412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Волошин » Ост-Индский вояж (СИ) » Текст книги (страница 9)
Ост-Индский вояж (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:55

Текст книги "Ост-Индский вояж (СИ)"


Автор книги: Константин Волошин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

– Что-то мне не верится, что эти португалы попадутся на нашу удочку, – говорил Данил, рассматривая два перстня с красивыми камушками.

– Мы всё сделали правильно и как договаривались, – ответил Сафрон. – Остальное нас не касается. Пусть начальники решают и выкручиваются, если с этим получилось не так гладко.

– У кого что из добычи попалось? – спросил Гераська. По голосу можно понять, что у него оказалось не так много, как ему хотелось бы.

– Ерунда! – коротко ответил Данил. – У меня два кольца и с десяток монет.

– Так, примерно, и у остальных, – молвил Аким и тоже оказался недоволен. – Хорошо бы к капитану подлезть и спросить ещё. У него, наверняка, побольше нашего имеется. Как вы?

– Не стоит, – ответил Сафрон. – Ничего он нам не даст, а вражда может нам сильно повредить. В чужой стране трудно жить с врагами. Потерпим. Уэсли обещал доплатить.

И всё же поздним утром капитан вызвал Сафрона на полуют и без лишних слов протянул тому тощий мешочек с монетами, заметив:

– Больше предложить не могу. Наши ожидания не оправдались, Сафониус. Подели среди своих людей. Матросы своё получили.

– Спасибо, капитан, – поклонился Сафрон и принял кошель, встряхнув его.

У фок-мачты Сафрон высыпал монеты на ладонь. Их было не более полусотни, но далеко не все золотые. Больше серебра.

– Капитан расщедрился. Странно такое видеть. Но и то, слава Богу! Всё лучше, чем ничего.

– Я так посчитал, что нам пришлось по четыре золотых монетки, – молвил с сожалением Гераська, но свои аккуратно спрятал в пояс и проверил их.

В Сурате их встретил Уэсли и с довольным видом увёл капитана к себе. На Сафрона лишь взглянул неопределённо и кивнул ему одобрительно.

– Что-то мне не понравился, этот англиец, – заметил Данил. – Как бы снова не вздумал увильнуть от оплаты.

– Пусть только попробует! – процедил зло Гераська. – Мы ему устроим хорошую жизнь! Он надолго запомнит нас.

– Прикрой пасть, дурень! – одёрнул того Сафрон. – Мы в общем-то всё получили, о чем договаривались и даже чуть больше.

– Это не так, – вмешался Аким. – Он не выполнил основного. Обещал всё нам оплатить. С него причитается ещё половина с лишним. Ты, Сафрон, с него не слазь и стребуй всё до копейки. Он и так гребёт под себя, наверное! А что он делает? Только командует, а мы рискуем животами своими.

– Конечно, я стребую, – пообещал Сафрон. – Завтра же и посещу его.

Глава 9

Прошло больше двух недель, а Уэсли никак не смог выплатить казакам обещанную половину. Казаки злились, грозились, но не могли заставить через Сафрона вытянуть свои денежки.

– Сафрон, если ты не сможешь с него добыть причитающиеся монеты, мы сами возьмёмся за него, – Гераська был воинственно настроен и казак насторожился, боясь его выходки, весьма опасной для них.

– Ты знаешь, что я почти каждый день с ним разговариваю. Тянет, проклятый англиец! И всё же он не отказывается от своего слова. Лишь выдвигает отговорки, оправдываясь. А вы не вздумайте действовать самостоятельно. Пропадём из-за своей жадности.

– Ничего не пропадём, Сафронушка, – ответил Аким как-то уверенно.

– Что вы задумали, казаки?

– В порту стоит компанейское судно. Скоро уходит в Европу, – заметил с торжеством Гераська. – Мы уже договорились с капитаном, что он берет нас на борт в утро ухода, матросами, только за еду.

– Когда это ещё будет! – попробовал отговаривать Сафрон. – Вдруг задержка случится? Что тогда будете делать?

– Найдём что, Сафрон, – с уверенностью молвил Данил. – Ты лучше к нам прислоняйся, а то сам тут останешься без друзей и товарищей. Пропадёшь один!

Сафрон задумался. Слова казаков были угрозой, и он легко их понял. Уэсли надо как-то уломать с выплатой, но тут дело упиралось в то, что им тут нет поддержки или условий, для которых нужны надёжные люди. Лишь недоброжелатели, косо на них смотрящие.

А время шло, Уэсли под разными предлогами и увёртками тянул время. Сафрон тоже посетил судно, и капитан с удовольствием обещал зачислить в команду и его, на тех же условиях.

– Ты молодец, Сафрон! – одобрял друга Данил. – А о твоём английце можешь больше не думать. Через шесть дней судно уходит в море – и мы на нём. К тому времени мы с твоим английцем разберёмся сами. Своё получим – будь уверен. Нашим он не попользуется.

– Играете со смертью, Данил. И с огнём, – добавил он с сомнением и беспокойством. – Хоть поведай, что и как вы задумали. Не побегу же я докладывать тому прохиндею.

– Это и так понятно, Сафрон. А порешили мы ночью взять английца за жабры и вытрусить из него всё, что он нам задолжал, паразит! А утром уже ищи нас в море. Пусть попробуют! Пока он очухается, мы уже будем в океане.

– Не заходите только слишком далеко, казаки, – предупреждал Сафрон. – Английцы просто так не оставят нас даже в океане. Правда, у них сейчас не лучшие времена, а всё ж всякое может случиться.

– Нам лишь бы до Европы добраться, а там ищи нас! – бодро молвил Аким.

– Всё не так просто, казаки, – с сомнением проговорил Сафрон. – Но рассчитывайте и на меня. Одному мне тут делать нечего.

– Мы так и думали, Сафронушка, – обнял друга Аким. – Вместе были, вместе и помирать легче. А что наша жизнь стоит? Копейка, а вдруг что-то и выпадет нам. Судьбинушку не угадать.

И всё же казаки мало посвящали Сафрона в свои коварные планы. И в ночь перед уходом в море исчезли из глаз Сафрона. Тот понимал, что они задумали, но препятствовать этому не хотел, боясь потерять друзей. А те под водительством Данилы, уже наметили, что и как сделают. За последние дни они хорошо изучили Уэсли и теперь выжидали момента, когда лучше всего прихватить англичанина.

– Только после полуночи, казаки, – шептал Данил. – Нам надо подгадать к утру часа за два до рассвета, чтобы сразу на борт явиться.

– Уже полночь, – напомнил Аким. – Уже невмоготу ждать. Начнём, а?

– Я за Данилку, – с сомнением молвил Гераська. – Он верно всё задумал. И лодка будет нас ждать с Сафроном под утро. Лаз не обнаружили? Проверить бы не мешает.

– Верно, – согласился Данил. – Вот ты и полезь с проверкой. Чем чёрт не шутит. А то и выбраться наружу не удастся. Сафрону хорошо, он уже за пределами фактории.

Гераська вскоре вернулся.

– У лаза никого. Всё тихо. Пошли?

Недалеко от домика Уэсли они остановились и насторожились.

– Какого дьявола! – чуть не взвыл Данилка. – Они там пьянствуют! Глядите, свет горит, в окно видно, и слышны голоса. Кто там?

Никто не ответил, но у всех было смутное чувство загнанного зверя. Ничего уже нельзя было сделать. А Аким молвил тихо:

– Этак они до утра будут пить и играть в карты. Так уже бывало. Сам слышал и один раз даже видел.

– Что ж делать? – сокрушённо прошептал Данил в злобе.

– Не штурмом ведь брать домик, – мрачно заметил Аким. – Значит, не судьба.

– А что с уходом на судне? – с тоской в голосе молвил Гераська. – Мы уж навострились, а тут…

– Гераська, иди к Сафрону и спроси его совета. Времени у нас достаточно, – и Данил легко толкнул Герасима к кустарнику. – Но не тяни с этим. А мы тут подождём малость. Посмотрим, что у них там.

Герасим вздохнул и поспешил раствориться в ночной темноте. Часа через два Гераська появился, запыхавшийся и злой.

– Что Сафрон? – тут же спросил Данил, встрепенувшись.

– Советует всё отменить. И самим решать, как быть. На судне мы должны быть через часа полтора. Сам он ничего не мог придумать.

– Вот незадача! – Аким выругался шёпотом. – Как же быть?

– А что тут? – кивнул Гераська на домик, где по-прежнему светилось окно, доносились пьяные голоса, и конца попойки видно не было.

– Сам можешь посмотреть, – зло бросил Данил и вздохнул. – Ну что? Тикаем? Корабль ждать не будет, а до него ещё надо добраться.

Ответом ему было тяжёлое молчание. Никто не хотел брать на себя такую ответственность. Наконец Гераська молвил тихо:

– Пошли, а то не успеем на судно. Домой охота.

– С пустыми карманами? – спросил Данил обречённо.

– И то верно, – отозвался Аким. – Пошли к Сафрону. Вместе поговорим. А с судном можно и повременить. Не последнее, чай. Ещё будут.

Казаки в молчании поплелись к лазу, оглядываясь на проклятый домик Уэсли. Сафрон в волнении поджидал товарищей. Тут же спросил настороженно:

– Ну что? Договорились?

– Остаёмся, – коротко ответил Данил. – Гераська против. Спешит домой, дурень. Думает, что дома лучше ему будет спину гнуть на боярина. Здесь мы хоть свободные и всегда может что-то подвернуться. А там… – он не закончил и сокрушённо присел на камень у лодки.

– Так и будет, – согласился Сафрон. – Будем ждать другого случая. Пошли спать, а то глаза уже не выдерживают. Сейчас бы хлебнуть чего покрепче.

– Вот самое дельное предложение, – воодушевился Данил, и все направились назад, спеша утолить жажду в кружке вина.

– Эх, какая жалость! – уже в который раз вздыхал Гераська, вспоминая неудачу с Уэсли. – Уже были бы в океане на пути домой. А теперь?..

– А теперь будем ждать другого корабля, – ответил Сафрон с уверенностью. – Слыхал, что вскорости должны быть два компанейских судна в Европу.

– Опостылелождать, – буркнул Гераська.

– Можешь и пёхом переть! – огрызнулся Данил и отвернулся в раздражении.

– Сафрон, ты уже перестал ходить к нашему английцу, – посетовал Аким. – И не думай! Ходи и требуй. Можно и всем вместе пойти. Вдруг его проймёт.

– Его проймёт только нож к горлу, паскуду! – Данил ожесточённо рубанул ладонью воздух. – Мне уже невтерпёж это бездействие. Хоть сейчас готов к нему подступить с ножом!

Сафрон сморщил лицо, показав, как это глупо звучит. И сказал:

– Это можно сделать только тихо и тайно. И при условии, как в прошлый раз. Иначе все догадаются, кто его ограбил.

– Может, к какому радже податься в наёмники? – проговорил Аким. – Недавно слышал, что такое часто случается. Особенно португалы стремятся так устроиться, и платят вроде бы хорошо. Серебро в день, если война.

– Так и голову легко потерять. К чему тогда серебро? – проговорил Герасим и задумался.

– Думаешь, в других делах легко сохранить наши головы? – отозвался Сафрон.

– Такая наша жизнь, казаки. Вся жизнь в страхе за свои животы, – и Аким с угрюмым видом отвернулся. Легко можно было догадаться, что у него на душе скребли кошки. Да, собственно, у каждого, лишь по-разному.

– А денежки подтаивают, – напомнил Сафрон и со вздохом добавил: – Пойду-ка я ещё раз к английцу. Вдруг хоть что-то даст, стервец!

В конторе компании Сафрон долго ждал, когда его соизволит принять Уэсли.

– За деньгами пришёл, Сафониус? – спросил англичанин, увидев казака на пороге. – Угадал? – улыбнулся довольно весело.

– Товарищи беспокоятся, сэр.

– Думаешь, я не хочу вам оплатить условие? Тоже хочу и стараюсь. Но больше, как по фунту выдать пока не могу. Вот, – он порылся в столе и выложил на него четыре золотые монеты. – Остальное после. Когда – не знаю. У нашего начальства дела не улучшаются, и с деньгами скудость настала. Местные дела заставляют экономить, Сафониус. Кругом недруги, особенно наши соседи по Европе. Только и делают, что воду мутят, натравливают местных раджей на нас, а в море пираты всех мастей шныряют и грабят. Сладу с ними нету.

Иссякнув, Уэсли устало ухмыльнулся.

Сафрон чуть поклонился, не поблагодарил и вышел, понимая, что дальше нет смысла терять время с этим проходимцем.

– Надо наниматься к раджам, – уверенно молвил Аким, получив свой золотой.

– Это успеется, – Сафрон осмотрел товарищей. – Я буду ждать судна. И денег.

За это время, возможно, посчастливится, и мы ещё что-то подработаем. Мы ещё не знаем, как подступиться к туземным торговцам. А у них тоже можно подзаработать на харчи.

Две недели спустя все казаки оказались на борту судна Великого Могола. Оно шло в Маскат, и этот рейс показался им выгодным. О чём Сафрон молвил:

– Два золотых при харчах и всём готовом – не так плохо для нас. Посмотрим, что творится в мире, и будем что-то знать.

– Судно-то уж очень тяжёлое и никак не показывает скорости, – пожаловался Аким. – На таком далеко не уйдёшь.

– От пиратов? – спросил Герасим. – Это так, но где ты видел купцов на быстроходных судах? Все такие.

– А нас не прижучат неверные? Говорят, в том Маскате полно басурманов, – Герасим с явным страхом осмотрел горизонт.

– Мы на купце, а в тех землях уважают торговцев. На торговле всё у них держится. Здесь полно всяких вер и к этому уже привыкли. Распри что-то редко тут случаются. Разве что английцы да голландцы с португалами натравливают друг на дружку и тем пользуются в своих корыстных интересах.

– Тот-то я удивляюсь, что столько народа, воинов, и совсем не диких, а уступают кучке английцев или португалов, – Аким пренебрежительно скривился.

– Что ты хочешь, – возразил Сафрон. – Тут, что ни город – тосвой государь. Всякий владетель мнит себя царьком, и никому не хочет служить. А наш Ермак с тремя сотнями казаков сумел покорить всю Сибирь. Тоже не дикари были. А теперь португалы ничего не могут сделать с новыми конкурентами. Не по зубам пришлись.

– Так и получается, кто смел и вместе – тот и на коне, – заметил Данил. – У нас должно быть так же. Нас мало, но мы казаки. И это надо помнить.

– Что ты хочешь этим сказать? – насторожился Герасим.

– Пока ничего, но дальше надо приглядеться. Может, что и можно будет сделать. Здесь-то всего полтора десятка матросов да капитан с хозяином.

Аким с удивлением посмотрел на друга, подумал и спросил:

– Неужто задумал что страшное?

– Всякий что-то задумывает для своего пуза, Акимушка. А мы что, лыком шиты? Мы в стае волков, так и выть надо по-ихнему, иначе сами окажемся поеденными. Кругом одни волки.

– В массе овец, – добавил Сафрон с улыбкой.

– Так, – согласился Данил. – И этих овец не так трудно стричь. С каждого по нитке – нищему на рубашку. Надо лишь не упустить случай.

Это заявление Данилки сильно взволновало казаков. Они долго переваривали услышанное, и в душе были согласны с Данилом. Лишь боязнь проиграть и оказаться под угрозой казни несколько охладевали их разгорячённые головы.

– Да, – вздохнул Сафрон. – Всё надо обдумать и взвесить. А пока приглядывайтесь повнимательнее, и мотайте на ус. Мы охрана и лишь частично матросы. И этим можно воспользоваться. Оружие при нас, а это уже многое.

– Не ожидал от тебя такого! – удивился Данил, но был доволен и улыбался.

– А что такого? – возразил Сафрон. – Я ведь всегда с вами. Куда мне одному! В момент сгину, и никто не узнает, где и когда!

Маскат поразил казаков обилием торговых судов и лодок. Ещё с борта подходящего судна можно было заметить, как из ворот города выходят караваны верблюдов, и они удивили их своим количеством.

– Кругом голые горы и пески, а город такой оживлённый! – восклицал Данил.

– А судов сколько! – удивлялся Герасим, пальцем указывая на порт. – Даже в Багдаде вроде бы меньше было.

– Богатый город! По всему видно! – Сафрон жадно вглядывался в толпы людей в порту и движение их в сторону огромного базара за стенами города.

– Вот где раздолье для всякого сброда, вроде нас! – воскликнул Гераська. Он тут же осёкся, поняв, что кинул камень в свой огород.

– Схлопочешьты когда-нибудь, мужик! – пригрозил Данил без особого значения. – Сам ты сброд мужицкий!

– Не собачьтесь, – остановил Сафрон вроде бы начинающуюся склоку. – Без надобности такие разговоры.

– Пусть думает, что говорит, мужик! – миролюбиво ответил Данил.

Три недели, что простояло судно в порту, выдались довольно трудными. Хозяин гонял казаков на разные работы, а однажды выслал в пустыню с караваном своего друга-купца, и они четыре дня пеклись в песках и каменистых жаровнях.

– Зато по-настоящему узнали, что такое пустыня! – воскликнул Данил, понимая, как все с ужасом вспоминают эти четыре дня.

– Теперь меня в эту пустыню ни за какие деньги не заманить! – согласился Герасим, вздыхая и охая. – Но хоть золотые монеты получили от нового хозяина. Старый, наверняка, получил не меньше пяти.

– Хватит с тебя и двух за какие-то четыре дня. – Сафрон благодушно потягивал охлаждённое слабенькое вино, которое здесь было редкостью. – Зато теперь живём почти в подвале, как каторжане, но прохладно и ночами можно спать.

– Нет! Такое не по мне! – продолжал волноваться Герасим, – Такую жару выносить долго просто невозможно. Хочу домой, в зиму, со снегом и морозом!

– В Сурате совсем не так сильно жарит, но и там трудно жить нам, – поддержал Аким и тоже блаженно растянулся на тростниковой циновке, разложенной на полу у стены. – Я бы тоже не отказался от дома на берегу нашего Дона. Рыбку половить, зайцев по осени пострелять по дубравам и полям. Красота!

– Что за глупые разговоры, казаки? – остановил бесполезные мечтания Сафрон. – Скоро назад будем двигать, а вы о Доне! О тутошних делах подумайте.

– А ведь верно молвит! – встрепенулся Данил. – Мы и забыли про то самое думать, оглушённые пеклом пустыни. – Начинайте думать, пока есть время. Сафрон, разведай, что за товар грузят на судно, и вообще, расспросить здешних надо про разные земли и порты с большими базарами. Может пригодиться.

– Говорят, что в Ормузе богатый базар и оттуда много судов уходит в разные земли. Мы уже там всё это видели, и я сейчас чего говорю об этом! Хорошо бы и туда заглянуть, к португалам. Вот где гребут они денежки! – и Аким мечтательно прикрыл глаза.

– Ну дурень! – усмехнулся Данил. – Кто тебе позволит туда сунуться для такого дела? Вон разные пираты – и те не осмеливаются на такое, а он возомнил! Ха! Брось дурить, и вернись на землю. У нас рядом достаточно и о нём лучше подумаем.

Через неделю судно снялось с якоря и вышло в море, взяв курс на восход.

Данил всё свободное время занимался планом захвата судна. На этот раз команда немного сократилась. Хозяин сильно нагружал всех, выкачивая побольше прибыли и поменьше затрат.

– Ветры постоянно про́тивные, – жаловался Сафрон. – Так мы будем два месяца добираться до Сурата.

– А ты уверен, что идём туда? – спросил Данил. – Слышал, что не сразу.

– То хозяина дела. Нам лучше подольше болтаться в море. Всё меньше трат, – и Аким посматривал на натруженные руки, покрытые мозолями.

– Зато кое-что надумал, – сообщил Данил. – Команда меньше на три человека. На нас уже не смотрят с недоверием. Значит, легче устроить захват.

– Захватим, а дальше что? – с сомнением спросил Сафрон. – Сами мы не сможем управиться с судном.

– Зачем самим? У нас будет команда. Мы только избавимся от хозяина. А всё остальное не составит труда, имея оружие. А оно у нас есть. Убрать хозяина, пригрозить капитану, а команда сама присоединится к нам.

– Таким уверенным нельзя быть, Данил, – остановил пыл друга Сафрон. – Нам не удастся привлечь команду. Как ты будешь с ними говорить? Знаем всего пару десятков слов.

– Достаточнодля дела! Мы недолго будем заниматься им. Сбыть груз и устроиться на судно, с деньгами это не будет трудным делом.

– Значит, поближе к приличному порту надо всё это сделать, – подал голос Аким. – Легче будет добраться до порта даже без капитана.

– Вот ценные слова! – воскликнул живо Гераська. – Умник ты у нас, Данил!

– Как узнать про близкий порт? – не унимался Сафрон. – Это может показаться подозрительным.

– Да чёрт с ним! Нам продержаться с неделю, а там ищи нас! – Данил был возбуждён, окрылён надеждами и не хотел уступать. – С деньгами всегда легче жить при любых условиях. Можно податься к португалам и от них попробовать смотаться в Европу. Другого пути ведь у нас нет! Не переться же по пустыням среди проклятых басурманов. Те сразу нас прикончат, и спрашивать не станут. А раскусить нас им не составит труда.

– Как ты намерен осуществить свой план, Данил? – спросил строго Сафрон.

– Ночью прижмём хозяина, свяжем его, и за борт. Тихо. Потом к капитану с ножом к горлу. А с командой будет легче, поведав им, что получат в пять раз больше обещанного хозяином. Уверен, мы это сделаем!

– Сомневаюсья, Данилка, – изрёк Сафрон. – Эти индусы могут вступиться за хозяина в расчёте на награду.

– Мы им сами выдадим награду, и больше хозяина! К тому же пригрозим им. Не станут они переть за хозяина, когда его и след простыл! Ну как, казаки? Рискнём? Уверен, что по паре сотен шиллингов мы получим за проданный груз. И это после выплат команде. Думайте, казаки!

Лица вытянулись, напряглись под натиском дум. Задача оказалась трудной, казаки потели, со страхом и надеждой поглядывая друг на друга.

– А что, – прервал молчание Герасим. – Я попробовал бы. Две сотни на дороге не валяются. С такими деньгами много можно сделать.

Товарищи посмотрели на него и закивали головами. А Аким молвил:

– Можно. Я тоже уверен, что мы справимся. А Гераська верно брякнул. Две сотни! – И Аким мечтательно поднял глаза к небу. – Сафрон, соглашайся.

– Куда мне деться от вас, казаки? Тут уж и я должен согласиться. Однако, хорошенько надо всё обмозговать и прикинуть. Наобум лезть глупо.

– Само собой, – тут же согласился Данил. – Времени у нас хватит и на это.

Они долго тихо переговаривались, посмеивались для отвода глаз, лишь бы их не заподозрили в кознях. Матросы так и не смогли полностью довериться чужакам, и постоянно косо посматривали на казаков.

Два дня спустя Данил заявил решительно и смело:

– Уже пора делать дело, казаки. Мы уже вблизи Камбийского залива. Ещё дня три-четыре – и мы уже не сможем ничего сделать. Кто что может сказать?

– Что тут говорить, – отозвался Сафрон. – Как ты говорил, так и надо поступить. Ночью убрать хозяина, захватить его казну, а утром подступить к капитану и матросам.

– Я бы убрал и ещё двух из матросов. Они слишком подозрительно на нас посматривают, и вид их слишком страшный, – Герасим с серьёзным лицом кивнул в сторону бака, где обычно сидели без дела матросы.

– Хорошо бы, – согласился Аким. – Без них будет проще и спокойнее. Шансов на успех будет больше.

– Всё оружие у хозяина в каюте, и мы всё захватим, – заметил Данил. – С ним можно быть спокойнее. И посвирепее с матросами. Пусть они нахлебаются страха, тогда послушными станут.

– Так и сделаем. Лишь бы удалось этих двоих без шума убрать с дороги, – и Аким многозначительно показал ладонью на горло.

– Тогда договоримся, как будем действовать, – предложил Сафрон. – Пусть Данил занимается хозяином, а мы все матросами. Надо узнать, когда те стоят вахту. Вместе или порознь. Хорошо бы вместе, не так подозрительно будет.

– Вот ты этим и займись. Ты у нас командир, вроде атамана. А вы с Акимом и Гераськой, Сафрон, будете сторожить матросов. Хозяин наверняка будет спать у себя в каюте. И следить за капитаном. Не пустить его в каюту хозяина раньше времени. Пусть до утра будет на судне спокойно.

До полуночи казаки выяснили вахту намеченных матросов. Они оказались из одного дома и были дальними родственниками, потому их и не разделили.

– Они заступают после полуночи часа через два, – предупредил Сафрон. – До этого времени трогать хозяина не стоит. Но и не затягивать с ним. Да и с матросами. Луна всходит поздно и будет слишком светло на палубе.

Казаки согласились и немного подремали, оставив настороже Герасима. Когда матросы сменили вахту, тот толкнул своих и прошептал:

– Пора, казаки. Надо начинать.

Данил оправил оружие, переглянулся в темноте с товарищами, перекрестился и растворился под кормовой надстройкой.

– И нам пора разведать обстановку, – прошептал Сафрон. – Тихо вряд ли получится, но тянуть всё же не стоит. Сколько матросов на вахте?

– Семь человек, – ответил Аким. – Братья, или как там они, устраиваются у задней мачты вздремнуть. Погода тихая и работы нет. Повременим малость, и полезем. А то их могут сменить другие.

Четверть часа спустя вернулся Данил. Казаки вопросительно уставились в его лицо. Тот вздохнул, вытер рукавом рубахи лоб.

– Ничего не слышали? – спросил казак. – Всё устроилось хорошо. Спокойно у вас? Я дверь в каюту закрыл. Так просто её уже не откроешь.

– Тогда и ты с нами, – с дрожью в голосе, молвил Герасим. – Я ведь не мастак такими делами орудовать. Боязно как-то мне!

– Привыкай, – бросил Данил и согласно кивнул. – Полезли, что ли?

Скрываясь в густой тени фальшборта, казаки полезли к мачте. Оказалось, что там спали трое матросов, и это смутило казаков. Переглянулись, а Данил прошептал мрачно:

– Троих порешим, аль одного оставим?

– Не поднимет ли шум? – спросил Аким. – Опасно.

– Пусть Аким заткнёт третьему рот и проследит за ним, – Сафрон кивнул в знак готовности. – Начали, разом!

Сафрон и Данил тут же ударили матросов кинжалами в сердце, Аким с Герасимом навалились на третьего и небольшой шум вроде никого не привлёк. До рулевого весла, где стояли капитан и рулевой, было шагов семь. Но капитан спросил, наклонившись с полуюта:

– Чего шум у вас?

Данил захрапел, завозился, а капитан повторил свой опрос:

– Вставали бы, голодранцы! Спите, словно у себя дома на постелях!

Никто не отозвался, скрытые густой тенью. Луна начала всходить, и эта тень стала особенно непроницаемой. И капитан отошёл, ругнувшись в бороду.

Пленный матрос в ужасе вращал глазами, но кинжал у горла сбавил его активность и жажду свободы. Сафрон приложил палец к губам, приблизив его лицо вплотную к своему. Проговорил, специально запомнившееся слово:

– Тихо! – а потом на английском: – Если охота жить, то молчи, матрос!

Последний всё понял и закивал кудлатой головой.

– Заткнуть ему рот и связать, – прошептал Сафрон. – Трупы надо бы спихнуть в море, да шум получится. Или?..

– Попробуем, – едва слышно ответил Данил. – Вы все слегка зашумите, словно до ветру захотели.

Казаки зашевелились, Данил забормотал что-то непонятное для капитана и матросов. Гераська с Акимом, переговариваясь уже довольно громко, тихо стащили труп к фальшборту и внимательно следили за полуютом.

Капитан как раз сменялся с помощником. Они разговаривали, а казаки успели тихо перевалить труп и, держа за ноги, опустили почти без всплеска в черные волны моря.

Капитан ушёл, а помощник решил обойти судно, проверив матросов.

Данил с озабоченным видом проследил его. Тот направлялся к ним, слыша разговор и шумок. Сафрон тут же успел подсунуть второй труп под фальшборт.

– Чего расшумелись? – спросил помощник, которым был простой матрос, но учившийся у капитана. – Это вы тут, казаки?

Он говорил на очень плохом английском и казаки его с трудом понимали.

– Нужду справляем, – довольно грубо ответил Сафрон, показывая, что он совсем не боится этого мнимого начальника, и это подействовало. – Да и жарко.

Матрос-помощник кивнул и ушёл к баку, потом вернулся и поднялся по трапу на полуют и тихо стал что-то говорить рулевому и матросу.

Вскоре и второй труп ушёл в море. Данил зачерпнул забортной воды и стал обливаться, елозя ногами по палубе, смывая кровь. Шум поднялся сильный, но к ним уже никто не обращался.

– Как-то с капитаном надо договориться, прежде чем всё раскроется, – заметил Сафрон. – Может, пойти к нему сейчас? До рассвета не больше трёх часов.

– Лучше повременить, – ответил Данил. – Ближе к рассвету. Скоро вахта не сменится. Подождём малость.

Все согласились и легли на другое место, притащив к себе матроса. Того вскоре стали звать, но никто не ответил на зов. Казаки переглянулись.

– Дело усложняется, – прошептал Аким, с опаской наблюдая палубу.

Матрос подошёл к казакам. Заметил лежащего матроса, спросил что-то на местном языке. Ответа не последовало, и пленный получил тычок в бок.

– Пошёл отсюда! – вскочил Данил, ощетинившись кинжалом. – Мы тут с ним беседуем! Сафрон, поясни этому парню!

Сафрон повторил слова Данилы, полагая, что матрос понимает его. Тот никак не показал этого, пожал плечами и ушёл.

– Придётся нам всё начинать со смены вахты, – заметил Сафрон. – Так что я пошёл к капитану. Мне легче с ним поговорить. А ты, Данилка, пойди в каюту к хозяину и выгреби все ценное. Может пригодиться для задабривания матросов.

Капитан с трудом разлепил глаза и при свете коптилки едва смог узнать казака. Удивился, спросил хриплым голосом:

– Что случилось, казак?

Сафрон не стал тянуть и тут же заявил решительно, подкрепив свои слова кинжалом у горла:

– Шуметь не надо, капитан. Мы захватываем судно. Хозяин убит, и мы намерены предложить тебе продолжать управлять судном, но под нашим началом.

Старый моряк не сразу нашёлся с ответом. Потом сказал:

– Это ведь такое преступление, сахиб! Вам несдобровать!

– В наши дела тебе нет смысла влезать, капитан. Твоё дело довести судно в нужное место и получить свою долю добычи. Остальное наше дело.

Капитан долго молчал, обдумывая услышанное.

– Куда же вы хотите привести судно, сахиб?

– В порт, где легко и быстро можно продать груз, разделить добычу и расстаться добрыми друзьями. Много мы не обещаем вам, но жизни не лишим. Разве этого мало? Соглашайся или мы тебя прирежем.

– Согласен, сахиб! Обещаете сохранить наши жизни?

– Уже сказал, капитан. Если согласен, то можешь спать и дальше, а утром я распоряжусь о дальнейшем пути. С твоей помощью, конечно. И ещё, капитан. Я должен обыскать каюту и забрать всё оружие. Это для твоей же безопасности.

После обыска и конфискации пистолета, Сафрон ещё заметил сурово:

– Я запру тебя здесь до утра. Лишь потом выпущу, и ты посоветуешь матросам подчиниться нам и выполнять все наши требования. Шутить не советую.

Капитан мрачно, подавленно, кивнул, и не проводил Сафрона даже взглядом.

– Ты нашёл у хозяина ценности? – спросил Сафрон, вернувшись.

– А как же! – с довольной ухмылкой ответил Данил. – Вот, считай сам. Я в этом не так силен, Сафрон.

– Здорово! – воскликнул Сафрон, не считая, взглянув в мешочек, довольно тяжёлый, где позвякивали монеты. – Теперь можно не сомневаться в успехе тех лишних схваток и резанины! Молодец. Половину можно отдать матросам. Они не заметили нашей деятельности?

– Как же? Заметили, Сафрон. Уже подняли всех матросов и что-то затевают.

– Тогда я пошёл предупредить капитана. Пусть сам успокоит их. А ещё что?

– Нашли связанного матроса и исчезновение родственников, – ответил Аким.

– Тогда будем готовы к самому худшему. Но я поспешу к капитану.

Капитан вышел на палубу, помолчал, оглядывая команду злым затравленным взглядом.

– Матросы, с этого момента мы все подчиняемся казакам. Они обещают нам жизнь и вознаграждение. Но только за работу и подчинение. Хозяин мёртв, как и два наших матроса, осмелившихся возразить казакам. Это всё! Будьте спокойны и честно выполняйте приказы казаков! Расходитесь по работам или на отдых! Я не хочу больше ничего сказать и слушать! Всё!

– Молодец! – похлопал по спине капитана Сафрон. – Надеюсь, твои слова убедили матросов не бунтовать. А теперь слушай, что нам надо. Найди порт, где мы сможем продать груз. И не вздумай юлить и играть с нами. Мы не будем с вами возиться в случае измены.

– Тогда я вам советую пойти в Даман, сахиб.

– Чей город? – с недоверием спросил Сафрон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю