Текст книги "Заложник (ЛП)"
Автор книги: Крис Брэдфорд
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
Глава шестьдесят третья:
Алисия спрятала платиновый парик в сумку. Было слишком жарко в парике в этот летний день. Но солнцезащитные очки она не сняла. Они были большими и могли скрадывать черты ее лица, мешая узнать ее сразу.
Покинув группу туристов в парке Лафайет, она пошла по переулкам, удаляясь от Белого дома. И теперь в тени Алисия могла выдохнуть. Она была свободна от камер, патрулей и нотаций, из-за которых чувствовала себя как в тюрьме. Она была свободна от СС. Свободна от контроля отца. И от… Коннора.
Она не могла держаться, узнав, что он ее страж-друг. Казалось, что стены смыкаются, ей нужно было найти пространство.
Ее телефон зазвенел. Алисия посмотрела на экран и увидела имя Коннора.
– Почему ты не можешь оставить меня в покое? – пробормотала она, сбрасывая вызов.
Через миг телефон загудел, пришло сообщение на голосовую почту. Алисия не двинулась. Она не хотела слышать его голос. Он снова вызовет слезы. Она не могла понять, как Коннор мог так ее предать. Притвориться ее другом, работать на СС. Она бы не так расстроилась, если бы он не успел ей так понравиться. Но он специально пробрался в ее сердце, а она все равно понимала, что ей не хватает его спокойствия рядом.
– Нет! – сказала она себе. – Он врал мне с самого начала…
– Смотрите, куда идете! – рявкнул бизнесмен в костюме, с которым чуть не столкнулась Алисия. Оторвав взгляд от телефона, Алисия поняла, что она на берегу реки Потомак. Она не знала, куда идти, она хотела лишь сбежать из Белого дома. Но, бродя по дорогам, Алисия понимала, что ей нужна не свобода, а друг, чтобы поговорить. Друг, которому можно было доверять.
Алисия напечатала сообщение.
«Нужно тебя увидеть. У реки возле Нац. аллеи. Можешь прийти скорее? Жду. А».
Вскоре ее телефон запищал.
«Конечно. Памятник Джефферсону? 15 минут. К».
Алисия радостно улыбнулась. Она могла рассчитывать на Калилу.
Глава шестьдесят четвертая:
Телефон в руке Бахира загудел. Он прочитал сообщение.
«Буду ждать на ступеньках. А».
Бахир повернулся к Малику, сидящему на заднем кресле их машины с затемненными окнами.
– Орленок купился на приманку.
– Все по плану, – сказал Малик. – Уверен, что ее сообщения блокируются?
Бахир кивнул с довольной улыбкой.
– Уверен. Мой жучок «Многоклетка» дает нам полный контроль над ее телефоном. Мы можем подделать все ее сообщения. Узнать обо всех звонках. Если она попытается позвонить Калиле, сигнал оборвется, словно линия перегружена.
– Хорошо поработал, Бахир, – сказал Малик. – Как раз то, что я и хотел.
Он посмотрел на Хазима за рулем.
– И ты, Хазим, молодец, что внедрил жучок.
Хазим скованно улыбнулся, а Бахир сообщил:
– Цель в пяти минутах.
Бахир показал Малику планшет, где красная точка медленно двигалась по карте к памятнику Джефферсона.
– Пора, – сказал Малик, облизнув губы в предвкушении. Он взял у Бахира телефон.
Хазим завел двигатель и схватился за руль. Он посмотрел в затемненное окно на памятник с белыми мраморными колоннами, угловатой крышей в греческом стиле и широкими каменными ступенями, что вели к воде. Они разведали местность, автобус следил за появлением агентов, телевидением и контролировал ситуацию. Они начали осматривать все ближе. Притворившись туристами, они сфотографировали памятник с каждого угла, спланировав пути к отступлению. Даже поток машин возле памятника отслеживался. Никто не помешает.
Хазим влился в вереницу машин, они медленно приближались.
– Сегодня Братство ударит по американской тирании, отомстив за нашу землю и братьев, – гордо заявил Малик. – Сегодня – поворотный момент в нашей войне с западом.
Он открыл телефон и нажал кнопку вызова…
Глава шестьдесят пятая:
Коннор прошел северо-восточные врата, прошел часового и направился на Пенсильвания авеню. Никто не спрашивал его, пока он шел с туристами. Значит, никто не спросил бы и замаскированную Алисию. Коннор теперь понимал, что видел ее раньше. Она была на лестнице, стояла спиной к нему, якобы разглядывая портрет президента Никсона. Но он так спешил и старался найти темноволосую Алисию, что не стал вглядываться в девушку в джинсах и с короткими волосами платинового цвета.
Стоя у входа в парк Лафайет, Коннор задумался, куда пошла Алисия дальше. Без отслеживающего устройства он словно искал иголку в стогу Сеня. Но он решил, что она попыталась связаться с друзьями.
Он вытащил телефон и позвонил Калиле.
– Привет, Калила. Это Коннор.
– Привет… эм… Дейзи, – ответила Калила с нервным смешком. – Ночью была сумятица. Вы с Алисией быстро уехали. Все в порядке?
– Долго рассказывать, – ответил Коннор. – Но, скажи, Алисия с тобой? Или звонила?
– Нет, прости. А что-то не так?
Не желая ее тревожить, Коннор сказал:
– Пока нет… Но сможешь сообщить мне, если она позвонит?
– Конечно, – ответила Калила.
Вдали Коннор услышал гул и не понял, что это было.
– Мне пора идти.
Коннор позвонил Грейс. Потом Пейдж. Но они не слышали об Алисии. Он пытался придумать, кому позвонить дальше, но на телефоне появился логотип «Стража-друга».
– Багси смог! – сказал Амир напряженным голосом. – Следили за телефоном Алисии.
– Ты сказал СС? – спросил Коннор.
– В этом и проблема, – ответил Амир. – Мы не можем связаться с ними.
– Как это?
– Чертовщина. Центр Вашингтона бомбят.
– Что? – выкрикнул Коннор, разглядывая тревожно парк. Но все было спокойным. А вдали раздался гул во второй раз, завыли сирены полиции.
– Коннор, это Шарли, – раздался голос в телефоне. – Говорят, бомба была в машине и взорвалась на пересечении улиц Х и Девятой.
– Это рядом со штаб-квартирой СС!
– Знаем. Взрыв сработал у входа. Погоди… – пришло сообщение, он услышал приглушенный вскрик. – Второй взрыв был рядом со зданием Капитолия.
– Я его слышал, – сказал Коннор, туристы ходили, не догадываясь об угрозе.
– Коннор, это полковник Блэк, – раздался грубый голос. – Уходи с улиц. Это приказ.
– Но Алисия где-то в городе, – ответил он, – и без защиты СС.
Полковник издал недовольный звук.
– Тогда ищи ее. Амир, Багси смог отразить сигнал?
– Да, – ответил Амир. – Он связывает его с телефоном Коннора, пока мы говорим.
Включив приложение слежки, Коннор посмотрел на карту. Алисия приближалась к памятнику Джефферсона.
– Вижу, – сказал он.
– Тогда за работу, – сказал полковник Блэк. – Но пригибайся к земле. Здесь уже война!
– Да, полковник, – ответил Коннор, закидывая рюкзак на плечо.
– Будь осторожен, – быстро сказала Шарли. – Я буду держать тебя в курсе.
Коннор следовал по пути, отмеченному приложением, спеша по Пенсильвания авеню, потом по Пятнадцатой улице. Памятник Джефферсона был в десяти минутах. Коннор надеялся, что догонит Алисию раньше. Ее жизнь зависела от этого.
Глава шестьдесят шестая:
Сидя на верхней ступеньке памятника, Алисия смотрела на гладкие воды залива реки Потомак. Густые вишневые деревья обрамляли берега, семьи плавали по поверхности на лодочках, смеясь и брызгаясь. Она смотрела на беспечных туристов, шагающих по дорожкам, на радостных детей, пробегающих мимо. Идеальная сцена купалась в солнечном свете.
Подростки ходили парочками, держась за руки, порой целуясь. Алисия следила за ними, завидуя свободе этих пар делать то, что им захочется.
– А они думают, что у меня жизнь полна свобод, – вздохнула она.
Алисия посмотрела на часы, нетерпеливо ожидая Калилу. Ей нужно было столько всего поведать подруге. Проблему со стражем-другом, с непониманием отца и разбитыми предательством чувствами к Коннору. Даже мысль о парне вызывала слезы.
Сморгнув их, Алисия посмотрела на безоблачное небо. И тогда она заметила столб черного дыма из центра Вашингтона.
Алисия вскрикнула, ведь это говорило о большом пожаре в центре столицы.
Она заметила на востоке новую струю дыма. Хотя солнце светило ярко, холодок пробежал по ее спине от такого вида.
Другие тоже начали замечать дым, и тревожный гул прошел по группам туристов вокруг памятника. Раздался отдаленный грохот, словно гром, третий столб дыма поднялся в небо.
– Боже мой, что это? – воскликнула женщина в белой кепке.
– Может, газ взорвался, – предположил мужчина рядом с ней.
Пожилой джентльмен с тростью и значком ветерана Вьетнама прищурился.
– А больше похоже на взрывы бомб, как по мне.
– Леди и джентльмены, памятник закрывается, – сообщил охранник парка, отгоняя людей от массивного здания, похожего на храм. – Очистите территорию немедленно.
Испуганные туристы побежали по ступенькам.
– Памятник Джефферсону никогда не закрывается, – пробормотал старичок. – Все серьезно.
Позвав жену, он поспешил по ступенькам так быстро, как только мог с хромотой.
Алисия посмотрела на север в сторону дома. Белый дом вдруг показался далеким. Дочь президента была одна на ступеньках и чувствовала себя опасно открытой. Испуганной. Алисия теперь понимала, как глупо поступила, сбежав. Схватив сумку, она нажала кнопку экстренной сигнализации.
Глава шестьдесят седьмая:
Ноги президента Мендеза едва касались земли, он спешно покидал Овальный кабинет с агентами СС. Они выбежали в сад роз, оттуда на юг к ожидающему геликоптеру. Его винт гулко шумел, трава пригибалась от ветра. Президента ввели по ступенькам, он успел оглянуться а Белый дом, из которого выбегали работники. Карен Райт не отставала, волосы развевались за спиной. Она села с ним в главной кабине вертолета. За ней последовали Джордж Тейлор и Дирк Моран. Двери закрылись, и вертолет взлетел.
– Что происходит! Это по-настоящему? – осведомился президент Мендез, отряхнувшись и поправив галстук.
– Белый дом опасен, – объяснил Дирк. – Мы получили сообщение об угрозе еще одной бомбы.
– В Белом доме! – воскликнул президент. – Как такое возможно?
– Мы не знаем. Но, судя по трем взрывам машин, угроза должна быть заметной.
– Трем?
– Да, господин президент, – сказала Карен Райт, держась за сидение, пока вертолет поворачивал налево к авиабазе Эндрюс, где можно было связаться с самолетом президента и сообщить о чрезвычайном положении в стране. – Минуту назад ударили по штаб-квартире ФБР. Это атака террористов на столицу.
– Ответственных уже нашли?
– Нет. Еще рано, – ответила она. – Но важный персонал уже спасают.
– Я отдал приказ эвакуировать Белый дом, – сообщил Джордж, тяжело дыша после бега.
Президент тревожно посмотрел в окошко на исчезающий вдали Белый дом.
– Где моя дочь?
– Не беспокойтесь, сэр, – ответил Дирк, которому доложили, что Бродяга задействовала маячок. – СС уже спешат к ней, чтобы доставить в убежище.
Глава шестьдесят восьмая:
– Это их отвлечет, – сказал Малик, договорив с секретарем Белого дома и выбросив телефон в окно машины. Он посмотрел, как устройство тонет в водах реки Потомак за мостом.
Бахир сверился с планшетом, оранжевые точки мерцали на экране.
– ФБР, СС и Капитолий успешно атакованы, – сообщил он к радости Малика. – Новости поднимут хаос на улицах.
– Отлично, – сказал Малик, восторженно дыша. – Пора забирать награду.
Радио ожило.
«Игрок Скрытому. Прием».
Бахир нажал на приемник.
– Сообщаю: Орленок без воробьев. Повторяю: Орленок без воробьев.
Бахир оглянулся на Малика с торжеством.
– Удача с нами.
Его планшет запищал, и он громко выругался.
– Что такое? – осведомился Малик.
Бахир печатал на клавиатуре на экране.
– Сканер засек сигнал тревоги от Орленка.
– Блокируй!
Бахир безумно вводил код, но покачал головой.
– Не могу. Не от ее телефона.
Малик разозлился.
– Пусть Кедар начинает!
Глава шестьдесят девятая:
Легкие горели, сердце колотилось. Коннор спешил на всех парах по берегу залива. Памятник Джефферсону был уже виден. Туристы убегали от него по белым мраморным ступеням. Он искал среди них Алисию. И не видел ее. Но, согласно приложению, она была здесь.
Телефон зазвенел. Он увидел сообщение от Шарли.
«Белый дом эвакуирован. Угроза бомбы. Не возвращайся. Иди в Убежище в Блу 1».
Синяя точка с номером 686 пульсировала на цифровой карте несколькими кварталами восточнее памятника Джефферсону на улице Е.
Коннор был поражен скоростью развития событий. Центр Вашингтона рушился вокруг него, словно карточный домик. Он услышал третий взрыв в нескольких кварталах, пока бежал по Национальной аллее. Люди держались группами, ошеломленно озирались на столбы дыма. Некоторые в панике разбегались, но даже те, что знали, как себя вести, не могли справиться с ужасом.
Коннор бежал дальше.
После трех взрывов шанс появления бомбы среди туристов был высоким. Перейдя мост Аутлет, Коннор попал на дорогу к памятнику и там заметил внедорожник с затемненными окнами, что ехал по восточному шоссе. И он, снуя между машин, направлялся к памятнику Джефферсону.
Коннор набрал скорость из последних сил, рюкзак бил по плечам. Он боролся с потоком туристов, идущих навстречу. Джип исчез из виду. Но Коннор был убежден, что у них одна цель – дочь президента.
Он добрался до основания памятника.
– АЛИСИЯ? – прокричал он, озираясь и вглядываясь в лица людей. Голова повернулась к нему. Коннор узнал темные кудри и огромные солнцезащитные очки. – Алисия! – с облегчением выкрикнул он, перепрыгивая по две ступеньки.
– Что ты здесь делаешь? – осведомилась она, растерявшись из-за его внезапного появления.
– Работаю, – ответил он, схватив ее за руку и потащив вниз по ступенькам.
Но Алисия сопротивлялась. Она выхватила руку из его хватки.
– Коннор, ты не мой телохранитель.
– Но я твой друг, и нам нужно уходить! – настаивал он.
– Я уже позвала СС, – объяснила она, снимая очки и сверля его взглядом. – Мне не нужна твоя помощь.
– Они опоздают, – Коннор искал взглядом угрозу, он переключился на Оранжевый код. Осталось несколько туристов и охранников. А машина, которую он видел, могла подъехать за памятником.
– О чем ты? – спросила Алисия, слыша напряжение в его голосе.
– Твой телефон с вирусом. Кто-то слушал твои звонки и выслеживает тебя. Это не СС.
Шок проступил на лице Алисии, но она фыркнула.
– Если это попытка наладить…
– Нет, – прервал ее Коннор. Он указал на горизонт. – Сама смотри. Вашингтон в опасности. Прости, что не сказал тебе правду раньше. Это не я решал. Но дружба была настоящей. Поверь мне.
Он протянул руку снова.
Алисия посмотрела ему в глаза, пытаясь понять его мысли. И ее упрямство пошатнулось под его взглядом.
– Хорошо, – ответила она и взяла его за руку.
– Тогда идем, – сказал Коннор.
Они развернулись бежать, но их путь преградили четверо с автоматами.
Глава семидесятая:
– Алисия Мендез, идемте с нами, – сказал главный.
Они были в одинаковых черных пиджаках и зеркальных очках. У каждого был автомат и пистолет за пазухой. На лацканах пиджаков были идентичные красные значки с пятиконечной золотой звездой СС.
– Вы быстро добрались, – отметила Алисия.
– Были неподалеку, – объяснил он.
– И кто же вы? – спросил Коннор, не желая расслабляться.
– Агент Джон Волкер, – ответил мужчина, открыв удостоверение. – А вы?
Разглядев документ агента, он ответил:
– Коннор Ривз.
Агент вскинул брови.
– Нам говорили, что вы уехали, – он посмотрел на зловещий дым. – Но вам лучше оставаться с нами.
Он сказал своим людям, оглядывающим окрестности:
– Уходим.
Четверо агентов быстро повели Алисию и Коннора вниз по ступенькам и за памятник. Они спешили по дороге, окруженной деревьями, к стоянке. А там ждал джип с затемненными окнами, двигатель гудел. Они приближались, и агент Волкер заговорил по микрофону на запястье:
– Дельта Четыре Контролю. Бродяга найдена. Ведем к Блу Один. Дельта Четыре, отбой, – он повернулся к Алисии. – Мы отвезем вас в убежище, – объяснил он.
Он открыл дверь заднего сидения в джипе, двигатель заглох. Водитель с ужасом оглянулся на главного.
– Не заводится. Электричество замкнулась…
Вдруг из земли вырвался поток пуль, застучавших по поверхности джипа. Один из агентов закричал, попав под обстрел.
– ВНУТРЬ! – крикнул агент Волкер, толкая Алисию на пассажирское сидение.
Коннор забрался за ней, опуская ее на сидение, чтобы закрыть от пуль.
– Оставайтесь здесь, – приказал агент Волкер. Он принялся закрывать дверь, но очередной поток пуль забарабанил по машине. Агент застонал от боли, кровь брызнула в машину, он упал на сидение, оставив дверь открытой.
Коннор повернулся к Алисии и увидел на ней кровь.
– Попали? – спросил он.
Она безмолвно покачала головой, не в силах отвести взгляд от убитого агента. Коннор не мог думать о внезапной смерти мужчины. Ситуация перешла в Красный код. Он должен всеми силами увести Алисию из опасной зоны живой.
Перестрелка продолжалась. Водитель выпрыгнул из неподвижной машины и присоединился к ответному огню товарищей. Коннор рискнул выглянуть в окно. Враг был хорошо скрыт и стрелял из-за бетонных стенок стоянки. Двое агентов же были открыты, могли защищаться лишь замершим пуленепробиваемым джипом.
Коннор пригнулся, стекло задрожало под натиском пуль. Но выдержало. Еще крики боли, третий агент погиб.
– Связь включите! – крикнул водителю Коннор.
– Не работает, – мрачно ответил он, стреляя. – И кончаются пули.
– Тогда нужно прорываться, – сказал Коннор, понимая, что их шансы выжить уменьшаются. Он не знал, чего хотят враги – похитить или убить – но не мог позволить хоть чему-то из этого случиться с Алисией. Он выглянул в окно и заметил путь для побега. Нужно было вернуться тем же путем, что они пришли сюда. Но путь был открыт, деревья служили щитом лишь через двадцать метров дороги. Любая попытка бежать будет самоубийством.
Коннор вспомнил о рюкзаке.
– Что ты делаешь? – спросила Алисия, когда он спешно снял рюкзак.
– Делаю щит, – объяснил Коннор, расстегивая молнию и увеличивая его размер. – Он пуленепробиваемый.
– Будешь прикрывать, – сказал водитель, признав решение Коннора.
– А вы? – спросил Коннор.
– Уведу Бродягу в укрытие.
Коннор кивнул, тревожась о том, чем жертвует ради них неизвестный агент.
– Побежим к деревьям. Готова, Алисия?
Она выглянула из-за двери.
– Не получится, – сказала она.
– Представь, что ты бежишь к финишу длинной дистанции, – сказал Коннор.
Алисия выдавила улыбку.
– Ладно, но обычно я не была мишенью!
Она глубоко вдохнула и приготовилась сорваться с места.
– По команде, – сказал водитель. – Три… два…
Схватившись за лямку рюкзака, Коннор молился, чтобы его защита сработала.
– Один… Вперед!
Глава семьдесят первая:
Водитель стрелял во врагов из автомата. Перебравшись через тело агента Волкера, Коннор вышел из машины с Алисией. Он держал щит из рюкзака, чтобы защитить их на бегу. Другой рукой он удерживал Алисию рядом с собой, чтобы прикрыть ее собой. Ноги в унисон топали по асфальту.
– Что бы ни случилось, не останавливайся! – приказал Коннор.
Они были на половине пути, когда водитель перестал стрелять. Пули полетели в ответ, раздался крик боли.
Но Коннор не посмел обернуться.
– СТОЯТЬ! ИЛИ МЫ СТРЕЛЯЕМ! – прокричал один из стрелков.
Еще десять метров до деревьев… восемь… пять… Земля разрывалась брызгами от предупреждающего огня у их ног.
Алисия закричала, но Коннор тащил ее вперед. Они почти добрались, но пули попали по щиту. Удар сбил Коннора с ног. Они пошатнулись на последних метрах и упали за стволом вяза.
– Ты в порядке? – выдохнула Алисия, понимая, что сила ударов пришлась по нему.
– Да… – выдавил Коннор. На плече был синяк, но уплотненная одежда спасла от ужасных последствий.
Замаскированные стрелки появились из-за бетонной стенки и приблизились. Один из них выстрелил высоко по деревьям.
– ОСТАВАЙТЕСЬ НА МЕСТЕ! – приказал он.
– Что делать? – спросила Алисия.
Коннор понимал, что стрелки хотят ее похитить, иначе не церемонились бы. Но для своих целей они не гнушались применять силу, потому могли ранить Алисию и убить его. Ситуация была отчаянной, как ни крути.
– Мы побежим дальше, – ответил он, поднимаясь на ноги.
Щит закрывал их спины, Коннор вел Алисию дальше в деревья. Стрелки не отставали. Коннор огибал стволы, надеясь избежать прямого попадания. Выстрел. Летели пули, попадая в стволы. Летели щепки над головами, они шли дальше. Но у шоссе в Огайо деревьев стало меньше, и они потеряли укрытие.
– Под мост! – крикнул Коннор.
Они побежали. Стрелки были еще за деревьями. Но они вскоре заметят их. Коннор понимал, что единственная надежда – добраться до убежища. Насколько он помнил, оно было восточнее памятника. Он искал взглядом короткий путь и заметил подземный переход на другой стороне перекрестка Четырнадцатой и Пятнадцатой улиц.
– В туннель! – направил он Алисию.
Машин было много, но они побежали по шоссе. Машины огибали их. Грузовик загудел, они чуть не попали ему под колеса. Коннор услышал выстрел, пуля задела край его рюкзака, толкнув его к проезжающей машине. Позади послышался грохот и скрежет металла, несколько машин столкнулось. Они гудели, визжали шины, но машины остановились. Коннор тянул Алисию, они ворвались в подземный переход.
– Куда мы идем? – спросила она, тяжело дыша.
– В убежище, – сказал Коннор, пытаясь включить телефон на бегу. Но экран оставался черным. – Твой телефон работает?
Алисия вытащила его из кармана.
– Нет!
«Черт, – подумал Коннор, – но зато ее уже не могут отследить».
Он попытался вспомнить адрес убежища: 6…8…6… Улица Е.
– Как далеко отсюда улица Е?
– В четырех кварталах, – ответила Алисия.
– Идем.
Позади раздавались крики стрелков, эхом разносясь по туннелю.
Теперь вела Алисия. Они пересекли дорогу, выскочили наверх и направились по Мейн Авеню. Они собирались свернуть в переулок, когда джип остановился перед ними. Светловолосая женщина с зеленым значком СС вышла из него.
– Быстрее, внутрь, – поторопила агент Брук из охранников Алисии.
Они сели на заднее кресло. Она закрыла за ними двери и села спереди. Утопив педаль газа, она сорвалась на большой скорости.
Коннор оглянулся. Стрелки исчезли из виду.
– Повезло… прибежать… к вам! – задыхалась Алисия.
– За вами сложно угнаться, – ответила агент Брук, вскинув брови.
Коннор повернулся к ней.
– Я думал, у вас выходной, как и у Кайла.
Агент Брук недовольно посмотрела на него.
– В такой ситуации созываются все.
– Я этому рад, – быстро добавил Коннор.
Она повернула на улицу С.
– Разве мы не едем в убежище? – спросил Коннор.
– Да, – ответила агент Брук.
– Разве улица Е не в другой стороне?
– Из-за взрывов перекрыта дорога. Нужно объехать.
Она повернула налево на Четырнадцатую улицу. Они проехали на улицу Д и помчались по главному шоссе из Вашингтона. В окне показался памятник Джефферсону, и Коннор почуял неладное. Объезд был странным.
– И сколько теперь до Блу 2? – спросил Коннор.
– Около пяти минут, – ответила агент Брук.
Коннор поймал ее. Убежище было названо «Блу 1». И он заметил цвет значка агента Брук. У других агентов сегодня были красные значки. Кайл рассказывал ему, что цветовой код значков был важным. Посвященные агенты носили одинаковые значки.
Коннор сжал руку Алисии.
«Нам нужно убираться отсюда», – сказал он одним ртом.
Она нахмурилась в смятении.
– Что? – выдохнула она.
– Она – не СС! – прошептал он.
Движение замедлилось, Коннор схватился за дверную ручку, но дверь была заперта. Он толкнул дверь плечом.
– Выпустите нас!
Агент Брук обернулась.
– А вы умнее, чем я думала, – фыркнула она.
Вытащив пистолет, она выстрелила Коннору в грудь.