золотом безрукавке, они прошли через прихожую и по мраморной лестнице поднялись наверх. Двери раскрылись, и до них донесся шум голосов, смех, звон посуды – в общем, все признаки бурного и многолюдного веселья.
– Вечноживой Тарим, заступись хоть ты! – вполголоса посетовал Джемах. – Боюсь, что сегодня нам вряд ли удастся решить наше дело…
Они вошли в просторный зал, ярко освещенный множеством светильников, свет которых многократно отражался в зеркальных поверхностях боковых стен. В противоположной от входа стороне на огромном полукруглом ложе, перед которым стояло несколько заваленных яствами столиков, среди мягких подушек полулежали несколько человек в дорогих одеждах и о чем-то оживленно беседовали, перебивая друг друга и размахивая руками. Они были настолько заняты своим делом, что даже не заметили вошедших в зал.
Слуга подошел к сидящему в середине группы толстому человеку с раскрасневшимся от возлияний лицом и большими, навыкате глазами. Он склонился перед ним в почтительном поклоне. В это время помещение потряс взрыв хохота, толстяк хохотал громче всех, отирая выступившие на глаза слезы и хлопая себя по жирным бокам. Отсмеявшись, он заметил склоненного перед ним слугу.
– Ну, чего там?
Слуга что-то зашептал ему в ухо. Толстяк поднял взгляд и радостно завопил:
– Джемах, приятель! Что-то давненько мы не пропускали с тобой по кувшинчику! Давай скорее сюда! До чего я рад тебя видеть, клянусь пресветлым Эрликом!
Видно было, что гулянка шла уже довольно долго, поскольку язык начальника стражи вовсю заплетался.
– А это кто с тобой? – Толстяк попытался подняться на ноги, но это ему не удалось, и он скатился с дивана куда-то под столик.
Его собутыльники встретили падение хозяина радостными воплями и взрывами смеха. Вся компания уже была в таком состоянии, что незначительный для трезвого человека повод вызывал бурное и продолжительное веселье. Джемах и Саудан подошли к столу. Толстяк снова взобрался на подушки и усадил новых гостей рядом с собой.
– У меня к тебе небольшое дело. – Купец все-таки попытался начать разговор в шуме и гаме, вновь заполонившем помещение.
– Какие могут быть дела? – заплетающимся языком протянул один из пирующих. – Никаких дел, правда, Рахум? – обратился он к сидящему справа от него тощему высокому человеку с лицом свекольного цвета.
Тот, судя по бессмысленному и радостному выражению глаз, был совершенно согласен с говорившим, но ответить не смог и только икнул, кивая головой, как кхитайский болванчик.
– Вот видишь, Джемах? – Довольный, что нашел поддержку товарища, его сотрапезник налил капитану и купцу по большой чаше красного вина. – Надо отдыхать, что это такое – все дела да дела…
– Придется с ними посидеть, – скрипнув зубами, шепнул Саудану Джемах, – все равно не отвяжутся.
– Ну вот, другое дело! – обрадовался начальник стражи. Он наполнил свой кубок и возопил так, что сидящий рядом с ним тощий Рахум даже затрясся от неожиданности: – Выпьем за почтенного Джемаха и… как там тебя? – вспомнил он о капитане. Получив ответ, добавил, расплескивая вино на Рахума: – И за тебя, уважаемый Саудан! Ты друг Джемаха, а значит, и мой друг тоже! Все пьем за моего друга Саудана!
Компания осушила кубки, и вновь загремело веселье. Один из гостей принялся рассказывать историю о вендийском купце и кхитайской наложнице, который все уже слышали не по одному разу. Рассказчик путался, все время что-то забывал, начинал все сначала. С помощью слушателей эту историю удалось довести до конца, и довольные собой сотрапезники опять долго ржали. Саудан мрачно наблюдал эту картину и уже начинал терять надежду на то, что удастся вызволить из тюрьмы так приглянувшегося ему варвара.
– Что ты говорил там о каком-то деле? – вспомнил вдруг начальник стражи.
Он набил себе рот халвой, и поскольку был уже совсем пьян, то Джемах с трудом разобрал, что тот говорит.
– Да уж ладно, потом поговорим, может быть, завтра… – махнул рукой купец.
– Вот! Я же говори… – Тут начальник стражи, поперхнувшись сластями, застыл на мгновение с выпученными глазами и открытым ртом, безуспешно пытаясь вздохнуть.
И неизвестно, чем бы это закончилось, если бы не звучный удар Саудана по спине толстяка. Взвыв от неожиданности, тот долго прокашливался, размахивал короткими пухлыми ручками и, отдышавшись, наконец, вновь потребовал выпивки.
– Нет, нет! – икая и расплескивая вино из серебряного кувшина, кричал он. – Я хочу выпить за моего друга Саудана, он спас мне жизнь!
– Спас жизнь! Спас жизнь! – подхватила пьяная компания.
Все хлопали капитана по плечу, каждый норовил обнять и облобызать героя дня. Саудан с трудом вырвался из жарких объятий, весь измятый и обслюнявленный.
«Вот не повезло-то, – мрачно думал он, – и дела не сделали, и время напрасно теряем».
Гулянка продолжалась еще некоторое время. Джемах и Саудан, которые уже почти смирились с тем, что их предприятие окончательно провалилось, обменивались мрачными взглядами. Наконец большинство сотрапезников захрапели, откинувшись на мягкие подушки, и только несчастный Рахум продолжал сидеть прямо, как жердь, время от времени мотая головой из стороны в сторону, словно осел у кормушки с овсом, отгоняющий мух. Слуги, привыкшие к подобным окончаниям пирушек, продолжали тупо размахивать опахалами, навевая свежий воздух на своих спящих господ.
– Пошли! – скомандовал Джемах, и они с капитаном, наконец, смогли выбраться из этого чересчур гостеприимного дома.
– Гони к башне! – приказал купец своему кучеру. – Ничего не остается, попробуем разобраться сами, без начальников.
* * *
Конан безмятежно спал, пока его не разбудил какой-то доносившийся снаружи шум. Прислушавшись, он понял, что это ссорятся стражники, видимо что-то не поделившие или же ругающиеся во время игры в кости.
Киммериец приподнялся на локте и, подобрав под себя ноги, сел на подстилку. Спать больше не хотелось, да и положение, в котором он очутился, все-таки обязывало его что-то делать.
«Экие дурни! – еще раз с удовлетворением обругал он про себя стражников, любовно поглаживая рукоятку кинжала. – Всякий раз это Нергалово племя где-то ошибается. Лентяи! Ну, да мне это, ясное дело, на руку».
Варвар полез в потайной карман своего плаща и обнаружил там несколько монет, которые стражники пропустили, когда обшаривали его перед тем, как бросить в подземелье. Решение вспыхнуло в мозгу неожиданно. Конан подошел к решетчатой двери, отделяющей его камеру от коридора, и принялся трясти ее обеими руками.
– Эй, вы, сыновья шакала! – крикнул он во всю силу своих могучих легких. – Что вы там, заснули? Давайте сыграем в кости!
Шум снаружи стих, а затем киммериец услышал звон доспехов и шаги спускавшихся вниз людей. Наконец отблески света на каменном своде показали, что стражники уже рядом.
– Чего орешь, ослиное дерьмо? – Первый из стражников показался в проеме, ведущем наверх, держа в руках масляный светильник. Второй шел за ним следом.
– Слышал, что вы играете в кости, – миролюбиво сказал Конан. – Я бы тоже с удовольствием сыграл пару конов.
– На что ты будешь играть, придурок? – захохотал второй стражник. – На свои сапоги? Так они нам и так завтра достанутся, когда тебя отправят на галеры!
– А может быть, и вообще пустят гулять по Серым Равнинам, – весело подхватил стражник с фонарем, – это уж как судья решит. А будешь еще шуметь, так мы тебе всыплем, – потряс он плетью.
Не оставляло сомнений, что стражники были не прочь снять напряжение, вызванное ссорой, отыгравшись на арестанте.
– А вот это видел? – Варвар протянул ладонь вперед.
Блеск металла заставил первого-стражника подойти ближе к решетке. Алчность сделала свое дело, усыпив его бдительность. Он приподнял лампу повыше, чтобы разглядеть монеты, и на мгновение замешкался. С киммерийцем этого делать было нельзя ни в коем случае. Пущенный могучей и меткой рукой кинжал почти по самую рукоять засел в глазнице второго стражника, а стальные пальцы варвара, как капкан, сомкнулись на запястье первого. Тот не успел охнуть, как оказался накрепко припечатанным к решетке двери, вторая рука киммерийца цепко держала его за горло.
– Ключи у тебя? – ласково спросил варвар.
– А… а, да-а-а… – прохрипел стражник.
Конан освободил запястье, но продолжал сжимать горло начинавшего уже терять сознание стражника. Он отцепил ножны с мечом от его пояса и, найдя ключи, вложил их бедняге в правую руку.
– Открывай, не то тебе крышка, – чуть ослабив хватку, предложил ему киммериец и в подтверждение своих слов снова сжал пальцы.
У стражника едва хватило сил кивнуть головой. Было темно. Единственная лампа погасла – стражник выронил ее, когда летел к двери. Поэтому он довольно-таки долго прилаживал ключи, но вот, наконец, замок щелкнул, и дверь распахнулась. Конан отпустил своего противника, выскользнул из камеры, и мощным ударом кулака в лицо чуть было не размазал стражника об стену. Стук упавшего тела послужил доказательством того, что киммериец приложился от души. Прислушавшись, не слышно ли чего наверху, варвар осторожно поднялся из подвала. В караульном помещении было тихо, одиноко горела масляная лампа, отбрасывая неровный свет на расстеленный на полу потертый коврик, где валялась пара костей.
На старой деревянной лавке у стены стояли кувшин и две глиняные кружки. Киммериец потряс кувшин – там что-то булькнуло, Он налил себе полкружки вина и осушил одним духом, потом взял лампу и снова спустился вниз.
Картина, которую он увидел при свете лампы, была безрадостной – разумеется, для стражей порядка. У противоположных стен небольшого коридорчика, скорчившись, лежали два трупа: последнего удара киммериец, похоже, не рассчитал. Конан вытащил свой любимый кинжал из черепа стражника, вытер его о безрукавку несчастного, выбрал из двух мечей тот, который ему показался более достойным, и, не забыв обшарить кошельки своих бывших тюремщиков, поднялся наверх. Больше его ничего здесь не удерживало. Он приоткрыл дверь и выглянул наружу. Все было тихо. Запахнув поплотнее плащ, он вышел на улицу и, стараясь прижиматься к стенам домов и каменным изгородям, чтобы быть менее заметным, направился в сторону порта. В тот дом, где он оставил свои пожитки, варвар решил не возвращаться: береженого боги берегут.
В порту он надеялся найти какое-нибудь судно, которое отплывает в ближайшее время. Может быть, удастся там спрятаться на время, а потом имело смысл покинуть этот треклятый город. Действительно, всегда ему не везло в этом Аграпуре. Не стоило, пожалуй, сюда возвращаться!
Глава шестая
Островерхая крыша сторожевой башни четко вырисовывалась на фоне освещенного луной неба, очистившегося от облаков. Яркие звезды весело перемигивались, лишь иногда исчезая в тени последних клочков рассеянных ветром туч. Ветер стих, и Саудан с удовлетворением воспринял эту перемену погоды: можно было не опасаться за сохранность его бесценной «Утренней звезды», которую несколько часов назад нещадно били поднятые ненастьем морские волны. Он постучал в дверь сторожевой башни. Ответа не было. Капитан постучал еще раз.
– Джемах! – Он заглянул в повозку. – Там вроде никого нет.
– Не может быть! – Купец спрыгнул на мостовую и направился к башне. – Здесь всегда сидят два или три стражника да еще арестованные.
Он сам стукнул в дверь – уже посильнее. Неожиданно она подалась и открылась, скрипя на старых петлях. Капитан и Джемах заглянули внутрь – там было темно и пусто.
– Здесь что-то не так! – воскликнул купец. – Дай-ка мне фонарь! – крикнул он слуге.
Саудан и Джемах поднялись в караульное помещение и, не найдя там никого, спустились вниз.
– Вот это да! – только и могли они вымолвить, увидев ту самую безрадостную картину, которую некоторое время назад наблюдал киммериец.
– Не повезло нам, – усмехнулся Джемах, – похоже, твой варвар сам позаботился о себе – и гораздо лучше, чем могли бы это сделать мы. Теперь его ищи-свищи!
– Делать нечего, – развел руками Саудан, – пойду опять в «Соленый лещ». Там один приятель обещал мне подобрать пару-тройку крепких парней. Конечно, такого, как этот киммериец, больше не найдешь. А, чтоб Нергал побрал этих пьяниц! – с досадой бросил он, вспомнив пирушку у начальника стражи.
– Да ладно уж, не кипятись, – усмехнулся Джемах, усаживаясь в повозку. – Неужели самому никогда не приходилось перебирать лишку?
– Всякое бывало, – угрюмо буркнул Саудан и направился вниз по узенькой улочке, туда, где призывно светился фонарь над входом в таверну.
В таверне, казалось, уже позабыли о недавнем происшествии: мальчишки сновали с подносами, матросы, успевшие изрядно нагрузиться, орали, обняв за плечи друг друга, какую-то залихватскую песню, а сидящие за соседними столами прихлопывали в ладоши.
Кое-кто из посетителей развлекался с местными красотками, усадив их к себе на колени, несколько человек, собравшись у одного из столов, играли в кости, криками приветствуя удачный ход, – словом, все происходило как всегда.
Саудан огляделся и, увидев у стойки Бахтара, оживленно беседующего с хозяином, двинулся туда сквозь сутолоку разгоряченных тел. Запахи пота, просоленных морем одежд, женских румян и мускуса, пряностей и свежего хлеба смешивались в невообразимом сочетании, которое ни с чем не спутаешь в любом городе у моря, – это был аромат портовой таверны.
– Ну, как наши дела? – подойдя к стойке, спросил капитан.
– Нашел тебе пятерку лучших рубак из этих кварталов – звери, а не ребята! – несколько хвастливо ответил Бахтар и, понизив голос, добавил: – Тут еще один хотел бы поговорить с тобой.
– Давай его сюда! – оглядывая зал, согласился Саудан.
– Выйдем, он ждет нас за углом, – предложил Бахтар.
– Что еще за тайны ослиной задницы? – выругался капитан.
– Пойдем, сам увидишь и решишь, – потянул его за рукав приятель.
Выйдя на улицу, Бахтар прошел несколько шагов вдоль стены таверны и тихонько свистнул.
– Я здесь. – Прямо перед Сауданом, отделившись от стены, выросла огромная фигура.
Капитан вздрогнул: он мог поклясться, что только что в неясном свете фонаря видел перед собой лишь неровные каменные плиты. Подошедший был громадного роста, а широкий развевавшийся плащ придавал его фигуре вообще необъятные размеры.
– Это ты ищешь людей к себе на корабль? – слегка откинув капюшон, спросил гигант, и Саудан узнал его голос.
– Конан? – изумленно выдохнул капитан.
– Да, меня зовут Конан. Ты что, знаешь меня?
– Я тебя ищу целый вечер, хотел вытащить из кутузки…
– Сами отпустили, – со смешком сказал киммериец. – Ты когда отплываешь?
– Послезавтра, – ответил Саудан, – но если тебе подойдет мое предложение, то можно переправить тебя на судно прямо сейчас.
– Твой приятель рассказал мне, чего ты хочешь, – перебил его варвар, – а мне сейчас больше всего подойдет побыстрей убраться отсюда. Да и вообще, давненько я не плавал на больших кораблях. Так что в цене сойдемся, не сомневайся.
– Тогда пошли, – скомандовал Саудан. – А ты, – он обратился к Бахтару, – держи язык за зубами и завтра приходи со своими головорезами. Я пришлю за вами лодку.
* * *
Корабль был большой, повидавший виды и всласть потрепанный морскими волнами. Однако мачты были надежными, как показалось Конану на первый взгляд, и такелаж выглядел совсем новеньким и крепким.
– Перед последней ходкой хозяин раскошелился на новые паруса, – словно прочтя его мысли, сказал Саудан.
– Я не поинтересовался даже, а куда ты, собственно, направляешься? – спросил киммериец. – Мне, вообще-то, нет до этого большого дела, лишь бы ноги отсюда унести.
– Я тебе скажу, когда мы отплывем, – понизив голос, сказал капитан. – Но скажу только тебе, а остальным этого знать не надо. Поскольку я решил сделать тебя командиром наемников на нашем корабле, путь наш будет тебе известен, но только после того, как мы выйдем в море, – еще раз повторил он.
«Вечно они устраивают какие-нибудь тайны, – с неудовольствием отметил про себя Конан, однако решил особо об этом не задумываться. – Что случится, то и случится – значит, так боги задумали, а мое дело – не зевать», – решил он.
Они прошли по палубе к заднему мостику и, открыв потемневшую дубовую дверь, начали спускаться по крутой лесенке вниз. Свет фонаря, который держал перед собой матрос, едва освещал узкий, уходящий к самой корме коридорчик, в котором с обеих сторон было несколько узких дверей. Киммериец, пригнув голову, чтобы не удариться о низкий потолок, шел следом за Сауданом.
– Вот здесь ты и разместишься, – открыв одну из дверей, сказал Саудан, приглашая варвара войти внутрь. – Рядом моя каюта, а напротив – каюта, в которой располагается наш хозяин, если он идет в плавание вместе с нами.
Помещение, куда они вошли с капитаном, было крохотным – в нем с трудом могли разместиться два человека.
В небольшом квадратном оконце то появлялась, то исчезала в такт ударам волн ночная звезда. Из мебели в каюте был только сундук, занимающий всю стену вдоль борта корабля, – он служил постелью хозяину каюты.
– Мы уходим послезавтра утром, и я думаю, что тебе лучше не показываться на палубе, чтобы не вызывать лишнего любопытства, – заметил капитан.
– Ты прав, – согласился варвар, вешая фонарь на крюк. – Но мне нужно оружие, и не только мне, кстати, – ты же сказал, что нас будет человек двадцать – двадцать пять. Конечно, – продолжал киммериец, присаживаясь на сундук, и жестом приглашая капитана присесть рядом, – я не думаю, что ты новичок в этом деле, но все же, поскольку ты хочешь поручить защиту судна мне, я должен этим делом заняться всерьез. Таким клинком, – он показал свой меч, – только в заду у кабана ковырять, – выругался он. – Сам понимаешь, с таким оружием я не смогу быть полностью уверен в своих силах. Да и голову свою мне жалко. – Конан, недобро усмехаясь, пощупал шишку на голове, которой его наградил один из близнецов в таверне.
– Сучий потрох! – выругался он еще раз, и было непонятно, к кому это относилось – к близнецу или ему самому.
Киммериец всегда сильно злился на себя, когда допускал небрежность, которая могла стоить ему жизни. Хотя до сей поры боги хранили его от последствий таких – весьма, надо сказать, немногочисленных – ошибок.
– Не беспокойся, – заверил его Саудан, – я подберу тебе все, что необходимо. Сейчас мы составим список всего, что тебе может понадобиться, и завтра все это будет на борту. Атабах! – крикнул он матроса. – Доску и грифель, живо!
Под диктовку киммерийца Саудан записал на доске длинный перечень различного снаряжения и оружия, которое, по мнению Конана, могло им пригодиться в борьбе против желающих попотрошить трюмы корабля.
– А мне просто необходим хороший меч, вот такой, – киммериец развел руки чуть ли не на всю ширину каюты, – обоюдоострый и широкий. Такие делают в Зингаре. Мой отобрали стражники, эти потомки шелудивых ослов!
– Такие мечи здесь большая редкость, – с сомнением в голосе сказал Саудан. На мгновение он нахмурил брови, задумавшись, потом вдруг повеселел и уверенно закончил – Будет тебе меч, клянусь Таримом!
На том и расстались. Капитан, хотя была уже глубокая ночь, собрался на берег, а Конан, растянувшись на сундуке, укрылся плащом и впервые за последние несколько суток заснул в спокойной обстановке. По правде говоря, он не жаловался на сон в любых условиях, но все же сладко выспаться иногда не мешало даже такому авантюристу и бродяге, каким был варвар.
Глава седьмая
Безжизненное, бледное, как полотно, тело молодой девушки обвисло на цепях, которыми оно было приковано к стене. Длинные светлые волосы свешивались с откинутой вбок головы, прикрывая левое плечо и грудь, но оставляя на виду страшный разрез на шее, идущий наискось вверх от правой ключицы. Кровь еще продолжала пульсирующими толчками выплескиваться из располосованного горла и из такого же длинного разреза на внутренней поверхности правого бедра, чуть повыше подколенной ямки. Сама жертва уже перестала биться, ее глаза подернулись мутноватой пленкой, утратив живой блеск.