Текст книги "Медведь против Акулы"
Автор книги: Крис Бакелдер
Жанр:
Прочая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
45. Краткость это… ум
Сегодня в ЭПИцентре, при покупке вами одного эпиграфа (среднего или крупного) мы дарим вам еще один эпиграф (малый, на английском языке) абсолютно бесплатно (предложение действительно не повсеместно, за подробностями обращаться в магазины-участники акции).
ЭПИцентр предоставляет эпитому быстрого надежного сервиса. В дополнение к эпиграфам мы также предлагаем эпиграммы, эпитафии, эпилоги, эпистолы и другие специальные заказы на ваш эпикурейский вкус.
Мы знаем, что вы живете в напряженном, стремительном мире чтения. Мы знаем, что домашние досуги канули туда же, куда домашние сюртуки и блювалы. Мы знаем, что недаром говорится: Краткость… это ум.
Так позвольте нашим квалифицированным эпикадрам помочь вам сегодня. Мы в ЭПИцентре доходим до точки.
46. Америка, Америка
Американское же семейство все продолжает свой путь в американском автомобиле по американской Федеральной дорожной системе. Пункт назначения – Суверенная Нация Лас-Вегаса.
Тут и бездомный сброд небес, и боль твоих рванин.
И милость изъязвленная.
И тошнится янтарными волнами.
И величие лиловых рекламных щитов, бессчетных рекламных щитов, только представьте себе, как первопоселенцы взирали на подобное чудо. Эти рекламные щиты – каждый достаточно огромный, чтобы вместить, скажем, сигареты и пляжный волейбол, и достаточно сексуальный, чтобы доказать корреляцию между ними. Прочную корреляцию. Эти плакаты вершат неисчислимые чудеса совмещения: одеколон и могущество соединяются в естественном и резонном союзе – престижный угловой кабинет демонстрируется как неизбежный удел свежего мужественного аромата; бутилированная вода ведет неуклонно, силлогически, к прихотливому индивидуализму; продукты с запеченным сыром становятся неотличимы от Счастья; Пакетики с приправами и гармоничные семьи воспроизводят коллизию курицы-или-яйца.
Слегка выцветшая на солнце Колбаска-к-Завтра-ку, истерически преувеличенная, чтобы показать текстуру, и размещенная на фоне членов семьи, которые друг друга явно обожают и которые бы хотели быть вместе, даже не будь они родственниками, говорит: «И во мне – 80 % мяса!»
Казино обещает веселье для всей семьи.
Политик обещает веселье для всей семьи.
Благородные Коренные Американцы, продающие аутентичную ювелирную продукцию вдоль дорог на подобиях цыганских базаров, обещают принимать ваши кредитные карточки, первый поворот направо.
Громадные электронные часы – показывающие дни, часы минуты, секунды, доли секунд – торопятся, ведя обратный отсчет до «Медведя пр. Акулы II».
Кертис говорит: «Я пúсать хочу, как плошка таковая».
47. Мини-смерть
Норманы проезжают Выезд за Выездом, ПродМаркет за ПродМаркетом. У м-ра Нормана всегда возникает гнетущее чувство, что он проезжает наилучший ПродМаркет и волей-неволей придется останавливаться там, где выбор кукурузных чипсов, индивидуально упакованных пирожных с кремом и сладких газированных напитков удручающе невелик. Трудно отличить хорошие ПродМаркеты от плохих – Приборная Панель до странности немногословна. Судя по знакам – на которых «эксклюзивный» неизменно превращается в Х-люзивный, а «и» превращается в&, можно прийти к мысли, что все магазины одинаково привержены экономичности, удобству и ассортименту, что явно – не тут-то было.
Делаются ли ПродМаркеты лучше, веселее, по мере приближения к Лас-Вегасу. Интересная посылка, но не уверен, что истинная.
ПродМаркет, ПродМаркет, ПродМаркет. При нынешних темпах через каких-то двадцать лет будет больше ПродМаркетов, чем людей. Нация бензина и фастфуда это конец географии, конец романа-дороги. Попробуйте-ка развивать сюжет на дорогах США. Норманы проехали 302 мили (486 км), уж поверьте мне на слово.
Спортивно-Утилитарному Вездеходу нужна заправка, а Мэтью или Кертису – одному из этих, там, сзади – нужно в туалет, но трудно выбрать ПродМаркет. Чувствуешь, что, выбрав один, вычеркиваешь все остальные. Это утрата, мини-смерть. Роберт Фрост, поэт из Новой Англии, говорит об этом в одном из своих наиболее известных стихотворений.
М-р Норман подъезжает к Колонке 16, станции «Заправился-&-Мчи». Покуда м-с Норман с мальчиками посещают удобства, м-р Норман заливает топливо в Спортивно-Утилитарный Вездеход и заодно моет ветровое стекло.
Парень с Колонки 22 говорит м-ру Норману: «Эй, куда направляешься?»
М-р Норман говорит: «Что?»
Парень говорит: «Куда направляешься?»
М-р Норман говорит: «В Лас-Вегас».
Плакатик с маленькой девочкой говорит: «Вы меня не видели?»
Парень говорит: «На большое шоу?»
М-р Норман говорит: «Что?»
Парень говорит: «Собираешься посмотреть на Медведя против Акулы?» Он именно так и говорит: Медведя против Акулы. Никто так не говорит. В сегодняшнем напряженном мире, думает м-р Норман, у кого есть время говорить «против». Всегда пр. М-р Норман думает, что, может быть, парень – иностранец, но говорит тот по-американски.
М-р Норман, в смутном подозрении, говорит: «Да».
Паренье Колонки 22 говорит: «Должно быть, рад».
М-р Норман говорит: «Пожалуй».
Парень говорит: «Большинство народу, который туда едет, радуются до чертиков».
М-р Норман говорит: «Я радуюсь до чертиков. Это ощутимо».
Симпатичные лужицы бензина. Радужные лужицы. Рукописный плакатик говорит: «Просьба платить вперед в темное время суток».
Парень говорит: «Я видел по Телевизору, что у них вчера была разминка перед боем, и медведь выглядел отлично. Поджарый, зоркий, сильный. Мех лоснится».
М-р Норман говорит: «Лоснится?»
Парень говорит: «Переливается. Блестит».
М-р Норман говорит: «А».
На близлежащем заводе, где рабочие производят микросхемы и платы, мастер говорит: «Нам придется расстаться с шестью сотнями служащих».
Парень с Колонки 22 перебирается через насосный островок и подходит к м-ру Норману. Его взгляд ярок, чист, сосредоточен. Совершенно очевидно – с ним что-то не так. Он говорит негромко: «Слушай, можно жить иначе».
М-р Норман говорит: «Что?»
Жутковатый парень говорит: «Я был таким же, как ты. Работал в офисе. Все время бормотал, не мог остановиться. Имел ЭСВ TV, коды доступа, индивидуализированные номера, жену, чье имя иногда вылетало у меня из головы, короче, все пять ярдов. Но».
М-р Норман говорит: «Девять ярдов».
Парень говорит: «Что?»
М-р Норман говорит: «Все девять ярдов. Ты сказал: «пять ярдов».
Парень с Колонки 22 говорит: «Точное количество ярдов несущественно».
М-р Норман говорит: «Просто пять ярдов – это как бы не целое».
Парень говорит: «Все, что я пытаюсь сказать».
М-р Норман говорит: «Как, по-твоему, возникло это выражение? Из футбола?»
Парень говорит: «Девять ярдов, какая разница. Главное в том».
М-р Норман говорит: «Из текстиля?»
Парень говорит: «Жизнь ты можешь прожить иначе – лучше. Я тебе ручаюсь. Найди других людей вроде нас и выброси Телевизор».
М-р Норман говорит: «Так ты пытаешься что-то продать? У меня уже есть хороший Телевизор. И не один».
М-с Норман и дети, с неплохими закусками в руках, идут через парковку к Спортивно-Утилитарному Вездеходу.
М-р Норман говорит: «Мне пора ехать».
Парень говорит: «Просто подумай о том, что я сказал».
Ариель Дорфман говорит: «Еще у нас есть щиты, которые можно использовать как зеркала».
Парень говорит: «У нас есть немногое, но мы проснулись».
М-р Норман забирается в Спортивно-Утилитарный Вездеход вместе с женой и двумя своими детьми Мэтью и с этим, вторым, с тем, что помладше.
Плакатик говорит: «Лица с физическими ограничениями, желающие приобрести лотерейный билет, просьба нажать на клаксон для обслуживания».
М-с Норман говорит: «У этого мужчины с Колонки 22 осанка, как в книгах пишут».
М-р Норман говорит: «Глаза у него странные».
48. Как лошадь скаковая
Вот ты мне скажи: с чего это скаковой лошади так много писать?
Как вообще скаковые лошади писают?
Я в том смысле что, с чего бы скаковой лошади приходилось писать больше, чем, скажем, рядовой фермерской лошади или этому вашему говорящему коню из рекламы пива?
Стоя?
И слушай, мысль тут в чем – они бегут, потому что им нужно пописать или сам процесс бега вызывает желание помочиться?
Вряд ли они приседают.
По мне – можно повернуть так и этак.
Ногу они определенно не поднимают. Думаю, они просто дают себе волю.
Ну, это зависит от типа лошади, о котором ты говоришь.
Мы уже указали, что говорим о скаковых лошадях.
Есть ведь жеребцы, кобылы, жеребята, производители, подростки, все писают по-разному.
Паломино.
По-разному.
Гимнастический конь.
Этот стерилен.
Да, как и «Эрл Грей».
Нельзя забывать о холке.
О щетке, о крупе, об огузке, о поджилках.
О голени, о бабках, о храпе.
Завезены испанцами.
Копыта вместо ступней.
А без седла стоит держаться покрепче, потому что есть у меня дружок Билли, которого одна как-то скинула – вот он себе-то огузок расшиб славно.
49. Здоровье принцессы Аделаиды
О'кей, к нам готов присоединиться… Слушай, Митч, у тебя нет ощущения, что к нам все время кто-то присоединяется?
А, да, присоединяйтесь присоединяйтесь присоединяйтесь. Как будто мы чертова ИМКА.
Люди вообще говорили «а сейчас к нам присоединится» года, скажем, до 1950-го?
Умора.
Такой-то и такой-то к нам сейчас присоединится. А такой-то уже присоединялся к нам много раз, прошлым летом мы были присоединившись с таким-то.
Этим мы и занимаемся. Мы присоединяемся. Люди присоединяются к нам.
Присоединяйтесь и экономьте сейчас! Присоединяйтесь и получите бесплатную хозяйственную сумку!
Не желаете ли присоединиться к нам за ужином?
Давайте соединим наши руки. Давайте соединим усилия.
Мы как будто общественное движение или порносайт в Интернете.
Присоединяйтесь – если его долго повторять, начинает звучать потешно, типа как гребля.
Присоединятейсь присоединяйтесь присоединяйтесь.
Гребля гребля.
Присоединяйтесь.
О'кей, сегодня к нам из Лондона по спутниковому каналу присоединится… Эй Митч…
Знаю-знаю. Не обязательно говорить вслух.
В старые времена «присоединяйтесь» означало «разделите одно физическое пространство». Если кто-то к тебе присоединялся, то был вроде как с тобой.
Барбара, присоединяйство больше не ограничивается соображениями пространства и времени. Черт побери, да в этой же передаче к нам присоединялся экс-президент Мартин Ван Бюрен во время облета Луны на космическом шаттле.
Я знаю.
Присоединяйство претерпело революцию. Присоединяйство выдюжило. Приходится выдюживать. Если не выдюжишь – останешься глотать пыль. Присоединяйство нашло себя заново. Подумай о других глаголах, оставшихся на помойке истории, интересующих только старых заскорузлых профессоров.
Ни один не приходит в голову.
Об этом-то я и говорю.
Существует технология присоединяйства, Митч, целая технология. Спутниковые каналы, удаленный доступ, подземные кабели в сетях и системах. Мы все присоединились. Мы, конечно, хотели иметь связь, но.
Но что, если первой новостью, которая просочится в широкое растопыренное ухо Америки, будет сообщение о коклюше у принцессы Аделаиды.
Эй, да ты почитывал Торо.
Как ты знаешь, Барбара, он присоединится к нам на следующей неделе.
50. Гордый узел
Вновь на автопилоте, семейный час: м-р Норман звонит домой, чтобы прослушать сообщения с автоответчика, пока м-с Норман при помощи Интернета делает небольшие покупки к возвращению мальчиков в школу, пока Мэтью играет в «Истребителя Медведей», а другой мальчик (тот, что помладше) слушает что-то в наушниках, играет в «Кровавое Месиво III» и кое-что закупает в сети к возвращению для своего главного школьного мучителя.
Мэтью говорит: «Эй, а что такое гвардии узел?»
М-с Норман говорит: «Думаю, ты имел в виду гордонов узел».
Кертис, слишком громко из-за наушников, говорит: «Я всегда думал, что это гордый узел».
Истребитель Медведей говорит: «Аз покараю».
Мэтью говорит: «Это не имеет смысла».
Кертис говорит: «Ну да, а гвардии узел – имеет, жополиз».
М-с Норман говорит: «Кертис, не называй Гордона жополизом».
Мэтью говорит: «Я – Мэтью».
М-с Норман говорит: «В каждой из ваших оговорок есть немало своего смысла в каждой по-своему».
Кровавое Месиво III говорит: «Мое бедро раздроблено, Хэнк».
Кертис говорит: «Гордый узел, в сущности, был узлом, чтобы связывать фригийских медведей, но медведи разрезали узел своими канающими мечами».
Первый день поездки почти подошел к концу.
Мэтью говорит: «И как же это в гордом узле, что неправильно, есть смысл, а в гвардии узле – нету?»
Она (автоответчик) говорит: «У вас четырнадцать новых сообщений». Голос у нее хрипловатый, но сдержанный. Bay.
М-р Норман чувствует себя измотанным и каким-то еще.
Кертис, громко, говорит: «В Медве-скаутах мы выучили плоский штык, блэкволский узел и скользящую петлю».
Его тошнит, да, шумит в голове. Его распирает от газировки, само собой. Он дезориентирован, отупел.
М-с Норман говорит: «Нельзя связывать медведей, пока не перешел в Бойскауты».
Она (автоответчик) говорит: «Нажмите 1, если хотите прослушать первое сообщение». Какая самоотверженность – остаться дома принимать сообщения, когда вся семья едет за границу.
Но и еще что-то. Есть что-то еще у него внутри помимо сердцебиения и изжоги.
Мэтью говорит: «Да медведя можно удержать чертовым бабушкиным узлом».
Автоответчик говорит: «Нажмите 2, чтобы сохранить сообщение». Какой голос. Трудно понять, насколько она искушена в сексуальном плане.
Он (м-р Норман) чувствует беспокойство – может быть, так. Нет, не совсем беспокойство.
Кертис говорит: «Ага, фригийцы тоже так думали, а потом отведали медвежьей стали».
Она говорит: «Ооо, нажмите 2 еще 1 раз».
Одиночество.
51. Вопросы для обсуждения
1. Малоизвестный паникерствующий медиа-критик когда-то писал: «В Америке нам никогда не отказывают в возможности развлекаться». Напишите о том времени, когда вам было отказано в этом фундаментальном праве. Что вы по этому поводу чувствовали?
2. Объясните значение архетипа дороги для западного литературного канона (ЗЛК). Использует ли этот архетип и/или манипулирует им автор данного произведения? Что вы чувствуете по этому поводу?
3. Опросите членов вашей семьи и проведите исследование в Интернете. Почему и почему нет? Объясните. Сравните и сопоставьте. Используйте соответствующие поля. Не списывайте. Не подведите нас. Пройдите Принстонский обзорный курс, что бы вы ни делали. Помните, французы и индейцы сражались вместе во времена Французской и Индейской войны, и – что вы чувствуете по этому поводу?
4. Как использование настоящего времени указывает на крайнюю степень утраты памяти, истории и критического мышления, и в каком направлении, по-вашему, изменится длина подолов к осени?
5. Кто, по вашему мнению, победит в схватке между медведем и акулой? Сдайте вашу работу.
6. Напишите о случае, когда Культурная Передача заставила вас почувствовать себя слабым, пассивным, покорным, испытывающим головокружение, отчужденным, изолированным, распыленным, верным торговой марке, духовно-коматозным, уступчивым, одновременно доверчивым и циничным, политически бессильным, отупелым. Что вы почувствовали по этому поводу?
7. Итало Кальвино когда-то писал: «Сатира – не тот подход |к комедии], который я считал бы наиболее подходящим. Одна из составляющих сатиры – это морализм, а другая – насмешка. Любой, кто играет моралиста, считает себя лучше ближнего; любой же, кто склонен к насмешке, думает, что он умнее. В любом случае, сатира исключает сомнения и искания». Так, м-да. Ё-моё. (а) Находите ли вы, что эта книга кишмя кишит морализмом и насмешками? (b) Думаете ли вы, что автор думает, что он лучше и умнее вас? (с) Что вы чувствуете по этому поводу? (d) Что, вы думаете, автор чувствует по этому поводу, лежа в темноте на кровати? (е) Не думаете ли вы, что автор, лежа в темноте, часто желает, чтобы книга у него получилась более серьезная и полная исканий? (f) С пронзительными откровениями о человеческом сердце? (g) He кажется ли вам, что автор как бы маскирует свои печали под слоями шуток, одна из которых – эта глава? (h) Одна из которых – выражение кишеть кишмя! (i) Одна из которых – это каждый, черт его дери, персонаж? (j) Разве Бартелми не использовал этот прием с контрольной еще году где-то в 1965, что ли? (k) Поверите ли вы, что автору искренне жаль? (i) Под заскорузлым слоем иронии? (m) Жалко и грустно? (n) И не кажется ли вам, что, при всем уважении к м-ру Кальвино, еще одной составляющей сатиры является наполняющее сердце и разрывающее душу сатирика чувство, что все может быть лучше, чем есть? (o) Гораздо лучше? (p) Иначе зачем на это указывать, высмеивать это? (q) Разве сатирики – не просто сентиментальные, сверхчувствительные чудаки, которые всего-то и хотят, чтобы мир был добрее, и, более того, где-то верят, что он может быть добрее, и, следовательно, какая же трагедия, что он так жесток и глуп? (r) Не думаете ли вы, что когда-нибудь могли бы заглянуть к автору на его тесную квартирку – поговорить и попить кофейку, если он пообещает не быть таким язвой и паяцем? (s) Даже ненадолго, минут эдак на сорок пять? (t) Если он извинится за всю эту ересь с медвежьим порно? (u) Разве не кажется, что это было здорово и значимо? Пожалуйста, обсудите.
52. www.sosulapu.com
Кликните сюда для доступа на самый распутный в мире сайт медвежьей порнографии. У нас сотни горячих влажных медвеблядей, как раз так, как они вам нравятся!
Медвежьи киски, медведицы в панталончиках, медведи в коже, медведь на медведе, две девчонки и медведь, медведи-подростки, цирковые развратные медведицы-которым-все-мало, Большие Мамаши-Медведицы с восемью титьками, медведицы-школьницы, Медведицы-французские-горничные-которые-любят-нагнуться, медведи в бандажах, дилдо-медведи, медвежата, медведи раком, медведицы в течке, медведи-лилипуты, спящие медведи и – гораздо, гораздо больше. Принимаются Visa и MasterCard. Только для тех, кому больше 12 лет.
53. «О'Тел»
Норманы находят свою гостиницу, съехав с трассы. Это «О'Тел», новая сеть гостиниц в американском стиле, где в высокотехнологичных номерах два Телевизора, доступ к Интернету и многочисленные виртуальные удобства сочетаются с реальным плавательным бассейном.
Идея в том, чтобы вы оставались на связи стильно. Вроде как вы можете работать и играть, как дома, только вы не дома, а где-то там, в гостиничном номере. Идея в том, чтобы вы ни за что – то есть никогда – не пропустили любимый сериал про копов или видеоконференцию или сексуальную дискуссию в чате. Не важно, как далеко вы от дома. Всё совсем как дома, только меньше места и дорого.
М-р Норман, ё-моё, сколько времени за рулем, говорит: «Что?»
М-с Норман переобувается.
Пока Кертис программирует свои Генерализованные Темы Персонального Интереса, Мэтью программирует свои Генерализованные Темы Персонального Интереса.
М-р Норман говорит: «Как насчет искупаться?»
Семейство м-ра Нормана вперивается в м-ра Нормана, шесть глаз в парня, который сказал «искупаться». M-с Норман, на самом деле, даже делает второй дубль, в духе комедийного сериала. Пришпиливает. Потом, поняв, что она сделала, она делает это снова – второй второй дубль, то есть всего четыре – но второй второй дубль выходит вялым, механистичным, сознательным, и она это знает.
Она (м-с Норман) говорит: «Валяй».
GTPI Кертиса: Боевые Искусства, Биржевой Экс-трим, Футбол по Австралийским Правилам, Искусство с Кровью, Украшение Окон, Голландцы.
М-р Норман говорит: «Брось, лапушка, пойдем окунемся». И смотрит на нее этак потешно. Подмигивает и гримасничает. Он говорит: «В бассейне сейчас никого».
М-с Норман говорит: «Что?»
М-р Норман говорит: «Спасатель не на дежурстве».
М-с Норман говорит: «Но я хочу посмотреть в Интернете, где мы сегодня ехали». Она загружается через прикроватный порт.
Мэтью смотрит Телеигру, где участнице, у которой завязаны глаза, дают потрогать несколько предметов и угадать, который из них ее муж.
Снаружи за настоящим окном в гамму весьма ядовитых оттенков садится солнце.
Картинка Кертиса: размытые дрожащие кадры недорогих самодельных штор.
Картинка-в-картинке: размытые дрожащие псев-донизкобюджетные кадры сточной канавы.
Женщина в Телевизоре Мэтью говорит: «Вот он, Пол, я просто уверена».
М-р Норман парой ножниц, вделанных в его наручные часы, уродует свои плавки.
Зуп О'Драл, ведущий Телевикторины в телевизоре Мэтью, говорит: «Оооо, как жаль, м-с Таннер, это не ваш муж. Вы не поверите, но это шиншилла».
М-с Норман смотрит в прикроватный монитор, отслеживает дневной маршрут и говорит: «Неудивительно, что это было так весело».
М-р Норман изучает в зеркале свои подмигивания и гримасы. Он мягко говорит жене: «Я спускаюсь в бассейн. Увидимся через несколько минут, знойная моя».
Во втором дубле м-с Норман не хватает чего-то такого.
Телевизор Кертиса говорит: «Голубые фишки канают».
Телевизор Мэтью говорит: «Увидимся на следующей неделе в программе [зрители ревут, подхватывая]…ЭТО…НЕ…ВАШ…МУЖ!»
За сценой Пол Таннер говорит своей заплаканной жене: «Ты не скажешь мне, какого хуя ты спутала меня с маленьким южноамериканским грызуном, которых разводят ради красивого серебристо-серого меха?»