355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крэг Шоу Гарднер » Бэтмен возвращается » Текст книги (страница 2)
Бэтмен возвращается
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 03:21

Текст книги "Бэтмен возвращается"


Автор книги: Крэг Шоу Гарднер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

4

Пока Макс Шрек произносил свою речь, Альфред умудрился обогнать двух последних счастливых покупателей. Макс нёс абсолютную чушь, а толпа приветствовала это. О, да, думал дворецкий, сама жизнь меняет дух Рождества. Наверное, он должен быть более милосердным. Он был рад покинуть этот сумасшедший дом, пока здесь не стало слишком жарко.

Он остановился и поставил покупки, чтобы отпереть дверь ролс-ройса. В этот момент на лобовом стекле он заметил квитанцию о штрафе. Неужто надо обязательно испортить ему рождественское настроение? Конечно, для дорожной полиции – это лишь работа. Но всё же, полезнее было бы выслеживать разгулявшихся преступников, а не развлекаться, раздаривая штрафы за стоянку в неположенном месте.

Рёв толпы стал раза в два громче. Несмотря на свою рассудительность, Альфред бросил последний взгляд на толчею.

Там, поверх голов, виднелось нечто вроде громадной коробки, упакованной словно исполинский рождественский подарок в яркую бумагу и разноцветные ленточки. Её появление было встречено оглушительными возгласами.

Большие часы посреди площади пробили семь. Фактически, все часы в городе отбивали семь, ещё больше увеличивая шум.

Альфред сорвал квитанцию со стекла и обошёл машину, направляясь к двери водителя. Через минуту он будет уже выбираться отсюда.

Макс был потрясён видом коробки. Подарок был размером с дом, да и не самый маленький.

– Потрясающая идея, – заметил мэр. В первый раз за вечер Макс услышал нотки неподдельного восхищения в голосе политика.

– Но не моя, – вынужден был признать Макс. Он должен продолжить свою речь! Но он сомневался, что они услышат хоть слово. Он посмотрел на край помоста, где его сын начинал раздавать толпе подарки. Первая же упаковка выскользнула из руки сына и упала на решётку водостока перед подиумом. Чип стоял, заворожённо глядя на гигантский подарок, продвигавшийся на них через площадь.

* * *

Что это? Маленький сувенир в яркой упаковке упал на прутья как раз над его пунктом наблюдения.

Маленький человечек закудахтал.

– Украшайте мой вестибюль, – прошептал он.

Как великодушно с их стороны! И как это гармонирует с тем, что он сам преподносит подарок всему Готем-Сити.

5

Это часть его работы, убеждал себя комиссар Гордон, но он не стал от этого счастливее. Особенно, когда толпа выросла до таких размеров, устремившись за ежегодными рождественскими подарками Шрека.

Если такое количество людей скапливается в ограниченном пространстве – уже потенциальное несчастье. А тут ещё Шрек настоял, чтобы его сын раздавал бесплатные подарки. Неужели и этого мало?! Нет, этот помешанный на славе владелец универмага прибегнул к уловке с громадным сюрпризом, даже не поставив предварительно в известность полицию.

Наверное, есть закон, рассуждал Гордон, по которому для острастки можно привлечь Шрека к ответственности. Но мэр никогда не пойдёт на это. В конце концов, Шрек был основным спонсором на его выборах.

Ну, да ладно, Гордон недовольно посмотрел на яркий бок коробки. Через несколько минут всё это кончится. До сих пор ещё никто не погиб. Во всяком случае, сам он сидит в своей патрульной машине, в стороне от давки и бесконечной речи Макса Шрека.

Гордон внимательно осматривал огромный ящик, который вкатывали на площадь. Тот был выполнен, как некоторые платформы на рождественских карнавалах. Глядя па основание платформы, он различил колёса на каждом из углов. Они-то и двигали её вперёд. Однако колёса не от грузовика, слишком тонкие и близко расположенные друг к другу. Гордон догадался, что платформу тянут четыре мотоцикла, а между ними комиссар разглядел множество ног. Интересно, неужели ещё будет и вторая часть презентации?

Гордон тряхнул головой. Похоже, проблем будет чертовски много, даже для акулы средних размеров, какой является Шрек. Комиссар прикинул: не лучше ли будет связаться с другими машинами, расположенными вокруг площади? Кто знает, смогут ли они контролировать толпу, когда этот сюрприз раскроется?

Овца!

Она бы никогда не попала впросак, если бы сидела только на месте и ни во что не вмешивалась. Если Макс забыл свою речь, то это её забота – отнести ему блокнот. Селина схватила конверт с тщательно подобранными словами поздравлений и поспешила к лифту.

Она надеялась, что не опоздает.

* * *

Гордон отключился от полицейской волны.

Готем-Плаза сходила с ума.

Огромный свёрток с хлопком раскрылся. Три мотоцикла с рёвом выскочили наружу, прямо в толпу. Люди пытались бежать, пронзительно крича, в безумстве шарахаясь от рычащих машин.

Четвёртый мотоциклист рванулся из угла коробки, перелетел через ограждение вокруг площади и приземлился в самую гущу людей, столпившихся вокруг ёлки.

Некоторые вовсе не пытались спастись и были задавлены или отброшены в сторону хищными машинами. Из укрытия появился пятый мотоцикл и последовал за первыми тремя. Толпа была слишком плотной, и некуда было ускользнуть.

А в коробке было ещё полно сюрпризов.

Верх раскрылся. Оттуда выпрыгнули пять акробатов. Кубарем влетев в обезумевшую толпу, они сбили с ног тех, кто ещё стоял. Один из них нокаутировал возвышавшегося постового. Другой, сделав сальто в воздухе, перепрыгнул ближайших зрителей и приземлился у передвижной кухни, которую Шрек установил для бездомных. Повара, пока кулаки и ноги акробата крушили всё на своём пути, не стесняясь спасались бегством.

У других акробатов, видимо, была иная цель. Они устремились прямо к сцене с рождественской ёлкой!

Кругом всё было в смятении. Вызовы соседних патрулей так и сыпались на комиссара Гордона: все требовали директивы. Ополоумевшая толпа волной сливалась с площади, угрожая окружить машину комиссара. Пытаясь спастись, люди карабкались друг на друга. Наверняка кого-то затопчут. Детский снегокат с грохотом ударился в лобовое стекло автомобиля Гордона.

Необходимо что-нибудь предпринять. И был только один человек, способный на это.

Голос вернулся к комиссару полиции.

– Чего вы ждёте? – рявкнул он в радиопередатчик. – Сигнал!

6

Брюс Уэйн одиноко сидел в темноте. Альфред ушёл с рождественскими поручениями и пока ещё не вернулся. Брюс был совсем один в Уэйн Манор, в темноте и тишине, один на один со своими мыслями.

Брюс не очень-то любил толкаться на улицах по вечерам. Это часто напоминало ему о другом зимнем вечере, когда он был ещё ребёнком. Родители взяли его с собой в предместья Готем-Сити, и они долго гуляли после наступления темноты. Они втроём чудесно провели тогда время: походили по магазинам, ужинали и зашли в кино. Он не мог припомнить, что б ещё когда-нибудь у них был такой замечательный вечер. Весь тот день они только и делали, что смеялись.

А потом…

Брюс закрыл глаза, но он по-прежнему как наяву видел человека с револьвером, который шагнул из тени, чтобы ограбить их. Он по-прежнему видел как отец защищался, а мать звала на помощь. Он видел вспышки выстрелов и то как две пули сразили обоих – и отца и мать.

Они отняли у него родителей.

Теперь он заставит их заплатить.

Брюс открыл глаза и увидел в окне сигнал: его символ – силуэт летучей мыши в озере жёлтого света.

Брюс улыбнулся.

Он кому-то понадобился.

* * *

Всё идёт превосходно. Сначала мотоциклисты, потом акробаты, а теперь и вся остальная развесёлая банда. Здесь будет как в настоящем цирке.

Факир – повелитель огня – размолотил витрину магазина игрушек. Затем он вставил в рот свою трубочку и дыхнул потоком пламени. Изысканно одетая Ледяная Принцесса бежала прочь, оттолкнув пожилую женщину, так что та грохнулась на землю. О, дорогая, обернись к старушке: та упала и не может подняться. Через минуту-другую её наверняка затопчут!

Горбатое существо хохотало в своём наблюдательном пункте из-за канализационной решётки. Если всё пойдёт по плану, – это будет последняя ночь, когда он смотрит на мир отсюда. Скоро он снова будет там, наверху, вместе со всеми жирными котами, а все эти собственники будут пялиться на него снизу вверх, потому что у него всего будет больше, чем у них всех, вместе взятых.

Он увидел, как сноп света расколол темноту неба. Он узнал бы этот чёрно-жёлтый сигнал где угодно. Он развеселился пуще прежнего.

– О-о, Бэтмэн, – сказал он своим странным скрежещущим голосом. – Я трепещу!

7

Пока лифт добрался до верхнего этажа, прошла целая вечность. Как только дверь открылась, Селина запрыгнула внутрь и заколотила по кнопке спуска, надеясь спасти хоть часть речи босса. Хорошо ещё никто другой не собирался спускаться в это время, и она оказалась внизу менее чем за минуту. Пробежав через вестибюль, она выскочила на улицу через главный вход Универмага.

Ух ты, ну и шумно же здесь. На секунду она была почти счастлива – босс никогда не просил её присутствовать на подобных мероприятиях. Как теперь его разыскать среди всех этих людей?

Три мотоциклиста вырвались из толпы и устремились прямо на неё. Она отпрыгнула с их пути. Мотоциклы прорычали мимо, всё же слегка зацепив её одежду.

Не отскочи она вовремя, её бы размазали по асфальту. Что ж, промелькнуло у неё в голове, тренировки в гимнастическом зале и вправду принесли ей немного пользы.

Но какого чёрта эти ребята не смотрят куда едут? Они могут задеть кого-нибудь! Судя по пронзительным крикам, здесь творится что-то неладное.

Настоящий сумасшедший дом!

Шарманщик с большой красной шарманкой и усами, загнутыми как руль велосипеда, первым вышел на сцену. У него на плече сидела обыкновенная обезьянка, только вот у неё был пистолет.

Макс надеялся, что он заряжён пистонами.

Шарманщик усмехнулся в усы и направил шарманку на рождественскую ёлку. Он крутанул ручку. Инструмент изрыгнул короткую очередь. Ба! Да это ж пулемёт! Украшение и цветные лампочки разрывались под перекличку пуль.

– Получи своё, ёлочка! – воскликнул музыкант.

На сцене теперь появились и другие вновь прибывшие: неприятный толстый клоун, какой-то парень в лохмотьях, то и дело засовывающий шпагу себе в глотку, и пёстро разодетая женщина. Первый раз в жизни Макса не заинтересовали естественные округлости под её одеждой, наверное, потому, что большую часть её костюма составляли многие ряды ножей.

Мэр и Чип двинулись к краю платформы. Макс хотел было присоединиться к ним, но куда им бежать?

– Расслабьтесь, – сказала Леди с ножами. – Мы охотимся лишь за тем приятелем, что ведёт это представление.

Мэр шагнул вперёд.

Макс был поражён. Он всегда считал, что у мэра кишка тонка.

– Что вам от меня надо?! – с вызовом спросил мэр.

Шпагоглотатель рассмеялся и столкнул его Честь с платформы.

– Не от тебя, – не вынимая шпаги изо рта умудрился как– то произнести он. – Нам нужен Шрек.

Я? Макс лихорадочно соображал: куда бежать? Куда спрятаться? Славный старина Чип встал между ними. Макс выиграл ещё секунду на отработку планов спасения.

– Ох уж эта храбрость! – пошутил клоун. – Идиотский городок!

В этот момент Леди-нож выхватила один из своих клинков и, метнув его в Чипа, рассекла тому ухо. О, Господи, подумал Макс, они оба в опасности.

– Сын! – воскликнул Макс.

– Отец! – откликнулся Чип. – Спасайся!

Но Макс уже соскочил с платформы и в смертельном рывке устремился в толпу.

Чип окинул взором площадь и понял, что скоро это идиотское представление станет ещё безумнее.

Там, на дальнем конце толпы, он увидел Бэтмобиль.

8

Нахлынувшая толпа подхватила Альфреда, когда он был почти в безопасности – в двух шагах от Ролса. В ту минуту, когда он уже собирался забраться внутрь, на площади раскрылся громадный свёрток, и люди бросились в панике прочь, оттеснив дворецкого на несколько футов от заветной цели.

Автомобиль был совсем рядом, пуленепробиваемый, с небьющимися стёклами и телефоном внутри, по которому можно дозвониться господину Брюсу и вызвать подмогу. Но не было никакой возможности до него добраться. Все визжали и тщетно толкали друг друга: стадо, охваченное паникой и тупостью, двигалось без всякого направления.

А негодяи этого и добивались. Головорез на мотоцикле на полном ходу влетел в теснившихся людей и пропахал колёсами несколько футов, в то время как с противоположной стороны напирали трое его друзей на ходулях. Заваруха, затеянная ряжеными провокаторами, была кошмарной пародией на цирк.

Альфреду послышалось урчание двигателя, но на этот раз не мотоциклов, а более низкое и глубокое. Он надеялся, что узнал его.

Дворецкий вытянул шею и оглядел площадь. Он улыбался.

Альфред не ошибся: Бэтмобиль был здесь.

С двух сторон Бэтмобиля вылетело по лезвию, они раскрошили жерди ходуль, и пара мерзавцев уткнулась лицами в асфальт.

Но опасность ещё не миновала. Альфред увидел циркового силача, чьи бугры мышц выпирали под облегающим костюмом. Громила бросился в атаку на беззащитных людей. В таком же порыве дворецкий бросился бы на помощь маленькой девочке. Силач надвигался на них.

Альфред бросил взгляд поверх голов на Бэтмобиль, расстреливавший свой арсенал на всю катушку – небольшие чёрные Бэт-диски со свистом резали воздух, поражая террористов. Бэтмобиль развернулся к дворецкому.

Ну, сейчас.

Альфред пригнулся, и очередной диск пропел над его головой и трахнул здоровяка по черепу. Татуированный медведь растянулся без сознания. Альфред выпрямился и улыбнулся, когда Бэтмобиль прокатил мимо.

Отличная работа!

Макс не верил своей удаче. Это лишь доказывало, что могут сделать пара всё ещё быстрых ног и всепоглощающий страх. Правда, и один только страх перенёс бы его на это расстояние. Ему пришлось остановиться, чтобы перевести дыхание и обдумать следующий шаг. Он помчался стрелой по одной из боковых улиц, вырвавшись наконец из орущей толпы – рядом осталось всего лишь несколько человек.

Макс замедлил шаги. Он почувствовал, как у него из-под ног, из канализационного люка, поднимается горячий воздух. Странное тепло, но в то же время оно успокаивающе отличалось от зимней стужи, особенно сейчас, когда его потные лицо и руки мёрзли под ветром Готема. Наверное, он постоит здесь минуту-другую и попытается понять, что же происходит вокруг. В конце концов, он только что избежал смерти, ушёл от погони и неминуемого плена.

Впервые за вечер Макс задумался, не сможет ли он обернуть эти беспорядки в свою пользу.

Активные действия всегда эффективны.

Он уже позаботился о мерзавцах в центре площади. Теперь он должен разделаться с оставшимся на периферии сбродом. Он развернул Бэтмобиль на трёх гангстеров, похоже, пытавшихся разгромить соседние магазины.

Эта троица была разодета клоунами. Бэтмэн признал наряды особенно подходящими. Он слегка накренил Бэтмобиль, так что вся троица оказалась у него на пути, и вдавил акселератор. Клоуны обернулись и открыли стрельбу. Пули отскакивали от корпуса, не причиняя ему никакого вреда, и Бэтмобиль продолжал нестись за своей добычей.

Одному из клоунов удалось отпрыгнуть, но два других получили хороший удар бампером. Через минуту он вернётся и за третьим. Бэтмэн развернул машину на факира, дышащем огнём на демонстрационную витрину магазина игрушек.

Минутку: парочка тех клоунов всё же умудрилась зацепиться за бампер. Один из них, взобравшись на капот, выпустил обойму в лобовое стекло. А тот, третий, которого он упустил, поливал его свинцом позади. Иногда дети просто не знают, когда следует остановиться.

Бэтмэн ударил по тормозам.

Бэтмобиль резко остановился, и сила инерции сбросила обоих клоунов на факира. Все трое влетели в разбитую витрину.

Остался последний.

Нажав на клавишу, Бэтмэн включил гидравлический домкрат. В течение нескольких секунд стальной каркас домкрата полностью раскрылся под днищем машины, оторвал Бэтмобиль от земли и затем развернул его на сто восемьдесят градусов, так что лавка игрушек оказалась в тылу.

Запуская заново двигатель, Бэтмэн уловил позади себя какой-то звук. Странно, но факир опять был на ногах: он выпрыгнул из витрины, собираясь плеснуть огнём на Бэтмобиль.

Бэтмэн вдавил акселератор в пол. Факира окутало выхлопными газами. Сквозь дым Бэтмэн разглядел в зеркале заднего вида пылающего фокусника: бедняга сам стал жертвой своего искусства, полыхает как рождественская ёлка, подумал Бэтмэн.

Так, где там последний клоун?

Бэтмэн задаст и ему жару.

9

Селина подозревала, что с речью Макса она уже – опоздала. В действительности, судя по смятению толпы, было поздно вообще что-либо предпринимать.

А тут ещё этот клоун схватил её сзади. Парень, одетый в костюм клоуна, сгрёб её в охапку и ткнул дулом пистолета в шею.

Он пробормотал что-то вроде: «Никогда им не взять меня живым».

Селине почему-то показалось, что он не склонен к беседе. Когда клоун обхватил её, она услышала, как что-то хрустнуло под ногами. Ей удалось взглянуть вниз: новенький каблучок отломился от её сверхмодной туфельки.

Вот, пожалуйста, рассердилась Селина. Эти «лодочки» стоили ей немалых денег.

Теперь она разошлась не на шутку.

– Я бы не стала возмущаться, – многозначительно сказала она разъярённому клоуну, – но вы испортили мои лучшие туфли!

Загнанный в угол клоун недоуменно уставился на неё.

– Неужели, будучи королём, вы бы сломали мне челюсть? – продолжала она. – Тело-то заживёт, но в магазине это была последняя пара моего размера!

– Вокруг полно нормальных людей, но какого же чёрта я выбрал именно тебя? – взорвался циркач.

Селина открыла было рот…

– Заткнись! – прошипел клоун.

Да, подумала Селина, кто-то определённо встал сегодня не с той ноги. Эта гадина теперь приставила дуло к её лицу. Может быть, рассуждала она, ей стоит побеспокоиться о чём-то более важном, нежели туфельке?

Перед ними с визгом затормозил Бэтмобиль. Дверь распахнулась, и наружу выпрыгнул человек, одетый во всё чёрное. Это был Бэтмэн. Он шёл прямо на них.

Какой-то акробат отделился от толпы и, кувыркаясь колесом, направился к человеку в чёрном. Эти циркачи повсюду! Облегающее мускулы трико дополняла очень приличная на вид накидка. Бэтмэн одним хорошо поставленным ударом отбросил его в сторону.

Клоун, взявший девушку в заложницы, учёл это. Он махнул пистолетом в сторону Бэтмэна, но сразу же перевёл дуло обратно на Селину.

– Послушайте, мистер Человек-Летучая мышь, – его голос гремел в ушах Селины. – Ещё один шаг и я…

Бэтмэн с улыбкой повернулся к ним.

– Не сомневаюсь, – бросил он.

Он выхватил из набедренной кобуры что-то вроде пистолета и выстрелил в клоуна дротиком. Клоун отдёрнул голову лишь когда стрела намертво вонзилась в стену позади них.

– О, отличный выстрел, мистер… – перепуганный клоун залился смехом.

Бэтмэн не дослушал. Он резко потянул за тонкий трос, соединённый с дротиком. Кусок стены откололся вместе с маленьким копьём и угодил точно в голову клоуна. Тот пошатнулся. Селина не упустила свой шанс.

– Вам не следовало оставлять мне второй каблучок. – Она больно ударила остриём каблука клоуну по колену, окончательно лишив того равновесия.

Он неуклюже повалился на землю. Бэтмэн шагнул и склонился над противником. Рука в перчатке потянулась вниз и вывела тёмно-красный треугольник татуировки над левым глазом клоуна.

Селина не могла оторвать взгляда. Вот это да! Бэтмэн, герой миллионов и, между прочим, отлично сложенный, был в нескольких дюймах от неё. Ну, Селина, вперёд! Такой шанс выпадает раз в жизни. Скажи же что-нибудь!

– О-о, – качала она. – Бэтмен… или просто Бэтмэн?

Он не ответил. Она попыталась улыбнуться.

– Впрочем, – с сожалением добавила она, – это ваше дело.

Бэтмэн посмотрел на неё, и на мгновение их глаза встретились. У него были прекрасные глаза. Ей даже показалось, что она угадала слабый намёк на улыбку под чёрной маской.

– Я должен идти, – сказал он.

И пошёл. Пройдя с полквартала, он остановился переговорить с комиссаром города. Вокруг них собирались люди, радостно приветствуя избавителя.

И это всё? Её большая встреча с Бэтмэном? Ей не за что было его винить. Неудивительно, что он не стал ждать пока она неуклюже пыталась завязать разговор.

– Да, не очень-то продолжительное знакомство, – пробормотала она. – Как впрочем и со всеми мужчинами в моей жизни. – Селина язвительно усмехнулась. – С какимимужчинами?

Она посмотрела на лежащего без сознания клоуна у неё под ногами.

– Ну, вот ты. Тебе нужен хороший уход и терапия. – Она наклонилась и подняла его пистолет. Ей не удалось хорошенько рассмотреть оружие, когда то упиралось ей в горло. Оно не было похоже на обычный пистолет, скорее на оружие будущего, стреляющее электричеством или чем-нибудь ещё.

Она прицелилась в клоуна. Ой, неужто она нажала на спусковой крючок? Клоун передёрнулся и неестественно напрягся, словно его тряхнуло током из пистолета. Она ещё раз решительно потянула за курок.

– Электрошоковая терапия, – заверила она по-прежнему бессознательное тело. – Выгодная сделка. Теперь мы оба чувствуем себя гораздо лучше.

До Макса донеслись торжественные крики. Быть может, резня закончилась? Наверное, ему стоит вернуться и присоединиться к празднованию победы?

Канализационная решётка, на которой он стоял, неожиданно ушла у него из-под ног. Не успев даже как следует вскрикнуть, Макс провалился вниз. Падая, он заметил, как решётка с грохотом встала на место у него над головой.

Он приземлился на что-то мягкое. Но на этом его путешествие не закончилось.

Что-то обхватило его за лодыжки. И это что-топотащило его в темноту.

Ради приличия Макс закричал по-настоящему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю