355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Бакелдер » Медведь против Акулы » Текст книги (страница 7)
Медведь против Акулы
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:21

Текст книги "Медведь против Акулы"


Автор книги: Крис Бакелдер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

54. Non sequitur

Телеперсона говорит: «О'кей, у нас остается как раз около тридцати секунд. Расскажите нам о вашей новой книге, изданной за свой счет».

Автор новой книги, изданной за свой счет, говорит: «Главная моя идея, Кэрол, – в том, что практика нашей культурной информации практически покончила с non-sequitur-концепцией. Иными словами, мы теперь вполне ожидаем, что нечто из чего-то не следует, так что когда нечто не следует из чего-то, кажется вполне естественным, что оно следует из чего-то другого».

Телеперсона говорит: «Э, боюсь, вы меня запутали».

Автор новой книги, изданной за свой счет, говорит: «Реально non sequitur превратился в sequitur, если можно так выразиться».

Телеперсона говорит: «Оба-на – в секитур, а?»

Телережиссер говорит: «Пять секунд».

Продюсер телепередачи говорит: «Напомните мне, больше никогда не приглашать на шоу никаких авторов».

Ролан Барт (автор «Мифологий») говорит: «Фактически ничто не может избегнуть мифа».

Автор новой книги, изданной за свой счет, говорит: «Когда один пункт вытекает из другого пункта, кажется, что он совсем не вытекает, потому что мы ожидаем, что он не вытекает, а когда он не вытекает, кажется, что он вытекает, потому что мы ожидаем, что он не будет».

Конец эфира.

Телевизионная реклама говорит: «Если у вас рак легких, что вы предпочтете – сходить к некоему врачу общей практики или к специалисту по раку легких? Мы в «Зеленой Краске», в отличие от других компаний, не балуемся зеленой краской. Зелень – наша работа. И нужен ли вам салатный или лесной, оливковый или болотный, изумрудный или травяной, приходите в «Зеленую Краску», где зеленый – фирменное блюдо на протяжении более чем двадцати лет. И помните: мы делаем газоны».

55. Патентованный клапан

В темном, жутко перехлорированном бассейне «О'теля» м-р Норман подергивается и трется о дрожащую м-с Норман.

Сквозь стук зубов м-с Норман говорит: «Освежающий мятный вкус».

Дело продвигается неплохо.

Телевизор у бассейна говорит: «Никому не хочется, чтобы запор стал результатом их лекарства от диареи».

М-р Норман берет руку м-с Норман и кладет на свой, ну, пенис, который выдвинулся в хлорку через дыру, прорезанную м-ром Норманом в мотне его плавок. В воде эрекция кажется кривой и волнистой. Похоже, что она извивается и пульсирует. Рефракция желания.

М-с Норман хватает ртом воздух.

М-р Норман сексуально оскаливается. Он подмигивает ей красным от езды и хлорки глазом. Его намокшие волосы потешно торчат.

М-с Норман говорит: «Ларри».

М-р Норман говорит: «Я видел это по телевизору».

М-с Норман говорит: «Я тоже видела – интересная программа о тюремном сексе».

М-р Норман говорит: «В тюрьме тоже люди».

Он целует м-с Норман в шею. Он лижет ее, пробует на вкус мочу и хлорку. Кто победил бы в схватке между Чистым и Нечистым?

Мимо проплывает мертвый сверчок.

М-с Норман говорит: «Ларри, я купила эти плавки у Гриффитса. Они прочные и в то же время спортивные. Они безопасны до ста метров. Они быстро высыхают и имеют специальный патентованный АнтиПотертностный Клапан».

М-р Норман глядит в темную воду на свои патентованные плавки, на свой мерцающий уд.

М-с Норман говорит: «Ты прорезал клапан, Ларри».

М-р Норман говорит: «Купим другую пару». Он хватает м-с Норман под водой.

Плакат рядом с бортиком бассейна говорит: «Администрация просит вас отдыхать, наслаждаться вашим пребыванием у нас и не писать в бассейн».

М-с Норман говорит: «Мы не можем купить еще пару. Я их купила на распродаже по случаю ликвидации. С 60 %-ной скидкой».

М-р Норман прекращает дергаться и хвататься. Он заталкивает волнистую штуковину обратно в плавки. Та опять выскакивает.

Он говорит: «60 % на все или только на Особо Маркированные Товары?»

На третьем этаже балкона телевизор говорит: «Обильные выделения слизистых глаз и носа».

Норманы толкутся в воде, скованно и неловко.

M-с Норман говорит: «Ой».

М-р Норман говорит: «Это не совсем то, чего мне хотелось. Но где-то рядом».

M-с Норман говорит: «Не здесь».

М-р Норман говорит: «То есть, а дети тебя не беспокоят?»

М-с Норман говорит: «Каждый день моей жизни».

56. Живот акулы

Видал когда-нибудь, что у акулы в животе, типа там, Телевизору?

Кто не видал?

Типа, когда они вспарывают акулу?

Заезженные кадры.

Всякие обломки и плавучий мусор.

Свалка, черт подери.

Покрышки, бочки из-под нефти…

Животы других акул, человеческие младенцы…

Деревья, пиратские корабли…

Роботы, якоря…

Планктон, мелкая треска…

Акваланги, сплавной лес…

Тако, полевые цветы…

Мясное рагу…

Золотые слитки…

Венские сосиски…

Смытый груз, в общем.

Ест все – не привередничает.

Да.

Буквально должна есть, чтобы жить.

Два желудка, как у коровы.

Три, как я слышал.

Эй, ты еще не спишь?

Не-а.

Сидел когда-нибудь в кузове пикапа возле окружной свалки в Миннесоте-чуть-ли-не-Канаде и смотрел на Северное Сияние?

На фурор вульгарис.

А потом, когда уже кажется, что пьян от «Пильзнера Синяя Лента» (ПСЛ) и уже засыпаешь, и думаешь, что начисто пропустил то, зачем приехал, просыпаешься и видишь толстые силуэты медведей на фоне мусора и помоев?

Все на помойке. Вверх тормашками и по-всякому.

Еще не изобрели систему хранения отходов, которая бы могла сдержать медведя.

Среди его атрибутов – стальная клеточность и лапы, которые действуют как руки.

И любовь к сиропу.

И не к легкому, кстати, сиропу.

Блин.

57. Утонченное оружие массового уничтожения

М-р Норман не может спать, что тут нового.

Телевизоры отбрасывают на стены развлекательные тени.

Через кровать от м-ра Нормана не умолкая разговаривают во сне его сыновья, непрерывная беседа, которая сходится, а потом расходится, сплетаясь неплотно, как две пластиковых лозы, взбирающихся на поддельный дуб.

Рядом с ним – м-с Норман, спит, тихо похрапывая, ее наушники нашептывают слова одобрения ее позвоночнику.

М-р Норман одевается и бредет по коридорам «О'Теля». Он слышит собратьев-путешествеников в их ячейках. В одном из номеров парочка ссорится громко и страстно, но оказывается, что это всего лишь Телевизор. В другом номере парочка бурно ебется, но оказывается, что это всего лишь Телевизор. В других номерах отец учит свою дочурку удить рыбу, семейство скорбит по умершей бабушке, мужчина разговаривает со своим любимым пивом, женщина успешно совмещает карьеру и все домашние обязанности.

He-Телевизионные люди помалкивают. Их тут вроде бы вовсе нет.

М-р Норман идет по лабиринтам «О'Теля», ищет чего-то, не зная чего. Чего-то: приятного, сухого, Напитка Холодной Фильтрации, настоянного на льду, не имеющего Горького Послевкусия? Двухкамерного двигателя? Доброй закуски, захлестывающей его волной? Может быть, дорогой, стильно-небрежной прически, которая говорит миру: К чему заботиться о своей прическе, когда есть столько поводов для тревоги, например Озон и Нищета?

Он (м-р Норман), стильно-небрежно причесанный, оказывается в конце концов у Малой ТелеГостиной на третьем этаже. Дверь закрыта. Он слышит голоса изнутри.

Один из голосов (Телевизор?) говорит: «Весь куш и – никаких обвинений».

Другой голос (Заговорщик № 1) говорит: «Слушайте, я ненавижу азиатов не меньше вашего, но мы не можем взорвать все ебаное государство Лас-Вегас».

Другой голос (Заговорщик № 2) говорит: «Да, черт возьми, но что-то мы должны взорвать обязательно».

Закрытая дверь не заперта, и м-р Норман ее открывает. Ему бы хотелось побыть в обществе.

В центре комнаты семь или восемь дюжих мужчин с бешеными круглыми глазами неплотно группируются вокруг большой карты и ящика «Грыжа-колы». Все мужчины вперяют взгляды в м-ра Нормана. Некоторые наставляют на него оружие.

Один из дюжих с бешеными глазами мужчин говорит: «Пароль?»

М-р Норман, едущий с семьей на «Медведь-пр. – Акулы II», испытывающий некоторые трудности со сном, бродящий по холлам просто в поисках того, что можно захотеть, говорит: «Что?»

Мужчины опускают оружие. Один из них говорит: «Заходи скорей. Хватай себе «Грыжку».

Другой говорит: «Я так и думал, что мы с тобой сегодня увидимся».

М-р Норман подвигает стул и присоединяется к неплотному кружку мужчин. Как приятно в чем-то участвовать.

Один из дюжих малых говорит: «Слушайте, мы ведь все согласились, что «Медведь-пр. – Акулы» – это недуг, рак, утонченное оружие массового уничтожения, примененное против этой нации хитроумными трудолюбцами-собакоедами, которые алчут мирового господства».

Еще один плечистый заговорщик говорит: «Хорошо сказано».

Красноречивый молодчик продолжает. Он говорит: «И более того, мы все согласны, что лучший способ нанести удар по нашим сухощавым желтым супостатам – что-нибудь сдетонировать».

Мужчины говорят: «Верно-верно».

М-р Норман чувствует: что-то не так, но логика происходящего берет его в тиски.

Телевизор говорит: «Вам до смерти надоели ваши уродливые голени?»

М-ра Нормана клонит в сон. Он говорит: «Вид и текстура настоящей свинины».

Конспиратор с развитой речью говорит: «И поскольку мы не можем действительно взорвать весь Вегас, нам остается выбирать: казино, начальная школа или дом престарелых инвалидов. Призываю голосовать. Кто за казино – поднимите руки».

Охранник «О'теля» входит в дверь и приветствует участников группы ненависти, беря под козырек.

М-р Норман зевает и предлагает охраннику «Грыжа-колу».

58. Текстовое свидетельство

Итак, мы снова с вами. Прежде чем продолжить наш разговор с доктором Ундервуд.

На самом деле я не доктор.

Я хочу напомнить нашим слушателям не забыть заглянуть на наш веб-сайт по адресу: дабью дабью да-бью точка кроваваябанямания, все в одно слово точка ком пробел косая черта дух демократии пробел косая черта общественный пульс пробел косая черта свобода. Зайдя туда, вы сможете проголосовать, вы сможете купить сувениры, вы сможете увидеть, за кого болеют ваши любимые знаменитости, вы сможете прочесть «Факты для Флюгеров» и вы сможете ответить на вопросы нашего Интернет-теста, чтобы понять, насколько точно вы соответствуете общему психологическому портрету медверженца или акулелыцика. Также вы можете отправить и-мейл с ответом на наш Вопрос Недели. Как вы знаете, в прошлую субботу в Цинциннати мужчина выиграл бесплатный билет от радиостанции, съев свою руку до запястья.

Оба-на.

И на этой неделе мы хотим знать: «Что бы вы сделали ради билета на «Медведь-пр. – Акулы II»?»

Дерзайте, ребята.

Ну что ж, доктор Ундервуд.

Я, вообще-то, выпускник аспирантуры.

Вы убеждены, что Шекспир испытывал симпатии к bears, к медведям.

Да.

На чем же основано ваше утверждение?

Ну, на текстовом свидетельстве. Онлайновая конкорданция к Шекспиру показывает свыше четырехсот отсылок на слова bear и bears в пьесах.

И меньше ссылок на sharks, акул?

Всего две. В «Гамлете» у нас имеется юный Фортинбрас, который sharking up, то есть, как акула рыщет в Норвежских пределах, собирая отчаянных рубак, и затем.

Затем, конечно, ведьмы Макбета.

Да, конечно.

Они швыряют утробу и зев морской ненасытной акулы, то есть shark, в свое варево. Верно, док?

Да.

Жарко жарко, пламя ярко.[ii]  [ii] Перевод М.Лозинского.


[Закрыть]
Страшновато. А не кидали ли они туда части ненасытных медведей?

Акулы у Шекспира в меньшинстве. Вы обнаружите куда больше коз, крабов, китов, головастиков, черней волков, дельфинов, овец и, разумеется, bears, медведей.

Так что бы вы ответили, д-р Ундервуд, на элегантный «тезис о негативном свидетельстве» Ньюмэна – то есть, что тревожащая малочисленность этих морских убийц у Шекспира указывает-де на страх Барда перед ними, на его уважение к ним?

Думаю, это глупо. Налицо и тревожная малочисленность семейных автомобилей у Шекспира, но как видите, я не пытаюсь построить на этом карьеру.

Утробу и пузырь морской ненасытной акулы. Ого. Извините, но от этого просто мороз по коже, док.

Послушайте, в «Ромео и Джульетте» у нас – ревущие медведи, в «Буре» – злые медведи, в «Троиле и Крессиде» – свирепые медведи, в «Лире» – цепные медведи. В «Зимней сказке» у нас парень покидает сцену, преследуемый медведем.

Цепные?

Которых тащат на цепи, в которую продета голова, вследствие чего они злятся.

А что значит ненасытный!

А в «Макбете», Акт V, Сцена vii, большой Мак говорит нам: «Я как цепной медведь. Бежать нельзя, но буду защищаться от облавы».[iii]  [iii] Перевод Б.Пастернака.


[Закрыть]

Седьмая сцена?

Да.

А разве Макбет не погиб, сражаясь по-медвежьи?

Суть не в этом.

Как бы вы отреагировали на утверждение, что Шекспир писал за четыреста лет до формулировки «Медведя-пр. – Акулы»?

Я бы назвала это историческим провинциализмом низшего пошиба. «Медведь-пр. – Акулы» – это лишь наиболее недавняя культурная артикуляция архетипической бинарности.

А как бы вы ответили на утверждение, что большинство отсылок к слову beary Шекспира приводят не к медведям, а к глаголам – носить, нести!

Знаете, иногда создается впечатление, что Фрейда не случилось.

Я имею в виду «Как вам это понравится», Акт II, Сцена IV, Селия говорит: «Простите, вам придется выносить мою слабость, я не в состоянии идти дальше», а Оселок говорит: «Что до меня, то я скорей готов выносить вашу слабость, чем носить вас самих, хотя, мне кажется, если бы я вас нес – груз был бы не слишком велик, потому что, мне думается, в кошельке-то у вас ни гроша».[iv]  [iv] Перевод Т.Щепкиной-Куперник.


[Закрыть]
Кругом одни Beaаr'ы, док, но ни один из них не гризли.

Как бы в постфрейдовскую эпоху, мне просто не верится, что два человека могут вести такую беседу. Глагол bear куда более существительного bear доказывает глубокую одержимость Барда медведями.

Вы говорите о выражении бессознательного.

Да.

А насколько вы верите в тот факт, что анаграмма выражения «Великий Бард Уильям Шекспир» читается как «Видь – к акуле мил и пеший сябр»?

Я верю в это ровно настолько, насколько оно того заслуживает. Это ненаучно.

Д-р Ундервуд, как ваши идеи были восприняты научной общественностью?

Их постигла участь всех опасных истин испокон веков.

Что ж, так держать. Мы желаем вам дальнейших успехов.

59. Шея акулы

М-р Норман просыпается в Малой ТелеГостиной «О'Теля». Кружок ненависти исчез. Был ли на самом деле Кружок Ненависти в гостиной или это была реалистичная Телепрограмма о Кружке Ненависти? М-р Норман думает, что же стало с кружком. Копы, наверно, арестовали этих парней, если она не в двух частях. Смотрите продолжение на следующей неделе.

Клочок бумаги под мягким креслом м-ра Нормана говорит: «Увидимся в Лас-Вегасе».

М-р Норман смотрит на часы, чтобы узнать, сколько времени, но там только температура, высота, важные телефонные номера. Сколько, черт подери, времени?

Он (м-р Норман) говорит: «Это как чашка холодного чили, когда тебе изменяет любовь».

Телевизор говорит: «Ты хочешь вести или пасовать, Дэррел?»

Тоби Уайли, одиннадцать лет, из Стейтсвиля, Сев. Каролина, говорит: «Я бы выпил настоящую мочу ради этого билета».

Блин, да сколько же времени? Часы м-ра Нормана – только цвет, логотип, дизайн. Такая потрясающая штука.

М-р Норман идет обратно в свой номер, где его семейство смотрит Телевизор и укладывает вещи.

M-с Норман говорит: «Я как раз тебя искала. Ты получил мою электронку?»

М-р Норман говорит: «Мне надоели мои уродливые ляжки».

Норманы отправляются в вестибюль выписываться и есть Бесплатный Континентальный Завтрак.

М-р Норман говорит: «Кальвин, что ты знаешь о Круглоглазых Сынах Рыцарского Ордена?»

Кертис говорит: «Я – Кертис».

М-р Норман говорит: «Не умничай, Кальв».

Кертис говорит: «Они – Кружок Ненависти, пап. Психи. Взрывают все подряд, вешают медведей и акул в заповедниках. Акулы никогда не висят, как положено, потому что шей не имеют».

М-р Норман говорит: «Это апогей, сынок».

Мэтью говорит: «Технически у акулы есть шея».

М-с Норман говорит: «Зачем кому-то восставать против медведей и акул? Они прекрасные существа, каждое на свой лад».

Ребенок, тонущий без присмотра в бассейне, говорит: «Помогите».

М-р Норман говорит: «Если призадуматься, в них и впрямь было что-то подозрительное».

Кертис говорит: «Папа, не связывайся с КСРО».

В очереди за сокозаменителем дюжий коммивояжер по продаже софтвера, с докторской степенью и обширным криминальным прошлым, говорит: «Я бы предпочел аналитический завтрак».

Парень кажется м-ру Норману знакомым.

Кертис говорит коммивояжеру по продаже софтвера: «У вас есть веб-сайт?»

Крохотные бриллианты белого утреннего солнца мерцают на мокрых, барахтающихся руках тонущего без присмотра ребенка.

Кертис и уголовник обмениваются визитками и обещают держать связь.

60. Медведь пр. акулы: тест

Проверьте ваши знания о медведях и акулах с помощью нашего веселого теста «Верно-Неверно». Ответы в Главе 82.

1. У акул нет языка.

2. Полярный и кодьякский (североамериканский бурый) медведи – самые большие представители семейства медвежьих.

3. У акул плохое зрение.

4. Почти все медведи всеядны. Коала является единственным растительноядным.

5. Голубые акулы наиболее плодовиты, обычно у них рождается по 25–30 детенышей за 1 раз, а иногда в «помете» насчитывается до 100 и более детенышей.

6. Медведи, готовясь к спячке, ежедневно поедают до 20 000 калорий.

7. Китовая акула, которая иногда достигает в длину 50 футов и более, – самая крупная из рыб.

8. Судя по окаменелым останкам, медведи появились раньше акул.

9. Некоторые акулы умеют предсказывать будущее.

10. Медвежьи желчные пузыри, как считается, обладают целебными свойствами и продаются на черном рынке Восточных стран по очень высоким ценам.

11. Нападения акул уносят ежегодно в среднем 25 человеческих жизней.

12. Во время спячки – периодом от 2 до 7 месяцев – медведи не нуждаются в еде, питье, мочеиспускании и дефекации.

61. Семисекундная задержка

На заднем сиденье Кертис говорит по сотовому телефону. Он говорит: «Хай».

Потом он говорит: «А, неплохо».

М-с Норман говорит: «Ничего, если мы включим радио?»

М-р Норман говорит: «Знаешь, я почти ничего не помню о своем детстве».

Разговорное Радио говорит: «О'кей, пора принять несколько звонков. На связи Омар из Фэрбенкса, штат Аляска. Хай, Омар».

Омар говорит: «Хай».

Кертис говорит: «У меня на самом деле два вопроса».

М-р Норман говорит: «Мне видятся картинки из детства, но как будто это было не со мной».

Разговорное Радио говорит: «Как там вам живется в Фэрбенксе?»

Кертис говорит: «Первый, какова ваша позиция во всех этих дебатах об акуле и ковчеге? Я имею в виду что просто кажется, будто Ною бы потребовался какой-то аквариум для содержания, что для ранних парусных судов было невозможно».

Омар говорит: «А, неплохо».

М-с Норман говорит: «Тебе не кажется, что у всех так?»

Разговорное Радио говорит: «Омар, какой у тебя вопрос к Преподобному Холлису?»

М-р Норман говорит: «Может быть и так».

Омар с Аляски говорит: «У меня на самом деле два вопроса».

Ведущий Разговорного Радио говорит: «О'кей, Омар, выпуливай».

М-с Норман говорит: «То есть я хочу сказать, эти люди, мы, на фотографиях – моложе, свежее, у них лучше ляжки. Трудно с ними отождествиться».

Омар говорит: «Первый, какова ваша позиция во всех этих дебатах об акуле и ковчеге? Я имею в виду, что просто кажется, будто Ною бы потребовался какой-нибудь аквариум для содержания, что для ранних парусных судов было невозможно».

М-с Норман говорит: «Ооо, интересный вопрос. Керт, ты слушаешь?»

Кертис говорит: «Да, мэ-эм».

Преподобный Холлис говорит: «Что ж, как ты знаешь, этот вопрос сейчас всколыхнул немало противоречий. Многие небеспристрастные к медведям богословы и Телеевангелисты утверждают, основываясь на упомянутом тобой Тезисе Аквариума, что на ковчеге не могло быть акул, а следовательно, это животное – вероятно, тварь, посланная Дьяволом на Землю, чтобы уничтожить медведей и других благородных позвоночных, например, людей».

Омар говорит: «Да, мэ-эм».

М-р Норман говорит: Но пугает то, что тут не только мое детство. Я с трудом припоминаю свою жизнь – даже то, что было неделю назад».

Кертис говорит: «Что за брехня, Преподобный».

Радио-цензор говорит: «Это грохни».

М-р Норман говорит: «А потом я думаю, может, это и к лучшему, что я не могу вспомнить. Может быть, по-настояшему стоит пугаться того, что и вспоминать-то нечего».

Преподобный Холлис говорит: «Однако же, Омар, есть некоторые свидетельства в пользу появившихся ныне утверждений, что Ной или же благочестивый мальчик-стюард мог сохранить акул живыми, заворачивая их в намоченные мешки или кули, а то и просто приковывая их к палубе. В конце концов, было очень дождливо».

Кертис говорит: «Кто, по-вашему, победит в схватке между медведем и одним из апостолов?»

Ведущий Разговорного Радио говорит: «Ага, здорово придушили жабу, Преподобный».

Ведущий Разговорного Радио говорит: «Омар, какой у тебя второй вопрос к Преподобному?»

М-с Норман говорит: «Ларри, я думаю, ты, наверно, просто устал от работы, от этой дороги».

Омар говорит: «Кто, по-вашему, победит в схватке между медведем и одним из апостолов?»

Кертис говорит: «А, ну не знаю, Лука?»

М-р Норман говорит: «Ну да, я устал, но мне кажется, что-то тут есть еще, как будто какой-то выключатель никак не переключится».

Преподобный Холлис говорит: «Ну, во многом это зависит от того, о ком ты говоришь. Не хотелось бы говорить огульно. Есть у тебя кто-нибудь на уме?»

М-с Норман говорит: «Выключатель?»

Омар говорит: «А, ну не знаю, Лука?»

М-р Норман говорит: «Да, какой-то переключатель чувств или чего-нибудь».

Преподобный Холлис говорит: «А, ну что ж, есть некоторые свидетельства, что Лука был нарколептиком и к тому же весьма сухощавым – так что за него я бы денежек не отвалил. То же относится и к Павлу – Павлу, что там говорить, и тягаться не стоит».

М-р Норман говорит: «Кертис, Мэтью?»

М-с Норман говорит: «Мэтью спит, лапушка».

Преподобный Холлис говорит: «Вот Марк. Марк – другое дело. Марк был кряжистый и для своих габаритов обладал очень хорошей скоростью, так что, я думаю, у него были бы неплохие шансы против медведя, Омар».

М-р Норман говорит: «Кертис, ты когда-нибудь чувствовал, что как будто бы – что-то не то, чего-то хватает?»

Кертис говорит: «Нет».

М-с Норман говорит: «Ларри, он еще ребенок».

Ведущий Разговорного Радио говорит: «Это интересно, Преподобный».

М-р Норман говорит: «Но тогда-то выключатель и переключается. Или не переключается».

Ведущий Разговорного Радио говорит: «Омар, у тебя еще есть вопросы к Преподобному Холлису?»

Омар говорит: «Нет».

М-р Норман говорит: «Послушай, Керт, если ты когда-нибудь почувствуешь, будто что-то не то, даже если не очень поймешь, что, – я хочу, чтобы ты пришел и поговорил со мной».

Кертис говорит: «Хорошо».

М-р Норман говорит: «Вот и отлично, приятель. Я всегда рядом».

Преподобный Холлис говорит: «Да, спасибо тебе Омар за нелегкие вопросы, и крепко, по-медвежьи, обними за нас всех в Фэрбенксе».

Омар говорит: «Хорошо».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю