355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Дайер » Попутная любовь » Текст книги (страница 2)
Попутная любовь
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 19:59

Текст книги "Попутная любовь"


Автор книги: Крис Дайер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Часть 3
Рим

Дата: 18 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Джек Мактэвиш

Тема: Re: С годовщиной!

Ах, Джек, твоей благородной натуре до «хапуги» – как до небес! Между прочим, твой идеализм – одна из причин, по которым я вышла за тебя замуж. Что же до твоей лыжной прогулки, меня прежде всего волнует, как бы ты не переломал свои многострадальные кости в абсолютно диком месте, где не найдется эскулапа, чтобы собрать тебя заново. Почему бы для разнообразия не отправиться, скажем, в Аспен [14]14
  Горный курорт в штате Колорадо.


[Закрыть]
, куда уже дошли достижения цивилизации вроде больниц и телефонной связи?

А я только что совершила путешествие по Испании и Португалии в сопровождении всенародно любимого тореадора (кроме шуток!). Пишу тебе из прекрасного и безумного Рима, где стоит жуткая жара и царит полный хаос. Такчто ты у нас не единственный поклонник экстремального туризма.Паоло пришлось остаться в Лиссабоне на времясудебного разбирательства (производственная травма – стычка с активистками ПЕТА). В конце недели он присоединится ко мне для совместной поездки в Позитано.

Мне кажется, тебе Паоло понравился бы не меньше, чем мне, даже несмотря на его сомнительную профессию. По крайней мере, быка после поединка съедают, так что это нельзя назвать убийством ради убийства… Силы небесные, я ищу оправдание насилию. Первый признак того, что дела сердечные принимают серьезный оборот. Кошмар!

Я тоже ужасно скучаю по тебе, Джек, но по-прежнему считаю наш брак ошибкой. Которую мы исправили. Посмотрим правде в глаза: мы разные настолько же, насколько и похожи. Нами движут одни и те же мотивы, но реализуем мы их прямо противоположными способами. И каждому из нас нужен партнер, который бы лучше вписывался в наш безумный образ жизни.

Рядом с тобой мне представляется этакая неизлечимая спортсменка, кровь с молоком, вероятно, блондинка, вероятно, немка – какая-нибудь Гретхен или Петра. Женщина, способная круглый год питаться сухофруктами, носить патагонские шкуры и разжигать костер одной спичкой. Я под это

описание никаким боком не подхожу. Мой мир – это мир континентальных завтраков, гостиничного обслуживания и скидок на авиабилеты для постоянных клиентов.

Это не значит, что я не скучаю по тебе, Джек. Еще как скучаю! Думаю, мне до конца дней не избавиться от приступов горько-сладких воспоминаний о тебе, но сладость в конечном итоге преобладает над горечью. Я не жалею о времени, проведенном вместе с тобой, и сейчас я как никогда дорожу нашей дружбой. Я искренне уверена, что самое лучшее у нас обоих еще впереди, и думаю, что мы еще много-много раз отпразднуем день своего освобождения от супружеских уз (не правда ли, более симпатичный термин, чем «развод»?).

А пока – попутного тебе ветра, милый!

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.

Дата: 18 июля

От: Джек Мактэвиш

Кому: Кейт Богарт

Тема: Re: Rе: С годовщиной!

Ну ты и завернула, Кэти! От твоего письма меня просто на слезу прошибло! И в то же время мне чертовски приятно. Все ты мудро и правильно говоришь. Мы оба и вправду очень независимы и больно уж ценим свой неуемный нрав. Ох и бесили мы друг друга, пока были женаты, помнишь? Я вечно пытался затащить тебя куда-нибудь вГималаи, а ты меня – на модный курорт. Или таскала по своим музеям-операм, чтоб «облагородить».

Сдаетсямне, ты уже нашла кое-кого мне на замену, и я желаю тебе удачи с твоим хлыщом-португальцем. Я тоже понял, что мне сейчас нужно: прекратить жалеть себя, прекратить сравнивать с тобой каждую женщину, которую я встречаю, и начать жизнь по новой. Вот вернусь домой в Сан-Франциско, схожу в индейскую потельню [15]15
  «Потельня» – традиционная баня у индейцев, в которой процесс омовения совмещается с мистическими ритуалами духовного очищения.


[Закрыть]
, вытурю к чертям все страдания, и будем мы, как и договаривались, радоваться нашей дружбе, а я смогу спокойно продолжать жить.

Кстати, если в Европе познакомишься с какой-нибудь Гретхен или Петрой, подкинь ей мой адресок!

Люблю, Джек.

Дата: 18 июля

От: Флагман

Кому: Кейт Богарт

Тема: Римские каникулы

Уважаемая мисс Богарт!

Наш общий друг Тед Конкеннон поведал мне, что на этой неделе Вы находитесь в Риме, так же как и я. Какое удачное совпадение, не правда ли?

Боюсь, наше знакомство началось не лучшим образом, и я был бы признателен Вам за возможность загладить мой промах, угостив Вас ужином. Прошу Вас принять приглашение в ресторан на крыше отеля «Эдем». По-моему, там довольно уютно. Как Вы уже знаете, я только начинаю свою карьеру в туристической журналистике, и первые шаги мне даются не очень легко. С благодарностью приму любой совет и помощь с Вашей стороны.

С надеждой, Майлз Максвелл.

Дата: 19 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Флагман

Тема: Re: Римские каникулы

Уважаемый мистер Максвелл! Хотелось бы мне посмотреть на человека, которому ресторан отеля «Эдем» может показаться неуютным! Несмотря на свой плотный график, буду рада поужинать с Вами. Разумеется, за Ваш счет. Видите ли, «наш общий друг» платит мне не настолько много, чтобы я могла позволить себе трапезы в отелях класса «Эдема».

Не знаю, смогу ли быть Вам полезна в профессиональном отношении, но репортажей из «горячих точек планеты» жду с нетерпением. Позвоните мне в отель «Навона».

Искренне Ваша, Кейт Богарт.

Дата: 19 июля

От: Кейт Богарт

Кому: ТедКонкеннон

Тема:Занесите в протокол

Тед, обращаю твое внимание: единственная причина, по которой я согласиласьвтиснуть рандеву с Майлзом Максвеллом в свой безумный римский график, – тот факт, что он угостит меня в крутейшем ресторане. При моей зарплате ужин в местечке вроде отеля «Эдем» мне не светит. Зато теперь статья о Риме обогатится бесценной информацией. Оцени старания. Видишь, на какие жертвы я иду ради своей работы?

Словом, я почти благодарна тебе за выпавший шанс, но на будущее предупреждаю: прекрати натравливать на меня своих чокнутых дружков. Разве что способных на столь же широкие жесты в плане ужина. Очень надеюсь, что собеседник не испортит мне удовольствие от угощения.

Ciao, Кейт.

Дата: 19 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: La Dolce Vita

Привет, Ви!

В Риме жуткая жара, покидать номер с кондиционером – сущая пытка, но работа есть работа. Сегодня утром любовалась скульптурой Бернини «Экстаз святой Терезы» в очаровательной церквушке, где в комнатке за алтарем добродушный старый монах торгует маслами и водой для каких-то мистических ритуалов. У св. Терезы такое выражение лица, что я поневоле задумалась, не было ли у нее любовника-тореадора. Она ведь испанка как-никак!

Затем посетила прекрасно отреставрированную галерею Боргезе. Коллекция впечатляет, но, боюсь, после тамошних чудовищ всю ночь глаз не сомкну.

Впрочем, я все равно никак не привыкну спать одна и жду не дождусь, когда ко мне снова присоединится Паоло. Он в Лиссабоне, дает показания по иску против валькирии из ПЕТА и заодно лечит руку. Расстались с ним в Мадриде в слезах и соплях, встреча предстоит в конце недели. Порезвимся на морском бережку, обсудим планы на будущее. Паоло твердо вознамерился сопровождать меня и дальше. Понятия не имею, чем все это кончится, но увязла я по самые уши. Э-эх…

Получила сентиментальное послание от Джека. Он только что слез с какой-то перуанской горы и уже горит желанием ломануться дальше на поиски приключений, даже не заходя домой. Никого тебе не напоминает, нет? Парень, конечно, лакомый кусочек, но чокнутый, так что я взяла руководство в свои руки. Выдала ему стандартную муть – дескать, уж слишком мы одинаковые, а каждому надо жить своей жизнью и все такое. С риском показаться стервой даже упомянула Паоло – в качестве примера, что моя жизнь с успехом продолжается. Кажется, сработало… Или нет.

По наводке Тедаприглашена на ужин Майлзом Максвеллом – это тот невезучий британский журналист, которого пару разпохищали террористы, помнишь? Ему явноесть что рассказать, к тому же он ведет меня в неимоверно шикарный ресторан на крышеотеля «Эдем». Одного понять не могу – почему я трясусьот страха?

Мои наилучшие пожелания Трумэну, ну и тебе, конечно.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.

Дата: 20 июля

От: Вайолет Морган

Кому: Кейт Богарт

Тема: Re: La Dolce Vita

Лихой военный корреспондент приглашает тебя поужинать на крыше роскошного римского отеля, в то время как Адонис-скалолаз сохнет по тебе на противоположном берегу Атлантического океана, а пламенный латинос летит к тебе на свидание, готовый забросить быков ради того, чтобы таскаться за тобой по земному шару. И впрямь la dolce vita!

Вопрос: найдется ли в целом Риме хоть одна статуя, столь же прекрасная, сколь твой бывший муж?

Ответ: нет.

Сама знаешь, я без ума от твоего бывшего. И хотя я люблю свою милейшую половину – клянусь, недрогнувшей рукой подсыпала бы ему в яичницу крысиного яду ради одного-единственного поцелуя от грандиозного самца по имени Джек Мактэвиш.

На мой взгляд, ты была невменяема, когда развелась с ним, и не отвечала за свои действия. Тем не менее причины развода я понимаю: каждый из вас в первую очередь состоит в браке с собственным ненормальным образом жизни. Но вот чего я никогда не смогу принять, так это твою привязанность к некоему непредсказуемому и злобному представителю семейства кошачьих. Но, очевидно, отныне это мой крест.

Как жаль, что тебя нет здесь, св. великомученица Вайолет.

Дата: 20 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Тед Конкеннон

Тема: Прошлый вечер

Тедди, дорогой, вчера вечером встретилась с Максвеллом на крыше отеля «Эдем». Вид оттуда великолепен, особенно на закате, когда городские огни начинают постепенно просвечивать сквозь легкую розовую дымку. Максвелл отнюдь не зануда, да и внешне не вызывает отвращения. Налет надменности, полагаю, – часть британского шарма. Однако вид у него подозрительно непривычный к мирной жизни. По-моему, в каждом незнакомце ему мерещится террорист, тиран или талиб. Ну не до

ходит до него, что официант может быть официантом, который хочет принять заказ – без всякой задней мысли. Аж взвился вответ на мое замечание, что такой подход не очень-то способствует успешной карьере в туристическойжурналистике. Весьмаэлегантно взвился, надо отметить.

Послеужина мы отправились послушать музыку в сад Боргезе. Поскольку погода была теплая, до отеля я решила пройтись пешком, и Максвелл, будучи джентльменом (или нахалом), настоял на том, чтобы меня проводить. Возможно, у меня разыгралось воображение, но при расставании я почуяла пресловутое колебание провожающего, который ждет от провожаемой приглашения на чашечку кофе. О приглашении и речи быть не могло, так что Максвеллу пришлось удовольствоваться сердечным рукопожатием. Тедди, я понимаю, что ты занят, но сейчас начнется самое интересное…

Я сразу же рухнула в постель и уже проваливалась в честно заслуженный сон, когда услышала с улицы крики: кто-то орал мое имя. Сначала я решила, что это мне снится, – но нет, все происходило наяву. Подобно Джульетте, я распахнула ставни – и кого узрела внизу в свете фонаря? Майлза Максвелла собственной персоной! Причем в одних трусах и с отчаянием на физиономии. А джентльмен все же нахал, и довольно жалкий к тому же. Однако Максвелл и не думал посягать на мои прелести под пижамкой. Оказалось, что на расстоянии всего нескольких кварталов, на одной из очаровательных узеньких улочек в историческом центре Рима бедный Максвелл подвергся нападению банды грабителей, которые отобрали у него все, что при нем было, в том числе часы «Ролекс», ботинки от Харви Николса и сногсшибательный летний костюм.

Ах, Рим, Рим! Здесь даже у грабителей прекрасный вкус! Максвелл и такси ловил, и за помощью к прохожим обращался, но тщетно. Кто захочет связываться с полоумным иностранцем, который среди ночи бродит по улицам в одном нижнем белье?

Пришлось впустить к себе. Он уснул (или сделал вид) прямо на холодном полу, а я все вспоминала, как он стоял там, внизу, без штанов, как случайные прохожие шарахались через дорогу, и ничего не могла с собой поделать – хихикала самым бессовестным образом. Даже хохотнула разок-другой. Ладно, начистоту – хохотала без удержу. До сих пор хохочу. Максвелл мое чувство юмора определенно не оценил.

Сегодня утром я попыталась возместить ущерб, который нанесла его мужской гордости. Купила кое-какую одежку и проводила в полицейский участок. Он оставил заявление, а когда мы ушли, гогот carabinieri преследовал нас на протяжении нескольких кварталов. Как ни странно, держался Максвелл прекрасно, если не считать нескольких антиитальянских замечаний сквозь зубы. Мне его искренне жаль, но не скажу, чтобы я заливалась слезами.

В конце концов, если человек может себе позволить «Ролекс» и костюм от кутюр, он вполне может позволить себе их потерять.

Спасибо, что познакомил, Тедди. Развлекаловка та еще. Возможно даже – кульминация всего моего путешествия.

Жаль, что тебя здесь нет, – вместе повеселились бы! Кейт.

Р.S. У негоноски на подтяжках! Хи-хи-хи!

Дата: 20 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Флагман

Тема: Как у Вас с португальским?

Привет, Максвелл!

Еще раз спасибо за чудесный ужин и за… ночные приключения. Надеюсь, Вы уже пришли в себя? Кстати, Вы очень милый, когда стесняетесь.

Хочу попросить Вас об услуге. Сегодня получила письмо (прилагаю) от португальского друга-тореадора, но я не знаю ни слова по-португальски. Предоставляю Вам возможность проверить, что сохранилось в памяти после детства, проведенного на Мадейре. Тореадора жду через несколько дней, так что, если не трудно, сообщите сразу же, что Вам удалось разобрать. Я порядком волнуюсь.

Кейт.

Дата: 21 июля

От: Флагман

Кому: Кейт Богарт

Тема: Re: Как у Вас с португальским?

Уважаемая мисс Богарт!

Спасибо, что пришли на помощь в трудную минуту. Особую благодарность позвольте выразить за желтые штанишки, которыми Вы снабдили меня для визита в полицейский участок. Это была отличная идея, да и carabinieri пришли в восторг. Я также был искренне счастлив предоставить Вам возможность всласть насмеяться на сон грядущий. Отныне я считаю Вас своим истинным другом и буду только рад отплатить Вам той же монетой. Сию же секунду мобилизую останки своего слабенького дошкольного португальского, чтобы расшифровать прилагаемую депешу.

С благодарностью, Майлз Максвелл.

Дата: 21 июля

От: Флагман

Кому: Кейт Богарт

Тема: Сонеты с португальского [16]16
  «Сонеты с португальского» – цикл стихов Элизабет Баррет (Браунинг) (1806–1861), английской поэтессы, жены выдающегося поэта Роберта Браунинга.


[Закрыть]

Уважаемая мисс Богарт!

Сожалею, что приходится приносить Вам столь неприятную весть, но похоже, что Ваш «милый португальчик» (перефразируя Э.Браунинг [17]17
  Роберт Браунинг называл свою жену «моя португалочка».


[Закрыть]
) нехорошо с Вами поступил. Нижепривожу примерное содержание егопослания:

«ДорогаяКейт, пожалуйста, прости меня, но я не смогу быть стобой в Риме. Когда я слышать (sic!) показанияИнги в суде, я понял, что посвятил своюжизнь жестокости, страданию и несправедливости. Но теперь япрозрел. Я отказался от обвинения и хочу ехать с Ингой в Швецию, где нас сделают законными мужем и женой. Так же как и ты, она прекрасная, сильная и благородная женщина, и мы очень любим друг друга. Вместе мы пройдем путем святого Франциска Ассизского и посвятили (sic!) свою жизнь защите невинных тварей Божьих от бессмысленных мучений. Мне остается только надеяться, что Он примет мое покаяние.

Это был трудный выбор для меня, но я очень рад, что мы с тобой встретились и были вместе, Кейт, и надеюсь, что ты тоже. Я молюсь, чтобы однажды ты тоже нашла то, к чему стремишься. А пока я молю тебя о прощении и понимании. Я знаю, что мы еще встретимся, пусть даже только во сне.

Вечно твой Паоло».

Дата: 21 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Флагман

Тема: Rе: Сонеты с португальского

Ой-ой-ой. И кто из нас принародно остался без штанов? Ваше счастье, Максвелл, что я не следую древней традиции убивать гонца, принесшего плохую весть. Все равно спасибо.

Кейт.

Дата: 22 июля

От: Флагман

Кому: Кейт Богарт

Тема: Дороги Рима

Уважаемая мисс Богарт!

Поскольку я, сам того не желая, вторгся на Вашу личную территорию, рискну сделать еще несколько шагов, позволив себе откровенность. Мне кажется, чем скорее Вы порвете с этим типом, тем лучше для Вас. Уж простите, но, судя по письму, он недалеко ушел в развитии от быков, которых еженедельно укладывает на арене. Любой, кто отказывается от женщины такого ума, красоты и обаяния, должен быть изолирован от общества как потенциально опасная личность.

Я сам недавно расстался с возлюбленной, с которой мы были вместе много лет. Она военный фотограф и в какой-то момент решила, что горячие точки планеты привлекают ее больше, нежели Ваш по корный слуга.Так что я очень хорошо понимаю Ваши чувства и надеюсь, что Вы не усугубите ситуацию, предавшись отчаянию в этом прекрасном городе. Лично я сегодня вечером намерен насладиться видами Палатина и огней Колизея, а затем отправиться на поиски хорошеговина, живого джаза и местныхночных соблазнов. От всей души приглашаю Вас присоединиться. Сейчас связаться со мной нельзя, но, если Вы решите принять мое приглашение, приходите под купол Пантеона в 8 вечера. Узнать меня несложно по ярко-желтым брюкам.

Искренне Ваш, Майлз Максвелл.

Дата: 23 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Это amore!

Итак, Ви, Паоло и вправду забросил бой быков, да только не ради меня. Его так потрясла речь валькирии на суде, что он отправляется в Швецию, чтобы посвятить свою жизнь этой женщине и борьбе за права животных. Все это до нелепости комично, а то я, пожалуй, расстроилась бы. Но вообще-то чувствую себя полной идиоткой. Где были мои мозги, спрашивается?

Хорошо хоть Майлз Максвелл рядом, сумел меня немного отвлечь. Вчера вечером он просто убил меня, явившись на взятом напрокат итальянском драндулете. Мы колесили по Риму, как настоящие аборигены, разглядывая древние развалины в све те ночных огней, слушали джаз в прелестном саду рядом с Колизеем, а потом тусовались в ночном клубе. Максвелл врачевал мое разбитое сердце, выделывая немыслимые кренделя под оглушительное диско. Знаешь, а он неплохой парень, по-своему очень мил, просто надо узнать его получше.

Паоло «молится», чтобы однажды я «нашла то, к чему стремлюсь». В данный момент единственное мое стремление – добыть пушку калибром покрупнее, выследить его и укокошить к чертовой матери. А если серьезно – ума не приложу, что мне делать. Не очень-то хочется двигать дальше в одиночку. Как бы совсем тоска не заела. Одно знаю точно: с мужиками в моей жизни покончено. От них сплошные проблемы. С этого момента даю обет целомудрия. Жила ведь св. Тереза без мужиков – и погляди, каких вершин экстаза достигла. У нее вышло, значит, и у меня получится.

Ах, как жаль, что тебя здесь нет! Кейт.

Дата: 24 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Флагман

Тема: Arrividerci Roma! [18]18
  Прощай, Рим! (итал.)


[Закрыть]

Дорогой Максвелл! Огромное спасибо за экскурсию по ночному Риму. У меня до сих пор голова идет кругом. Или это похмелье? Ничего, как– нибудь справлюсь. Спасибо также за Ваше предложение сопровождать меня в поездке по южному побережью. Этосократило бы мои расходы на посещение столь дорогого курорта, и я уверена, мы отлично провели бы время. Но я не могу более злоупотреблять Вашей щедростью и дружеским расположением. Кроме того, еще одно подобное похмелье меняугробит.

Должна признаться, что при знакомстве Вы показались мне порядочным сухарем. Как же я ошибалась! С Вами так здорово! Я уверена, что наши пути еще пересекутся. Может быть, в Лондоне? Или в Нью-Йорке? Как бы там ни было, я надеюсь, что это произойдет скоро. А пока продолжайте творить и путешествовать.

Ваш друг Кейт.

Дата: 24 июля

От: Флагман

Кому: Кейт Богарт

Тема: Re: Arrividerci Roma!

Боюсь, мисс Богарт, что из нас двоих от Вашего отказа куда сильнее страдаю я. Прогулки с Вами по Риму доставили мне даже больше удовольствия, чем маневры под пулями ливанских снайперов во времена моей бесшабашной юности. Гораздо больше, если быть честным до конца, и я уже предвкушал несколько дней в Вашем обществе на морском побережье. Тем не менее мне понятен Ваш образ мыслей, даже если он идет вразрез с моими эгоистичными желаниями. Я тоже надеюсь, что наши пути еще пересекутся, и мне невыразимо лестно сознавать, что в Ваших глазах я больше не «сухарь».

С искренней симпатией, Майлз.

Дата: 24 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Тед Конкеннон

Тема: Выхожу из игры

Ciao, Тед!

Вчера вечером распрощалась с Максвеллом. Кстати, ты был абсолютно прав – он просто чудо. После того инцидента с грабителями он показал мне ночной Рим с заднего сиденья шустрой «Веспы» и даже перевел для меня кое-что с португальского. Точнее – прощальное письмо от моего тореадора, который должен был присоединиться ко мне в Позитано на этой неделе. Так что ты оказался прав по всем статьям. Нечего ухмыляться! Ты будешь рад узнать, что я дала обет целомудрия. И на этот раз серьезно.

Тед, я не хочу ехать в Позитано. Уж больно романтичное место. Боюсь впасть в зеленую тоску. Поверь, нечего мне там сейчас делать. Подрядишь кого-нибудь другого написать статью к следующей неделе? А я вернулась бы пораньше домой, назюзюкалась на пару со своим котом и спокойно обдумала следующую вылазку. Может, пошлешь кого-нибудь из спортивных обозревателей? Все равно ведь по свету мотаются. Любого из них разбуди среди ночи, и он тут же выдаст приличный материал о Цинциннати, Санкт-Петербурге и любой другой дыре. Или сдерни ту старую ведьму из раздела «Образ жизни», а? Черкнула бы что-нибудь новенькое про Хэмптоне в мертвый сезон… Ну же, Тед, будь человеком! Мне тоскливо, мне одиноко, и меня все порядком достало.

РВМ, то есть Разочаровавшаяся В Мужчинах (за исключением тебя, Джека и Трумэна), Кейт.

Дата: 25 июля

От: Тед Конкеннон

Кому: Кейт Богарт

Тема: rе: Выхожу из игры

Дорогая РВМ!

На твое счастье, я вел колонку советов для жертв несчастной любви еще в ту пору, когда носил короткие штанишки и мусолил леденцы. Умоляя избавить тебя от Позитано, не пытаешься ли ты наказать саму себя… за что? За то, что выбрала не того в лице португальского тореадора? Ай-ай– ай. Совсем не в духе моего неуемного жизнерадостного рыжика.

Не мучь себя, детка. Пусть твои уставшие ножки и разбитое сердечко пройдут курс лечения морским воздухом. Ты это заслужила. Когда перед тобой раскинется безбрежный океан, держу пари, ты сразу выбросишь из головы этого мерзавца. А мне не придется обращаться к скамейке запасных. Кстати, имя той «старой ведьмы» из «Образа жизни» уже год как мелькнуло в разделе некрологов. Где тебя носило?

Я знаю, что Позитано – место дорогое, и подозреваю, что роль мешка с евро первоначально отводилась сеньору Тореадору. Так? Диву даюсь, куда эти парни в куцых штанишках умудряются запихать столько денег… Попробую выбить тебе надбавку к командировочным, но золотых гор не жди, поскольку мое влияние в этой конторе тает на глазах.

Хозяин клуба одиноких сердец.

Р.S. Поверь мне, если ты серьезно насчет обета целомудрия, могла бы с таким же успехом оставаться замужем.

Дата: 25 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Тед Конкеннон

Тема: Re: Rе: Выхожу из игры

О мудрый Тед! Ничто не способно излечить разбитое девичье сердце лучше, чем звон монет! Тем более что я знаю, где их потратить. Лечу туда на следующем же поезде. Да, и прими соболезнования насчет ведьмы.

Держись, Позитано, я иду!

Дата:26 июля

От: Азартная Роуз

Кому: Кейт Богарт

Тема: Бьюсь об заклад

Привет, Кейт!

Вчера наткнулась на Вайолет в продуктовом магазине, где она загружала тележку упаковками пива и гигантскими пакетами чипсов. Видимо, это все, из чего состоит рацион Шейна и его команды, так что я решила в ближайшее время побаловать их лазаньей. Вайолет сделала новую стрижку – теперь волосы у нее торчат в разные стороны и выкрашены в ядовито-розовый цвет. По-моему, она прилагает все усилия, чтобы ее уволили.

Вайолет рассказала, как с тобой обошелся тот португальский тореадор. Типичный случай! На некоторых мужчин просто нельзя положиться. Надеюсь, ты не принимаешь это предательство чересчур близко к сердцу. Я знаю, каково тебе, – сама натерпелась от твоего папаши, непризнанного гения саксофона, пока в 70-х годах он не отправился в «европейское турне», которое продолжается до сих пор. Меня столько лет дурачили на каждом шагу, что я наконец поняла смысл старой бруклинской мудрости: «За-а-а-бей, детка!»

От Вайолет я узнала и о твоем очередном обете целомудрия, поделилась новостью с сестрами «Ордена Вечного Бинго» во время нашей еженедельной игры в покер, и мы заключили пари насчет того, сколько ты продержишься. Вайолет присоединилась! Правда, она дала тебе всего пять дней. Я поставила на восемь.Мойра дала больше всех – 15, но это просто потому, чтоее внучка ро дилась 15 июня. Алтея поставилана 7,а Ина, ка жется, на 11. Ужас до чего захватывающе!Держи нас в курсе, солнышко!

Люблю, мама.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю