355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Брэдфорд » Заложник (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Заложник (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 21:00

Текст книги "Заложник (ЛП)"


Автор книги: Крис Брэдфорд


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

Глава шестнадцатая:

Коннор заглянул в окно спортивного магазина на втором этаже галереи на улице Кардиффа. Он едва замечал рекламу скидки на кроссовки «Найк». Вместо этого его глаза были прикованы к отражению в стекле. За его спиной потоком шли прохожие. Большая часть, а то и все, были невинными покупателями. Но среди этой субботней толпы кто-то преследовал его. Он еще не знал, кто именно, но собирался это выяснить.

Коннор направился вниз по эскалатору на подземный уровень торгового центра. Он прошел по отполированному полу и остановился у таблички с важной информацией. Притворившись, что потерялся, он разглядывал карту, а потом принялся озираться. Взгляд скользил по атриуму, он вглядывался в лица людей, спускавшихся по эскалатору: женщина со светлыми волосами в зеленом жакете, уставшего вида мама с ребенком, две девушки, сверкающие помадой, мужчина с мобильником…

«А разве я его уже не видел?»

Мощный подбородок. Широкий нос. Глубоко посаженные глаза.

Хотя Коннор не был уверен, он подумал, что видел этого мужчину раньше у магазина с видеоиграми.

Коннор решил не спешить с выводами. Он пошел к южному выходу. И в каждой зеркальной поверхности он искал отражение. Дважды он заметил этого мужчину. Но шел ли он за Коннором, или просто ему было по пути?

Чтобы проверить, Коннор остановился у модного магазина. Пройдя несколько шагов, мужчина остановился у прилавка с газетами и принялся их рассматривать. Пульс Коннора участился. Это все еще могло быть совпадением, но выглядело поведение мужчины подозрительно. Он копался в газетах, но почти не смотрел на них. И что-то бубнил себе под нос, словно у него был скрытый микрофон.

Коннор продолжил проверку преследователя. Но он не хотел показывать мужчине, что что-то заподозрил. Это отпугнет его, и тогда Коннор никогда не узнает, что это был за человек, что ему было нужно. Он заметил золотую клипсу в правом ухе мужчины. А потом направился к выходу.

Когда он добрался до стеклянных дверей, он придержал их, пропуская леди с чемоданом, при этом успев оглядеться.

Проход был полон людей. Мужчину не было видно.

«Может, из-за тренировок развилась паранойя?» – подумал Коннор.

Он вышел на озаренную солнцем улицу и повернулся направо, сливаясь с толпой на Королевской улице. Воздух был полон криков торговцев и спешащих прохожих. Проехал местный автобус, выбрасывая клубы дыма.

Коннор взглянул на время на телефоне. У него осталось пять минут до встречи с остальными. Он шел по дороге и не мог избавиться от чувства, что за ним следят. Хотя он понимал, что разглядеть кого-нибудь в толпе сложно. Ему нужно было тихое место, но открытое другим взглядам, чтобы вывести преследователя на чистую воду.

Синяя табличка сверху указывала на стоянку. Отлично.

Коннор огляделся и перешел дорогу. Оказавшись на другой стороне, он услышал автомобильный гудок. Оглянувшись через плечо, он увидел, что мужчина чуть не попал под машину. Хотя Коннор смотрел прямо на него, мужчина отвел взгляд на светловолосую женщину в красном жакете и солнцезащитных очках на остановке. Но Коннора так легко не обманешь. Мужчина его преследовал.

Коннор ускорил шаги и повернул направо, дорога вела на стоянку. Преследователю придется идти за ним по узкому переулку, и тогда подозрения Коннора подтвердятся.

Он уже почти прошел половину дороги, а мужчины все не было. Он уже думал, что потерял его, но заметил мужчину у автомата возле входа на стоянку. Он тяжело дышал от бега, но делал вид, что ищет сдачу. Пока он был отвлечен, Коннор вытащил телефон и сделал фотографию. У него было доказательство, и Коннор свернул за фургон, чтобы сбежать. Но путь ему преградил высокий мужчина с лысой, словно шар для боулинга, головой.

Глава семнадцатая:

Мужчина медленно жевал пластинку жевательной резинки и мешал Коннору пройти.

– Получилась фотография? – спросил он.

– Да, – ответил Коннор, показывая экран телефона учителю по наблюдению. – Это был мужчина с мощной челюстью и золотой серьгой в правом ухе.

Багси вскинул бровь, он был немного впечатлен.

– А женщина? Ее ты тоже сфотографировал?

Коннор нахмурился.

– Какая женщина?

– Блондинка в зеленом жакете.

Коннор припоминал кого-то похожего, но уже забыл, где именно ее видел.

– А женщина в красном жакете и очках? – спросил Багси.

– Та, что была на остановке?

Багси кивнул.

– Нет, – покачал головой Коннор. – Я видел ее лишь раз.

– Это была одна женщина, – сообщил учитель с улыбкой. – Она вывернула жакет и надела очки. Вот так просто можно обмануть неопытного наблюдателя. И, отмечу, в маскировке женщины куда лучше мужчин.

Шарли и остальные из команды Альфа вышли из-за фургона.

– Как Коннор справился? – спросил у них Багси.

– Неплохо. Для первого раза, – сказал Амир, легонько стукнув Коннора по руке.

– Он хранил в тайне свои техники, – отметил Марк. – Хорошо использовал окна и вполне естественно озирался.

Коннор улыбнулся, радуясь похвале друзей.

– Пока не начал смотреть прямо на хвост посреди улицы, – фыркнул Джейсон. – И все. Он понял, что его раскусили.

Коннор не ждал похвалы от Джейсона, он ее и не получил. Их отношения все еще были холодными после их драки на тренировке неделю назад.

– Но там было полно людей, – возразила Линг. – Тот идиот явно хотел себе смерти.

– Думаю, Коннор умно использовал переулок для проверки, – отметила Шарли.

– Согласен, – сказал Багси. – Если бы за ним пошли и туда, их тут же раскрыли бы. Но он все же не заметил женщину.

Он указал на синюю легковую машину, что стояла недалеко от Коннора. Женщина со светлыми волосами сидела за рулем. Она с насмешкой взглянула на него. На заднем сидении был мужчина с мощной челюстью с золотой серьгой.

– Помните, что опытные ребята работают в команде. За вами и вашим клиентом может следить не один человек. И они будут стараться скрыться от вашего взгляда.

Коннор кивнул, этот урок он усвоил. Багси всю неделю обучал их обнаруживать слежку. Он объяснял, что любую атаку можно заметить, если пристально следить. И если угадать, то атаку можно предотвратить. Но заметить врагов было проблематично. Если врагами была организованная группа террористов, они были хорошо обученными, их было не так-то просто обнаружить.

– Преступники, террористы и похитители внешне не отличаются ничем, – напомнил Багси. – Мужчины, женщины, как молодые, так и пожилые, могут стать угрозой вашему клиенту. Дети, даже такие, как вы, могут собирать информацию. Обученная слежка сливается с толпой, чтобы подозревать вы могли всех.

Он лопнул пузырь жвачки и продолжил:

– Обнаружить слежку можно, если заставить подозреваемых вести себя неестественно, – объяснял он, щелкая жвачкой. – Уроните листок и посмотрите, кто остановится, чтобы подобрать его и изучить. Резко смените направление движения, но не без причины, иначе вас тоже раскроют. Можно сесть в автобус и выйти на следующей остановке.

– А еще можно мобильником проверить, есть ли устройства с блютусом, – предложил Амир. – Если в двух и более местах увидите одинаковый ник, значит, это ваш хвост!

Багси улыбнулся, продолжая жевать.

– Отличный новый трюк! – отметил он, кивнув ученику. – Насчет необычного поведения, обращайте внимание на тех, кто выглядывает из-за угла, через двери и из окон. Следите, кто повторяет за вами. Если вы переходите дорогу, кто еще это делает? А еще они могут быть со средствами связи, так что ищите человека со сжатым кулаком или наушником. Если же у человека в наушниках отсутствующий вид – это тупик, он просто слушает музыку или радио. Возможные признаки – говорит сам с собой, избегает встречи взглядом. Следите пристально. Если кого-то конкретного подозреваете, не спускайте с него глаз, но делайте это скрытно. Сообщники могут пользоваться жестами, взглядами или телефонами.

Коннор понял, что взгляд того мужчины на блондинку был знаком, а он упустил этот признак.

– Порой только внимательность может спасти от нападения и помочь выжить, – подчеркнул Багси. – Так что не забывайте про Желтый код, следите за окружающими, за теми, кого замечаете не первый раз. Помните: один раз – случайность. Дважды – дело случая. Трижды – действие врага.

Глава восемнадцатая:

Хазим не отпускал автомат, пока полз за проржавевшими баками с маслом. Солдат с ружьем появился слева из-за угла здания. Хазим нажал на курок. Оружие издало оглушающий залп. Солдат тут же получил четыре выстрела подряд.

Почти сразу же появились еще два солдата. Кедар, что был в укрытии и стоял в дверях выстрелил по ним. Женщина выбежала из здания напротив. Хазим прицелился, но промазал. Он поспешно прицелился снова и выстрелил. Женщина споткнулась и пролетела над землей, пока не упала.

Появлялось все больше врагов. Хазим поражал их градом выстрелов, автомат подпрыгивал в его руках. Ладони промокли от пота, глаза застилал красный туман, когда он стрелял. Он повернулся к девочке в дверном проеме. Пули пронзили ее. И только после того, как медвежонок в ее руках оказался разорванным в клочья, он понял свою ошибку.

– Прекратить огонь! – рявкнул Кедар.

Хазим убрал дрожащий палец с курка. Он учащенно дышал, воздух вокруг него пропах порохом и раскаленным металлом.

– Хорошо стреляешь, – Кедар хлопнул Хазима по спине.

– Прости, я не хотел убивать девочку, – ответил Хазим. – Сорвался.

Кедар улыбнулся.

– Понимаю. С оружием в руке чувствуешь себя непобедимым. Но нельзя терять контроль.

Кедар поправил картонные мишени, что были поражены, и повернулся к другому мужчине из их группы.

– Агенты секретной службы будут хорошо вооружены и обучены, – предупредил он. – Потому вы должны не терять головы в бою.

Он вскинул свой автомат.

– Но не бойтесь, мы не слабее их.

Кедар нацелился на дальнюю мишень, и пуля пробила дыру между глаз фигуры, позже отлетела и голова.

Глава девятнадцатая:

Звук выстрела разрушил спокойствие долины, стая птиц взлетела в небо.

– БЕГИ! – рявкнул на ухо Коннора Амир.

Его грубо потянули, схватив за плечо, Коннор развернулся и бросился прочь от стрелка. Амир следовал за ним, держась близко, чтобы собой как щитом закрывать Коннора от угрозы. Они спешили, спотыкаясь, бежали по полю к безопасной стене из камня.

– Дальше, – приказал Амир, крепче цепляясь за него.

Они приблизились к стене, Коннор заметил горящий фитиль среди травы.

– Бомба! – крикнул он.

Глаза Амира расширились от паники, он попытался сменить их курс. Но ноги запутались из-за резкой смены направления. Они упали на землю, приземляясь лицом в грязь. Бомба взорвалась рядом с их головами. Ослепительная вспышка. Уши заложило от грохота. И дождь красных искр посыпался на них.

– Было близко, – отметил Амир, нервно смеясь, когда все затихло.

Коннор выбрался из-под Амира и уставился на него.

– Не ближе, чем эта лепешка!

Амир подавил смешок, Коннор рукавом вытирал испачканное лицо.

– Зараза, – сказал Амир, но его веселье прервали недовольные вопли учителя.

– О-О-С, – отчаянно говорила Джоди, они вернулись к команде Альфа на лугу. – Амир, ты забыл, что это значит?

Амир покачал головой.

– Оцени угрозу. Определи опасность. Сбеги из зоны поражения.

– Тогда почему ты не просчитал путь? Нельзя бежать с охраняемым, если ты идешь не туда. Или идти прямо к угрозе!

Джоди учила их команду «прикрытию телом»: как заслонить собой клиента от атаки. Они весь день отрабатывали поведение: хватали сидевших, стоявших, идущих и бегущих начальников, прикрывали их с разных сторон – спереди, сзади, слева, справа и даже сверху. От постоянной практики О-О-С должно было стать для них инстинктом.

– Не важно, где опасность, вы должны сначала оценить ситуацию, а потом действовать, – напоминала Джоди. – Может, вам придется думать лишь доли секунд, но это все равно даст шанс выжить. Угроза – удар, нож, пуля или даже яйцо – ждет вашего ответа. И если нападение началось, вы прикрываете своего начальника, ставите себя между ним и угрозой. Например,…

Она схватила Марка, встала перед ним и крикнула:

– СТОЙ ЗА МНОЙ!

На это ушло меньше секунды, но это было эффективно.

– Вы должны управлять начальником физически и словесно, – объясняла она, все еще держа Марка за руку. – Потрясение от атаки может сработать не в вашу пользу. Начальник может застыть, может потерять голову. Что бы ни случилось, вы должны держать себя в руках, убедиться, что клиент вас слушается, – Джоди вытянула правую руку. – Оставляйте ведущую руку свободной, чтобы обороняться. И когда вы убегаете, не забывайте прикрывать телом. Как вы видели, как Коннор и Амир, убегая, упали в овечью лепешку, это не просто. Потому вам нужно тренироваться.

Она отпустила Коннора и попросила Коннора выступить вперед.

– Ударь Марка, – приказала она.

Марк был потрясен.

– Но он чемпион по кикбоксингу!

– А я твой телохранитель, – ответила Джоди, подмигивая.

Послушавшись, Коннор выбросил кулак в лицо Марка.

– ВНИЗ! – закричала Джоди, прыгая вперед и толкая боком Марка. Он отлетел в сторону на несколько метров. Но он уже не был в опасности нападения, Джоди могла сражаться. Она заблокировала удар и ударила в ответ, кулак замер у челюсти Коннора. – Видите, внезапным перемещением начальника можно сбить атакующего с толку, ведь он не будет знать, куда смотреть – на вас, новую угрозу, или свою изначальную цель.

Джоди опустила кулак и похлопала Коннора по плечу.

– Не забудь обороняться, – сказала она с улыбкой.

– А разве техника не опасна? – заметил Коннора, Марк потирал ушибленную ногу. – Можно ранить начальника.

– Когда ситуация угрожает жизни, эта техника может быть и агрессивной, – ответила Джоди. – Толчок, так я люблю ее называть, спасет вашего начальника от прямой атаки, от кулака, ножа или даже пули.

– Мы ожидали, что пули попадать будут не в нас! – воскликнул Амир.

Джоди посерьезнела.

– Надеюсь, после ваших тренировок вам это и не понадобится. Но вы все равно должны быть с броней. Но вместе с начальником вы в одинаковой опасности. Вы – их щит. Потому телохранителей порой называют ловцами пуль.

Глава двадцатая:

Волны накатывали на берег, длинные белые линии из пены появлялись на краях. Местные серфингисты покачивались на поверхности моря, ожидая новой большой волны.

Три мили золотистого песка были заняты несколькими семьями, но сам пляж принадлежал команде Альфа. После двенадцати недель основных тренировок они получили немного выходных, и Стив отвез их на полуостров Гоуэр на отдых. Июнь, солнце было теплым, небо – безоблачным, а день идеальным для барбекю на пляже.

Джейсон нанизывал на шампур сосиски, готовя бутерброды.

– Еще минутку, – сообщил он, потягивая кока-колу из банки.

Линг лежала на пляжном полотенце, загорая на солнце.

– Ты мои вегетарианские кебабы жаришь отдельно?

– Конечно, – сказал Джейсон, быстро передвинув еду Линг на другую сторону и виновато улыбнувшись Коннору и Марку. Тренировки закончились, и соперничества стало меньше. Хотя отношения их все еще были хрупкими, Коннор понимал, что Джейсон не такой и плохо. Просто он не хотел быть вторым.

Прошедшие двенадцать недель изменили Коннора. Сознание путалось, когда урок географии совмещался с выживанием заложника, физкультура со стрельбой, а бег по пересеченной местности с попытками распознать засаду. Теперь ему казалось, что он носит специальные линзы, которые отмечают каждую угрозу вокруг него постоянно. Коннор уже не называл это «паранойей», он просто знал мир, жил в режиме Желтого кода.

Когда он шел по оживленной улице, прохожие были спешащими, а то и отчасти спящими.

«Заметили ли они камеру над входом в магазин, что записывает их? Знают ли, где запасной выход, если будет пожар или что-то еще? Не кажется ли им подозрительным человек у банкомата?» – в результате тренировок Коннор инстинктивно замечал детали. И хотя он был готов к опасности, он, как ни странно, чувствовал себя защищенным, ведь знал, как разобраться с проблемой.

Коннору было интересно, заметят ли изменения в нем мама с бабушкой, когда он приедет на каникулы в Лондон. Он умудрялся звонить домой каждую неделю. Мама всегда была рада его слышать, узнавать его новости, хотя он все же слышал по ее голосу, что ей было больно. Он сглаживал детали тренировок, но она была рада, что он учит что-то новое, продолжает заниматься боевыми искусствами. Бабушка тоже казалась бодрой и радовалась, что он учит «другие» предметы. Салли помогала по дому, она водила их в парки и сады, вывозила на выходные из Лондона, что никогда им раньше не удавалось. Коннор уже не жалел, что присоединился к «Стражу-другу», слыша, как о них заботятся. Как бы ни случилось в его работе телохранителем, жертва того стоит.

Коннор следил, как серфингист поймал волну и поехал на ней.

– Ты так можешь? – спросил Амир.

– Кататься так? – спросил Коннор. – Нет.

– Я про… – Амир вонзил ногу в песок. – Ты мог бы перехватить пулю?

Коннор взглянул на друга. После урока по прикрытию телом над ними нависла угроза «поймать пулю собой». Никто не говорил об этом, но Коннор долго думал об этом. Пойдет ли он на такой риск? Его отец так и пожертвовал собой? Он никогда не слышал всей правды. Но смог ли его отец броситься на линию огня?

– Возможно, – ответил Коннор. – Если мне был бы важен человек.

– Но ты не будешь сразу знать человека, как страж, – сказал Марк.

– Тебе может и не понравиться человек! – добавил Джейсон, двигая подрумяненный хлеб и глядя на Коннора.

Линг вытащила наушники.

– Не беспокойся, Амир. Джоди сказала, что такое случается редко.

– Но она не сказала «никогда», – ответил Амир. – И кто сказал, что жизнь другого человека важнее моей?

– Но тут дело в том, что правильно, – сказал Коннор. – Сильный защищает слабого.

– Легко сказать, – фыркнул Линг. – Шарли знает.

Шарли ехала по берегу туда, где волны соприкасались с песком. Море окружало колеса ее коляски, ее ноги были скрыты в белых волнах.

– Шарли в порядке? – спросил Коннор.

Линг выглянула из-под очков и кивнула.

– Она любит подбираться ближе. Напоминает ей о соревнованиях.

Коннор вспомнил испытание рукопашного боя.

– Так Шарли все-таки была серфингисткой?

Джейсон рассмеялся.

– А живут ли коалы на деревьях? Шарли была невероятной! Самая юная чемпионка!

Коннор посмотрел на Шарли, прикованную к коляске. Он мог представить ее боль, ведь она уже не могла стоять на серфе. Если бы он не мог заниматься боевыми искусствами, то сошел с ума бы.

– Скажу ей, что еда готова.

Схватив напиток из сумки-холодильника, он пошел по берегу.

– Может, хочешь диетической колы? – спросил он, протягивая Шарли ледяную банку.

Она взяла ее и улыбнулась.

– Хорошие волны сегодня, – сказала она задумчиво. – Не Лос-Анджелес, конечно, но волны чистые и длинные.

Коннор кивнул, словно понимал, о чем она говорит. Он хотел бы понимать серфинг. Холодная вода касалась его ног, шорты его промокли от брызг, он отскочил назад. Шарли не сдвинулась.

– Люблю волны. Их силу. Их движение, когда тебя держит серф. С этим ничего не сравниться.

Коннор изучал ее лицо, озаренное солнцем, ее яркие глаза жадно преследовали серфингиста. Он заметил, что в ладони она зажала золотой значок.

«Она смелая, – подумал он, – но стоила ли того жертва?»

Глава двадцать первая:

– Господин президент, вот документы организации, что вы запрашивали.

– Спасибо, Джордж, – сказал президент Мендез, забирая папку с грифом «СЕКРЕТНО» от главы администрации Белого дома.

Откинувшись на спинку кожаного кресла в кабинете, он разглядывал эмблему крылатого щита на обложке, а потом прочитал аннотацию. Задумавшись, он взглянул на мужчину с широкой грудью в военной форме.

– Мы можем рассчитывать на полковника Блэка, генерал?

– Стопроцентно, господин президент, – ответил генерал Мартин Шау, военный офицер с самым высоким рангом в вооруженных силах США. – Мы с полковником Блэком давно знакомы. Кувейт, Ирак, Афганистан. Я бы доверил ему свою жизнь.

– А жизнь своего ребенка? – спросил высокий мужчина, что сидел ровно за овальным столом в бежевом кресле. Его волосы были отчасти седыми, морщины обрамляли глаза. Это был Дирк Моран, директор Секретной службы, и ему все происходящее не нравилось.

Генерал кивнул.

– Если встретите его, тоже согласитесь.

– Но мы ведь говорим не о нем? – отозвался Дирк, меняя тему. – Мы обсуждаем ребенка, что будет защищать дочь президента.

– Подростка, – исправил глава администрации. – И у этой организации впечатляющий послужной список.

– Но и мой сын занимается спортом, только я его на Олимпиаду за это не отправляю, – сказал Дирк, встав и не сдержав недовольство. – Ребенок-телохранитель – это шутка! Как бы он ни был тренирован, он не может сравниться с агентом Секретной службы.

– Верно. Они совсем другие, – признал генерал, вскинув брови. – Никто не ожидает, что подросток – телохранитель. Страж-друг станет невидимой защитой дочери президента. Он или она могут пройти там, куда вашим агентам не пробраться.

Дирк повернулся к президенту, чьи темные карие глаза следили с интересом за их спором.

– Господин президент, в вашем распоряжении лучшая защита в мире, – заговорил Дир. – Вы думаете, что это вам необходимо?

Глава администрации выступил вперед и вежливо кашлянул.

– Дирк, вы ведь не будете отрицать, что пара брешей в сети Секретной службы были.

Дирк напрягся.

– Да, но с ними уже разобрались!

– Я верю в твою команду, Дирк, – сказал президент Мендез. – Но, учитывая, что угроз становится только больше, страж-друг станет нам дополнительной помощью.

– Я читал отчет Карен Райт. Мы должны усилить защиту. А не ослабить. Нужна двойная команда Секретной службы, – предложил Дирк.

– Ты знаешь, что моя дочь не любит охрану, – ответил президент, вскинув отчаянно руки. – И в этом проблема.

– Мы можем скрываться от нее. Но не нужно действовать так…

– Дирк, я понимаю твои сомнения. Но я должен использовать все шансы, чтобы защитить семью. Сначала я рассмотрю варианты. Если никто не подойдет, мы к этому не вернемся. Ясно?

Дирк неохотно кивнул и сел.

Во время серьезных решений президент Мендез все свои карты не открывал. Но и не отрицал сомнения главы Секретной службы. Но казалось странным доверять жизнь дочери рукам подростка! Страж-друг должен заслужить его доверие.

Он разглядывал по очереди каждый профайл, указательным пальцем потирая во время чтения висок. Список кандидатов был коротким, но впечатлял, их способности и уровень был близок профессиональным телохранителям.

Дирк смотрел, как президент переворачивает страницу за страницей, никого не выбирая. Когда он добрался до последней, он удовлетворенно хмыкнул. Абсурдного решения не будет, а Дирк вернется к своей работе по защите президента и его семьи.

– Поверить не могу, – пробормотал едва слышно президент Мендез.

– Я рад, что вы согласны, господин президент, – сказал Дирк, радостно глядя на остальных. – Будьте уверены, моя команда обеспечит охрану вашей дочери.

Но президент Мендез не слушал. Он взял последний листок и передал его главе администрации.

– Свяжитесь с полковником Блэком, – заявил он. – Скажите ему, что нам нужна помощь его организации.

Дирк вскочил с кресла и посмотрел на страницу в руке Джорджа. Он разглядывал выбор президента, и на его лице проступало недоверие.

– Но у этого стража нет еще ни одного достижения!

Президент закрыл папку и с уверенностью ответил:

– Это он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю