Текст книги "Медведь против Акулы"
Автор книги: Крис Бакелдер
Жанр:
Прочая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
25. Голландское угощение
А голландская вязовая болезнь, технически – голландская?
Что ты имеешь в виду под «технически»?
Вязы голландские, или болезнь, или – и то и другое?
Это пример того, что определяется, в сущности, как неуточненный модератор.
Как крупнорогатый скот?
Как гей-порноиздатель?
Как малая телевизионная комната?
Как красного полусладкого стаканчик?
Как толстого сочного бифштекс?
Нет.
А как насчет «голландского дядюшки»?
Теперь больше нельзя говорить «голландский дядюшка». Это все равно что назвать человека карликом. Они как бы теперь предпочитают, чтоб их называли маленькими людьми.
Голландские дядюшки предпочитают, чтоб их называли маленькими людьми?
Теперь и «голландская смелость» говорить нельзя, потому что это оскорбительно для пьяных.
А голландская печка?
Можно.
Голландская дверь?
Вполне.
Голландская Гвиана?
Теперь мы говорим – Суринам.
Голландский сыр, голландский аукцион, голландский клевер, голландский табак, летучий голландец?
Все можно.
Голландское угощение?
А, огненный десерт.
Нет, ты имеешь в виду бананы по-флорентийски.
26. Петушиные бои – не канают
Социальная реклама из Джаспер-Палас, голосом Дядюшки Челюсти из вторничного комедийного сериала «Акульманы»:
Подъем, говорит Джаспер-Палас, всем-всем-всем несовершенно взрослым. Эй, кто не знает, какая потешная потеха эти медведи и акулы, ведь так? О-ля-ля, со взбитыми сливками!
Но послушайте моего слова, турбодетки, есть тут одна закавыка без кавычек. Медведь или акула могут оказаться серьезным, и даже смертельно опасным вопросом. Только за прошлый год погибло шестнадцать человек – а это шестнадцать трупных трупаков, мои мохнатые детективы, – десятки человек пострадали и еще сотни были арестованы, когда попытались взять американскую национальную потеху и забаву в свои злонамеренные безмозглые ручонки.
Шевелите извилинами, ребятки. Пускай драчками между Медведем и Акулой занимаются пижоны-компьютершики. Если кто-то из ваших знакомых обзаведется этими зверскими зверюгами или организует настоящий бой – просто уйдите. Покажите свою закваску! Петушиные бои – не канают, вот какое дело. И – родители, никогда не рано побеседовать с ребенком об опасностях владения живыми медведями и акулами или реального стравливания их друг с другом. Короче, сохраним безопасность, потешность и законность «Медведя против Акулы». Да, мэ-эм.
Чики-пики, чуваки. До новых встреч вечером во вторник.
27. Планета космических козинаков
Не забывайте о Норманах.
Они едут в Лас-Вегас. И развлекаются вовсю, судя по тому, как рекламные щиты и розничные центры со свистом проносятся мимо. Иногда приходится пустить на снос крупный магазин и построить магазин покрупнее там, где стоял крупный. В магазинах покрупнее всего побольше.
Семейство проехало 194 американских мили, и мистер Норман это знает.
Рекламный щит говорит: «Срочно заезжайте в Космические Козинаки». На нем изображен человек в космическом скафандре, бредущий по комковатой коричневой конфете и показывающий большой палец Центру Управления. От картинки почему-то отдает ностальгией. Двуликий Янус: липкое лакомство нового тысячелетия и в то же время – неотразимая сласть, знакомая с детства. Послевкусие времени. Наш особый ингредиент – память. Эти чародеи-пиарщики умудрились добиться того, чего от них никто не ожидал, – они стряхнули пыль с козинаков, осовременили их, отладили их, приспособили к сегодняшнему напряженному миру. Это вам не бабушкин рецепт. Это КосКоз2000. Они сделали козинаки вневременными, межпоколенческими. Козинак вернулся, весомый как никогда, заезжайте срочно.
М-р Норман заезжает. В дороге хорошо быть спонтанным.
М-с Норман играет в электронное вязание. Для того чтобы выиграть, нужно связать шарф или плед, или свитер с высоким горлом, только носить этот свитер нельзя – он ненастоящий. Еще есть картридж с вышивкой крестом. И еще один под названием – Штоп-тебя-мания!
М-с Норман говорит: «Куда ты?»
Козинаки-плиточки, козинаки-палочки, козинаки-колечки.
М-р Норман говорит: «Я тут подумал, не съесть ли нам по козинаку».
Мэтью говорит: «Хотел бы я знать, как ты их будешь выковыривать из коренных зубов».
М-с Норман поднимает глаза от электронного вязания. Она на Уровне Варежек. Звук тикающих часов, а потом – звон разбитого стекла. «Игра Окончена». С вязанием так – чуть зазевался, и – гамовер.
М-с Норман говорит: «Ларри, ты же знаешь, у меня аллергия на арахисовые козинаки. У меня от них распухает язык».
М-р Норман говорит: «Что?»
М-с Норман говорит: «Ты это знаешь».
М-р Норман паркует SUV на просторной стоянке Планеты Космических Козинаков. Парень с налепленным на спину плавником раздает купоны.
М-р Норман говорит: «Ну, возьмем без арахиса».
М-с Норман говорит: «Нет, я болею от козинаков. У меня аллергия на козинаки. С арахисом у меня все в порядке».
М-р Норман глушит автомобиль, но не снимает рук с руля. Он смотрит прямо перед собой. Иногда он так устает.
Он говорит: «У тебя всегда была аллергия?»
М-с Норман говорит: «Что-то в козинаках. Язык заполняет весь рот».
Кертис говорит: «Мам, давай посмотрим».
М-с Норман говорит: «Но ты славно придумал».
Кози-на-тебе.
М-с Норман говорит: «Пошли пообедаем, раз уж мы остановились».
Мэтью говорит: «Эй, сколько надо медведей, чтобы ввернуть лампочку?»
Была ли м-с Норман грациозной воднолыжницей? Где у нее родинка и какой формы? Что смешного натворила она в пять лет? Любит ли она мякоть в апельсиновом соке? Где был медовый месяц? Что ты чувствуешь, когда твой голый живот прижимается к другому голому животу? Быстро – в каком классе Мэтью? Как у Кертиса дела в школе? Как к нему относятся другие ребята? Кто вообще эти люди в машине с мистером Норманом и от чего у них распухают языки?
До Лас-Вегаса 618 миль, а что потом? Медведь, акула, равные условия.
М-р Норман роняет голову на руль.
Он говорит: «Пять».
28 Дарвин-дом
Случилось, по сути, вот что:
Хард Корп сообщила Лас-Вегасу, что если город не построит арену на 65 тысяч мест для «Медведя-пр. – Акулы II: кровавый зуб – кровавый коготь», то большое представление перенесут в другое место. У корпорации хватало любезных предложений от других городов, включая Лос-Анджелес и Буффало, и Майами.
Власти Лас-Вегаса покорпели над цифрами и пришли к выводу, что город может снести три казино, построить Дарвин-Дом (Darwin-Dome) ради большого события, потом снести Дарвин-Дом и выстроить казино заново, и все равно останется в выигрыше.
Сделка в кармане, технически.
Лучшие билеты пошли воротилам бизнеса, политикам, военным, кинозвездам, профессиональным спортсменам и рестлерам, Телеперсонам, зарубежным сановникам, марионеточным диктаторам, моделям, гангстерам и ведущим телевикторин.
Пятнадцать тысяч билетов было разыграно в лотерею. Более 21 (двадцати одного) миллиона человек приняли участие в лотерее, и счастливым победителям представилась возможность выкупить билеты по 2500 долларов за штуку.
Горстка билетов была помещена в Особо Маркированные Коробки с Мясными Чипсами «Пучина-&-Луговина», недействительно, где запрещено законом, подробности на упаковке.
А четыре билета были подарены семье победителя общенационального конкурса сочинений с участием младших школьников. Школьники должны были в развернутом виде (двести пятьдесят слов) ответить на вопрос: «В чем значение Медведя-пр.-Акулы для Америки.
Кертис американский Норман, растолстевший от чипсов «Пучина-&-Луговина», выиграл конкурс сочинений.
29. Шуточки
Сколько медведей требуется, чтобы ввернуть лампочку?
Сколько?
Пять. Один, чтобы вворачивать и четверо, чтобы вытаскивать у себя из задниц акульи зубы.
Тук-тук.
Кто там?
Медведь.
Кто – ведь?
Ведь акуле задницу надеру.
Невидимый медведь пришел к врачу и сидит в приемной.
Регистраторша, кстати сказать – акула, говорит невидимому медведю: «Извините, доктор не сможет вас посмотреть».
Почему курица перебегает дорогу?
Чтобы получше видеть, как [медведь или акула] оторвет голову [акуле или медведю] и кишками закусит.
Эй, ты знаешь, как назывался Интернет, когда в него впервые открыли доступ?
Сдаюсь.
Информационное Супершоссе – вот тебе.
30. Этос
Указатель говорит: «Матушкина Старомодная Пришоссейная Таверна».
Еще один указатель говорит: «Здесь продаются лотерейные билеты Медведь или Акула».
Еще один указатель говорит: «Если вам жарко, как в медвежьей шубе, – акулой заныривайте к нам!»
М-с Норман говорит: «Выглядит неплохо».
Официантка говорит: «Обед на четверых?»
Она (официантка) говорит: «Для курящих – для некурящих?»
Она говорит: «Доступ к Интернету?»
Норманы по отпечаткам лап на кафельном полу идут к своему столику. М-р Норман гадает, какой способ самоубийства самый лучший. Он видел это в одной передаче. То была викторина.
М-с Норман спрашивает официантку, правда ли «Медвебургеры» в «Матушкиной Старомодной Пришоссейной Таверне» сделаны из медведя или это просто красивое название вроде «Акула-колады».
Официантка говорит: «Я пойду узнаю».
Поп-певец говорит: «Беби беби беби беби».
Торо говорит: «Мы очень торопимся построить магнитный телеграф из Мэна в Техас».
Над кабинкой Норманов в стену вмонтирован телевизор. Репортер на оживленной городской улице опрашивает прохожих. Может быть, в Новом Орлеане, может быть, в Лансинге.
Мэтью играет на портативном «Истребителе Медведей». Игра говорит: «Бип, бип. Грррр».
Он (Мэтью) говорит: «Я в Интернете видал, народ заставляет драться настоящих медведей и акул».
М-с Норман говорит: «Да, я читала об этом. Это называется петушиные бои».
Кертис, младший мальчик, выросший на сахарозаменителях, встроенных чипах и цифровом расширении, спрашивает: «Что?»
М-с Норман говорит: «Они так называются, потому что самцов акулы и медведя называют «петухами».
Кертис говорит: «А как тогда называются самки?»
М-р Норман уставился в телевизор. Можно спрыгнуть, например, с чего-нибудь высокого. Он говорит: «Говорят, акулы почти всегда побеждают».
Мэтью тыкает Кертиса в шею. Он говорит: «Понял?»
Кертис говорит: «Ай».
Поп-певец говорит: «Оооо, йее, беби, этолюбовь».
Официантка говорит: «Это обычные гамбургеры».
М-с Норман говорит: «То есть они сделаны из коровы?»
Официантка, которая иногда плачет без видимой причины и отвечает «полностью согласна» на часто задаваемый вопрос психологических тестов «Часто ли вы чувствуете отчаяние и безнадежность?», говорит: «Я пойду узнаю».
«Истребитель Медведей» говорит: «Тик, тик, тик». Время истекает. Дело вот в чем – если ты не найдешь медвежью берлогу, не проникнешь туда и не убьешь всех трех медвежат за определенный отрезок времени, придет мамаша-медведица и проткнет тебя алебардой.
Парень в соседней с Норманами кабинке говорит: «Я видел на сайте «Петушиных боев», что медведь поднял акулу над головой и швырнул в публику, пострадало пять человек».
Кертис говорит: «Чики-пики, чуваки».
Мэтью говорит: «Да, но на том же веб-сайте сказано, что медведь орал «Аз покараю», когда швырял акулу, в чем я лично сильно сомневаюсь».
Торо говорит: «Но, может статься, у Мэна и Техаса нет важных сообщений друг для друга».
М-р Норман отрывает взгляд от телевизора и смотрит на парня в соседней кабинке. У парня странные глаза. Парень все таращится на м-ра Нормана и быстро подергивает головой. Куда-то – то ли в сторону десертной стойки, то ли в сторону туалетов, то ли в сторону «Киоска Золофт для Сердцеедов» (КЗС).
Кертис говорит: «Интернет остро ставит перед нами вопросы достоверности и этоса».
Все смотрят на Кертиса, этого подростка, этого виртуального безумца. За своей клавиатурой он прожил бессчетные жизни, да мало того – он получил невероятные сексуальные услуги от КиберШлюх с титьками вот посюда, от цифровых ебальных машин, рожденных, чтобы ублажить Кертиса Нормана.
Мэтью (Кертису): «Закрой рот, педик».
М-р Норман знает, что, конечно, нужно подождать до окончания «Медведя-пр. – Акулы II». Можно убить себя током, без особых проблем, похоже. Электричество есть везде.
Женщина в Телевизоре, прижимая к себе пакет с покупками, сообщает репортеру, что акулы, они ж вроде на 90 процентов из зубов.
Кертис говорит: «В Интернете было. Один профессор завел веб-сайт. Оказалось, он никакой не профессор, а просто рыбак, который много читает, но я думаю, что вопрос этоса это не снимает».
Официантка говорит: «Это в основном корова».
Норманы заказывают «Медвебургеры». И «Акульи височки» детям.
Кертис говорит: «Передайте, пожалуйста, сахаро-заменитель».
Парень по телевизору в велосипедном шлеме и залитой кровью рубашке говорит, что акулы – такие же быстрые, как кугуары.
Мэтью говорит: «Надо помнить, что человек, читающий «Нью-Йорк Таймc», получает больше информации, чем французский крестьянин восемнадцатого века за всю его жизнь».
М-с Норман говорит: «За всю свою жизнь».
Парень с дергающейся головой и странными глазами в соседней кабинке говорит: «Да, но люди сейчас живут дольше».
М-р Норман – к тому же всегда под рукой угарный газ – говорит: «Где ты услышал эту информацию?»
Мэтью говорит: «В какой-то передаче про французских крестьян. У них, оказывается, были большие проблемы с болезнями десен».
М-с Норман говорит: «А я слышала так, что человек, регулярно читающий газеты, в сущности, знает больше, чем представитель населения Франции восемнадцатого века».
Кертис говорит: «Вопрос в том, что трудно понять, во что верить».
Мэтью говорит: «Нет, вопрос в том, что полным-полно всего, во что верить».
М-р Норман говорит: «А разве вопрос не в том, что ничему не стоит верить?»
Официантка говорит: «А разве это все не один и тот же вопрос?»
Репортер по телевизору говорит: «Передаю слово тебе, Дерек».
31. Медведь пр. акулы: сочинение
То, ради чего стоит жить
(соч. Кертиса Нормана)
В сегодняшнем обществе много плохих новостей. Возьмем для примера торнадо, покушения, испорченные продукты и пчел-убийц. Другие примеры – это загрязнение, плохие дороги, героин, подростковая беременность и бешенство. В этих проблемах никто не виноват, большинство из них (как пчелы-убийцы) естественные, и человеческим предначертанием их контролировать нельзя.
Может быть, трудно быть счастливым, когда столько плохих новостей. Например, люди становятся ворчливыми и совершают самоубийства. Мужчины чаще выбирают пистолеты, а женщины – таблетки. Я говорю – выбирайте жизнь!
Медведь-пр. – Акулы позволяет людям забыть про свои проблемы и мировые бедствия и просто быть счастливыми. Медведь-пр. – Акулы дает людям повод радоваться своему дню. Вместо того чтобы грустить из-за уличной преступности и разрушающейся инфраструктуры, люди могут быть жизнерадостными, потому что они счастливы. Их ум занят чем-то другим. Скажем, на чьей вы стороне? Вы за медведя или за акулу? И что там насчет этих плавников?
В заключение, мой садовник – голландец, и у него нет культуры. Но Америка – великая страна, потому что у нее есть культура, и Медведь-пр. – Акулы помогает нам иметь культуру.
32. Меховая команда
Парень в соседней кабинке, парень, который необычным образом смотрит на м-ра Нормана, постепенно присоединяется к семейному обеду. Он втискивается между мальчиками. На нем выцветшая от времени футболка «Медведь-пр. – Акулы I», еще с первого матча, два года назад.
Она (футболка) выглядит как классическая. Выглядит как настоящая, хотя такие теперь продаются – выцветшие и потертые. Сделано на совесть. Попробуй отличи.
Кертис замечает футболку. Он говорит: «Ты там был?»
Парень кивает: «В третьем ряду. Мой дядя работал к команде, которая программировала медведя. Он мне подкинул билеты».
Кертис говорит: «Жалко, что все так получилось».
Парень говорит: «Ага».
Кертис говорит: «А что, у медведя правда была такая маленькая голова?»
М-с Норман говорит: «Кертис».
Парень говорит: «Да ничего, все в порядке».
Кертис говорит: «Я читал в Интернете, что интернетовские фотографии крошечной головы – это интернетовская липа».
Парень говорит: «Я тоже про это читал, но я там был, и надо сказать, что голова была, в общем, небольшая».
Мэтью говорит: «А в этот раз твой дядя тебя проведет?»
М-с Норман: «Мэтью».
Парень говорит: «Его уволили. «ХардКорп» уволила всех, кто программировал медведя, хотя мой дядя всего лишь делал мех. Мех и только».
Мэтью говорит: «Мех выглядел немного клочковатым».
М-р Норман говорит: «Почему мы в состоянии запустить медведя и акулу на Луну, но не в состоянии сделать хорошую бритву для чувствительной кожи?»
Кертис говорит: «У тебя есть веб-сайт?»
М-с Норман говорит: «Правильно они сделали, что начали все сначала. Плюс это так интересно, когда есть чего ждать».
Трескучий интерком говорит: «Никто не терял младенца? Здесь находится маленький младенчик».
Поп-певец говорит: «О, мой сладкий ангел, я жить без тебя не могу».
М-с Норман говорит: «В основном все дело в предвкушении».
Парень говорит: «Слушайте, я не говорю, что медведь с нормальной головой заломал бы акулу, но ведь это было вообще не соревнование».
М-с Норман говорит: «И чем он сейчас занимается?»
Парень под столом пинает м-ра Нормана. Он говорит: «Что?»
М-с Норман говорит: «Ваш дядя, что он теперь делает?»
Поп-певец обещает своему сладкому ангелу, что убьет ее мужа.
Парень говорит: «А, он застрелился».
33. Патентные заявки
Опоссум против Белки
Сова против Оленя
Кальмар против Мартышки
Зверек против Грейдера
Корова против Мастифа
Скорпион против Голубя
Слепой против Глухого
Еврей против Пуэрториканца
Куцый Кот против Дворняги
Испанский Мох против Кудзу
Младенец против Змеи
Гитлер против Элвиса
Менеджер Среднего Звена против Бездомного
Оливер Венделл против Шерлока
34. Акула никогда не спит
Парень из соседней кабинки доедает свою «Акулью Кровь», которая на самом деле – просто томатный супчик с базиликом.
Трескучий интерком говорит: «Народ, посмотрите, пожалуйста, возле своих столиков, убедитесь, что вы не потеряли ребенка».
За окнами таверны, имеющими форму телеэкранов, м-р Норман видит бесконечный поток машин на федеральном шоссе, Дорожную Полицию с электро-шокерами в зарешеченной машине, набитой бродягами. Он видит сезонных рабочих, водружающих новые рекламные щиты, Женщин с пышными укладками, их аппетитные бюсты, их эротичные шампуни, их эротичные средства от насекомых, их эротичные консервированные мясопродукты для непоседливых семейств, у кого сейчас есть время готовить, на вкус – как свежее мясо, я не заметила разницы, вы меня убедили, я попробую.
Официантка, у которой, да, часто бывают проблемы со сном, говорит: «Вам подать что-нибудь еще?»
По Телевизору сердитый и оборванный мужчина, без хороших связей, без портфеля ценных бумаг, без медицинской страховки, без Интернет-провайдера, без чувства собственного достоинства, безо всякого шанса когда-либо предаться нежной знойной виртуальной страсти с пышноволосыми красотками, вроде тех рекламных привидений, что облепляют нынешние федеральные шоссе, говорит репортеру: «Что?»
Репортер (пластика носа, пуленепробиваемый жилет) говорит: «Сэр, кто, по-вашему, победит в схватке между медведем и акулой?»
Сердитый оборванец говорит: «Акула никогда не спит».
Он лезет в лицо репортеру. Он тычет репортера грязным пальцем в грудь. Он говорит: «Если акула уснет, она утонет».
Кертис говорит: «Преимущество – медведю».
Официантка говорит: «Может быть, кофе или десерт?»
Парень говорит: «Не торопись, юный следопыт».
Кертис говорит: «Акула никогда не спит. Значит, она должна быть усталой и вялой. Подумай, как ты себя чувствуешь, если не спал».
Парень пытается передать м-ру Норману записку на салфетке. Он говорит: «Что-то я не пойму, к чему ты ведешь».
Мэтью говорит: «Но медведи спят по полгода».
Парень говорит: «Это точно».
Официантка говорит: «Для сливок местечка не осталось:
Кертис говорит: «Вот именно. Медведь зарывается в мягкую глину, проводит в спячке зимние месяцы. Значит, когда он просыпается и дерется с акулами, его темперамент сильный и хорошо отдохнувший».
М-с Норман говорит: «Свой темперамент». Так трудно сидеть как следует, утопая в сиденье кабинки. Трудно, однако возможно.
Парень из соседней кабинки, этот дерганый, со срочной секретной запиской на салфетке, говорит: «Теперь я начинаю понимать, что к чему».
Кертис улыбается и приплясывает от радости.
Мэтью говорит: «Отставить фанфары. Томасу Эдисону сон был не нужен».
Парень из соседней кабинки говорит: «Оба-на! Вроде про прическу «конский хвост» и про очки я знал – ну, и про воздушного змея, само собой, – но насчет бессонницы – это для меня новость».
Хорошенькая рыжеволосая девушка пожирает глазами пирожные в десертной витрине. Ее рубашка говорит: «А акулу в цирке видели?»
М-с Норман говорит: «А технически – это бессонница, если вы не нуждаетесь в сне?»
Парень говорит: «Что вы имеете в виду под «технически»?»
М-р Норман не отрываясь смотрит в телеокна на шоссе, где теперь команда сезонных рабочих устанавливает щит с картинкой Иисуса на кресте. Похоже, будто у Иисуса имеется личный тренер. Цвета эротичные, композиция авангардная. У Иисуса симпатичные пекторали, сильный подбородок, смуглое лицо. Плакат говорит: «Иисус любит Истину и ненавидит мусор».
Трескучий интерком описывает младенца как лысого и грязного. В маленьком комбинезончике. Достаточно просто подойти к стойке и востребовать младенца.
Официантка говорит: «Бессонница как бы подразумевает, что ты пытаешься спать, но не можешь».
Парень говорит: «Но ты же можешь быть голодным и не есть, так?»
Официантка говорит: «Да, можешь».
М-р Норман говорит: «Томас Эдисон говорил: «Эй, подите-ка сюда, Ватсон, вы мне нужны».
М-с Норман говорит: «Нет, лапушка, ты, по-моему, имеешь в виду Александра Ллойда Уэббера».
Мэтью говорит: «Эдисон никогда не спал, и он изобрел электричество. Недостаток сна выдает определенную решительность и крепость конституции, тогда как спячка выказывает ленивую и праздную натуру».
Парень из соседней кабинки говорит: «Ну вот, я так и знал, что у малыша небезупречная аргументация, хотя сам найти в ней изъян не смог».
Секретная записка говорит: Ты не одинок. Есть люди похожие на тебя. Если ты будешь смотреть открытыми глазами – ты найдешь нас.
Официантка говорит: «Как насчет «Медвеженного» или «Акулакомства»?»
Кертис говорит: «Медведь разорвал бы Томаса Эдисона на шнурки».
Младенец сидит между мятными таблетками и зубочистками, переживает.